Some people travel to Bolivia to go down the dangerous silver mines, to…
Gringo Trails
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
If you are not affiliated with a college or university, and are interested in watching this film, please register as an individual and login to rent this film. Already registered? Login to rent this film. This film is also available on our home streaming platform, OVID.tv.
Are tourists destroying the planet-or saving it? How do travelers change the remote places they visit, and how are they changed? From the Bolivian jungle to the party beaches of Thailand, and from the deserts of Timbuktu, Mali to the breathtaking beauty of Bhutan, GRINGO TRAILS traces stories over the course of thirty years to show the dramatic long-term impact of tourism on cultures, economies, and the environment.
Directed by prominent anthropologist Pegi Vail, Associate Director of the Center for Media, Culture and History at New York University and a Fulbright Scholar, GRINGO TRAILS raises urgent questions about one of the most powerful globalizing forces of our time: tourism. Following stories along the well-worn western travelers' route-the 'gringo trail', through South America and beyond to Africa and Asia-the film reveals the complex relationships between colliding cultures: host countries hungry for financial security and the tourists who provide it in their quest for authentic experiences.
As dramatically as travelers are altered by new landscapes, values and belief systems, they also alter the people and places they visit. A man getting lost in the Amazon jungle in 1981 has had an unexpected effect on future generations. The original inhabitant of an island on the Salt Flats of Bolivia faces the dilemma of trying to preserve its ecosystem while still allowing outsiders to experience its unique magic. A traveler's search for an 'unspoiled' island paradise in Thailand has unintended but devastating consequences and poses ethical quandaries for locals in a position to profit from tourism. A woman's romantic fantasies about 'the unknown' meet reality in Timbuktu. Locals worldwide express the desire for visitors to better understand how to respectfully walk on their sacred lands, including an indigenous community that has become a model for sustainable tourism in South America.
GRINGO TRAILS experts include National Geographic Traveler editor Costas Christ; Jungle author Yossi Ghinsberg; travel essayist and novelist Pico Iyer; Bolivian Chalalan Ecolodge's Freddy Limaco and Guido Mamani; Globe Trekker host Holly Morris; Lonely Planet travel writer Anja Mutic; Vagabonding author Rolf Potts; A Map for Saturday director Brook Silva-Braga; National Museum director Kempo Tashi; travel writer Ernest 'Fly Brother' White; and Royal Family of Bhutan member Dasho Sangay Wangchuk.
'Very effectively depicts the international backpacker tourist scene, with its increasingly canned 'authentic experiences' and its negative impact on local peoples and places.' -Anthropology Review Database
'Beautifully edited; restrained... an undeniably powerful indictment.' - Slant Magazine
'A gorgeously crafted piece of documentary filmmaking.' - CriterionCast
'GRINGO TRAILS illuminates our travel footprint [and] illustrates some hard truths about mass travel. Whether you're an armchair traveler or you're working through a bucket list of exotic destinations, it's an important and moving film.' -Outside Magazine
'In GRINGO TRAILS, Vail travels around the world to show how travelers are affected by the romance of packaged travel stories in the media as well as through word of mouth. Adventure becomes a commodity...How do we reconcile our romantic images of the world with the truth of what our presence in those places means?' -AOL Gadling Travel
'5/5 Stars! Cleverly edited and beautifully shot...An absorbing look at how tourism has altered the ecology, geography and culture of some of the world's most beautiful and remote areas.' -NOW Toronto
'A fascinating and beautifully shot documentary about what happens to those faraway beaches, jungles, cultures after the crush of tourists arrive.' -Conde Nast Traveler
'A film more than a decade in the making by American anthropologist Pegi Vail, looks at the effect of the unplanned or mismanaged growth of the tourism industry in developing countries.' -CNN Travel
'If you love to travel, and want to do it responsibly, see this wonderfully nuanced, funny film that shows the joy and horror of travel, and gives you a visa to some possible solutions.' -Pamela Yates, documentary filmmaker
'It's a compelling but tragic story: how all over the world we're destroying the places we love by the very plentitude of our love, how pristine beaches and verdant rain forests and even remote deserts are being overwhelmed by great swarms of backpacking tourists. Pegi Vail is a genius at coaxing out all the small stories that add up at last to her terrible heartbreaking vision: the plague of too much us.' -George Green, Author and Founder of The Moth
'An extraordinary documentary... With 150 diverse high school students, we saw an unprecedented level of student enthusiasm and engagement around issues of conservation, globalization, travel and culture.' -American Museum of Natural Histroy
Citation
Main credits
Vail, Pegi (film director)
Vail, Pegi (film producer)
Estrella, Melvin (cinematographer)
Estrella, Melvin (film producer)
Iyer, Pico (interviewee)
Mutić, Anja (interviewee)
Ghinsberg, Yossi (interviewee)
Potts, Rolf (interviewee)
Other credits
Director of photography, Melvin Estrella; editor, Heidi Schlatter; original music compositions written & performed by Laura Ortman.
Distributor subjects
Africa; Anthropology; Asia; Closed Captioned; Cultural Anthropology; Ecology; Economic Geography; Environment; Environmental Film Festivals; Globalization; Human Geography; Human Rights; Indigenous Peoples; Latin America; Political Science; Racism; Sociology; Tourism; TravelKeywords
WEBVTT
00:00:11.959 --> 00:00:14.959
[airplane engine drones]
00:00:34.250 --> 00:00:37.249
[shaker rattles rhythmically]
00:00:37.250 --> 00:00:45.250
[dramatic music]
00:00:46.792 --> 00:00:48.791
[leaves rustling]
00:00:48.792 --> 00:00:51.666
[bird cawing]
00:00:51.667 --> 00:00:54.667
[birds chirping
and leaves rustling]
00:00:58.417 --> 00:01:01.501
- [speaking Spanish]
00:01:48.375 --> 00:01:53.833
[dramatic music]
00:01:53.834 --> 00:01:56.834
[animals chirping]
00:01:58.876 --> 00:02:00.541
[airplane rumbling]
00:02:00.542 --> 00:02:02.541
[rhythmic shaking]
00:02:02.542 --> 00:02:05.542
[birds chirping]
00:02:17.792 --> 00:02:20.791
[plucked guitar notes]
00:02:20.792 --> 00:02:24.875
- 1981, THIS WAS THE FIRST TIME
I VISITED BOLIVIA.
00:02:24.876 --> 00:02:27.500
I WAS BACKPACKING
THROUGHOUT SOUTH AMERICA.
00:02:27.501 --> 00:02:30.082
I WAS 21.
00:02:30.083 --> 00:02:34.416
THIS WAS MY TIME TO BE THE HERO
AND NOT TO READ ABOUT THE HERO,
00:02:34.417 --> 00:02:40.124
AND I WAS DRIVEN TO THE REMOTE
AND UNUSUAL AND THE TRIBAL
00:02:40.125 --> 00:02:43.583
AND ROMANTICIZING ABOUT IT.
00:02:43.584 --> 00:02:45.750
AND ONE DAY,
A MAN IN THE MARKETS OF LA PAZ
00:02:45.751 --> 00:02:48.791
TELLS ABOUT
THE UNCHARTED AMAZON.
00:02:48.792 --> 00:02:50.750
SO IT WAS TWO OTHER BACKPACKERS.
00:02:50.751 --> 00:02:52.833
THE FOUR OF US
LEAVE CIVILIZATION
00:02:52.834 --> 00:02:56.041
AND PENETRATE THE REAL,
UNCHARTED AMAZON.
00:02:56.042 --> 00:02:59.042
[animals chirping]
00:03:01.292 --> 00:03:03.124
OF COURSE,
THERE\'S NO MAP OF THE REGION,
00:03:03.125 --> 00:03:07.124
AND WE\'RE TRYING TO HACK OUR WAY
AND FOLLOW RIVERS.
00:03:07.125 --> 00:03:10.458
AND WHAT INITIALLY WAS SUPPOSED
TO TAKE TEN DAYS
00:03:10.459 --> 00:03:13.791
TAKES A FEW WEEKS
IN A RAINY SEASON,
00:03:13.792 --> 00:03:16.792
WHICH, IN RETROSPECT,
WAS THE WORST IN TEN YEARS.
00:03:32.959 --> 00:03:35.082
TWO WEEKS LATER,
AFTER THE FLOODS,
00:03:35.083 --> 00:03:38.291
I JUST WAS COMPLETELY EXHAUSTED
AND I COULDN\'T WALK ANYMORE
00:03:38.292 --> 00:03:40.124
\'CAUSE MY FEET
WOULD NOT CARRY ME
00:03:40.125 --> 00:03:41.291
\'CAUSE THEY WERE JUST RAW.
00:03:41.292 --> 00:03:43.750
THERE WAS NO SKIN,
JUST FLESH EXPOSED.
00:03:43.751 --> 00:03:45.791
AND AFTER WEEKS ALONE,
00:03:45.792 --> 00:03:48.792
I FELT THE LURE OF DEATH.
00:03:52.375 --> 00:03:55.041
MY RESCUE WAS A MIRACLE
00:03:55.042 --> 00:03:58.833
WHERE KEVIN, WAS HIS COMMITMENT
TO ARRANGE A SEARCH PARTY
00:03:58.834 --> 00:04:02.583
WITH VILLAGERS
FROM FAR DOWNRIVER.
00:04:02.584 --> 00:04:05.791
THEY CAME INTO THE BOAT
TO HELP TICO NEGOTIATE
00:04:05.792 --> 00:04:07.791
THE CHALLENGES OF THE RIVER.
00:04:07.792 --> 00:04:11.791
NOW, WE\'RE TALKING 120 MILES
OF RIVER
00:04:11.792 --> 00:04:13.791
IN THE UNCHARTED.
00:04:13.792 --> 00:04:15.958
BY UNBELIEVABLE COINCIDENCE
00:04:15.959 --> 00:04:17.917
IS THEY STOPPED
TO TURN THE BOAT
00:04:17.918 --> 00:04:21.166
IN THE PLACE WHERE I COLLAPSED
THE NIGHT BEFORE...
00:04:21.167 --> 00:04:22.876
THEY FOUND ME.
00:05:09.792 --> 00:05:11.666
- MY LIFE WAS SPARED AND SAVED,
00:05:11.667 --> 00:05:15.291
BUT MY STORY AND CONNECTION
TO THIS PART OF THE WORLD
00:05:15.292 --> 00:05:17.167
JUST BEGAN,
IN FACT.
00:05:37.125 --> 00:05:39.458
I WROTE A BOOK
ABOUT MY EXPERIENCE,
00:05:39.459 --> 00:05:41.500
AND THE BOOK WAS TRANSLATED
TO MANY LANGUAGES,
00:05:41.501 --> 00:05:43.249
AND BACKPACKERS FROM ALL OVER
THE WORLD
00:05:43.250 --> 00:05:45.792
STARTED VISITING
THE BOLIVIAN AMAZON.
00:05:57.042 --> 00:05:58.042
-MUY VIEJO, NO?
00:06:12.042 --> 00:06:15.750
- THE YOSSI GHINSBERG BOOK
IS THE BIGGEST THING
00:06:15.751 --> 00:06:19.708
THAT MAKES ALL THE ISRAELI COME
TO SOUTH AMERICA
00:06:19.709 --> 00:06:20.958
TO THE JUNGLES
00:06:20.959 --> 00:06:23.124
BECAUSE IT\'S CRAZY.
00:06:23.125 --> 00:06:26.791
EVERYBODY WANT TO EXPERIENCE
THE LIFE OF THE JUNGLE
00:06:26.792 --> 00:06:30.791
AND SEE AND EAT AND SMELL.
00:06:30.792 --> 00:06:35.000
MAYBE HAVE A LITTLE TOUCH
LIKE IN THE BOOK.
00:07:15.000 --> 00:07:16.333
- I THINK IT\'S VERY DIFFERENT.
00:07:16.334 --> 00:07:18.124
HE WROTE THE BOOK IN THE \'80s.
00:07:18.125 --> 00:07:19.791
THINGS ARE VERY DIFFERENT
HERE NOW.
00:07:19.792 --> 00:07:21.791
OUR GUIDE SPEAKS HEBREW BETTER
THAN I DO.
00:07:21.792 --> 00:07:24.625
[both laughing]
00:07:24.626 --> 00:07:26.584
- ADIOS FOR NOW.
00:07:41.292 --> 00:07:44.125
[engine roaring]
00:07:58.792 --> 00:08:01.500
- I WAS WALKING ALONG AND
THE GUIDE JUST GAVE IT TO ME.
00:08:01.501 --> 00:08:02.791
SEE?
IT LOOKS KIND OF COOL.
00:08:02.792 --> 00:08:05.082
HE SAID IT\'S TRADITION
TO WEAR ONE.
00:08:05.083 --> 00:08:08.083
[engine rumbling]
00:08:12.792 --> 00:08:14.416
- COME FOR A SWIM?
00:08:14.417 --> 00:08:16.166
- I HEARD FROM MY FRIENDS IN
RURRENABAQUE,
00:08:16.167 --> 00:08:20.124
MAINLY TICO AND HIS DAUGHTER,
ROXANA, AND OTHER VISITORS
00:08:20.125 --> 00:08:23.625
THAT THE ENTIRE VILLAGE,
YOU KNOW,
00:08:23.626 --> 00:08:25.500
BECOMING A JUNGLE TOWN.
00:08:25.501 --> 00:08:29.791
PART OF ITS GROSS IS BASED ON
THE BOOK AND THE STORY,
00:08:29.792 --> 00:08:32.124
AND IT\'S AN INDUSTRY ON ITS OWN,
00:08:32.125 --> 00:08:37.249
AND DUGOUT CANOES GO EVERY DAY
UP THE TUICHI RIVER.
00:08:37.250 --> 00:08:39.708
EVERY GUIDE KNOWS THE STORY,
00:08:39.709 --> 00:08:42.166
AND USUALLY EVERY GUIDE MAKES
HIMSELF PART OF THE STORY,
00:08:42.167 --> 00:08:45.500
SAYING THAT THEY WERE THERE
THEMSELF AND THEY SAVED ME
00:08:45.501 --> 00:08:47.708
AND EMBELLISHING
AND EXAGGERATING
00:08:47.709 --> 00:08:50.833
AND, YOU KNOW, LIKE,
IN A VERY SOUTH AMERICAN WAY,
00:08:50.834 --> 00:08:55.333
ENJOYING THE ART
OF STORYTELLING.
00:08:55.334 --> 00:08:56.791
- IS THAT YOUR LINE, FRAN?
00:08:56.792 --> 00:08:57.959
- YEAH.
- I GOT IT AS WELL.
00:09:04.375 --> 00:09:06.501
- YEAH, YEAH,
THERE\'S SOMETHING THERE.
00:09:09.459 --> 00:09:11.791
- I FEEL LIKE ALL THIS AREA IS
00:09:11.792 --> 00:09:13.541
OVER TOURIST.
00:09:13.542 --> 00:09:16.416
EVERYTHING IS SO EASY HERE.
00:09:16.417 --> 00:09:18.791
- YOU COME IN;
THERE\'S 50 DIFFERENT COMPANIES.
00:09:18.792 --> 00:09:20.166
YOU KNOW,
EVERYONE DOES THE SAME:
00:09:20.167 --> 00:09:22.333
THREE DAY PAMPAS
AND FOUR DAY JUNGLE
00:09:22.334 --> 00:09:24.459
OR TEN DAYS JUNGLE.
00:09:29.792 --> 00:09:32.792
[boat engine hums]
00:09:48.959 --> 00:09:51.791
- WE DEPARTURE ABOUT 8:30,
OKAY?
00:09:51.792 --> 00:09:53.082
8:30 TO 9:00.
00:09:53.083 --> 00:09:55.791
TAKES THREE HOURS TO GO
TO THE MADIDI NATIONAL PARK.
00:09:55.792 --> 00:09:57.833
THE TOUR INCLUDE EVERYTHING,
OKAY?
00:09:57.834 --> 00:09:59.791
BREAKFAST, LUNCH, DINNER,
CAMPSITE,
00:09:59.792 --> 00:10:02.791
TRANSPORTATION, GUIDE,
EVERYTHING.
00:10:02.792 --> 00:10:05.791
- YOU GET A GUY THAT CARRY
ALL YOUR BAGGAGE.
00:10:05.792 --> 00:10:07.501
IT\'S NOT THE SAME.
00:10:11.209 --> 00:10:12.333
- YEAH.
00:10:12.334 --> 00:10:13.791
- YEAH, I THINK SO.
00:10:13.792 --> 00:10:15.959
I THINK YOU CAN IF YOU WANT TO
AND IF YOU HAVE THE TIME,
00:10:16.000 --> 00:10:20.541
BUT IT\'S ALSO EASY TO STAY
ON THE GRINGO PATH AND LISTEN.
00:10:20.542 --> 00:10:21.833
YOU CAN ENJOY IT,
AND IT MAKES EVERYTHING EASY
00:10:21.834 --> 00:10:22.917
AND FUN ALSO.
00:10:22.918 --> 00:10:30.918
[instrument rattling]
00:10:32.125 --> 00:10:33.959
- WHEN I HEAR THE WORD
\"THE GRINGO TRAIL,\"
00:10:34.000 --> 00:10:37.750
I THINK OF A DUSTY,
UNPAVED ROAD
00:10:37.751 --> 00:10:39.458
CRISSCROSSING
THE ENTIRE PLANET,
00:10:39.459 --> 00:10:41.416
WITH MANY DETOURS ON THE WAY
00:10:41.417 --> 00:10:43.625
BUT MOST OF THE SAME CHARACTERS.
00:10:43.626 --> 00:10:46.791
IT\'S THE BLUE HIGHWAY OF THE
GLOBAL VILLAGE, IN SOME WAYS.
00:10:46.792 --> 00:10:48.791
IT\'S THE ROAD PARALLEL
TO THE ONE IN WHICH
00:10:48.792 --> 00:10:51.666
PEOPLE WHO NEED TO GET
SOMETHING DONE ARE MOVING.
00:10:51.667 --> 00:10:53.791
AND IT\'S THE ROAD
FOR PEOPLE WHO WANT TO GET LOST
00:10:53.792 --> 00:10:55.791
AND WHO DON\'T NECESSARILY
WANT TO GET ANYWHERE,
00:10:55.792 --> 00:10:57.958
BUT FOR WHOM ALL THE JOY
IS THE JOURNEY
00:10:57.959 --> 00:10:59.124
AND NOT THE DESTINATION.
00:10:59.125 --> 00:11:02.209
[boat engine roaring]
00:11:14.876 --> 00:11:17.625
- BACKPACKER TRAVEL
IS PREDICATED ON THE IDEA
00:11:17.626 --> 00:11:19.249
THAT YOU\'RE DOING
SOMETHING DIFFERENT
00:11:19.250 --> 00:11:20.458
THAN THE MAINSTREAM TOURIST,
00:11:20.459 --> 00:11:22.791
BUT A LOT OF THEIR PATTERNS
ARE SIMILAR
00:11:22.792 --> 00:11:25.208
TO WHAT THE MAINSTREAM TOURISTS
ARE DOING.
00:11:25.209 --> 00:11:26.750
I DON\'T WANT
TO BE SNARKY ABOUT THAT.
00:11:26.751 --> 00:11:28.124
IT\'S JUST HOW PEOPLE END UP.
00:11:28.125 --> 00:11:29.958
YOU KNOW,
PEOPLE END UP SEEKING OUT
00:11:29.959 --> 00:11:32.917
CERTAIN MANIFESTATIONS OF HOME,
AND IN A LUXURY HOTEL,
00:11:32.918 --> 00:11:34.875
IT\'S GONNA BE
A NICE SHRIMP PASTA DINNER.
00:11:34.876 --> 00:11:37.125
ON THE BACKPACKER TRAIL,
IT\'S GONNA BE BANANA PANCAKES.
00:12:12.167 --> 00:12:14.791
- THERE\'S ALWAYS A SENSE
OF WANTING TO KEEP CERTAIN
00:12:14.792 --> 00:12:16.833
THINGS SECRET
AND PRIVATE AND...
00:12:16.834 --> 00:12:18.750
FOR ME AND MY FRIENDS...
00:12:18.751 --> 00:12:21.708
AND SOMEHOW,
THERE\'S AN OTHER SIDE OF ME
00:12:21.709 --> 00:12:23.625
THAT SAYS, \"WELL, I BELIEVE
THE PLACE IS SO GREAT,
00:12:23.626 --> 00:12:25.583
I SHOULD PROBABLY INCLUDE IT
IN THE BOOK.\"
00:12:25.584 --> 00:12:26.875
BUT I KNOW THAT IT\'S GOING
TO CHANGE.
00:12:26.876 --> 00:12:28.708
THE MOMENT I PUT IT
IN A GUIDEBOOK,
00:12:28.709 --> 00:12:30.875
IT\'S GOING TO CHANGE,
AND IT\'S GOING TO GET OVERRUN.
00:12:30.876 --> 00:12:32.791
IT\'S A HUGE RESPONSIBILITY.
00:12:32.792 --> 00:12:34.583
ESPECIALLY IN PLACES
LIKE BOLIVIA,
00:12:34.584 --> 00:12:38.500
WHERE TOURISM CAN REALLY MAKE IT
OR BREAK IT, IN SOME WAYS,
00:12:38.501 --> 00:12:40.250
I FEEL THAT EVEN MORE.
00:13:02.083 --> 00:13:03.791
- WE GO TO INSIDE
THE PAMPAS NOW.
00:13:03.792 --> 00:13:05.458
PAMPA HAVE DIFFERENT TYPE
OF SNAKE:
00:13:05.459 --> 00:13:07.666
ANACONDAS, COBRAS,
GREEN MAMBAS,
00:13:07.667 --> 00:13:10.041
RATTLESNAKE,
DIFFERENT TYPE.
00:13:10.042 --> 00:13:14.082
- OH, MY WORD.
00:13:14.083 --> 00:13:16.791
OH, SHINE A LIGHT.
00:13:16.792 --> 00:13:18.082
[laughs]
00:13:18.083 --> 00:13:20.500
- IT STINKS IS ALL.
- I\'M WALKING THAT WAY.
00:13:20.501 --> 00:13:23.501
- [speaking Spanish]
00:13:24.834 --> 00:13:27.834
[indistinct conversations]
00:13:35.626 --> 00:13:38.791
- [speaking native language]
00:13:38.792 --> 00:13:41.792
- [laughing]
00:14:00.459 --> 00:14:02.082
- WHAT DID IT FEEL LIKE,
TOUCHING IT?
00:14:02.083 --> 00:14:04.791
- IT WAS QUITE SMOOTH.
00:14:04.792 --> 00:14:06.041
- WHAT MADE YOU WANT
TO TOUCH IT?
00:14:06.042 --> 00:14:08.041
- I DON\'T KNOW.
JUST \'CAUSE I CAN.
00:14:08.042 --> 00:14:09.042
[laughs]
00:14:09.043 --> 00:14:11.708
- CAN I TOUCH IT?
00:14:11.709 --> 00:14:12.792
CAN I TOUCH IT?
00:15:22.792 --> 00:15:25.917
- IT REALLY BOILS DOWN
TO EDUCATING ALL TRAVELERS.
00:15:25.918 --> 00:15:29.041
WHETHER THAT TRAVELER IS
A WEALTHY INDIVIDUAL
00:15:29.042 --> 00:15:30.541
ON A LUXURY TRIP,
00:15:30.542 --> 00:15:32.791
OR WHETHER THEY\'RE JUST
SETTING OUT FOR THE FIRST TIME
00:15:32.792 --> 00:15:34.750
AS A COLLEGE STUDENT
WITH A BACKPACK ON,
00:15:34.751 --> 00:15:36.833
REMEMBERING
THAT PROVERBIAL CLICHE:
00:15:36.834 --> 00:15:39.792
WE ARE GUESTS
IN ANOTHER CULTURE.
00:15:44.876 --> 00:15:47.333
- SO I\'M WALKING ALONG THE SHORE
OF THE LUANGWA RIVER,
00:15:47.334 --> 00:15:50.124
WHICH IS A TRIBUTARY
TO THE ZAMBEZI IN ZAMBIA,
00:15:50.125 --> 00:15:53.625
ABOUT THREE FEET BEHIND
A GUY WITH A VERY BIG GUN.
00:15:53.626 --> 00:15:56.791
THE GUN IS BECAUSE THERE\'S A LOT
OF BIG ANIMALS AROUND.
00:15:56.792 --> 00:15:59.917
IT\'S BEEN A MAGICAL DAY
FILLED WITH THE CREATURES
00:15:59.918 --> 00:16:01.917
THAT INHABIT
OUR CHILDHOOD IMAGINATIONS.
00:16:01.918 --> 00:16:04.041
THERE\'S BEEN ELEPHANTS,
THERE\'S BEEN GIRAFFES,
00:16:04.042 --> 00:16:07.791
THERE\'S BEEN HIPPOS,
BUT WHAT\'S ABOUT TO HAPPEN
00:16:07.792 --> 00:16:11.291
IS A SMALLER CREATURE
IS GONNA HIJACK THE MOMENT
00:16:11.292 --> 00:16:13.333
BECAUSE AS WE\'RE WALKING ALONG
THE SHORE,
00:16:13.334 --> 00:16:17.541
WE COME UPON A PART OF THE BANK,
A SANDBANK THAT HAS COLLAPSED,
00:16:17.542 --> 00:16:19.583
AND IT\'S COLLAPSED
ON THE NESTING AREA
00:16:19.584 --> 00:16:21.333
OF THESE BEAUTIFUL LITTLE BIRDS.
00:16:21.334 --> 00:16:23.541
THEY\'RE RED
AND THEY\'RE SPARKLY
00:16:23.542 --> 00:16:25.791
AND THEY\'VE GOT
THESE TURQUOISE UNDERBELLIES.
00:16:25.792 --> 00:16:27.750
BUT THEY\'RE STUCK
AND THEY\'RE DYING,
00:16:27.751 --> 00:16:29.791
AND THEIR BEAKS ARE IN THE SAND
WITH THEIR TAIL FEATHERS
00:16:29.792 --> 00:16:31.166
ARE WOBBLING.
00:16:31.167 --> 00:16:32.708
THEY\'RE TRYING TO GET OUT.
THERE\'S DEAD ONES.
00:16:32.709 --> 00:16:33.791
THERE\'S BROKEN EGGS.
00:16:33.792 --> 00:16:36.791
IT\'S KIND OF A SCENE OF CARNAGE,
00:16:36.792 --> 00:16:38.958
AND I SAY TO MY GUIDE, JACOB,
I SAY,
00:16:38.959 --> 00:16:40.458
\"WE GOT TO SAVE THEM.\"
00:16:40.459 --> 00:16:41.958
AND HE SAYS,
00:16:41.959 --> 00:16:44.666
\"WELL, IT WOULDN\'T BE FAIR
TO THE SCAVENGERS.\"
00:16:44.667 --> 00:16:46.166
AND I SAY,
\"WELL, THEY CAN GET SOMETHING
00:16:46.167 --> 00:16:47.167
THAT\'S ALREADY DEAD.\"
00:16:47.168 --> 00:16:48.541
AND HE SAYS,
00:16:48.542 --> 00:16:50.791
\"WELL, MAYBE WE SHOULD LET
NATURE TAKE ITS COURSE.\"
00:16:50.792 --> 00:16:53.291
AND I SAY, \"YOU KNOW WHAT?
I\'M STUCK.\"
00:16:53.292 --> 00:16:55.666
IT\'S A MOMENT
OF CULTURAL CONUNDRUM.
00:16:55.667 --> 00:16:58.583
IT\'S WHERE
MY TRAVELER\'S PRIME DIRECTIVE
00:16:58.584 --> 00:17:00.791
IS JUST... YOU KNOW, IT\'S WHERE
THE RUBBER HITS THE ROAD.
00:17:00.792 --> 00:17:01.792
I DON\'T KNOW WHAT TO DO.
00:17:01.793 --> 00:17:05.791
I WANT TO BE SENSITIVE
AND RESPECTFUL
00:17:05.792 --> 00:17:08.791
TO MY LOCAL GUEST AND AUTHORITY.
00:17:08.792 --> 00:17:14.500
I WANT TO HONOR THE REALITIES
OF SURVIVAL OF THE FITTEST,
00:17:14.501 --> 00:17:16.833
NATURAL SELECTION,
ALL THAT STUFF,
00:17:16.834 --> 00:17:19.791
BUT EVERY INSTINCT IN ME
IS SCREAMING,
00:17:19.792 --> 00:17:21.875
\"JUMP DOWN THAT BANK
AND SAVE THOSE BIRDS.\"
00:17:21.876 --> 00:17:22.917
SO I DO IT.
I JUMP DOWN.
00:17:22.918 --> 00:17:24.249
I START DIGGING THEM OUT.
00:17:24.250 --> 00:17:26.791
FIRST ONE COMES OUT,
IT\'S KIND OF COMATOSE,
00:17:26.792 --> 00:17:28.750
BUT I RUB IT,
AND IT COMES BACK TO LIFE,
00:17:28.751 --> 00:17:29.791
AND IT FLIES AWAY.
00:17:29.792 --> 00:17:31.791
AND ANOTHER AND ANOTHER
AND ANOTHER,
00:17:31.792 --> 00:17:34.249
AND EVERY TIME THOSE BIRDS
GO UP INTO THE SKY,
00:17:34.250 --> 00:17:36.333
A LITTLE BIT OF MY HEART
GOES WITH THEM.
00:17:36.334 --> 00:17:38.249
IT\'S A GORGEOUS MOMENT,
AND IT\'S A MOMENT
00:17:38.250 --> 00:17:42.041
THAT YOU COULD NOT HAVE
CONVINCED ME WAS WRONG.
00:17:42.042 --> 00:17:45.833
I... IN THAT MOMENT,
I WAS DOING THE RIGHT THING.
00:17:45.834 --> 00:17:46.917
BUT A FEW YEARS LATER,
00:17:46.918 --> 00:17:49.041
THE MOMENT IS STILL WITH ME,
00:17:49.042 --> 00:17:51.918
AND I\'M NOT QUITE SO SURE
I DID THE RIGHT THING.
00:18:17.584 --> 00:18:20.584
[birds chirping]
00:18:55.667 --> 00:18:58.667
- [speaking Spanish]
00:19:04.792 --> 00:19:07.792
[sizzling]
00:19:47.042 --> 00:19:50.042
[dog barks]
00:20:22.334 --> 00:20:25.334
[footsteps crunching]
00:20:31.876 --> 00:20:36.374
- WHEN YOU\'RE TRAVELING,
EVERY SO OFTEN,
00:20:36.375 --> 00:20:38.374
YOU\'LL SEE SOMETHING
OR GO EXPERIENCE SOMETHING
00:20:38.375 --> 00:20:39.791
AND BE LIKE, \"WOW.
00:20:39.792 --> 00:20:41.958
\"THIS IS ONE OF THOSE THINGS
THAT I\'M GOING TO BRING
00:20:41.959 --> 00:20:43.791
\"PEOPLE BACK TO AND SHOW THEM.
00:20:43.792 --> 00:20:45.374
\"THIS IS A PART OF MY EXPERIENCE
00:20:45.375 --> 00:20:47.959
THAT I WANT TO COME BACK
AND SHARE WITH EVERYONE ELSE.\"
00:20:48.000 --> 00:20:50.666
AND THAT\'S... THAT\'S HERE...
00:20:50.667 --> 00:20:53.791
BECAUSE IT\'S JUST THAT AMAZING.
00:20:53.792 --> 00:20:57.208
THIS IS QUITE POSSIBLY COOLER
THAN MACHU PICCHU.
00:20:57.209 --> 00:20:58.501
AND THAT WAS COOL.
00:21:06.417 --> 00:21:09.417
- [speaking Spanish]
00:21:17.792 --> 00:21:20.792
[indistinct conversation]
00:21:37.792 --> 00:21:40.792
- [speaking indistinctly]
00:23:08.959 --> 00:23:11.959
[indistinct conversations]
00:23:18.834 --> 00:23:20.958
- NO.
00:23:20.959 --> 00:23:23.959
- [speaking Spanish]
00:25:14.209 --> 00:25:17.209
- [speaking Spanish]
00:26:28.792 --> 00:26:33.792
[all speaking French]
00:26:45.792 --> 00:26:48.791
- THE WAY THE TOURS THERE
ARE LED,
00:26:48.792 --> 00:26:51.291
THEY\'RE REALLY GEARED TOWARDS
BACKPACKERS,
00:26:51.292 --> 00:26:52.958
AND A LOT
OF TRAVELERS GO IN.
00:26:52.959 --> 00:26:54.833
THEY START NEGOTIATING
THE PRICE.
00:26:54.834 --> 00:26:58.666
THEY START HAGGLING, AND THEY
GET A CHEAP, LOW, LOW PRICE,
00:26:58.667 --> 00:27:02.416
BUT WHAT THEY\'RE NOT REALIZING
IS THAT BY THEM DOING THAT,
00:27:02.417 --> 00:27:04.750
YOU ARE ACTUALLY AFFECTING
THE ENVIRONMENT.
00:27:04.751 --> 00:27:07.333
YOU\'RE AFFECTING
THIS AMAZING ATTRACTION.
00:27:07.334 --> 00:27:10.791
SO YOU HAVE A LOT OF PEOPLE
JUST TRYING TO MAKE QUICK MONEY
00:27:10.792 --> 00:27:13.666
AND NOT REALLY CARING ON HOW
THIS IS GOING TO IMPACT
00:27:13.667 --> 00:27:15.791
THE NEXT GENERATION.
00:27:15.792 --> 00:27:18.959
AND YOU\'RE TURNING IT
INTO A TOTALLY NON-SUSTAINABLE
00:27:19.000 --> 00:27:20.458
TYPE OF PHENOMENON.
00:27:20.459 --> 00:27:24.041
- I THINK YOUNGER TRAVELERS
WHO MAYBE HAVE LESS MONEY
00:27:24.042 --> 00:27:26.625
ARE A LITTLE BIT MORE
FUNDAMENTALIST ABOUT TRYING
00:27:26.626 --> 00:27:28.333
TO PINCH EVERY SINGLE PENNY.
00:27:28.334 --> 00:27:30.959
AND THERE IS DEFINITELY
ONE DOWNSMAN-SHIP
00:27:31.000 --> 00:27:32.959
AMONG BACKPACKERS
THAT SOMEHOW,
00:27:33.000 --> 00:27:34.708
IF YOU\'RE TRAVELING
TOO COMFORTABLY,
00:27:34.709 --> 00:27:36.917
THEN YOU\'RE NOT HARD-CORE.
00:27:36.918 --> 00:27:39.166
IT\'S ONE OF THE CLICHES
OF THE BACKPACKER TRAIL
00:27:39.167 --> 00:27:41.791
IS THAT THERE\'S THESE LITTLE
PISSING CONTESTS THAT GO ON
00:27:41.792 --> 00:27:43.791
BETWEEN WHO SPENT
THE LEAST MONEY
00:27:43.792 --> 00:27:45.792
OR WHOSE CLOTHES ARE
THE MOST BEAT UP.
00:27:47.834 --> 00:27:50.834
- [speaking Spanish]
00:27:59.334 --> 00:28:00.792
- [speaking Spanish]
00:28:02.792 --> 00:28:04.417
- [speaking Spanish]
00:28:31.751 --> 00:28:33.208
- FOR ME,
IT WAS REALLY DIFFICULT
00:28:33.209 --> 00:28:35.750
IN HOW TO ACTUALLY COVER
SALAR DE UYUNI,
00:28:35.751 --> 00:28:37.708
AND I REMEMBER DEVOTING
TWO PAGES IN A BOOK
00:28:37.709 --> 00:28:39.791
ON HOW TO ACTUALLY APPROACH IT.
00:28:39.792 --> 00:28:41.374
THIS IS THE VERY FINE LINE,
I THINK,
00:28:41.375 --> 00:28:44.166
THAT I\'M WALKING A LOT
AS A GUIDEBOOK WRITER
00:28:44.167 --> 00:28:48.833
ON HOW TO ACTUALLY ENCOURAGE
SUSTAINABLE DEVELOPMENT
00:28:48.834 --> 00:28:51.583
OF TOURISM
AND, AT THE SAME TIME,
00:28:51.584 --> 00:28:55.791
HOW TO MAKE TRAVEL ACCESSIBLE
TO PEOPLE.
00:28:55.792 --> 00:28:57.666
IT REALLY NEEDS
TO BE DONE ON THE SIDE
00:28:57.667 --> 00:28:59.541
OF THE BOLIVIAN GOVERNMENT,
I THINK.
00:28:59.542 --> 00:29:03.708
SO INTRODUCING A WHOLE SET
OF RULES AND REGULATIONS
00:29:03.709 --> 00:29:05.959
THAT WILL ENSURE
THAT THE ENVIRONMENT
00:29:06.000 --> 00:29:09.791
THAT SALAR DE UYUNI ACTUALLY
REMAINS AS IT IS,
00:29:09.792 --> 00:29:11.708
BECAUSE I DON\'T THINK IT WILL
FOR TOO MUCH LONGER
00:29:11.709 --> 00:29:14.292
IF IT CONTINUES
AS WE\'RE SEEING IT NOW.
00:29:18.834 --> 00:29:21.583
- WHAT ARE THE LIMITS
OF ACCEPTABLE CHANGE?
00:29:21.584 --> 00:29:24.959
YES, THERE\'S AN ECONOMIC
OPPORTUNITY HERE.
00:29:25.000 --> 00:29:28.791
PLAN IT IN SUCH A WAY
THAT THE BEAUTY OF THIS AREA,
00:29:28.792 --> 00:29:30.791
THE ENVIRONMENT ISN\'T DESTROYED,
00:29:30.792 --> 00:29:33.541
THAT THERE IS AN ECONOMIC
BENEFIT THAT COMES IN,
00:29:33.542 --> 00:29:36.041
BUT NOT AT THE COST
OF DESTROYING CULTURE
00:29:36.042 --> 00:29:40.583
OR THE LAND AROUND
THIS PARTICULAR AREA.
00:29:40.584 --> 00:29:42.791
WHAT IS
OUR ENVIRONMENTAL FOOTPRINT?
00:29:42.792 --> 00:29:44.791
WHAT IS OUR IMPACT
ON THE VERY CULTURES
00:29:44.792 --> 00:29:45.917
THAT WE\'RE VISITING,
00:29:45.918 --> 00:29:48.541
THE VERY THINGS THAT, REALLY,
WE\'RE SELLING?
00:29:48.542 --> 00:29:49.791
AT THE END OF THE DAY,
00:29:49.792 --> 00:29:54.751
TOURISM IS ABOUT SELLING NATURE
AND CULTURAL HERITAGE.
00:30:03.042 --> 00:30:05.208
- ALL IN ALL, I\'VE BEEN
TO ABOUT 35 DIFFERENT COUNTRIES
00:30:05.209 --> 00:30:06.791
AROUND THE WORLD.
00:30:06.792 --> 00:30:09.708
AND SOMETIMES YOU REALIZE THAT
PEOPLE ACTUALLY LOVE AMERICA.
00:30:09.709 --> 00:30:12.416
THEY LOVE OUR CULTURE,
OUR MOVIES, OUR MUSIC,
00:30:12.417 --> 00:30:14.500
OUR TV, OUR MONEY.
00:30:14.501 --> 00:30:17.333
AND OTHER TIMES YOU REALIZE
THAT PEOPLE MAY NOT NECESSARILY
00:30:17.334 --> 00:30:18.791
LIKE THE U.S. AT ALL.
00:30:18.792 --> 00:30:20.291
AT LEAST, WE THINK SO.
00:30:20.292 --> 00:30:24.208
AND IT\'S NOT HIGH ON THEIR LIST
OF MOST FAVORITE NATIONS,
00:30:24.209 --> 00:30:26.583
AND YOU HAVE TO KEEP
THAT IN MIND WHEN YOU TRAVEL.
00:30:26.584 --> 00:30:30.958
WELL, AS A BLACK AMERICAN
WHO HAS A MULTIETHNIC LOOK,
00:30:30.959 --> 00:30:32.791
EVER SINCE I WAS A KID,
PEOPLE ALWAYS THOUGHT
00:30:32.792 --> 00:30:35.541
I WAS PUERTO RICAN
OR CUBAN OR DOMINICAN.
00:30:35.542 --> 00:30:37.833
AND THAT LIST EXPANDED
WHEN I STARTED TRAVELING,
00:30:37.834 --> 00:30:42.541
INCLUDE BRAZILIAN, COLOMBIAN,
VENEZUELAN, CAPE VERDEAN,
00:30:42.542 --> 00:30:45.791
AFRO-EUROPEAN, INDIAN,
FILIPINO.
00:30:45.792 --> 00:30:47.500
AND I CAN USE THAT
TO MY ADVANTAGE SOMETIMES
00:30:47.501 --> 00:30:48.625
WHEN I\'M TRAVELING.
00:30:48.626 --> 00:30:49.791
IF I WANT TO WALK DOWN
THE STREET
00:30:49.792 --> 00:30:50.958
AND NOT GET ROBBED,
00:30:50.959 --> 00:30:52.666
I PRETEND LIKE I\'M LOCAL.
00:30:52.667 --> 00:30:56.333
OR IF I\'M HARASSED
BY THE POLICE,
00:30:56.334 --> 00:30:58.541
THEN TA-DA, I\'M AMERICAN.
00:30:58.542 --> 00:31:00.416
WELL, I GO TO EGYPT.
00:31:00.417 --> 00:31:03.791
MY FIRST TIME IN THE MIDDLE
EAST, IN NORTH AFRICA,
00:31:03.792 --> 00:31:05.875
AND I FIGURED
I REALLY DON\'T KNOW
00:31:05.876 --> 00:31:09.041
HOW \"THEY\" FEEL ABOUT \"US,\"
00:31:09.042 --> 00:31:12.833
SO I FIGURE, HEY,
WHY NOT BE VENEZUELAN,
00:31:12.834 --> 00:31:14.458
[speaking with an accent]
YOU KNOW?
00:31:14.459 --> 00:31:17.124
SO I\'M WALKING AROUND TOWN,
AROUND CAIRO,
00:31:17.125 --> 00:31:18.125
LOOKING AT THE SITES.
00:31:18.126 --> 00:31:19.791
I GO TO THE EGYPTIAN MUSEUM,
00:31:19.792 --> 00:31:22.791
WHICH IS THIS AMAZING COLLECTION
OF ANTIQUITY,
00:31:22.792 --> 00:31:23.792
AND I COME OUT.
00:31:23.792 --> 00:31:24.792
IT\'S CLOSING TIME.
00:31:24.793 --> 00:31:26.082
I WALK TOWARDS THE GATES.
00:31:26.083 --> 00:31:28.166
THERE ARE THESE TWO GUARDS
WHO ARE STANDING THERE,
00:31:28.167 --> 00:31:30.791
AND THEY LOOK AT ME,
AND THEY BARK AT ME IN ARABIC,
00:31:30.792 --> 00:31:32.917
AND I\'M SHIVERING,
00:31:32.918 --> 00:31:34.541
BECAUSE THEY RAISE
THEIR GUNS UP...
00:31:34.542 --> 00:31:36.791
NOT TO MY FACE,
BUT AT LEAST UP ENOUGH
00:31:36.792 --> 00:31:38.208
TO MAKE ME NERVOUS,
00:31:38.209 --> 00:31:42.583
AND I SAY, \"I\'M SORRY.
I DON\'T SPEAK ARABIC.\"
00:31:42.584 --> 00:31:44.082
AND ONE OF THEM LOOKS AT ME,
AND HE GOES,
00:31:44.083 --> 00:31:45.791
\"AMERICAN?\"
00:31:45.792 --> 00:31:47.791
AND I GO,
\"YES, SIR.\"
00:31:47.792 --> 00:31:50.124
AND THEN HE GOES,
\"YOU DON\'T LEAVE.
00:31:50.125 --> 00:31:52.458
YOU HAVE EGYPTIAN FACE.\"
00:31:52.459 --> 00:31:55.875
AND I\'M THINKING,
\"LORD, HAVE MERCY.
00:31:55.876 --> 00:31:59.500
MAMA, I\'M COMING HOME
IN A BOX.\"
00:31:59.501 --> 00:32:00.501
THEN THEY LAUGH.
00:32:00.502 --> 00:32:02.208
[laughs]
00:32:02.209 --> 00:32:04.208
\"WE JOKE.
WELCOME TO EGYPT.\"
00:32:04.209 --> 00:32:07.833
[light drum music]
00:32:07.834 --> 00:32:15.834
♪ ♪
00:32:19.250 --> 00:32:22.917
[thunder rumbling]
00:32:22.918 --> 00:32:24.959
- WOW.
00:32:25.000 --> 00:32:26.333
SHOOT.
00:32:26.334 --> 00:32:29.291
I REMEMBER MORE
THE GETTING THERE
00:32:29.292 --> 00:32:32.792
THAN THE ACTUAL STAYING
IN TIMBUKTU.
00:32:35.959 --> 00:32:37.917
THE TRIP THERE
WAS SO EXCITING,
00:32:37.918 --> 00:32:42.291
BECAUSE WE GOT LOST,
BECAUSE WE GOT INTO TROUBLES.
00:32:42.292 --> 00:32:44.791
WE WERE IN A FLATLAND.
00:32:44.792 --> 00:32:47.374
SO THE WATER WAS JUST RISING
AROUND US,
00:32:47.375 --> 00:32:50.791
AND WE JUST GOT REALLY SCARED.
00:32:50.792 --> 00:32:52.625
AND WE JUST COULDN\'T WAIT
TO GET THERE.
00:32:52.626 --> 00:32:55.500
WE JUST... WE HAD THIS...
THIS ADRENALINE.
00:32:55.501 --> 00:32:58.208
I THINK THE WHOLE GROUP
WAS FULL OF ADRENALINE
00:32:58.209 --> 00:33:00.792
FINALLY GETTING
TO THIS TIMBUKTU.
00:33:15.751 --> 00:33:18.458
I CAN\'T REMEMBER WHEN I STARTED
HEARING ABOUT TIMBUKTU
00:33:18.459 --> 00:33:21.249
AS THIS FARAWAY PLACE,
MYSTERIOUS PLACE,
00:33:21.250 --> 00:33:22.791
THE END OF THE WORLD.
00:33:22.792 --> 00:33:24.791
AND IT BECAME IMMEDIATELY
ASSOCIATED WITH THE DREAM
00:33:24.792 --> 00:33:26.041
OF TRAVELING.
00:33:26.042 --> 00:33:28.416
AND SO WHEN I BECAME AWARE
OF THE FACT THAT ACTUALLY
00:33:28.417 --> 00:33:29.791
I COULD GO TO TIMBUKTU,
00:33:29.792 --> 00:33:33.374
IT WAS THE PLACE WHERE
I WANTED TO GO.
00:33:33.375 --> 00:33:36.791
THE REFERENCES I HAD,
IN TERMS OF IMAGES,
00:33:36.792 --> 00:33:39.208
WERE FILMS,
00:33:39.209 --> 00:33:43.751
LIKE OUT OF AFRICA,
LAWRENCE OF ARABIA.
00:33:53.542 --> 00:33:55.708
WE STAYED THE NIGHT
IN THIS VILLAGE,
00:33:55.709 --> 00:33:58.875
AND WE SEEMED LIKE
WE WERE NEVER GONNA GET THERE.
00:33:58.876 --> 00:34:01.791
THE TIME IT TOOK US TO GET TO
THAT VILLAGE WAS,
00:34:01.792 --> 00:34:03.959
IN MY MEMORIES, ENDLESS.
00:34:04.000 --> 00:34:06.458
AND I JUST REMEMBER LYING THERE
AND COVERING MYSELF
00:34:06.459 --> 00:34:09.875
AND LOOKING UP
AT THE STARRY SKY.
00:34:09.876 --> 00:34:12.876
[birds chirping]
00:34:23.667 --> 00:34:24.959
[knocking]
00:34:25.000 --> 00:34:26.583
- DID YOU SLEEP GOOD?
[laughs]
00:34:26.584 --> 00:34:29.124
[rooster crows]
- DID YOU?
00:34:29.125 --> 00:34:31.500
- FUCK, IT WAS UNCOMFORTABLE.
- THAT MOON WAS SO BRIGHT.
00:34:31.501 --> 00:34:34.791
- IT WAS UNBELIEVABLE TO ME.
IT WAS SO BRIGHT.
00:34:34.792 --> 00:34:37.791
[rooster crows]
00:34:37.792 --> 00:34:40.875
- THIS IS A CONCERT.
- OH, YEAH, THE MORNING CALLS.
00:34:40.876 --> 00:34:43.166
[rooster crows]
00:34:43.167 --> 00:34:45.959
- WHAT REALLY MADE ME THINK
ABOUT WHAT I WAS DOING THERE
00:34:46.000 --> 00:34:48.708
WAS THE QUESTIONS I WAS ASKED.
00:34:48.709 --> 00:34:53.791
I WAS ASKED QUITE OFTEN
BY REALLY DIVERSE PEOPLE,
00:34:53.792 --> 00:34:54.792
\"WHY ARE YOU HERE?
00:34:54.793 --> 00:34:56.791
WHAT ARE YOU DOING HERE?\"
00:34:56.792 --> 00:34:59.875
AND THIS WAS REALLY DIFFICULT
TO ANSWER.
00:34:59.876 --> 00:35:02.791
THIS IS WHAT REALLY MADE ME
THINK ABOUT THINGS HERE.
00:35:02.792 --> 00:35:05.791
AND I REMEMBER LOOKING
AT SOME LAND
00:35:05.792 --> 00:35:07.791
AND SAYING TO JIMENO,
\"THIS LAND IS BEAUTIFUL.
00:35:07.792 --> 00:35:10.750
LOOK AT THAT,
AND THE COLOR OF THIS LAND,\"
00:35:10.751 --> 00:35:12.500
AND THIS GIRL EVEN SAID TO ME,
00:35:12.501 --> 00:35:13.917
\"BUT WHAT DO YOU MEAN
IT\'S BEAUTIFUL?
00:35:13.918 --> 00:35:16.791
\"THIS IS NOT BEAUTIFUL.
LOOK, NOTHING GROWS THERE.
00:35:16.792 --> 00:35:20.500
\"THIS IS SO DRY.
THIS IS LIKE ARID LAND.
00:35:20.501 --> 00:35:22.959
\"IT CAN\'T FEED US.
IT CAN\'T GROW ANYTHING GOOD.
00:35:23.000 --> 00:35:25.166
WHY IS IT BEAUTIFUL?\"
00:35:25.167 --> 00:35:27.833
AND THAT MADE ME FEEL
SO STUPID.
00:35:27.834 --> 00:35:30.791
AND IT REALLY HIT ME
THAT I SHOULD BE THINKING ABOUT
00:35:30.792 --> 00:35:32.501
A LOT MORE THAN I WAS.
00:35:45.459 --> 00:35:47.333
- ALL OF US ALIVE NOW,
00:35:47.334 --> 00:35:49.374
ESPECIALLY THOSE OF US
IN THE PRIVILEGED WORLD,
00:35:49.375 --> 00:35:50.750
ARE SITTING ON THIS OPPORTUNITY
00:35:50.751 --> 00:35:52.708
THAT WAS UNIMAGINABLE
TO OUR GRANDPARENTS.
00:35:52.709 --> 00:35:54.041
WHEN MY GRANDPARENTS WERE
GROWING UP,
00:35:54.042 --> 00:35:55.166
NOT VERY LONG AGO,
00:35:55.167 --> 00:35:57.374
THEY WOULD LOOK WISTFULLY
ON THE MAP
00:35:57.375 --> 00:36:00.041
OR THROUGH THEIR NEWSPAPER
AT BOLIVIA OR AFRICA
00:36:00.042 --> 00:36:01.583
OR EVEN THAILAND
00:36:01.584 --> 00:36:04.708
AND NEVER DREAM OF BEING ABLE
TO SEE THOSE COUNTRIES
00:36:04.709 --> 00:36:06.291
OR EVEN MEET PEOPLE
FROM THOSE COUNTRIES.
00:36:06.292 --> 00:36:08.333
AND SUDDENLY,
THE WORLD IS OPEN TO US
00:36:08.334 --> 00:36:11.333
AS IT\'S NEVER BEEN
TO HUMANITY BEFORE.
00:36:11.334 --> 00:36:14.500
THE GREAT BLESSING OF TRAVEL,
TOO, IS THAT IT THROWS YOU
00:36:14.501 --> 00:36:16.666
INTO THE KIND OF SITUATIONS
YOU WOULD NEVER CONFRONT
00:36:16.667 --> 00:36:17.917
IN YOUR DAY-TO-DAY LIFE,
00:36:17.918 --> 00:36:21.625
AND IT KIND OF PITCHES YOU INTO
A MORAL AND EMOTIONAL MINEFIELD.
00:36:21.626 --> 00:36:24.791
AND THE MAIN SOUVENIR OF TRAVEL
FOR ME
00:36:24.792 --> 00:36:27.458
ARE ALL THE QUESTIONS UNANSWERED
AND UNANSWERABLE
00:36:27.459 --> 00:36:28.875
THAT I BRING BACK.
00:36:28.876 --> 00:36:31.791
[all speaking foreign language]
00:36:31.792 --> 00:36:34.333
- WE GOT THERE, AND THERE WASN\'T
VERY MUCH THERE,
00:36:34.334 --> 00:36:36.833
AND I COULDN\'T REALLY EXPLAIN
THE MYTH AROUND TIMBUKTU
00:36:36.834 --> 00:36:40.501
AS A TRAVEL DESTINATION
ONCE I ACTUALLY GOT THERE.
00:36:41.959 --> 00:36:45.041
IT\'S A VERY BEAUTIFUL PLACE
00:36:45.042 --> 00:36:49.374
BUT NOT THAT DIFFERENT
FROM OTHER CITIES IN MALI.
00:36:49.375 --> 00:36:54.625
AND IT WAS EMPTY
AND DESOLATE AND POOR.
00:36:54.626 --> 00:36:56.291
I WAS THERE,
AND I HAD NOTHING TO DO.
00:36:56.292 --> 00:36:57.708
I HAD NOTHING TO BRING.
00:36:57.709 --> 00:36:59.625
I COULDN\'T HELP IN ANY WAY.
00:36:59.626 --> 00:37:01.791
I DIDN\'T HAVE A ROLE, REALLY.
00:37:01.792 --> 00:37:04.791
YOU KNOW, WE\'RE JUST TRAVELING.
00:37:04.792 --> 00:37:07.750
WE QUICKLY REALIZED THERE WASN\'T
THAT MUCH TO VISIT IN TOWN,
00:37:07.751 --> 00:37:10.334
SO WE THOUGHT,
\"LET\'S GO TO THE DESERT.\"
00:37:15.959 --> 00:37:17.541
WE WENT TO THE MAIN MARKET
00:37:17.542 --> 00:37:20.166
AND KIND OF HAGGLED OUR WAY
TO A CAMEL TRIP.
00:37:20.167 --> 00:37:21.750
AND WE WERE VERY EXCITED
ABOUT THAT.
00:37:21.751 --> 00:37:24.751
- [speaking indistinctly]
00:37:27.792 --> 00:37:30.791
[seat squeaking]
00:37:30.792 --> 00:37:33.791
- WE ALL GOT ON OUR CAMELS
AND TOOK HOURS AND HOURS
00:37:33.792 --> 00:37:36.124
TO GO THROUGH THE DESERT
UNDER THE SUN,
00:37:36.125 --> 00:37:38.416
AND CAMEL TRAVELING IS NOT
THE MOST COMFORTABLE
00:37:38.417 --> 00:37:39.791
TRAVELING EVER.
00:37:39.792 --> 00:37:42.792
[seat squeaking]
00:37:50.209 --> 00:37:53.209
- [speaking French]
00:38:06.876 --> 00:38:09.374
- THEY TOOK US TO THIS PLACE
IN AMONGST THE DUNES,
00:38:09.375 --> 00:38:11.208
AND IT WAS AMAZING,
AND WE SLEPT THERE,
00:38:11.209 --> 00:38:12.958
AND IT WAS SOMETHING
OUT OF A DREAM.
00:38:12.959 --> 00:38:15.541
WE ALWAYS DREAMED OF SLEEPING
IN THE MIDDLE OF THE DESERT
00:38:15.542 --> 00:38:16.791
UNDER THE STARS,
00:38:16.792 --> 00:38:19.583
AND IT WAS ONLY, LIKE,
WHEN IT GOT REALLY DARK
00:38:19.584 --> 00:38:21.791
THAT WE STARTED SEEING SOME
LIGHTS IN THE BACKGROUND...
00:38:21.792 --> 00:38:24.791
I MEAN, IN THE...
FAR AWAY ON THE HORIZON.
00:38:24.792 --> 00:38:27.791
NOT EVEN ON THE HORIZON.
IT WAS CLOSER THAN THAT.
00:38:27.792 --> 00:38:30.416
SO WE STARTED QUESTIONING
THE PEOPLE WHO TOOK US THERE
00:38:30.417 --> 00:38:32.791
WHAT THE LIGHTS WERE.
00:38:32.792 --> 00:38:34.791
THEY DIDN\'T UNDERSTAND,
\'CAUSE THEY JUST...
00:38:34.792 --> 00:38:37.112
THEY DIDN\'T UNDERSTAND WHAT THEY
DIDN\'T WANT TO UNDERSTAND.
00:38:42.167 --> 00:38:45.167
[fire crackling]
00:38:47.167 --> 00:38:50.167
- [speaking French]
00:39:02.667 --> 00:39:05.791
- THE NEXT MORNING,
OFF WE GO BACK TO TIMBUKTU,
00:39:05.792 --> 00:39:08.082
AND THAT\'S THE END OF OUR TRIP.
00:39:08.083 --> 00:39:09.917
IT TOOK US ABOUT FIVE MINUTES
ON THE CAMEL
00:39:09.918 --> 00:39:11.166
TO GO BACK TO TIMBUKTU,
00:39:11.167 --> 00:39:12.791
AND WE REALIZED
WE WERE BASICALLY
00:39:12.792 --> 00:39:15.416
AT THE BACK OF THE TOWN,
ONLY THERE WERE, LIKE,
00:39:15.417 --> 00:39:17.458
DUNES IN THE MIDDLE
BETWEEN US AND TIMBUKTU,
00:39:17.459 --> 00:39:19.416
AND WE COULDN\'T SEE IT,
00:39:19.417 --> 00:39:21.208
AND THAT WAS QUITE FUNNY.
00:39:21.209 --> 00:39:22.791
WE WENT CAMEL CAMPING.
00:39:22.792 --> 00:39:25.042
[laughing]
00:39:28.209 --> 00:39:31.291
- AS TRAVELERS, WE SEEK
AUTHENTICITY SO DESPERATELY
00:39:31.292 --> 00:39:35.458
THAT HOST COMMUNITIES
WILL STAGE AUTHENTICITY
00:39:35.459 --> 00:39:38.958
BECAUSE IT\'S ECONOMICALLY
ADVANTAGEOUS FOR THEM...
00:39:38.959 --> 00:39:41.583
THAT FOR SOME REASON,
AS SOON AS MODERNITY KICKED IN,
00:39:41.584 --> 00:39:43.791
THAT SORT OF DISLOCATED
MIDDLE-CLASS PEOPLE
00:39:43.792 --> 00:39:46.625
HAVE TO LOOK TO POOR PEOPLE
FOR MANIFESTATIONS
00:39:46.626 --> 00:39:49.875
OF WHAT ONE THINKS AUTHENTICITY
IS SUPPOSED TO BE.
00:39:49.876 --> 00:39:53.958
AND IT\'S SORT OF A NATIONAL
GEOGRAPHICCOVER SHOT.
00:39:53.959 --> 00:39:56.500
- TIMBUKTU IS, AS A DESTINATION,
IS GOOD VALUE,
00:39:56.501 --> 00:39:58.583
BECAUSE YOU CAN ALWAYS PUT IT
OUT IN CONVERSATION
00:39:58.584 --> 00:40:00.791
AND HAVE THE ATTENTION
THAT YOU WOULDN\'T HAVE
00:40:00.792 --> 00:40:02.708
WITH ANY OTHER DESTINATION.
00:40:02.709 --> 00:40:05.208
YOU WOULD SAY,
\"OH,\" JUST DROP IT THERE.
00:40:05.209 --> 00:40:07.208
\"I\'VE BEEN TO TIMBUKTU,\"
AND YOU WOULD GET,
00:40:07.209 --> 00:40:10.709
\"OH, MY GOD,\" AND YOU KNOW,
THE MYTH LIVES ON.
00:40:24.876 --> 00:40:27.791
- YOU KNOW, WHEN I FIRST SET OUT
TO TRAVEL,
00:40:27.792 --> 00:40:30.458
THERE WERE TWO THINGS
THAT WERE ON MY MIND.
00:40:30.459 --> 00:40:33.541
ONE WAS I HAD THIS FEAR
THAT I HAD MISSED IT ALREADY.
00:40:33.542 --> 00:40:35.333
YOU KNOW, I\'D BEEN READING ALL
THESE BOOKS,
00:40:35.334 --> 00:40:36.958
SIR RICHARD BURTON\'S
EARLY TRAVELS,
00:40:36.959 --> 00:40:38.959
ALL THESE 18TH-CENTURY
TRAVELERS.
00:40:39.000 --> 00:40:40.791
AND I FELT LIKE,
\"GOODNESS GRACIOUS,
00:40:40.792 --> 00:40:43.333
I WAS BORN A HUNDRED YEARS
TOO LATE.\"
00:40:43.334 --> 00:40:45.791
AND SO THE STORIES I CARRIED
BACK FROM ME
00:40:45.792 --> 00:40:48.791
WHEN I FIRST STARTED TRAVELING
WERE REALLY FOCUSED AROUND
00:40:48.792 --> 00:40:51.625
REMOTE PLACES,
UNSPOILED PLACES,
00:40:51.626 --> 00:40:53.500
PLACE WHERE PEOPLE
HADN\'T GONE YET.
00:40:53.501 --> 00:40:54.791
THAT\'S WHAT I WAS LOOKING FOR.
00:40:54.792 --> 00:40:56.792
THAT\'S WHAT I WAS TRYING
TO GET TO.
00:41:10.751 --> 00:41:11.917
I WAS 21 YEARS OLD,
00:41:11.918 --> 00:41:14.541
AND I WAS BACKPACKING
FOR A COUPLE OF YEARS,
00:41:14.542 --> 00:41:16.791
AND I WAS GETTING TIRED
OF THE HERD MENTALITY...
00:41:16.792 --> 00:41:20.082
THE TENDENCY OF BACKPACKERS
TO STAY ON THE SAME ROUTE
00:41:20.083 --> 00:41:22.416
AND JUST KEEP FOLLOWING
EACH OTHER.
00:41:22.417 --> 00:41:25.791
SO I JUST WANTED TO GET AWAY
FROM IT ALL,
00:41:25.792 --> 00:41:28.959
AND I WAS HOPING TO FIND
SOMEPLACE UNSPOILED.
00:41:32.584 --> 00:41:33.791
I HAD HEARD ABOUT THIS ISLAND
00:41:33.792 --> 00:41:36.124
CALLED KO SAMUI
IN SOUTHERN THAILAND,
00:41:36.125 --> 00:41:38.583
WHICH IS JUST THIS ISLAND
IN THE MIDDLE OF NOWHERE.
00:41:38.584 --> 00:41:42.458
THIS IS BACK IN 1979.
00:41:42.459 --> 00:41:44.791
AND I GOT ON THE BOAT,
00:41:44.792 --> 00:41:47.208
AND AS KO SAMUI CAME INTO VIEW
00:41:47.209 --> 00:41:49.291
AND WE PULLED UP TO THE DOCK...
00:41:49.292 --> 00:41:51.875
AND THERE WERE SOME BACKPACKERS
ON THE BOAT, MIND YOU.
00:41:51.876 --> 00:41:56.208
NOT THAT MANY,
PROBABLY ABOUT 12 OR 15 PEOPLE.
00:41:56.209 --> 00:42:00.291
BUT ON THE DOCK, THERE WERE
ABOUT 6 THAI GUYS THERE,
00:42:00.292 --> 00:42:01.791
\"COME STAY AT MY BUNGALOW.
00:42:01.792 --> 00:42:03.958
\"COME STAY AT,
YOU KNOW, MY PLACE
00:42:03.959 --> 00:42:05.333
\"AND EAT AT THIS RESTAURANT.
00:42:05.334 --> 00:42:08.791
I\'LL TAKE YOU TO A GOOD PLACE
TO STAY.\"
00:42:08.792 --> 00:42:11.374
AND I WAS SO DISAPPOINTED,
I WAS, LIKE,
00:42:11.375 --> 00:42:13.500
\"NO,\" YOU KNOW,
\"I DON\'T WANT THIS ANYMORE.\"
00:42:13.501 --> 00:42:15.082
SO I WENT TO
THE CAPTAIN OF THE BOAT
00:42:15.083 --> 00:42:17.959
AND I SAID,
\"WHERE DO YOU GO NEXT?\"
00:42:18.000 --> 00:42:19.791
AND HE NODDED HIS HEAD
LIKE THAT,
00:42:19.792 --> 00:42:23.458
AND I LOOKED UP, AND I SAW
THIS ISLAND ON THE HORIZON.
00:42:23.459 --> 00:42:24.666
AND I SAID,
\"WHAT\'S THAT?\"
00:42:24.667 --> 00:42:26.458
HE SAID,
\"KOH PHANGAN.\"
00:42:26.459 --> 00:42:29.208
AND I SAID,
\"I WANT TO GO TO KOH PHANGAN.\"
00:42:29.209 --> 00:42:30.791
AND HE SAID TO ME,
\"NO, NO, NO, NO.
00:42:30.792 --> 00:42:32.416
\"NO TOURISTS KOH PHANGAN.
00:42:32.417 --> 00:42:33.791
NOTHING FOR YOU.\"
00:42:33.792 --> 00:42:35.791
\"BUT YOU DON\'T UNDERSTAND,\"
I SAID TO HIM.
00:42:35.792 --> 00:42:37.208
\"I WANT NOTHING.
00:42:37.209 --> 00:42:39.208
I\'M LOOKING FOR NOTHING.\"
00:42:39.209 --> 00:42:40.791
AND ALL THE BACKPACKERS GOT OFF.
00:42:40.792 --> 00:42:42.875
WE SAILED OVER TO KOH PHANGAN,
00:42:42.876 --> 00:42:44.750
AND I GOT OFF THE BOAT,
00:42:44.751 --> 00:42:45.791
PUT ON MY BACKPACK,
00:42:45.792 --> 00:42:48.166
AND I STARTED WALKING.
00:42:48.167 --> 00:42:52.708
AND I WALKED BY THAI FISHERMEN
AND SOME SMALL THAI HUTS.
00:42:52.709 --> 00:42:54.833
THERE WERE A COUPLE OF YOUNG
GIRLS AND THEY LOOKED UP,
00:42:54.834 --> 00:42:56.374
AND THEY SCREAMED
WHEN THEY SAW ME,
00:42:56.375 --> 00:42:58.500
AND THEY RAN.
00:42:58.501 --> 00:43:00.791
AND I JUST KEPT WALKING,
AND I MUST HAVE WALKED,
00:43:00.792 --> 00:43:03.791
I DON\'T KNOW,
FOUR OR FIVE, SIX HOURS,
00:43:03.792 --> 00:43:05.791
UNTIL RIGHT AROUND SUNSET,
00:43:05.792 --> 00:43:08.750
I GOT TO THIS POINT.
00:43:08.751 --> 00:43:12.249
AND IT WAS
THE MOST SPECTACULAR BEACH
00:43:12.250 --> 00:43:13.666
THAT I HAD EVER SEEN.
00:43:13.667 --> 00:43:16.291
I MEAN, LIKE,
JUST DRAMATICALLY BEAUTIFUL,
00:43:16.292 --> 00:43:19.583
AND I WAS STUNNED.
00:43:19.584 --> 00:43:23.291
AND THERE WAS A THAI FISHERMAN
SITTING ON THIS BEACH,
00:43:23.292 --> 00:43:24.791
AND HE WAS CLEANING
THE BARNACLES
00:43:24.792 --> 00:43:27.583
OFF OF HIS LITTLE DUGOUT,
00:43:27.584 --> 00:43:29.666
AND SUDDENLY HE LOOKED UP,
AND HE LOOKED AT ME,
00:43:29.667 --> 00:43:31.041
AND HE LOOKED REALLY STARTLED,
00:43:31.042 --> 00:43:37.374
AND HE SAID IN THIS PERFECT
TIME WARP 1960s ENGLISH,
00:43:37.375 --> 00:43:38.541
\"WHOA, MAN.
00:43:38.542 --> 00:43:42.166
LIKE, WHERE DID YOU COME FROM,
DUDE?\"
00:43:42.167 --> 00:43:45.917
HIS NAME WAS SUNBOON,
AND SUNBOON AND HIS WIFE, CHON,
00:43:45.918 --> 00:43:48.708
HAD WORKED FOR THE U.S. MILITARY
DURING THE VIETNAM WAR.
00:43:48.709 --> 00:43:52.625
SO THEY HADN\'T SPOKEN ENGLISH
SINCE THEN.
00:43:52.626 --> 00:43:54.166
AND THEY HAD TWO LITTLE CHILDREN
00:43:54.167 --> 00:43:56.875
WHO LIVED ON
THIS INCREDIBLE BEACH,
00:43:56.876 --> 00:43:59.249
THIS INCREDIBLE BEACH CALLED
HAAD RIN.
00:43:59.250 --> 00:44:00.875
AND THEY OPENED THEIR DOORS,
00:44:00.876 --> 00:44:03.124
AND I STAYED WITH THEM
FOR A MONTH.
00:44:03.125 --> 00:44:06.500
AND IT WAS PARADISE.
00:44:06.501 --> 00:44:08.500
NOT ONLY WAS I
THE ONLY TRAVELER THERE,
00:44:08.501 --> 00:44:10.124
BUT NO TRAVELERS
WERE GOING THERE.
00:44:10.125 --> 00:44:11.166
PERIOD.
00:44:11.167 --> 00:44:13.250
THERE WEREN\'T THERE YET.
00:44:18.417 --> 00:44:19.875
THERE HAD BEEN A GERMAN COUPLE
00:44:19.876 --> 00:44:22.791
WHO I HAD MET IN
NORTHERN THAILAND MONTHS BEFORE,
00:44:22.792 --> 00:44:26.541
AND WE HAD TALKED ABOUT
RENDEZVOUSING IN KO SAMUI.
00:44:26.542 --> 00:44:29.082
AND I TOLD THEM
ABOUT THIS BEACH,
00:44:29.083 --> 00:44:30.791
THIS INCREDIBLE BEACH,
YOU KNOW,
00:44:30.792 --> 00:44:32.791
UNSPOILED
THAT NOBODY KNEW ABOUT
00:44:32.792 --> 00:44:35.791
AND THAT, YOU KNOW,
I WOULD TAKE THEM THERE,
00:44:35.792 --> 00:44:38.666
BUT I ASKED,
\"LIKE, WHATEVER YOU DO,
00:44:38.667 --> 00:44:40.875
\"DON\'T TELL PEOPLE
ABOUT THIS PLACE
00:44:40.876 --> 00:44:42.500
\"BECAUSE WHAT WILL HAPPEN IS
00:44:42.501 --> 00:44:45.626
BACKPACKERS WILL END UP
GOING THERE.\"
00:44:52.292 --> 00:44:55.292
[motor chugging]
00:44:57.792 --> 00:45:00.791
[upbeat rock music]
00:45:00.792 --> 00:45:08.792
♪ ♪
00:45:19.792 --> 00:45:21.583
- I WAS A BACKPACKER.
00:45:21.584 --> 00:45:22.791
I DIDN\'T HAVE VERY MUCH MONEY,
00:45:22.792 --> 00:45:24.791
AND I WAS LOOKING
FOR SOME ADVENTURE.
00:45:24.792 --> 00:45:29.416
AND I WAS, YOU KNOW,
LOOKING FOR SOMETHING.
00:45:29.417 --> 00:45:30.833
I MET A YOUNG MAN WHO WAS LIKE,
00:45:30.834 --> 00:45:32.875
\"I JUST SPENT THREE MONTHS
IN HAAD RIN,
00:45:32.876 --> 00:45:34.791
\"AND THERE WAS THESE AMAZING
PEOPLE THERE,
00:45:34.792 --> 00:45:35.792
THIS LITTLE COMMUNITY.\"
00:45:35.793 --> 00:45:38.500
IT WAS A TRAVELER\'S SCENE.
00:45:38.501 --> 00:45:40.374
THAT\'S WHERE
THE BACKPACKERS WERE.
00:45:40.375 --> 00:45:42.166
I GOT A BUNGALOW
AT BOBO\'S BUNGALOWS.
00:45:42.167 --> 00:45:44.625
IT WAS ABOUT 15 BAHTS,
ABOUT 50 CENTS,
00:45:44.626 --> 00:45:46.791
AND VERY QUICKLY REALIZED THERE
WAS THIS LITTLE COMMUNITY
00:45:46.792 --> 00:45:48.791
OF A COUPLE HUNDRED PEOPLE
WITH NO LOCKS ON DOORS
00:45:48.792 --> 00:45:50.458
ON THE BUNGALOWS
AND LIVING VERY SIMPLY
00:45:50.459 --> 00:45:51.791
AND VERY CHEAPLY HERE
00:45:51.792 --> 00:45:54.959
WITH 100 OR 150 PEOPLE
FROM ALL AROUND THE WORLD.
00:45:55.000 --> 00:45:56.791
YOU MAYBE CAN\'T SPEAK
THE SAME LANGUAGE
00:45:56.792 --> 00:45:58.333
AND YET WE ALL KNEW EACH OTHER.
00:45:58.334 --> 00:45:59.791
YOU KNOW, WE WERE ONE,
00:45:59.792 --> 00:46:01.917
AND WOW, YOU KNOW,
I WAS IN PARADISE,
00:46:01.918 --> 00:46:03.791
AND I KNEW IT,
AND I KNEW WE ALL KNEW IT.
00:46:03.792 --> 00:46:05.082
YOU KNOW, WE WERE...
THIS WAS IT.
00:46:05.083 --> 00:46:06.333
THIS IS IT, YOU KNOW?
00:46:06.334 --> 00:46:09.082
THIS IS SOMETHING GOING ON HERE
VERY SPECIAL.
00:46:09.083 --> 00:46:12.083
[water lapping]
00:46:14.375 --> 00:46:16.416
- YOU KNOW, AT THAT TIME,
MORE TOURISTS WERE COMING.
00:46:16.417 --> 00:46:18.791
MYSELF WAS BUYING FROCKS
FROM BALI,
00:46:18.792 --> 00:46:21.082
AND SELLING DRESSES
AND JEWELRY.
00:46:21.083 --> 00:46:25.666
- YOU KNOW, THIS WORKING LARK
DOES NOT SUIT ME.
00:46:25.667 --> 00:46:28.666
UP EVERY AFTERNOON
AT 4:00,
00:46:28.667 --> 00:46:34.500
DOWN TO THE MARKET
FOR TWO HOURS
00:46:34.501 --> 00:46:35.791
TILL 6:00.
00:46:35.792 --> 00:46:38.791
- LET THEM DRINK BEER
AND LISTEN TO BORING MUSIC.
00:46:38.792 --> 00:46:41.917
- OH, GOD, YEAH.
YOU HAVE TO DRINK BEER.
00:46:41.918 --> 00:46:43.791
- FILMING.
- HUH?
00:46:43.792 --> 00:46:45.041
- SPEAK INTO THE CAMERA.
00:46:45.042 --> 00:46:46.791
- [laughs]
00:46:46.792 --> 00:46:48.374
CANNOT SPEAK.
00:46:48.375 --> 00:46:50.249
- WHY NOT?
00:46:50.250 --> 00:46:51.334
YOU WANT TO BUM?
00:46:53.083 --> 00:46:55.708
- THE FIRST PARTIES
WAS ON THE MAIN BEACH.
00:46:55.709 --> 00:46:58.082
AND IT WAS JUST,
I REMEMBER, 40, 60 PEOPLE
00:46:58.083 --> 00:47:00.333
JUST REALLY MEETING,
ENJOYING IT,
00:47:00.334 --> 00:47:02.625
AND, YOU KNOW,
DANCING TILL SUNRISE.
00:47:02.626 --> 00:47:05.750
- THE FULL MOON PARTIES I KNEW
WAS ONE GROUP OF PEOPLE
00:47:05.751 --> 00:47:09.208
WITH ONE SOUND SYSTEM
AND ONE PARTY
00:47:09.209 --> 00:47:12.541
USUALLY
DOWN AT PARADISE BUNGALOWS.
00:47:12.542 --> 00:47:13.958
THE THAIS WERE
A LITTLE BIT RESISTANT,
00:47:13.959 --> 00:47:16.249
BUT THEY CAUGHT ON VERY QUICK
THAT THESE PARTIES
00:47:16.250 --> 00:47:18.166
WERE VERY POPULAR,
AND PEOPLE WERE STARTING
00:47:18.167 --> 00:47:20.666
TO COME MORE FROM SAMUI,
AND OTHER, YOU KNOW,
00:47:20.667 --> 00:47:25.249
WORD-OF-MOUTH, THE TRAVELER
SCENE, THE GOA SCENE.
00:47:25.250 --> 00:47:28.917
- IT WAS A COMPLETELY
UNREGULATED PHENOMENON.
00:47:28.918 --> 00:47:33.791
OVER TIME, CERTAIN HUBS
STARTED TO EMERGE.
00:47:33.792 --> 00:47:37.500
LIKE IF YOU WAS IN INDIA, GOA,
AND KOH PHANGAN
00:47:37.501 --> 00:47:42.791
FOR THE FULL MOON, NO MOON,
QUARTER MOON, WHATEVER FESTIVAL.
00:47:42.792 --> 00:47:44.333
THERE WERE THREE
OR FOUR A MONTH.
00:47:44.334 --> 00:47:48.666
[percussive music]
00:47:48.667 --> 00:47:50.791
- THEY PUT FIRE ON THE BEACH
00:47:50.792 --> 00:47:53.833
AND HAVE EVERYBODY
AROUND THE FIRE
00:47:53.834 --> 00:47:58.500
AND HAVE DANCING LITTLE BIT,
HUH?
00:47:58.501 --> 00:48:00.750
- MR. KAO IN HAAD RIN WAS VERY
COOPERATIVE IN THE BEGINNING
00:48:00.751 --> 00:48:02.166
BECAUSE THEY WERE GLAD
WE WERE THERE.
00:48:02.167 --> 00:48:05.500
NOBODY ELSE WANTED TO BE THERE,
AND THEY WERE MAKING MONEY.
00:48:05.501 --> 00:48:08.501
[drumming]
00:48:15.125 --> 00:48:17.082
- IN THE EARLY 1990s,
00:48:17.083 --> 00:48:19.708
I OPENED A MAGAZINE,
AND THE BACK PAGE
00:48:19.709 --> 00:48:22.875
WAS THIS PHOTOGRAPH
OF HAAD RIN BEACH,
00:48:22.876 --> 00:48:24.541
THE BEACH THAT I HAD BEEN AT,
00:48:24.542 --> 00:48:29.583
WITH THOUSANDS AND THOUSANDS
OF PEOPLE,
00:48:29.584 --> 00:48:31.041
JUST, LIKE, UNBELIEVABLE.
00:48:31.042 --> 00:48:32.833
IT WAS STAGGERING.
00:48:32.834 --> 00:48:35.834
[fireworks exploding]
00:48:39.792 --> 00:48:41.709
- IT\'S GETTING FUCKING WILD.
00:48:44.292 --> 00:48:46.291
- THE MILLENNIUM.
00:48:46.292 --> 00:48:47.458
[explosions]
00:48:47.459 --> 00:48:49.791
I THINK THAT WAS THE BIGGEST
KICKOFF OF ALL.
00:48:49.792 --> 00:48:52.917
I MEAN, THE PLACE WAS ABSOLUTELY
RAM-PACKED.
00:48:52.918 --> 00:48:56.959
THERE MUST HAVE BEEN 10,000
12,000 PEOPLE THERE THAT NIGHT.
00:48:57.000 --> 00:48:58.500
- YEAH!
00:48:58.501 --> 00:49:01.584
[crowd whooping and screaming]
00:49:12.918 --> 00:49:17.291
- I THINK KOH PHANGAN WAS
A BEAUTIFUL, BEAUTIFUL ISLAND.
00:49:17.292 --> 00:49:20.416
A BIT OF A MID-20s SUMMER CAMP,
SO TO SPEAK,
00:49:20.417 --> 00:49:21.875
WHERE PEOPLE FROM AROUND
THE WORLD CAME
00:49:21.876 --> 00:49:23.458
AND JUST PARTIED.
00:49:23.459 --> 00:49:25.208
I\'D HEARD ABOUT
THE FULL MOON PARTIES.
00:49:25.209 --> 00:49:27.374
I\'D HEARD JUST PEOPLE
GETTING TOGETHER
00:49:27.375 --> 00:49:31.791
AND HAVING MASSIVE COMMUNAL...
00:49:31.792 --> 00:49:32.792
[laughs]
DEBAUCHERY.
00:49:32.793 --> 00:49:40.793
[upbeat dance music]
00:49:43.584 --> 00:49:46.416
- IF CAN CHANGE
YOU LIKE TO CHANGE,
00:49:46.417 --> 00:49:49.208
LIKE, A LESS PARTY
AND, LIKE, A MORE...
00:49:49.209 --> 00:49:51.833
MORE... HAVE ANOTHER ACTIVITY,
00:49:51.834 --> 00:49:54.458
NOT ONLY PARTIES.
00:49:54.459 --> 00:49:57.750
TOURISTS HAVE LED TO, LIKE,
KEEP CLEAN,
00:49:57.751 --> 00:50:00.875
KEEP SOMETHING
ABOUT NATURE HERE,
00:50:00.876 --> 00:50:03.875
BECAUSE WHEN THEY\'RE DRUNK,
THEY FORGET EVERYTHING.
00:50:03.876 --> 00:50:07.082
THEY DROP EVERYTHING
ON THE ROAD,
00:50:07.083 --> 00:50:10.751
UNDER, LIKE... A CAB OUT,
THAT ONE, YEAH.
00:50:26.167 --> 00:50:28.541
- HAPPY NEW YEAR!
2010, BABY!
00:50:28.542 --> 00:50:32.041
- IT MOVED FROM DRIFTER
TO BACKPACKER.
00:50:32.042 --> 00:50:33.917
AND PRESENTLY IT MOVES
00:50:33.918 --> 00:50:39.291
FROM BACKPACKING
TO BACKPACKAGING.
00:50:39.292 --> 00:50:42.082
THERE\'S A COMPLETELY
SOCIAL SYSTEM SERVING THEM,
00:50:42.083 --> 00:50:44.959
INCLUDING ALL THE TOURISTS
AND ALL THESE EXPERIENCES
00:50:45.000 --> 00:50:46.374
THEY\'RE LOOKING FOR.
00:50:46.375 --> 00:50:49.708
SO YOU KNOW THAT THE WHOLE
BACKPACKING PHENOMENON
00:50:49.709 --> 00:50:53.791
BECOMES A SUB-SPECIALTY
00:50:53.792 --> 00:50:57.583
OF INSTITUTIONALIZED TOURISM.
00:50:57.584 --> 00:50:59.333
- I DON\'T THINK THE THAIS
REALIZED HOW POPULAR
00:50:59.334 --> 00:51:00.791
IT WOULD BECOME.
00:51:00.792 --> 00:51:03.791
HAAD RIN\'S CHANGED IN THE FACT
THAT, LIKE ANYWHERE,
00:51:03.792 --> 00:51:05.959
IF YOU DON\'T HAVE TOWN PLANNING
TO BEGIN WITH,
00:51:06.000 --> 00:51:07.333
IT CAN OVERTAKE.
00:51:07.334 --> 00:51:10.333
[percussive dance music]
00:51:10.334 --> 00:51:18.334
♪ ♪
00:51:27.792 --> 00:51:31.082
[cheers and applause]
00:51:31.083 --> 00:51:34.083
[fireworks exploding]
00:51:36.626 --> 00:51:40.124
[percussive dance music]
00:51:40.125 --> 00:51:43.708
- ALL TOURISTS LIKE BUCKET,
YOU KNOW, FOR THE FULL MOON.
00:51:43.709 --> 00:51:45.833
THEY LIKE TO GO DRINK,
TAKE A BUCKET.
00:51:45.834 --> 00:51:47.541
AND CHEAPER HERE.
00:51:47.542 --> 00:51:48.791
- WE ALL COME TO PARTY.
00:51:48.792 --> 00:51:51.249
- FOR THE FULL MOON PARTY,
WE\'RE...
00:51:51.250 --> 00:51:53.750
- AND EXPERIENCE THE CULTURE...
00:51:53.751 --> 00:51:55.041
- AND KOH PHANGAN.
00:51:55.042 --> 00:51:57.124
- OF BUCKETS.
- [laughs] YES.
00:51:57.125 --> 00:51:59.791
THAT\'S THE ONLY THING.
- THE BUCKET CULTURE.
00:51:59.792 --> 00:52:01.042
I THINK IT\'S VERY IMPORTANT.
00:52:13.792 --> 00:52:15.791
- AH, WHISKEY, YEAH?
- 1.30.
00:52:15.792 --> 00:52:17.125
- 1.50.
00:52:19.167 --> 00:52:23.625
- WHEN I FIRST CAME
TO KHO PHANGAN,
00:52:23.626 --> 00:52:24.833
I WAS HAVING FUN.
00:52:24.834 --> 00:52:27.124
I WAS PART OF THIS.
00:52:27.125 --> 00:52:29.541
I WAS EXCITED.
I WAS DRUNK.
00:52:29.542 --> 00:52:32.541
I... YOU KNOW,
I HAD A GREAT TIME.
00:52:32.542 --> 00:52:36.291
AND AFTER THREE, FOUR DAYS,
IT JUST...
00:52:36.292 --> 00:52:37.750
YOU START SEEING MORE,
00:52:37.751 --> 00:52:39.875
AND YOU START REALLY SEEING
WHAT\'S GOING ON
00:52:39.876 --> 00:52:43.833
AND REALLY APPRECIATING
THE SORT OF...
00:52:43.834 --> 00:52:46.625
THE... THE COMPLETE LACK
OF RESPECT
00:52:46.626 --> 00:52:49.875
FOR ANY OF THIS,
FOR ANY OF THIS ISLAND
00:52:49.876 --> 00:52:51.666
AND FOR THE PEOPLE.
00:52:51.667 --> 00:52:54.708
AND IT JUST, YEAH,
IT STARTED TO...
00:52:54.709 --> 00:52:57.249
WELL, IT CHANGED MY PERSPECTIVE
00:52:57.250 --> 00:52:59.459
ON THE WHOLE PARTYING SCENE.
00:53:54.792 --> 00:53:56.791
- IN THE CASE OF HAAD RIN,
YOU KNOW,
00:53:56.792 --> 00:53:58.166
THERE WAS NO DEVELOPMENT PLAN.
00:53:58.167 --> 00:53:59.958
TOURISM SHOULD HAVE NEVER
BEEN ALLOWED
00:53:59.959 --> 00:54:01.333
TO TAKE PLACE
THE WAY IT DID.
00:54:01.334 --> 00:54:03.374
IT WAS ANARCHY.
IT WAS A FREE-FOR-ALL.
00:54:03.375 --> 00:54:04.833
THERE NOTHING TO GUIDE IT.
00:54:04.834 --> 00:54:06.833
WHO WAS ASKING IMPORTANT
QUESTIONS LIKE,
00:54:06.834 --> 00:54:08.583
\"WELL, WHERE\'S ALL THE PLASTIC
GONNA GO?\"
00:54:08.584 --> 00:54:09.875
\"WHERE\'S THE WASTE GONNA GO?\"
00:54:09.876 --> 00:54:12.458
\"WHERE ARE PEOPLE GONNA GO
TO THE BATHROOM?\"
00:54:12.459 --> 00:54:14.041
\"IT\'S ALL JUST GONNA END UP
ON THE BEACH.\"
00:54:14.042 --> 00:54:15.791
\"IT\'S ALL GONNA END UP
ON THE WATER.\"
00:54:15.792 --> 00:54:21.791
30 YEARS AGO, PEOPLE WEREN\'T
ASKING THESE QUESTIONS.
00:54:21.792 --> 00:54:23.416
- BUT WE DIDN\'T HAVE
THE FACILITIES.
00:54:23.417 --> 00:54:26.875
IT\'S JUST OVERTAKEN,
THE... IT\'S NOT... YOU KNOW.
00:54:26.876 --> 00:54:30.416
I WOULD PUT IT HALF TOWARDS
THE THAIS NOT KNOWING
00:54:30.417 --> 00:54:31.625
WHAT WAS GONNA HAPPEN
00:54:31.626 --> 00:54:34.833
AND HALF OF IT
THE FOREIGNERS WHO DO COME HERE.
00:54:34.834 --> 00:54:36.708
- I THINK THERE\'S LOADS
OF LESSONS,
00:54:36.709 --> 00:54:39.333
BUT I THINK IT\'S VERY HARD,
LIKE ANYTHING IN THE WORLD,
00:54:39.334 --> 00:54:42.875
TO LOOK AHEAD AND SAY
00:54:42.876 --> 00:54:44.458
WHAT YOU COULD DO TO CHANGE IT.
00:54:44.459 --> 00:54:45.791
IT\'S EASY TO SAY AFTER.
00:54:45.792 --> 00:54:47.041
IT\'S SO HARD TO SAY BEFORE.
00:54:47.042 --> 00:54:49.792
- [speaking English]
00:54:55.834 --> 00:54:56.834
- [speaking English]
00:55:08.000 --> 00:55:11.791
- THE 1986 EQUIVALENT
OF KOH PHANGAN EXISTS
00:55:11.792 --> 00:55:14.541
SOMEWHERE IN THE PHILIPPINES
OR INDONESIA RIGHT NOW.
00:55:14.542 --> 00:55:17.333
AND THAT SCENES TRANSFORMS
AND BURNED ITSELF OUT HERE
00:55:17.334 --> 00:55:18.792
AND COMES BACK UP
IN ANOTHER PLACE.
00:55:33.083 --> 00:55:35.082
- SO I\'M IN THAILAND,
AND I\'M IN THE MORNING MARKET,
00:55:35.083 --> 00:55:36.541
GOING TO BUY SOME FRUIT,
00:55:36.542 --> 00:55:38.791
AND I CAN TELL THAT PEOPLE
ARE TALKING ABOUT ME.
00:55:38.792 --> 00:55:42.166
\'CAUSE I\'M HEARING THAT WORD,
FARANG.
00:55:42.167 --> 00:55:43.666
FARANGMEANS FOREIGNER.
00:55:43.667 --> 00:55:46.791
AND I\'M IN THIS TOWN
WHERE I\'M TEACHING,
00:55:46.792 --> 00:55:49.333
AND I\'M THE ONLY FOREIGNER
AROUND.
00:55:49.334 --> 00:55:51.583
AND SO I HEAR THIS WORD A LOT.
00:55:51.584 --> 00:55:52.791
YOU KNOW, I JUST...
00:55:52.792 --> 00:55:54.541
EVERYWHERE I GO,
I GET A LOT OF ATTENTION.
00:55:54.542 --> 00:55:55.959
IT\'S ALWAYS LIKE,
\"FARANG! FARANG!\"
00:55:56.000 --> 00:55:58.833
AND THIS DAY,
I... I\'VE BEEN THERE
00:55:58.834 --> 00:56:00.374
FOR LONG ENOUGH
THAT I HAVE STARTED
00:56:00.375 --> 00:56:01.791
TO LEARN A LITTLE BIT OF THAI.
00:56:01.792 --> 00:56:04.583
AND I KNOW WHAT PEOPLE
ARE SAYING ABOUT ME.
00:56:04.584 --> 00:56:06.500
SO I GO TO BUY A GUAVA,
00:56:06.501 --> 00:56:07.791
AND I HEAR,
00:56:07.792 --> 00:56:10.750
\"OH,FARANGLIKE GUAVA.
FARANGLIKE GUAVA!\"
00:56:10.751 --> 00:56:12.791
AND EVERYONE\'S, LIKE,
EXCITED AND WHISPERING,
00:56:12.792 --> 00:56:15.541
AND... AND I WANTED TO TURN
AND BE LIKE,
00:56:15.542 --> 00:56:18.500
\"NO, I LIKE GUAVA.\"
00:56:18.501 --> 00:56:19.791
BECAUSE IT HAD JUST HIT ME
00:56:19.792 --> 00:56:24.374
THAT I WAS REALLY REPRESENTING
THE WESTERN WORLD THERE,
00:56:24.375 --> 00:56:26.458
AND I WAS, LIKE, 22,
JUST OUT OF COLLEGE,
00:56:26.459 --> 00:56:28.041
AND HERE I WAS,
KIND OF BEING
00:56:28.042 --> 00:56:30.374
AN AMBASSADOR IN THIS TOWN.
00:56:30.375 --> 00:56:32.458
AND YOU KNOW, IF I LIKED GUAVA,
00:56:32.459 --> 00:56:34.791
THEN MAYBE ALL FARANG
LIKED GUAVA.
00:56:34.792 --> 00:56:37.041
SO AS I LEFT THE MARKET,
00:56:37.042 --> 00:56:38.500
I STARTED TO FEEL, LIKE,
00:56:38.501 --> 00:56:41.249
THIS REAL SENSE
OF RESPONSIBILITY.
00:56:41.250 --> 00:56:44.333
YOU KNOW, LIKE I HAD TO GIVE
A GOOD NAME TO THE FARANG.
00:56:44.334 --> 00:56:46.166
SO I DETERMINED, LIKE,
I WASN\'T...
00:56:46.167 --> 00:56:47.500
I WAS SO CAREFUL.
00:56:47.501 --> 00:56:49.291
I DIDN\'T DRINK
OR SMOKE IN PUBLIC.
00:56:49.292 --> 00:56:50.791
I WORE MODEST CLOTHES.
00:56:50.792 --> 00:56:52.541
I, LIKE, REALLY LEARNED THAI.
00:56:52.542 --> 00:56:55.082
BUT THEN I GOT MY FIRST
VACATION.
00:56:55.083 --> 00:56:57.791
AND I WENT DOWN TO THE SOUTH
WITH THE BACKPACKERS,
00:56:57.792 --> 00:57:02.166
AND IT WAS SO GREAT
TO, LIKE, GET TO RELAX
00:57:02.167 --> 00:57:06.291
AND DRINK AND SMOKE
AND, YOU KNOW, JUST HAVE FUN.
00:57:06.292 --> 00:57:08.875
BUT EVEN SO,
I JUST COULDN\'T HELP MYSELF
00:57:08.876 --> 00:57:14.041
ASKING, LIKE, \"WHAT IMPRESSION
ARE WE MAKING HERE?\"
00:57:14.042 --> 00:57:16.959
BECAUSE, YOU KNOW,
IT\'S HARMLESS WHEN IT\'S A GUAVA,
00:57:17.000 --> 00:57:22.791
BUT WHAT ABOUT WHEN FARANGLIKE
THE SEX TRADE OR BINGE DRINKING?
00:57:22.792 --> 00:57:24.666
YOU KNOW, I WANTED SO BADLY
00:57:24.667 --> 00:57:26.917
TO BE ABLE TO SHAKE
THAT SENSE OF RESPONSIBILITY,
00:57:26.918 --> 00:57:29.166
BUT IT JUST...
THAT QUESTION NEVER WENT AWAY.
00:57:29.167 --> 00:57:32.791
WHAT... WHAT IMPRESSION
ARE WE LEAVING BEHIND?
00:57:32.792 --> 00:57:35.167
WHAT NAME ARE WE MAKING
FOR THE FARANG?
00:57:40.459 --> 00:57:42.334
- [shouting]
00:58:37.375 --> 00:58:41.959
SLOWLY, SLOWLY TRY TO,
YOU KNOW, DEVELOP.
00:58:42.000 --> 00:58:43.791
IT\'S NOT REALLY VERY FAST.
00:58:43.792 --> 00:58:44.792
AND LOST EVERYTHING.
00:59:03.417 --> 00:59:04.833
- WE LOOKED AT MODELS
AROUND THE WORLD.
00:59:04.834 --> 00:59:07.791
AND ALSO WE LOOKED AT NEXT-DOOR
NEPAL AND THAILAND.
00:59:07.792 --> 00:59:09.374
THERE IS MASS TOURISM.
00:59:09.375 --> 00:59:11.791
WE SAID,
\"NO, WE DON\'T WANT THAT.\"
00:59:11.792 --> 00:59:12.833
WHAT\'S GONNA HAPPEN?
00:59:12.834 --> 00:59:15.500
THERE\'S GONNA BE THE DEVELOPMENT
OF BARS, CLUBS,
00:59:15.501 --> 00:59:17.750
PROSTITUTION CENTERS,
MASSAGE PARLORS,
00:59:17.751 --> 00:59:19.708
AND EVERYTHING IS GONNA BE
GEARED TO ITS TOURISM,
00:59:19.709 --> 00:59:23.082
WHERE PEOPLE ARE GOING TO LOSE
THEIR IDENTITY, THEIR CULTURE.
00:59:23.083 --> 00:59:24.959
PEOPLE THAT HAVE BEEN
BACKPACKERS IN THE PAST,
00:59:25.000 --> 00:59:28.333
WHEN THEY WERE 25...
BELOW 25 YEARS OF AGE,
00:59:28.334 --> 00:59:30.625
NOW THEY\'VE MATURED,
THEY\'VE EVOLVED,
00:59:30.626 --> 00:59:31.875
AND THEY\'VE BEEN THERE,
DONE THAT,
00:59:31.876 --> 00:59:33.082
SEEN THE WORLD,
AND THEY\'RE LOOKING
00:59:33.083 --> 00:59:34.291
FOR A DIFFERENT EXPERIENCE.
00:59:34.292 --> 00:59:36.333
SO THEY CHOOSE TO COME
TO BHUTAN.
00:59:36.334 --> 00:59:39.334
[bells clinking]
01:00:10.292 --> 01:00:11.791
- IN THE MID \'70s,
01:00:11.792 --> 01:00:13.791
WHEN OUR FOURTH KING
WAS CORONATED
01:00:13.792 --> 01:00:15.750
AS THE YOUNGEST HEAD OF STATE,
01:00:15.751 --> 01:00:17.500
PEOPLE SAID,
\"HOW SHOULD YOU DEVELOP?
01:00:17.501 --> 01:00:19.124
HOW CAN YOU INCREASE
YOUR G.D.P?\"
01:00:19.125 --> 01:00:20.625
AND HE WAS A VISIONARY,
01:00:20.626 --> 01:00:21.791
HE SAID, \"NO.
01:00:21.792 --> 01:00:24.041
I WANT TO INCREASE
MY PEOPLE\'S G.N.H.\"
01:00:24.042 --> 01:00:25.791
AND PEOPLE SAID,
\"WHAT IS G.N.H.?\"
01:00:25.792 --> 01:00:28.374
GROSS NATIONAL HAPPINESS
AIMS AT STRIKING A BALANCE
01:00:28.375 --> 01:00:30.082
BETWEEN THE MATERIAL,
THE EMOTIONAL,
01:00:30.083 --> 01:00:32.791
AND SPIRITUAL WELL-BEING
OF ITS PEOPLE.
01:00:32.792 --> 01:00:35.416
SO WE FOLLOW THE G.N.H. WAY,
WHICH IS A MIDDLE PATH.
01:00:35.417 --> 01:00:37.291
AND IT\'S BASED ON
FOUR MAIN PILLARS.
01:00:37.292 --> 01:00:39.458
ONE IS SUSTAINABLE DEVELOPMENT.
01:00:39.459 --> 01:00:41.958
THE SECOND POINT IS
PRESERVATION AND PROMOTION
01:00:41.959 --> 01:00:43.791
OF THE ENVIRONMENT.
01:00:43.792 --> 01:00:47.666
THE THIRD POINT IS THE
PRESERVATION OF YOUR CULTURE.
01:00:47.667 --> 01:00:49.625
WITHOUT YOUR CULTURE,
YOU LOSE YOUR IDENTITY.
01:00:49.626 --> 01:00:51.708
AND LAST, BUT NOT LEAST,
IS THE ESTABLISHMENT
01:00:51.709 --> 01:00:53.124
OF GOOD GOVERNMENTS.
01:00:53.125 --> 01:00:54.833
- DID YOU HELP HIM
ALL THE WAY UP THE MOUNTAIN?
01:00:54.834 --> 01:00:56.833
- I DID.
- [laughs]
01:00:56.834 --> 01:00:58.791
- I DID.
01:00:58.792 --> 01:01:02.166
- I DON\'T THINK HE WENT UP.
- NO.
01:01:02.167 --> 01:01:04.249
- HOW... WHAT\'S THE ELEVATION
CHANGE
01:01:04.250 --> 01:01:07.209
FROM THE PARKING LOT
TO THE RESTAURANT?
01:01:10.584 --> 01:01:11.959
- TO THE RESTAURANT?
- YEAH.
01:01:28.042 --> 01:01:31.042
[indistinct conversations]
01:02:06.626 --> 01:02:09.625
[traditional Bhutanese music]
01:02:09.626 --> 01:02:17.626
♪ ♪
01:02:37.959 --> 01:02:40.208
- TODAY\'S TRAVELERS
ARE JUST CRISSCROSSING THE WORLD
01:02:40.209 --> 01:02:41.791
AT GREATER VOLUME
AND INTENSITY
01:02:41.792 --> 01:02:42.959
THAN EVER BEFORE
01:02:43.000 --> 01:02:46.124
SO THAT THE MAP OF OUR PLANET
NOW LOOKS LIKE
01:02:46.125 --> 01:02:47.791
A JACKSON POLLOCK CANVAS.
01:02:47.792 --> 01:02:49.791
IT PREVIOUSLY LOOKED
LIKE A GREAT OPEN SPACE,
01:02:49.792 --> 01:02:51.416
AND I THINK THAT\'S ALL
TO THE GOOD
01:02:51.417 --> 01:02:52.791
BECAUSE I THINK
WITH EACH GENERATION
01:02:52.792 --> 01:02:54.833
OF TRAVELERS... TRAVELERS GETTING
MORE CONSCIOUS,
01:02:54.834 --> 01:02:57.416
MORE RESPONSIBLE,
MORE ATTENTIVE
01:02:57.417 --> 01:03:00.708
TO THE NEEDS OF THE PEOPLE
THAT THEY VISIT,
01:03:00.709 --> 01:03:02.583
AND I THINK MORE AND MORE
TRAVELERS NOWADAYS
01:03:02.584 --> 01:03:04.917
ARE REALIZING THAT THE FIRST
QUESTION THEY HAVE
01:03:04.918 --> 01:03:07.374
TO ASK THEMSELVES IS,
WOULD THESE PEOPLE WANT US
01:03:07.375 --> 01:03:08.501
TO VISIT THEM?
01:03:18.792 --> 01:03:21.583
- SO I WAS TRAVELING
IN SALVADOR, BRAZIL,
01:03:21.584 --> 01:03:22.791
WITH MY FRIEND, JOHN,
01:03:22.792 --> 01:03:24.666
AND ONE NIGHT,
WE GOT MUGGED.
01:03:24.667 --> 01:03:25.875
AND WE DIDN\'T JUST GET MUGGED.
01:03:25.876 --> 01:03:28.583
WE GOT MUGGED BY THESE LITTLE
MUNCHKIN BRAZILIAN KIDS
01:03:28.584 --> 01:03:32.666
THAT STOLE MY $25
AND MUCH OF MY MASCULINITY.
01:03:32.667 --> 01:03:34.458
AND SO JOHN AND I DECIDED
01:03:34.459 --> 01:03:35.875
WE NEEDED TO GET OUT
OF SALVADOR.
01:03:35.876 --> 01:03:37.791
AND SO WE TOOK A BUS
INTO THE SUBURBS,
01:03:37.792 --> 01:03:39.333
WENT TO THE BEACH,
01:03:39.334 --> 01:03:43.249
AND MET THESE TWO SISTERS
WHO WERE SUPER NICE,
01:03:43.250 --> 01:03:44.666
STARTED CHATTING US UP,
01:03:44.667 --> 01:03:46.666
AND ACTUALLY ASKED US OUT,
01:03:46.667 --> 01:03:48.583
WHICH WAS WEIRD \'CAUSE
THEY WERE A LITTLE OLDER.
01:03:48.584 --> 01:03:49.750
THEY WERE THERE WITH THEIR KIDS.
01:03:49.751 --> 01:03:50.958
THEY CLAIMED THEY WERE DIVORCED.
01:03:50.959 --> 01:03:52.791
AND WE\'D, LIKE,
HEARD THESE STORIES
01:03:52.792 --> 01:03:55.791
THAT THESE BRAZILIAN GIRLS
ASKED THE FOREIGNERS OUT,
01:03:55.792 --> 01:03:57.791
THEN, LIKE, SLIP SOMETHING
INTO THEIR DRINK
01:03:57.792 --> 01:04:00.082
OR SHAKE THEM DOWN FOR MONEY
OR WHATEVER.
01:04:00.083 --> 01:04:02.291
SO WE WEREN\'T SURE.
01:04:02.292 --> 01:04:04.583
BUT WE SAID,
\"WHY NOT?\"
01:04:04.584 --> 01:04:07.666
SO THE NEXT NIGHT,
WE HEAD INTO TOWN
01:04:07.667 --> 01:04:09.333
AND MEET THE SISTERS
AT THIS BAR,
01:04:09.334 --> 01:04:10.833
BUT IT\'S NOT LIKE A NORMAL BAR
01:04:10.834 --> 01:04:12.666
WITH, LIKE, BEER OR VODKA
OR WHATEVER.
01:04:12.667 --> 01:04:15.082
THEY HAVE THESE, LIKE,
GIANT WOODEN CASKS
01:04:15.083 --> 01:04:18.333
THAT HAVE SOME WEIRD
CLEAR LIQUID IN IT.
01:04:18.334 --> 01:04:20.791
AND THEY POUR ONE GLASS
FOR THE FOUR OF US.
01:04:20.792 --> 01:04:23.791
AND THE SISTERS START, LIKE,
SIPPING FROM IT.
01:04:23.792 --> 01:04:25.124
OR MAYBE THEY\'RE NOT.
01:04:25.125 --> 01:04:26.750
MAYBE THEY\'RE JUST PUTTING IT
TO THEIR LIPS,
01:04:26.751 --> 01:04:28.041
\'CAUSE, LIKE, THE AMOUNT
IN THE GLASS
01:04:28.042 --> 01:04:29.791
DOESN\'T SEEM TO BE GOING DOWN.
01:04:29.792 --> 01:04:33.917
SO JOHN AND I AREN\'T SURE
WHETHER TO DRINK IT.
01:04:33.918 --> 01:04:35.249
BUT EVENTUALLY,
WE KIND OF DO.
01:04:35.250 --> 01:04:36.791
WE DRINK SOME OF IT.
01:04:36.792 --> 01:04:38.249
AND WE END UP LEAVING THE BAR,
YOU KNOW,
01:04:38.250 --> 01:04:40.291
STILL ON OUR FEET.
01:04:40.292 --> 01:04:42.041
WE WALK AROUND.
WE HAVE DINNER.
01:04:42.042 --> 01:04:44.875
AND THE EVENING KIND OF
REACHES ITS CONCLUSION.
01:04:44.876 --> 01:04:46.791
AND WE\'RE AT THE BUS STOP
WAITING TO GO HOME,
01:04:46.792 --> 01:04:47.959
WHEN THE SISTERS SAY,
\"NO, NO, NO, NO, NO.
01:04:48.000 --> 01:04:49.541
\"DON\'T GET ON THE BUS.
IT\'S TOO LATE.
01:04:49.542 --> 01:04:50.791
\"IT\'S NOT SAFE TO GO HOME.
01:04:50.792 --> 01:04:53.458
YOU SHOULD JUST COME BACK
WITH US.\"
01:04:53.459 --> 01:04:55.291
AND WE\'RE LIKE, \"HMM.
01:04:55.292 --> 01:04:59.917
THIS COULD BE REALLY GOOD, OR IT
COULD BE REALLY, REALLY BAD.\"
01:04:59.918 --> 01:05:01.666
BUT AGAINST OUR BETTER JUDGMENT,
01:05:01.667 --> 01:05:03.791
WE GO HOME WITH THE SISTERS.
01:05:03.792 --> 01:05:06.666
AND ONE OF THEM GRABS ME
BY THE HAND
01:05:06.667 --> 01:05:10.666
AND LEADS ME INTO HER BEDROOM.
01:05:10.667 --> 01:05:13.208
AND THERE\'S THIS FEELING YOU GET
01:05:13.209 --> 01:05:14.249
WHEN YOU GET MUGGED.
01:05:14.250 --> 01:05:15.333
IT\'S A TERRIBLE FEELING.
01:05:15.334 --> 01:05:17.082
I... IF YOU\'VE EVER...
NOT JUST MUGGED,
01:05:17.083 --> 01:05:18.625
BUT, LIKE, ANY VIOLENT CRIME
01:05:18.626 --> 01:05:20.416
THAT JUST MAKES YOU
SO SUSPICIOUS
01:05:20.417 --> 01:05:22.750
AND, LIKE, SO WORRIED...
01:05:22.751 --> 01:05:24.791
ALL THE TIME
FOR DAYS OR WEEKS
01:05:24.792 --> 01:05:26.791
BEFORE IT GOES AWAY,
01:05:26.792 --> 01:05:28.959
BUT IN THIS CASE,
IT WAS TOTALLY MISPLACED,
01:05:29.000 --> 01:05:30.791
BECAUSE THE NEXT THING
THAT HAPPENED
01:05:30.792 --> 01:05:33.666
WAS THE STRANGEST THING
IN THE WHOLE NIGHT.
01:05:33.667 --> 01:05:36.791
JOHN WALKS IN
BEHIND US,
01:05:36.792 --> 01:05:41.708
AND THE SISTERS PROCEED TO TUCK
JOHN AND I INTO BED TOGETHER
01:05:41.709 --> 01:05:42.875
AND THEN GO SLEEP
01:05:42.876 --> 01:05:44.791
IN ONE OF THEIR SON\'S
LITTLE BEDS.
01:05:44.792 --> 01:05:47.333
AND FROM THE BAR
01:05:47.334 --> 01:05:48.583
TO THE BEDROOM,
01:05:48.584 --> 01:05:50.792
THEIR INTENTIONS
WERE ENTIRELY PURE.
01:05:55.584 --> 01:05:58.584
[birds chirping]
01:06:23.375 --> 01:06:26.375
- [speaking Spanish]
01:07:43.083 --> 01:07:46.083
- [speaking Spanish]
01:08:09.417 --> 01:08:10.791
- [laughs]
01:08:10.792 --> 01:08:13.792
- [speaking Spanish]
01:08:53.584 --> 01:08:55.458
- WE DID KNOW THIS PLACE WAS,
YEAH,
01:08:55.459 --> 01:08:57.208
MAKING A POSITIVE CONTRIBUTION.
01:08:57.209 --> 01:08:58.958
- HAD YOU HEARD ABOUT...
- LONELYPLANET, YEAH.
01:08:58.959 --> 01:09:00.666
- LONELY PLANET,
AND THEN WE KNEW
01:09:00.667 --> 01:09:02.750
THAT IT\'D BEEN WRITTEN ABOUT
IN NATIONAL GEOGRAPHICAS WELL.
01:09:02.751 --> 01:09:04.458
SO WE SORT OF READ...
- PEOPLE WERE TALKING ABOUT IT.
01:09:04.459 --> 01:09:05.708
- YEAH.
01:09:05.709 --> 01:09:07.416
- THE GUIDES REALLY KNOW
THEIR STUFF AS WELL.
01:09:07.417 --> 01:09:10.291
THEY\'RE REALLY GOOD.
THEY\'RE AMAZING.
01:09:10.292 --> 01:09:12.333
- YEAH.
- JUST INCREDIBLE.
01:09:12.334 --> 01:09:14.416
YOU\'RE WALKING ALONG
AND THEY\'LL SPOT SOMETHING...
01:09:14.417 --> 01:09:15.541
- SPOT A BIRD, LIKE,
MILES OFF.
01:09:15.542 --> 01:09:16.791
[both laughing]
01:09:16.792 --> 01:09:18.374
THAT YOU HAVEN\'T SEEN
AND GET YOUR TELESCOPE,
01:09:18.375 --> 01:09:19.500
AND THEY\'RE UP THERE.
01:09:19.501 --> 01:09:21.625
LIKE, WE SAW SOME HOWLER MONKEYS
TODAY.
01:09:21.626 --> 01:09:22.875
DON\'T KNOW HOW HE SAW THEM.
01:09:22.876 --> 01:09:25.082
LIKE, THEY WERE THERE... THERE WAS
LIKE SEVEN OR EIGHT OF THEM
01:09:25.083 --> 01:09:26.208
IN THE TREES.
01:09:26.209 --> 01:09:28.791
- AND THE GREEN PARROT
IN THE TREES.
01:09:28.792 --> 01:09:30.249
- BEHIND LEAVES.
01:09:30.250 --> 01:09:32.210
HE WAS LIKE, \"LOOK, THERE\'S
A GREEN PARROT, YEAH.\"
01:10:22.584 --> 01:10:25.584
[water splashes]
01:10:29.042 --> 01:10:31.167
- GOD, IT\'S JUST BEAUTIFUL,
ISN\'T IT?
01:10:35.083 --> 01:10:37.791
- IN THIS FOREST,
THERE ARE MANY THINGS.
01:10:37.792 --> 01:10:40.791
EVERY DAY YOU CAN FIND
THE DIFFERENT THINGS.
01:10:40.792 --> 01:10:43.124
YOU CAN STILL WALK
THE SAME TRAIL,
01:10:43.125 --> 01:10:45.791
BUT ALWAYS YOU CAN FIND IT...
01:10:45.792 --> 01:10:47.791
NEW THINGS.
01:10:47.792 --> 01:10:52.416
FOR EXAMPLE, IN 2004
WAS FINDED NEW TYPE MONKEYS
01:10:52.417 --> 01:10:54.792
IN THIS FOREST.
01:11:53.792 --> 01:11:56.792
[rooster crows]
01:12:04.584 --> 01:12:07.791
- I HAD NO CLUE
ABOUT ECOLOGY
01:12:07.792 --> 01:12:08.917
OR ECOTOURISM
01:12:08.918 --> 01:12:12.416
OR BIODIVERSITY
OR SUSTAINABLE DEVELOPMENT.
01:12:12.417 --> 01:12:14.791
I DIDN\'T KNOW ANYTHING
ABOUT ANYTHING.
01:12:14.792 --> 01:12:17.750
I FELT I\'M THERE
TO SAY THANK YOU
01:12:17.751 --> 01:12:21.041
AND THANK THEM
FOR SAVING MY LIFE,
01:12:21.042 --> 01:12:22.374
BUT I LEARNED.
01:12:22.375 --> 01:12:24.791
I EDUCATED MYSELF
ON ALL THESE ISSUES.
01:12:24.792 --> 01:12:25.917
I WENT TO WASHINGTON, D.C.,
01:12:25.918 --> 01:12:27.958
RAISED A MILLION
AND A HALF DOLLARS,
01:12:27.959 --> 01:12:29.500
BROUGHT IT BACK
TO THE REGION,
01:12:29.501 --> 01:12:30.708
\'CAUSE I WASN\'T AN N.G.O.
01:12:30.709 --> 01:12:32.625
I WAS JUST REPRESENTING
THE PEOPLE.
01:12:32.626 --> 01:12:33.791
AND I GOT THE MONEY.
01:12:33.792 --> 01:12:35.875
SO IT WAS THE BANK,
01:12:35.876 --> 01:12:38.791
INTER-AMERICAN DEVELOPMENT BANK
FINANCING A VILLAGE
01:12:38.792 --> 01:12:39.875
IN THE MIDDLE OF THE AMAZON.
01:12:39.876 --> 01:12:41.459
THIS WAS UNPRECEDENTED.
01:12:54.250 --> 01:12:57.374
- HAVING THE ONLY TRIBE
CHOOSING ECOLOGY,
01:12:57.375 --> 01:12:59.541
CHOOSING SUSTAINABLE
DEVELOPMENT,
01:12:59.542 --> 01:13:01.500
\'CAUSE THERE WAS
THE LURE OF THE LOGGERS
01:13:01.501 --> 01:13:03.541
AND THE LURE OF THE OIL
EXPLORATION
01:13:03.542 --> 01:13:05.791
AND THE GOLD EXPLORATION,
01:13:05.792 --> 01:13:08.958
BUT WHEN THEY WENT RESORT,
01:13:08.959 --> 01:13:11.166
THEY WENT ECOLOGICAL SUSTAINABLE
DEVELOPMENT.
01:13:11.167 --> 01:13:13.875
THE ENTIRE AREA TURNED
TO BE A NATIONAL PARK,
01:13:13.876 --> 01:13:17.458
THAT MADIDI NATIONAL PARK.
01:13:17.459 --> 01:13:20.459
[instrument rattling]
01:14:10.876 --> 01:14:13.791
- I WAS VERY NAIVE
WHEN I STARTED TRAVELING.
01:14:13.792 --> 01:14:16.666
I THOUGHT OF MYSELF
AS THIS SORT OF
01:14:16.667 --> 01:14:17.917
INVISIBLE TRAVELER
01:14:17.918 --> 01:14:22.583
WHO HAS NO IMPACT ON THE PLACE
THEY VISIT.
01:14:22.584 --> 01:14:24.124
AND SO IN A WAY,
01:14:24.125 --> 01:14:27.249
MY IDEA OF TRAVELING
WAS A VERY SELFISH EXPERIENCE.
01:14:27.250 --> 01:14:28.250
TOTALLY SELFISH.
01:14:28.251 --> 01:14:30.291
JUST... IT WAS JUST ABOUT ME
01:14:30.292 --> 01:14:32.791
GOING TO THESE PLACES
AND BEING AFFECTED, INSPIRED,
01:14:32.792 --> 01:14:34.291
AND MEETING PEOPLE,
01:14:34.292 --> 01:14:36.791
AND THAT\'S SOMETHING I HAD
TO REFLECT UPON
01:14:36.792 --> 01:14:38.542
AFTER MY TRIP IN AFRICA.
01:14:43.792 --> 01:14:46.124
- THE STORIES
THAT I BRING BACK NOW
01:14:46.125 --> 01:14:49.583
ARE LESS ABOUT TRYING TO SHOW
I\'VE BEEN TO PLACES
01:14:49.584 --> 01:14:51.374
THAT HAVEN\'T CHANGED.
01:14:51.375 --> 01:14:53.291
IT\'S ACTUALLY COMING BACK
WITH STORIES
01:14:53.292 --> 01:14:55.625
ABOUT WHAT THOSE PLACES
ARE TODAY,
01:14:55.626 --> 01:15:00.249
IN ALL OF THEIR MANIFESTATIONS.
01:15:00.250 --> 01:15:03.500
IT\'S OVER 30 YEARS SINCE I WAS
AT KOH PHANGAN,
01:15:03.501 --> 01:15:07.374
AND THERE ARE KOH PHANGANS
AND HAAD RINS ALL OVER THE WORLD
01:15:07.375 --> 01:15:09.791
THAT HAVE SUFFERED
THE SAME PLIGHT.
01:15:09.792 --> 01:15:11.917
BUT YOU KNOW WHAT?
IT\'S NOT TOO LATE.
01:15:11.918 --> 01:15:14.208
MAYBE FOR SOME PLACES IT IS,
01:15:14.209 --> 01:15:18.959
BUT IT\'S NOT TOO LATE
FOR OTHER PLACES.
01:15:19.000 --> 01:15:22.000
[jet engine roaring]
01:15:39.959 --> 01:15:43.082
- I WAS ONCE IN A HOTEL
IN PERU
01:15:43.083 --> 01:15:47.374
WITH MY GIRLFRIEND
AT THE TIME,
01:15:47.375 --> 01:15:50.249
AND THERE WERE A BUNCH
OF TRAVELERS,
01:15:50.250 --> 01:15:51.875
AND THEY STARTED TELLING
THE STORY
01:15:51.876 --> 01:15:53.791
ABOUT YOSSI GHINSBERG
01:15:53.792 --> 01:15:56.833
AND THE SURVIVAL STORIES
ABOUT YOSSI GHINSBERG.
01:15:56.834 --> 01:15:59.541
THE STORY WAS, YOU KNOW, LIKE,
MUCH BIGGER,
01:15:59.542 --> 01:16:02.875
AND I FOUGHT JAGUARS
WITH MY FINGERNAILS, AND...
01:16:02.876 --> 01:16:04.082
AND WE\'RE JUST SITTING THERE
01:16:04.083 --> 01:16:05.833
AND LISTENING AND LISTENING
AND LISTENING,
01:16:05.834 --> 01:16:09.791
AND FINALLY WHEN THEY FINISHED,
I JUST PULLED OUT MY PASSPORT,
01:16:09.792 --> 01:16:13.082
AND I GAVE THE MAIN STORYTELLER,
I GAVE HIM MY PASSPORT.
01:16:13.083 --> 01:16:15.374
HE OPENED MY PASSPORT.
HE LOOK AT IT.
01:16:15.375 --> 01:16:18.458
THEN HE RAISED HIS EYES,
WITH TOTAL AWE,
01:16:18.459 --> 01:16:21.041
ASKED ME,
\"HOW DID YOU GET THAT?\"
01:16:21.042 --> 01:16:23.000
[laughing]
Distributor: Icarus Films
Length: 79 minutes
Date: 2013
Genre: Expository
Language: English; Spanish
Grade: 8-12, COLLEGE, ADULT
Color/BW:
Closed Captioning: Available
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.