A balanced view of Reies López Tijerina, who inspired Mexican-American…
Marcos Doesn't Live Here Anymore
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
The latest film from acclaimed filmmaker David Sutherland, Marcos Doesn’t Live Here Anymore examines the national issue of immigration with the help of two unforgettable protagonists. Elizabeth Perez, a U.S. Marine veteran and immigration activist, tirelessly works to reunite her family after her husband, Marcos, is deported to Mexico. With his signature raw, unfiltered intimacy, Sutherland weaves a parallel-action love story that takes us inside a world often lived in the shadows, on both sides of the border, demonstrating the human cost of deportation.
Citation
Main credits
Sutherland, David (film producer)
Sutherland, David (film director)
Sutherland, David (screenwriter)
Wu, Yuying (film producer)
Other credits
Cinematography, Kimmer Olesak.
Distributor subjects
Latin American Studies; Culture + Identity; Migration Studies; Latinx; Criminal Justice; Family; Human RightsKeywords
00:00:01.134 --> 00:00:03.002
Viewers like you make
this program possible.
00:00:03.069 --> 00:00:05.238
Support your local PBS station.
00:00:06.406 --> 00:00:09.843
>> NARRATOR: Tonight, a special
presentation from "Frontline",
00:00:09.909 --> 00:00:11.745
Independent Lense, and Voces.
00:00:13.780 --> 00:00:14.914
>> I love my country.
00:00:14.981 --> 00:00:17.050
I put my life on the line.
00:00:17.117 --> 00:00:20.854
My country won't let my husband
live here.
00:00:22.255 --> 00:00:22.655
>> Marcos?
00:00:22.722 --> 00:00:23.757
>> Yeah.
00:00:23.823 --> 00:00:25.558
>> It's difficult to live
without my family.
00:00:25.625 --> 00:00:28.862
(shouting)
>> He is missing their entire
00:00:28.928 --> 00:00:29.529
life.
00:00:29.596 --> 00:00:30.463
>> Daddy...
00:00:30.530 --> 00:00:33.199
>> Pele, we will
be together Pele.
00:00:33.266 --> 00:00:36.236
(crying)
00:00:36.302 --> 00:00:38.538
>> You have done everything.
00:00:38.605 --> 00:00:41.541
>> I refuse to say that cause
he's not here.
00:00:42.542 --> 00:00:44.110
>> I just wanna be with you and
the babies.
00:00:44.177 --> 00:00:45.145
>> You can't cross.
00:00:45.211 --> 00:00:47.414
I don't want to take that
chance.
00:00:47.480 --> 00:00:48.948
>> The time is killing me.
00:00:49.015 --> 00:00:51.084
>> How many hoops do you have to
jump through for your family to
00:00:51.151 --> 00:00:52.085
be together?
00:00:52.152 --> 00:00:53.720
>> You want me to move there,
right?
00:00:53.787 --> 00:00:55.288
I'm not talking about the
babies.
00:00:55.355 --> 00:00:57.390
I'm talking about us.
00:00:57.457 --> 00:00:58.758
>> I love you Elizabeth.
00:00:58.825 --> 00:01:00.660
>> I love you Marcos.
00:01:00.727 --> 00:01:03.096
>> NARRATOR: Tonight,
"Marcos Doesn't Live Here
00:01:03.163 --> 00:01:05.365
Anymore".
00:01:05.432 --> 00:01:09.269
>> Staff Sergeant Elizabeth
00:01:09.335 --> 00:01:12.005
Perez, United States Marine
Corps, please come to the front.
00:01:12.071 --> 00:01:14.507
>> Good afternoon, ladies and
gentlemen.
00:01:14.574 --> 00:01:18.411
As a member of the Lake County
Marine Veterans Honor Guard, I
00:01:18.478 --> 00:01:21.748
present you with these national
colors for the city of East
00:01:21.815 --> 00:01:24.184
Cleveland to fly at City Hall.
00:01:24.250 --> 00:01:28.188
(audience applauds)
>> East Cleveland takes great
00:01:28.254 --> 00:01:31.758
pride in accepting the flag.
00:01:31.825 --> 00:01:36.963
This flag, from you, is super-
special, because we here at East
00:01:37.030 --> 00:01:41.067
Cleveland know the plight of
your journey.
00:01:41.134 --> 00:01:44.337
This flag represents freedom.
00:01:44.404 --> 00:01:48.975
East Cleveland is honored to
accept this flag for everything
00:01:49.042 --> 00:01:51.644
that you represent and who you
represent.
00:01:51.711 --> 00:01:52.712
I thank you.
00:01:52.779 --> 00:01:54.180
>> Thank you, ma'am.
00:01:54.247 --> 00:01:57.183
>> The residents of East
Cleveland are very, very, very
00:01:57.250 --> 00:02:01.387
grateful for your service to the
United States Marine Corps.
00:02:01.454 --> 00:02:02.722
I'd also like to acknowledge Ms.
00:02:02.789 --> 00:02:06.092
Veronica Dahlberg, who is the
executive director of the
00:02:06.159 --> 00:02:09.696
Spanish organization and has
chosen to partner with you,
00:02:09.762 --> 00:02:12.632
Sergeant, as a means to help in
your efforts.
00:02:12.699 --> 00:02:15.535
It's an unfortunate situation
that led to the deportation of
00:02:15.602 --> 00:02:16.870
her husband.
00:02:16.936 --> 00:02:19.806
I, as an individual and a
citizen of the United States, do
00:02:19.873 --> 00:02:22.041
support your efforts in
regaining your husband's
00:02:22.108 --> 00:02:24.777
citizenship to the United
States.
00:02:24.844 --> 00:02:25.945
>> Thank you, sir.
00:02:26.012 --> 00:02:27.847
(audience applauds)
>> If I could say some words
00:02:27.914 --> 00:02:28.848
here, too.
00:02:28.915 --> 00:02:30.650
Thank you so much for having us
today.
00:02:30.717 --> 00:02:34.587
And the gift of the flag was
really just a gesture of
00:02:34.654 --> 00:02:36.189
friendship and goodwill.
00:02:36.256 --> 00:02:40.393
However, I didn't want to leave
without asking, since you want
00:02:40.460 --> 00:02:43.863
to help Elizabeth, because we
have not been able to get any
00:02:43.930 --> 00:02:45.098
help for her case.
00:02:45.465 --> 00:02:49.002
For five long years, she's been
separated from her husband, who
00:02:49.068 --> 00:02:50.904
was deported in 2010.
00:02:51.237 --> 00:02:53.706
And she needs her family to be
together.
00:02:53.773 --> 00:02:57.810
And it just seems like we keep
hitting closed doors everywhere.
00:02:57.877 --> 00:03:01.147
And I think it would be helpful
if we could get a resolution or
00:03:01.214 --> 00:03:04.918
a letter from the city council
in support of Elizabeth's case,
00:03:04.984 --> 00:03:07.487
and we could give it to our
senators and our members of
00:03:07.554 --> 00:03:10.890
Congress saying that the city of
East Cleveland supports the
00:03:10.957 --> 00:03:12.625
reunification of her family.
00:03:12.692 --> 00:03:15.595
As a Marine veteran who has
served ten years, she deserves
00:03:15.662 --> 00:03:18.831
that they cut through the
bureaucratic tape and reunite
00:03:18.898 --> 00:03:20.300
her family.
00:03:20.366 --> 00:03:23.036
So, we're hoping that you can
help us with the resolution.
00:03:23.102 --> 00:03:24.437
Thank you for your time.
00:03:24.504 --> 00:03:27.206
>> We will talk to our law
director and get back to you as
00:03:27.273 --> 00:03:28.374
soon as possible.
00:03:28.441 --> 00:03:30.543
>> Okay, thank you.
00:03:32.579 --> 00:03:34.314
>> Okay, you guys ready to call
Daddy?
00:03:34.380 --> 00:03:35.214
>> Yes!
00:03:35.281 --> 00:03:38.384
(Skype tones playing)
>> Marcos!
00:03:38.451 --> 00:03:39.319
>> Yeah!
00:03:39.385 --> 00:03:40.153
>> Daddy!
00:03:40.219 --> 00:03:41.087
>> Hi, guys.
00:03:41.154 --> 00:03:42.021
>> Hey!
00:03:42.088 --> 00:03:42.855
Can you hear us?
00:03:42.922 --> 00:03:43.756
>> Yeah.
00:03:43.823 --> 00:03:44.591
>> Hi!
00:03:44.657 --> 00:03:45.358
>> Who's that?
00:03:45.425 --> 00:03:46.593
>> Where's my bed?
00:03:46.659 --> 00:03:47.660
Is it at your house?
00:03:47.727 --> 00:03:49.028
>> Yeah, I'm at my house!
00:03:49.095 --> 00:03:50.196
Do you want to come to my house?
00:03:50.263 --> 00:03:51.164
>> Yes!
00:03:51.230 --> 00:03:53.032
>> Yeah, you can come!
00:03:53.099 --> 00:03:55.335
>> Can I go to Daddy's house,
Mom?
00:03:55.401 --> 00:03:57.370
>> You will go later, honey.
00:03:57.437 --> 00:04:00.106
>> You don't want to let me go
to Daddy's house.
00:04:00.173 --> 00:04:01.841
That wasn't nice.
00:04:01.908 --> 00:04:02.909
>> Okay.
00:04:02.976 --> 00:04:04.711
You guys wanna say your prayers
with Daddy?
00:04:04.777 --> 00:04:05.645
>> Yes.
00:04:05.712 --> 00:04:06.846
>> Are you ready, Marcos?
00:04:06.913 --> 00:04:07.814
>> Yeah!
00:04:07.880 --> 00:04:08.681
>> Ready?
00:04:08.748 --> 00:04:09.649
Pelé?
00:04:09.716 --> 00:04:10.950
>> Ready, Pelé?
00:04:11.017 --> 00:04:13.152
>> In the Father, the baby, the
Son, the Holy... and the
00:04:13.219 --> 00:04:14.887
baby.
00:04:14.954 --> 00:04:15.888
>> Okay, Pelé.
00:04:15.955 --> 00:04:16.756
You ready?
00:04:16.823 --> 00:04:18.024
Come on, let's go.
00:04:18.091 --> 00:04:22.629
>> In the name of the Father,
the Son, the Holy Spirit.
00:04:22.695 --> 00:04:25.198
Amen.
00:04:25.264 --> 00:04:26.165
>> Dear Jesus.
00:04:26.232 --> 00:04:27.900
>> Dear Baby.
00:04:27.967 --> 00:04:33.806
>> Thank you for my family,
thank you for my friends, and I
00:04:33.873 --> 00:04:35.508
love you, Jesus.
00:04:35.575 --> 00:04:37.210
Amen.
00:04:37.276 --> 00:04:38.478
>> Night-night, Pelé.
00:04:38.544 --> 00:04:39.612
Night-night, Rocky.
00:04:39.679 --> 00:04:40.780
Besito!
00:04:40.847 --> 00:04:43.249
>> Daddy, are you gonna sleep
for a little bit?
00:04:43.316 --> 00:04:45.518
>> Yeah.
00:04:45.585 --> 00:04:47.387
>> After you woke up?
00:04:47.453 --> 00:04:48.287
>> Aw.
00:04:48.354 --> 00:04:49.989
>> Night-night, Dad.
00:04:50.056 --> 00:04:52.158
>> Night-night, Pelé.
00:04:52.225 --> 00:04:53.893
Night-night, Rocky.
00:04:53.960 --> 00:04:55.561
Love you guys!
00:04:55.628 --> 00:04:57.063
Night night, Pelé.
00:04:57.130 --> 00:04:58.197
>> All right, love you.
00:04:58.264 --> 00:05:00.600
>> Love you.
00:05:02.568 --> 00:05:05.405
>> Forward, march!
00:05:05.471 --> 00:05:08.207
Left, right, lo right.
00:05:08.274 --> 00:05:10.476
Right, left.
00:05:10.543 --> 00:05:13.112
Left, right, lo right.
00:05:13.179 --> 00:05:14.714
Right, left.
00:05:15.248 --> 00:05:19.218
Left, right, hi lo right.
00:05:19.285 --> 00:05:22.655
Lo left, right, lo right.
00:05:22.722 --> 00:05:24.590
Right, left.
00:05:24.657 --> 00:05:26.125
Left, right.
00:05:26.192 --> 00:05:27.627
Right, left.
00:05:27.694 --> 00:05:33.132
(phone ringing)
>> Hello, Leopold and
00:05:33.199 --> 00:05:35.568
Associates.
00:05:35.635 --> 00:05:36.803
Hi, sir.
00:05:36.869 --> 00:05:38.705
Actually, attorney Leopold is in
a meeting right now.
00:05:38.771 --> 00:05:40.606
I can go ahead and take your
name and number, and I'll make
00:05:40.673 --> 00:05:42.008
sure he gets your message.
00:05:42.075 --> 00:05:43.142
>> Hi, Elizabeth, how are you?
00:05:43.209 --> 00:05:44.243
>> I'm good, and you?
00:05:44.310 --> 00:05:45.278
>> Yeah, good.
00:05:45.344 --> 00:05:46.879
So you had no trouble finding us
today?
00:05:46.946 --> 00:05:47.714
>> Nope.
00:05:47.780 --> 00:05:48.414
Got here pretty good, thanks.
00:05:48.481 --> 00:05:49.348
>> Good.
00:05:49.415 --> 00:05:50.349
It's good to see you.
00:05:50.416 --> 00:05:51.684
>> You, too.
00:05:51.751 --> 00:05:53.720
>> Remind me, if you would, of
your, your experience in the
00:05:53.786 --> 00:05:55.188
U.S. Marines.
00:05:55.254 --> 00:05:58.991
When you got in, and, and, and,
ah, what you did there and, and,
00:05:59.058 --> 00:06:01.394
when you left the Marines.
00:06:01.461 --> 00:06:04.097
>> Um, first I joined the Ohio
Army National Guard before the
00:06:04.163 --> 00:06:07.233
Marine Corps, and that was in
1999.
00:06:07.300 --> 00:06:08.534
>> Mm-hmm.
00:06:08.601 --> 00:06:15.241
>> We went to Afghanistan in
2003, January, so it was right
00:06:15.308 --> 00:06:19.178
at the same week when, actually,
the day we got on the plane to
00:06:19.245 --> 00:06:22.215
go to Afghanistan was the day
former President Bush was on TV
00:06:22.281 --> 00:06:25.218
giving Saddam Hussein the 48
hours.
00:06:25.284 --> 00:06:27.320
And then I joined the Marine
Corps.
00:06:27.386 --> 00:06:29.188
And I was in there for five
years.
00:06:29.255 --> 00:06:30.022
>> Mm-hmm.
00:06:30.089 --> 00:06:31.157
>> I love my country.
00:06:31.224 --> 00:06:32.825
I literally, literally put my
life on the line.
00:06:32.892 --> 00:06:35.595
I mean, I was scared a couple of
times about things that could
00:06:35.661 --> 00:06:36.562
happen.
00:06:36.629 --> 00:06:37.563
>> Yeah.
00:06:37.630 --> 00:06:38.631
>> It's not fair.
00:06:38.698 --> 00:06:40.833
My country won't let my husband
live here.
00:06:40.900 --> 00:06:42.168
>> Okay.
00:06:42.235 --> 00:06:44.704
So at some point, you leave the
Marines, you get back here.
00:06:44.771 --> 00:06:47.373
Tell me how you met Marco.
00:06:47.440 --> 00:06:50.743
>> Ah, I met him when I was in
California.
00:06:50.810 --> 00:06:53.646
Um, I actually met him walking
down the street.
00:06:53.713 --> 00:06:56.949
And, yeah, we just hit it off
right away.
00:06:57.016 --> 00:07:00.019
I mean, ever since the day I met
him, we spent every single day
00:07:00.086 --> 00:07:01.854
together.
00:07:01.921 --> 00:07:05.324
>> What I love about Elizabeth
right away, instantly, I get
00:07:05.391 --> 00:07:08.694
interested in having a
relationship with her.
00:07:08.761 --> 00:07:14.667
I never meet somebody like,
like, like her, like so human.
00:07:14.734 --> 00:07:19.038
And she's not really
materialistic.
00:07:19.105 --> 00:07:22.542
And when I'm in Mexico, I never
meet my dad.
00:07:22.608 --> 00:07:27.079
I, ah, I, I don't live really
much with my, with my mom.
00:07:27.146 --> 00:07:32.018
So, when I meet her, she totally
become right away like my
00:07:32.084 --> 00:07:33.186
family.
00:07:33.252 --> 00:07:35.021
That's what, I love her for
that.
00:07:35.087 --> 00:07:38.825
>> So, at the time that Marco
gets picked up by immigration,
00:07:38.891 --> 00:07:41.527
you already knew there was a
problem with his status.
00:07:41.594 --> 00:07:42.461
You had been to a lawyer...
00:07:42.528 --> 00:07:43.729
>> Mm-hmm.
00:07:43.796 --> 00:07:45.598
>> ...hoping to start the
process.
00:07:45.665 --> 00:07:46.699
>> Yeah.
00:07:46.766 --> 00:07:48.234
>> How does it happen that he
got picked up?
00:07:48.301 --> 00:07:49.569
What happened?
00:07:49.635 --> 00:07:52.638
>> He was running through a
yellow light, and the police
00:07:52.705 --> 00:07:54.640
called me on my cell phone.
00:07:54.707 --> 00:07:57.310
They couldn't identify him, and
they're asking me who he was,
00:07:57.376 --> 00:08:00.413
and then the police told me,
"Well, we can just call ICE.
00:08:00.479 --> 00:08:02.248
And ICE can verify who he is."
00:08:02.315 --> 00:08:04.417
And I said, and I was really
respectful, I was, like, "No,
00:08:04.483 --> 00:08:05.451
sir.
00:08:05.518 --> 00:08:06.452
You don't have to do that."
00:08:06.519 --> 00:08:07.820
>> Yeah.
00:08:07.887 --> 00:08:09.455
>> And right when I said that,
right after I said that, my...
00:08:09.522 --> 00:08:11.057
I don't know why my phone
died-- my phone died.
00:08:11.123 --> 00:08:11.924
Like, it just shut off.
00:08:11.991 --> 00:08:13.092
And I couldn't call back.
00:08:13.159 --> 00:08:15.027
>> They were holding him on a
traffic violation.
00:08:15.094 --> 00:08:16.295
>> Yeah.
00:08:16.362 --> 00:08:19.265
The lawyer you talked to told
you not to pay that bail.
00:08:19.332 --> 00:08:22.635
That would give him... to get
him out on a traffic violation,
00:08:22.702 --> 00:08:25.671
because if you did that, then
ICE would come and take him,
00:08:25.738 --> 00:08:27.874
Immigration and Customs
Enforcement would come and take
00:08:27.940 --> 00:08:28.808
him.
00:08:28.875 --> 00:08:30.209
>> Yes.
00:08:30.276 --> 00:08:31.611
>> So you were not to pay the
bail, so that he was held by the
00:08:31.677 --> 00:08:32.812
state authorities.
00:08:32.879 --> 00:08:34.013
>> Yes.
00:08:34.080 --> 00:08:35.047
>> All right.
00:08:35.114 --> 00:08:37.884
And, what happens next?
00:08:37.950 --> 00:08:42.054
>> After he spent his 14 days in
Mayfield Heights, they turned
00:08:42.121 --> 00:08:45.958
him over to immigration, and
then he just called me one day,
00:08:46.025 --> 00:08:47.994
from his cell phone number.
00:08:48.060 --> 00:08:49.295
And I was, like, wow, you know?
00:08:49.362 --> 00:08:51.731
How am I getting a phone call
from him?
00:08:51.797 --> 00:08:54.333
And they had just dropped him at
the border, and he was gonna
00:08:54.400 --> 00:08:57.637
lose reception once he crossed
the bridge or something.
00:08:57.703 --> 00:09:01.407
>> Did you call the lawyer when,
when Marcos was finally
00:09:01.474 --> 00:09:02.408
deported?
00:09:02.475 --> 00:09:03.509
>> Yeah, I told him.
00:09:03.576 --> 00:09:04.844
>> And what'd the lawyer say?
00:09:04.911 --> 00:09:07.413
>> He told me, um, "Well, we'll
just have to file the visa
00:09:07.480 --> 00:09:09.649
paperwork from there."
00:09:09.715 --> 00:09:10.850
In Mexico.
00:09:10.917 --> 00:09:13.052
>> There's a law called the
permanent bar.
00:09:13.119 --> 00:09:15.588
That means that if somebody
enters the United States, and
00:09:15.655 --> 00:09:18.524
then they're deported, and then
they come back, and then they're
00:09:18.591 --> 00:09:23.396
deported again, or they leave
again, they're barred what's
00:09:23.462 --> 00:09:24.497
called permanently.
00:09:24.563 --> 00:09:27.466
So, really, you don't have any
relief at all.
00:09:27.533 --> 00:09:30.369
You can't get him back here for
a minimum of ten years.
00:09:30.436 --> 00:09:33.072
>> He wants to cross the border
and come back now, even.
00:09:33.139 --> 00:09:34.507
Today.
00:09:34.573 --> 00:09:35.875
I mean, he talks to me about it,
like, every week, and I'm, like,
00:09:35.942 --> 00:09:37.243
"No.
00:09:37.310 --> 00:09:38.878
You can't do that."
00:09:38.945 --> 00:09:40.112
>> Yeah.
00:09:40.179 --> 00:09:42.148
That's good that you're telling
him that, because...
00:09:42.214 --> 00:09:44.250
>> But at the same time, it's,
like, my kids.
00:09:44.317 --> 00:09:46.919
Like, just the other day, the
older one actually told me that,
00:09:46.986 --> 00:09:48.955
um...
00:09:54.794 --> 00:09:56.162
Sorry.
00:09:56.228 --> 00:09:57.530
>> Do you need a Kleenex?
00:09:57.596 --> 00:09:59.165
>> No, I'm good.
00:09:59.231 --> 00:10:02.401
He told me, um, we were going
through pictures, and there were
00:10:02.468 --> 00:10:05.104
pictures when we were in Mexico,
and he told me, "Mommy, can we
00:10:05.171 --> 00:10:08.074
go there to Daddy's house and
stay and not come back here?"
00:10:08.140 --> 00:10:09.608
And I was, like, "What?"
00:10:09.675 --> 00:10:11.877
He's so... like, you know, like,
they know what's going on, you
00:10:11.944 --> 00:10:12.812
know?
00:10:12.878 --> 00:10:14.113
They're not stupid.
00:10:14.180 --> 00:10:16.082
They... before, they were
babies, and they were infants.
00:10:16.148 --> 00:10:18.484
Now they're getting older, and
they're starting to, like,
00:10:18.551 --> 00:10:20.753
understand things, and it's
really hard for me.
00:10:20.820 --> 00:10:22.154
>> Yeah.
00:10:22.221 --> 00:10:23.889
>> Especially, like, when I look
at them, and I know, like, how
00:10:23.956 --> 00:10:26.425
much I miss them, even if
they're at school, and think how
00:10:26.492 --> 00:10:30.329
bad... he is missing their
entire life.
00:10:30.396 --> 00:10:31.998
And it's really hard.
00:10:32.064 --> 00:10:34.767
It makes me really mad, because
I have to move if I want to be
00:10:34.834 --> 00:10:36.836
with my family, you know what I
mean?
00:10:36.902 --> 00:10:37.803
>> Mm-hmm.
00:10:37.870 --> 00:10:39.638
>> So, technically, it's like an
exile.
00:10:39.705 --> 00:10:42.208
I have to leave, and find
another country to live, because
00:10:42.274 --> 00:10:44.610
my husband can't live here.
00:10:44.677 --> 00:10:47.313
And I just can't wrap my head
around that.
00:10:47.380 --> 00:10:48.347
>> Nothing's impossible.
00:10:48.414 --> 00:10:50.349
He had some brushes with the
law.
00:10:50.416 --> 00:10:51.650
>> Yeah.
00:10:51.717 --> 00:10:53.919
>> Ah, he got convicted of
possession of stolen property
00:10:53.986 --> 00:10:55.321
and battery.
00:10:55.388 --> 00:10:57.723
>> I wasn't there, and I didn't
know him at the time.
00:10:57.790 --> 00:11:02.428
I'm not condoning anything, as
far as anyone hitting a woman.
00:11:02.495 --> 00:11:05.097
And he kicked her in the leg,
and she called the police.
00:11:05.164 --> 00:11:06.399
>> Okay.
00:11:06.465 --> 00:11:09.135
I'm not questioning whether he's
a good man or a bad man.
00:11:09.201 --> 00:11:11.670
I know if he's married to you,
my view, is he's got to be a
00:11:11.737 --> 00:11:12.972
good guy.
00:11:13.039 --> 00:11:14.373
>> Yeah.
00:11:14.440 --> 00:11:17.043
>> But, people make mistakes in
life, and Marcos made some.
00:11:17.109 --> 00:11:19.645
So, we're gonna have to show
absolute rehabilitation.
00:11:19.712 --> 00:11:23.082
>> Well, he also has, because
these are in 2001, so this is 13
00:11:23.149 --> 00:11:24.450
years ago.
00:11:24.517 --> 00:11:25.785
So, he had nothing.
00:11:25.851 --> 00:11:27.620
>> So, that's actually some good
news.
00:11:27.686 --> 00:11:30.756
It's... in a, in a, in a pile of
bad news.
00:11:30.823 --> 00:11:32.858
I mean, that's where the hope
is.
00:11:32.925 --> 00:11:34.927
There is some hope here, okay?
00:11:34.994 --> 00:11:37.396
>> Well, thank you very much for
your time.
00:11:37.463 --> 00:11:38.731
I really appreciate it.
00:11:38.798 --> 00:11:39.799
>> Good to see you, Elizabeth.
00:11:39.865 --> 00:11:40.766
>> It was good seeing you.
00:11:40.833 --> 00:11:41.867
Thank you so much.
00:11:41.934 --> 00:11:42.835
>> All right, be good.
00:11:42.902 --> 00:11:43.869
>> We'll be in touch.
00:11:44.537 --> 00:11:45.371
>> (chanting): Sí, se puede!
00:11:45.438 --> 00:11:47.073
Sí, se puede!
00:11:47.139 --> 00:11:49.442
Sí, se puede!
00:11:49.508 --> 00:11:52.645
>> I've done a lot of public
speaking, and I feel pretty
00:11:52.711 --> 00:11:54.113
comfortable.
00:11:54.180 --> 00:11:55.714
I mean, when I was in the Marine
Corps, I could talk in front of
00:11:55.781 --> 00:11:56.749
people all the time.
00:11:57.316 --> 00:11:59.585
I've been continuing to do a lot
of advocacy work with HOLA for
00:11:59.652 --> 00:12:03.889
undocumented workers, and I've
been asked to speak at this
00:12:03.956 --> 00:12:05.524
event.
00:12:05.591 --> 00:12:07.226
>> (chanting): We want justice!
00:12:07.293 --> 00:12:09.495
We want justice!
00:12:09.562 --> 00:12:11.197
>> We, we don't want welfare!
00:12:11.263 --> 00:12:12.832
We don't want food stamps!
00:12:12.898 --> 00:12:15.701
We want a fair day's pay for a
fair day of work!
00:12:15.768 --> 00:12:17.002
That's all we want!
00:12:17.069 --> 00:12:19.138
And we want to be treated with
dignity!
00:12:19.205 --> 00:12:21.941
We want to be treated like men
and women that we are, to
00:12:22.007 --> 00:12:24.944
recognize our humanity, not
treat us like dogs that die
00:12:25.010 --> 00:12:26.278
under the trees.
00:12:26.345 --> 00:12:30.850
We shall keep walking justice
together until we realize on
00:12:30.916 --> 00:12:32.685
Earth as it is in heaven.
00:12:32.751 --> 00:12:38.624
(speaks Spanish)
(crowd cheering)
00:12:38.691 --> 00:12:40.693
>> Hey, everybody!
00:12:40.759 --> 00:12:44.563
I can't believe how much power
we just felt going through that
00:12:44.630 --> 00:12:45.598
street.
00:12:45.664 --> 00:12:47.032
This is just awesome!
00:12:47.099 --> 00:12:50.402
(crowd cheering)
The people on the bus that I
00:12:50.469 --> 00:12:55.407
came with, they understand
injustices, as well.
00:12:55.474 --> 00:12:59.378
Many of them, their families
have been ripped apart, and they
00:12:59.445 --> 00:13:03.315
have lost loved ones, but they
are so strong, and they are here
00:13:03.382 --> 00:13:05.551
today.
00:13:05.618 --> 00:13:09.221
I also have had some suffering,
but it's very embarrassing for
00:13:09.288 --> 00:13:12.291
me to talk about that in front
of this group of people that has
00:13:12.358 --> 00:13:15.427
endured a lot of suffering,
also.
00:13:15.494 --> 00:13:18.197
I'm a veteran of both the Ohio
Army National Guard and the
00:13:18.264 --> 00:13:19.965
United States Marine Corps.
00:13:20.032 --> 00:13:24.837
(crowd cheering)
Semper Fidelis is the Marine
00:13:24.904 --> 00:13:26.005
Corps motto.
00:13:26.071 --> 00:13:27.306
Always Faithful.
00:13:27.373 --> 00:13:28.641
Those aren't just words.
00:13:28.707 --> 00:13:29.909
That's a life standard.
00:13:29.975 --> 00:13:36.348
(crowd cheering)
My husband, Marcos, was stopped
00:13:36.415 --> 00:13:39.418
in 2010, he was an undocumented
worker.
00:13:39.485 --> 00:13:42.588
He was scooped up and thrown
away like trash.
00:13:42.655 --> 00:13:44.390
He is not trash.
00:13:44.456 --> 00:13:48.694
Everyone here is a man and a
woman, and you deserve to be
00:13:48.761 --> 00:13:52.331
treated as a man and a woman and
nothing else.
00:13:52.398 --> 00:13:56.869
(crowd cheering)
These injustices are just too
00:13:56.936 --> 00:14:00.906
great: from here, in the fields
of North Carolina, all across
00:14:00.973 --> 00:14:04.310
the United States where families
are being shredded apart.
00:14:04.376 --> 00:14:06.745
And what are our elected
officials doing?
00:14:06.812 --> 00:14:07.880
Nothing!
00:14:07.947 --> 00:14:10.349
The only thing I see is
injustices and families
00:14:10.416 --> 00:14:14.887
separated and people working in
horrible, horrible, wretched
00:14:14.954 --> 00:14:17.890
work conditions, and that is not
satisfactory.
00:14:17.957 --> 00:14:19.024
>> No!
00:14:19.091 --> 00:14:20.759
No!
00:14:20.826 --> 00:14:23.729
>> For ten years, I dedicated
my life to this country.
00:14:23.796 --> 00:14:26.732
I absolutely love this country.
00:14:26.799 --> 00:14:29.902
If in command, I will never
surrender the members of my
00:14:29.969 --> 00:14:33.372
command while they still have
the means to resist.
00:14:33.439 --> 00:14:37.910
This is the means to resist, and
we have the means to resist,
00:14:37.977 --> 00:14:40.512
right here, this is what we're
doing!
00:14:40.579 --> 00:14:43.415
But let's just take a moment of
silence and recognize some real
00:14:43.482 --> 00:14:47.186
heroes: the people who have
separated from their families
00:14:47.253 --> 00:14:49.655
or really work hard for their
family.
00:14:51.090 --> 00:14:52.358
Okay, thanks.
00:14:52.424 --> 00:14:57.997
(crowd cheering)
>> ♪ She worked all night long
00:14:58.063 --> 00:15:01.967
She cleaned up six floors
♪ Her working day is now
00:15:02.034 --> 00:15:06.705
beginning
♪ He worked all day long
00:15:06.772 --> 00:15:11.343
He picked up the crops
♪ His swollen fingers are still
00:15:11.410 --> 00:15:13.379
bleeding.
00:15:13.445 --> 00:15:19.018
♪ They work in the offices
And serve in the restaurants
00:15:19.084 --> 00:15:22.354
♪ His hands keep lifting
America.
00:15:22.421 --> 00:15:27.960
♪ Some came from the South,
Some came from afar
00:15:28.027 --> 00:15:31.830
♪ Tell me, who's the Native
American?
00:15:31.897 --> 00:15:35.634
♪ Do you forget the human?
00:15:35.701 --> 00:15:40.272
And don't you know we are the
same?
00:15:40.339 --> 00:15:45.077
♪ Did you forget you're my
sister, my brother?
00:15:45.144 --> 00:15:49.615
Don't you feel we share your
pain?
00:15:49.682 --> 00:15:53.419
♪ Did you forget the human?
00:15:53.485 --> 00:15:58.791
Don't you know we share your
pain? ♪
00:15:58.857 --> 00:16:07.199
♪ ♪
00:16:07.266 --> 00:16:14.173
♪ Out of the shadows
We're walking together and into
00:16:14.239 --> 00:16:19.978
the light
♪ Out of the shadows
00:16:20.045 --> 00:16:24.350
We're walking together and
into the light
00:16:24.750 --> 00:16:33.492
♪ Estamos unidos
Marchemos juntos...
00:16:33.559 --> 00:16:40.766
♪ Estamos unidos
Marchemos juntos... ♪
00:16:40.833 --> 00:16:51.710
♪ ♪
00:16:51.777 --> 00:16:55.848
♪ Did you forget the human?
00:16:55.914 --> 00:16:59.718
Don't you know we are the
same? ♪
00:16:59.785 --> 00:17:11.463
(car horn honking, music fading)
00:17:11.530 --> 00:17:16.235
>> I haven't been with my wife,
Elizabeth, for two years.
00:17:16.301 --> 00:17:17.569
I don't see her.
00:17:17.636 --> 00:17:20.472
I don't see my, my kids, Pelé
and Rocky.
00:17:20.539 --> 00:17:23.242
It's been a hard time for me.
00:17:23.308 --> 00:17:24.410
We're in communication.
00:17:24.476 --> 00:17:26.111
We Skype.
00:17:26.178 --> 00:17:29.181
It's not the same, because we
will not touch.
00:17:29.248 --> 00:17:30.349
We will not hug.
00:17:30.416 --> 00:17:31.850
We will not feel.
00:17:31.917 --> 00:17:34.853
At least, when you see them,
you, you know they okay.
00:17:34.920 --> 00:17:45.531
(train horn blaring)
00:17:45.597 --> 00:17:48.600
Getting back from United States
to Mexico, it was starting
00:17:48.667 --> 00:17:51.370
another life again.
00:17:51.437 --> 00:17:55.474
Even with my family, when I
leave Mexico, I was a teenager--
00:17:55.541 --> 00:18:00.412
different personality, different
ideas, different life.
00:18:00.479 --> 00:18:01.980
Now, I'm different.
00:18:02.047 --> 00:18:03.549
I'm, like, 43.
00:18:03.615 --> 00:18:09.955
And, and I feel like, when I
come back, uh, I feel like they
00:18:10.022 --> 00:18:11.490
forgot me, or they...
00:18:11.557 --> 00:18:13.125
Because they don't feel me.
00:18:13.192 --> 00:18:16.662
They don't really have
attachment with me and anything.
00:18:16.728 --> 00:18:18.230
We don't talk really close.
00:18:18.297 --> 00:18:19.465
Nothing.
00:18:19.531 --> 00:18:22.568
And I feel like when somebody
die.
00:18:22.634 --> 00:18:27.039
But now, my younger brother and
I become really good friends.
00:18:28.574 --> 00:18:34.046
>> (humming)
>> My younger brother has been
00:18:34.112 --> 00:18:36.582
cutting my hair for five years.
00:18:37.783 --> 00:18:38.951
>> Hey, hi, brother.
00:18:39.017 --> 00:18:41.453
Hi.
00:18:41.520 --> 00:18:42.654
How you doin'?
00:18:42.721 --> 00:18:43.589
Good?
00:18:43.655 --> 00:18:44.289
Good.
00:18:44.356 --> 00:18:45.123
You wanna cut my hair?
00:18:45.190 --> 00:18:46.425
>> Mm-hmm.
00:18:46.492 --> 00:18:49.528
>> He's really having a hard
life, because he cannot hear
00:18:49.595 --> 00:18:51.396
anything at all.
00:18:55.067 --> 00:18:57.703
>> (makes buzzing sounds)
>> All righty.
00:18:57.769 --> 00:18:58.704
>> Yeah?
00:18:58.770 --> 00:19:01.206
>> You know, he's a gay person.
00:19:01.273 --> 00:19:05.210
His sexuality, especially here
in Mexico, people hate him right
00:19:05.277 --> 00:19:06.578
away.
00:19:06.645 --> 00:19:08.413
>> Ha, ha, okay.
00:19:08.480 --> 00:19:10.415
>> (speaks Spanish)
>> Mm-hmm.
00:19:10.482 --> 00:19:11.817
>> Sometimes, they kick him.
00:19:11.884 --> 00:19:14.953
And I always have to go and
protect him, support him.
00:19:15.020 --> 00:19:16.088
Little bit more.
00:19:16.154 --> 00:19:18.023
He's my brother, and I really
love my brother.
00:19:18.090 --> 00:19:20.058
>> Mm-hmm.
00:19:20.125 --> 00:19:21.159
>> Thank you.
00:19:21.226 --> 00:19:26.732
>> (speaks Spanish)
00:19:26.798 --> 00:19:28.367
>> So just be careful.
00:19:28.433 --> 00:19:32.871
All right, see you.
00:19:32.938 --> 00:19:36.608
(whistle blowing)
(applause)
00:19:36.675 --> 00:19:41.480
(conversing in Spanish)
¿Quién es este?
00:19:41.547 --> 00:19:42.748
¿Quién es?
00:19:42.814 --> 00:19:44.483
I always love soccer.
00:19:44.550 --> 00:19:48.554
In Mexico, I become to be a
soccer referee.
00:19:48.620 --> 00:19:52.925
(shouting in Spanish)
Sometimes, it's dangerous to be
00:19:52.991 --> 00:19:55.727
a referee.
00:19:55.794 --> 00:20:00.732
If you don't have control in the
game, sometimes you have
00:20:00.799 --> 00:20:02.668
problems with the players.
00:20:02.734 --> 00:20:09.675
(conversing in Spanish)
00:20:09.741 --> 00:20:14.646
And sometimes, they get mad, and
they get out of control.
00:20:14.713 --> 00:20:18.116
(conversing in Spanish)
And some referees, they get
00:20:18.183 --> 00:20:21.720
kick.
00:20:21.787 --> 00:20:25.190
So you have to have a good
control in the game.
00:20:25.257 --> 00:20:29.261
(conversing in Spanish)
And now, I'm better.
00:20:29.328 --> 00:20:32.331
I'm in the top referees in the
league where I'm working.
00:20:32.397 --> 00:20:36.134
(conversing in Spanish)
I like the adrenaline.
00:20:36.201 --> 00:20:37.202
I don't know why.
00:20:37.269 --> 00:20:42.174
(conversing in Spanish)
¡Juegan!
00:20:42.240 --> 00:20:51.650
(whistle blows, crowd applauds)
00:20:51.717 --> 00:20:57.089
(train horn blaring in distance)
00:20:57.155 --> 00:20:59.625
>> "Oh, no! We are lost," said
the people.
00:20:59.691 --> 00:21:01.927
And the priests and the sisters
began praying.
00:21:01.994 --> 00:21:03.562
"The pasta will cover our town!"
00:21:03.629 --> 00:21:04.963
they cried.
00:21:05.030 --> 00:21:08.333
And it certainly would have, had
Strega Nona not come down the
00:21:08.400 --> 00:21:10.168
road, home from her visit.
00:21:10.235 --> 00:21:11.770
>> And Big Anthony!
00:21:11.837 --> 00:21:13.438
>> What is Big Anthony doing?
00:21:13.505 --> 00:21:15.374
(knock at door)
>> Who's that?
00:21:15.440 --> 00:21:16.174
Oh, no...
00:21:16.241 --> 00:21:17.309
>> Hello!
00:21:17.376 --> 00:21:18.276
>> Okay!
00:21:18.343 --> 00:21:20.479
>> (growls)
What are you doing?
00:21:20.545 --> 00:21:21.480
>> Uh-oh, it's Pops!
00:21:21.546 --> 00:21:23.315
>> What are you doing?
00:21:23.382 --> 00:21:24.549
Come back here!
00:21:24.616 --> 00:21:29.921
(roars playfully)
(laughs)
00:21:29.988 --> 00:21:30.989
>> Come on, guys.
00:21:31.056 --> 00:21:32.524
I'm gonna take you upstairs.
00:21:32.591 --> 00:21:35.193
>> Yeah, let me turn this down.
00:21:35.260 --> 00:21:36.361
Oh, well.
00:21:36.428 --> 00:21:38.130
>> All right, you guys go
upstairs.
00:21:38.196 --> 00:21:39.231
>> Okay.
00:21:39.297 --> 00:21:40.399
Don't break any mirrors!
00:21:40.465 --> 00:21:43.101
>> (laughs)
What's up, Pops?
00:21:43.168 --> 00:21:44.236
>> (sighs): The usual.
00:21:44.302 --> 00:21:45.504
Law.
00:21:45.570 --> 00:21:46.605
>> Whaa, whaa, whaa.
00:21:46.672 --> 00:21:50.609
>> Lost two appeals, won one
trial.
00:21:50.676 --> 00:21:52.544
So, how's Marcos doing?
00:21:52.611 --> 00:21:55.514
>> Well, as far... yeah, so as
far as Marcos's case is
00:21:55.580 --> 00:21:59.518
concerned, the lawyer basically
told me everything was the same
00:21:59.584 --> 00:22:02.821
from before, about how the
chances are remote.
00:22:04.322 --> 00:22:06.391
And, we have to wait pretty
much ten years, and it's still
00:22:06.458 --> 00:22:08.794
gonna be hard at the ten-year
point.
00:22:08.860 --> 00:22:10.395
>> What's happening with Canada?
00:22:10.462 --> 00:22:14.966
>> Well, nothing right now,
because I've got too much stress
00:22:15.033 --> 00:22:18.837
in my life to deal with looking
for a job there, when really I
00:22:18.904 --> 00:22:21.440
feel like this is gonna work
out.
00:22:21.506 --> 00:22:22.808
>> Yeah.
00:22:22.874 --> 00:22:25.077
>> So, I really... I know they
say don't put all your eggs in
00:22:25.143 --> 00:22:27.379
one basket, but I have all my
eggs in this basket.
00:22:27.446 --> 00:22:29.948
Like, I feel like it's gonna
work, I just don't know when, is
00:22:30.015 --> 00:22:30.515
the thing.
00:22:30.582 --> 00:22:32.751
So...
00:22:32.818 --> 00:22:34.119
>> Canada sounds good.
00:22:34.186 --> 00:22:35.687
How about Australia, have you...
00:22:35.754 --> 00:22:37.456
>> Yeah, it's so easy to say
that.
00:22:37.522 --> 00:22:39.558
It's so easy to be, like, "Oh,
yeah, just move to Canada, move
00:22:39.624 --> 00:22:41.560
to Australia where you don't
know anyone, don't have a job,
00:22:41.626 --> 00:22:43.562
don't have a whole bunch of
money."
00:22:43.628 --> 00:22:44.963
Like, oh, yeah, it's so simple.
00:22:45.030 --> 00:22:46.565
>> I, I only mention Australia
because your sister's already
00:22:46.631 --> 00:22:47.866
looked it out.
00:22:47.933 --> 00:22:49.768
>> I looked into a lot of
different countries for social
00:22:49.835 --> 00:22:53.105
work, and what their
requirements are and everything.
00:22:53.171 --> 00:22:58.677
And it's just, it's literally,
like, I can't mentally... I
00:22:58.744 --> 00:22:59.811
can't take it anymore.
00:22:59.878 --> 00:23:00.779
I had to stop.
00:23:00.846 --> 00:23:01.847
>> Okay.
00:23:01.913 --> 00:23:02.881
>> I had to stop.
00:23:02.948 --> 00:23:05.350
I just mentally was, like, not
taking it.
00:23:05.417 --> 00:23:06.518
I couldn't deal.
00:23:06.585 --> 00:23:08.520
>> So, are you looking for jobs
in the U.S. now?
00:23:08.587 --> 00:23:09.554
>> No.
00:23:09.621 --> 00:23:10.889
>> Post grad?
00:23:10.956 --> 00:23:13.024
>> No, no, that's what I'm
saying. I'm giving myself until
00:23:13.091 --> 00:23:16.094
April 15, because I don't know
where we're going to be living
00:23:16.161 --> 00:23:17.262
or anything.
00:23:17.329 --> 00:23:19.865
And then another thing is, is, I
graduate in May.
00:23:19.931 --> 00:23:22.901
My G.I. Bill is done in May.
00:23:22.968 --> 00:23:24.102
That means I'm done.
00:23:24.169 --> 00:23:25.270
>> Yeah.
00:23:25.337 --> 00:23:26.605
>> Yeah, so.
00:23:26.671 --> 00:23:28.874
I have zero idea of what is
happening, because I don't know
00:23:28.940 --> 00:23:30.742
if we're going to Mexico.
00:23:30.809 --> 00:23:33.512
I don't know if I'm going to be
looking for jobs in Canada.
00:23:33.578 --> 00:23:35.580
I don't know if I'm going to be
looking for jobs here.
00:23:35.647 --> 00:23:37.816
I don't know if he's going to be
here.
00:23:37.883 --> 00:23:39.217
I have no idea.
00:23:39.284 --> 00:23:42.888
So, it's really hard to, like,
plan anything what I'm gonna do.
00:23:42.954 --> 00:23:44.156
Because I don't know yet.
00:23:44.222 --> 00:23:46.958
>> You've always had
contingencies for everything.
00:23:47.025 --> 00:23:49.161
I mean, this is the first time
you haven't had a contingency.
00:23:49.227 --> 00:23:50.495
>> Yeah.
00:23:50.562 --> 00:23:52.998
>> So, what you're telling me
is, you're just too stressed to
00:23:53.064 --> 00:23:55.200
keep doing what you've been
doing the past three years.
00:23:55.267 --> 00:23:57.169
>> Yep.
00:23:58.904 --> 00:24:05.076
(car horn honking)
I'm getting ready to graduate
00:24:05.143 --> 00:24:07.612
Cleveland State University
Saturday.
00:24:07.679 --> 00:24:08.980
Woo-hoo!
00:24:09.047 --> 00:24:15.453
And, um, I actually feel really
good about it, because I had
00:24:15.520 --> 00:24:19.724
some major accomplishments while
I was there.
00:24:19.791 --> 00:24:23.895
I was, um, in the running for
CLASS-- College of Liberal Arts
00:24:23.962 --> 00:24:27.999
and Social Sciences--
valedictorian.
00:24:28.066 --> 00:24:31.203
There was about 30, I think
there was about 30 students.
00:24:31.269 --> 00:24:34.139
Maybe a handful more or a
handful less, but I didn't get
00:24:34.206 --> 00:24:35.407
it.
00:24:35.473 --> 00:24:38.643
But just the fact that, you
know, I was in that pool of
00:24:38.710 --> 00:24:43.448
students is just awesome to me,
especially since I didn't even
00:24:43.515 --> 00:24:46.017
graduate high school.
00:24:46.084 --> 00:24:52.157
And, um, I did, um, the School
of Social Work gave me the
00:24:52.224 --> 00:24:58.864
student's... Social Work
Bachelor Field Student of the
00:24:58.930 --> 00:25:00.799
Year award for 2014.
00:25:00.866 --> 00:25:02.901
But Marcos isn't gonna be here.
00:25:02.968 --> 00:25:05.237
He just knows what I tell him on
the phone.
00:25:05.303 --> 00:25:08.340
He hasn't physically seen all
the work I had to do.
00:25:08.406 --> 00:25:12.210
And so, like, it's... to me,
it's, like, such a big
00:25:12.277 --> 00:25:15.413
accomplishment, but, I mean, to
him, it's a big accomplishment
00:25:15.480 --> 00:25:18.850
for me, too, but just the fact,
he doesn't really know the whole
00:25:18.917 --> 00:25:20.652
scope of it...
00:25:20.719 --> 00:25:24.356
That's a little hard, 'cause I
wish he was there.
00:25:24.422 --> 00:25:30.629
(car horns honking)
("Pomp and Circumstance"
00:25:30.695 --> 00:25:34.466
playing)
>> Yeah, they're doing the
00:25:34.532 --> 00:25:36.001
graduates first.
00:25:36.067 --> 00:25:36.902
>> Okay.
00:25:36.968 --> 00:25:37.903
>> Hey, Bia!
00:25:37.969 --> 00:25:39.104
Wait, do you see me?
00:25:39.170 --> 00:25:40.171
Over here, Ma!
00:25:40.238 --> 00:25:41.273
All the cards, Ma!
00:25:41.339 --> 00:25:42.040
Hey, Bia!
00:25:42.107 --> 00:25:43.441
>> Good afternoon.
00:25:43.508 --> 00:25:46.011
It's my sincere honor to welcome
all of you to the commencement
00:25:46.077 --> 00:25:47.312
ceremony.
00:25:47.379 --> 00:25:51.116
I invite each graduate to
reflect on those individuals
00:25:51.182 --> 00:25:56.554
whose support was essential on
your journey to graduation.
00:25:56.621 --> 00:26:01.793
I ask the class of 2014 to stand
and give a round of applause to
00:26:01.860 --> 00:26:04.329
those who helped you reach this
moment.
00:26:04.396 --> 00:26:10.568
(crowd cheering)
Let me ask you to hold your
00:26:10.635 --> 00:26:14.806
applause as I talk about
Elizabeth Perez.
00:26:14.873 --> 00:26:20.812
After earning her G.E.D. in
1998, Elizabeth Perez served our
00:26:20.879 --> 00:26:25.684
country for ten years in the
Ohio National Guard and as an
00:26:25.750 --> 00:26:27.886
active-duty Marine.
00:26:27.953 --> 00:26:32.023
Her service was highly
decorated, marked by her devoted
00:26:32.090 --> 00:26:34.159
voluntarism.
00:26:34.225 --> 00:26:38.830
In 2008, she enrolled at
Cleveland State University to
00:26:38.897 --> 00:26:43.668
pursue a college education, and
she graduates today with her
00:26:43.735 --> 00:26:46.905
bachelor's degree in social
work.
00:26:46.972 --> 00:26:50.976
I note that throughout her time
at Cleveland State, she has been
00:26:51.042 --> 00:26:54.679
the primary caregiver for her
two young sons.
00:26:54.746 --> 00:26:58.984
Today, on Mothers' Day, they
watch their mom become a college
00:26:59.050 --> 00:27:00.352
graduate.
00:27:00.418 --> 00:27:03.388
Join me in thanking these
veterans for their service and
00:27:03.455 --> 00:27:08.126
sacrifice to our country.
00:27:09.194 --> 00:27:24.075
(train horn blaring)
00:27:24.142 --> 00:27:25.276
>> Bruchim ha-baim.
00:27:25.343 --> 00:27:26.611
Welcome, everyone.
00:27:26.678 --> 00:27:29.681
Blessings to all of you who
come here on Yom Kippur for our
00:27:29.748 --> 00:27:32.984
annual social action lecture.
00:27:33.051 --> 00:27:38.023
>> By show of hands, how many of
you immigrated to this country?
00:27:38.089 --> 00:27:39.557
Keep your hands up.
00:27:39.624 --> 00:27:43.495
How many of your parents
immigrated to this country?
00:27:43.561 --> 00:27:44.763
Wow.
00:27:44.829 --> 00:27:47.332
Okay, I think just about every
hand in the room is up.
00:27:47.399 --> 00:27:49.768
I knew that it was a Jewish
issue, that it, that it was an
00:27:49.834 --> 00:27:53.605
issue that affected so many
Americans and so many Jews.
00:27:53.671 --> 00:27:57.509
We are not far-removed from
immigration, even if we're not
00:27:57.575 --> 00:28:00.545
affected by the current
immigration laws.
00:28:00.612 --> 00:28:03.848
I know that we are, as Jews,
commanded in the Torah to love
00:28:03.915 --> 00:28:06.351
the stranger.
00:28:06.418 --> 00:28:11.756
But today's American immigration
problem only made sense to me in
00:28:11.823 --> 00:28:14.426
terms of policy and numbers.
00:28:14.492 --> 00:28:19.731
I knew that 12 million people
live in the shadows.
00:28:19.798 --> 00:28:21.866
I know that they don't have
documentation.
00:28:21.933 --> 00:28:24.936
I know that our immigration
system, therefore, is broken.
00:28:25.003 --> 00:28:27.205
I know that our border is a
mess.
00:28:27.272 --> 00:28:29.140
I know we need more work visas.
00:28:29.207 --> 00:28:33.611
We need family reunification, so
immigration reform is big, and
00:28:33.678 --> 00:28:36.214
today, we're going to hear from
Elizabeth Perez.
00:28:36.281 --> 00:28:38.316
Her family is one of the
millions affected in this
00:28:38.383 --> 00:28:40.985
country by our broken
immigration laws.
00:28:41.052 --> 00:28:42.620
Elizabeth inspires me.
00:28:42.687 --> 00:28:44.089
I want to be like her.
00:28:44.155 --> 00:28:47.859
She fights for her family and is
incredibly courageous.
00:28:47.926 --> 00:28:50.295
She's so courageous that she's
never been to a synagogue before
00:28:50.361 --> 00:28:52.864
today, but was willing to come
and speak to us, so I hope
00:28:52.931 --> 00:28:54.799
you'll join me in welcoming her.
00:28:54.866 --> 00:28:56.634
>> Thanks, Joy.
00:28:56.701 --> 00:28:57.735
>> Yeah.
00:28:57.802 --> 00:28:59.904
(audience applauds)
>> Thank you so much for
00:28:59.971 --> 00:29:02.107
inviting me to be here on the
most holy day, Yom Kippur.
00:29:02.173 --> 00:29:03.842
I'm truly honored.
00:29:03.908 --> 00:29:05.043
My name's Elizabeth.
00:29:05.110 --> 00:29:06.344
I'm your neighbor.
00:29:06.411 --> 00:29:08.379
I literally live five minutes
down the street, right down
00:29:08.446 --> 00:29:10.515
Green Road in Cleveland Heights.
00:29:10.582 --> 00:29:13.384
We don't have a huge
undocumented immigrant
00:29:13.451 --> 00:29:16.988
population in Beachwood, so
before I met my husband, I
00:29:17.055 --> 00:29:19.791
really wasn't aware of a lot of
things, probably like a lot of
00:29:19.858 --> 00:29:22.393
other people in our
neighborhood, in our community,
00:29:22.460 --> 00:29:23.628
aren't aware.
00:29:23.695 --> 00:29:26.197
To me, it was just a political
problem.
00:29:26.264 --> 00:29:28.333
I didn't really understand the
realities.
00:29:28.399 --> 00:29:30.568
I'm, like, "Well, people can
apply.
00:29:30.635 --> 00:29:32.871
Why don't they just apply like
everybody else who comes here?"
00:29:32.937 --> 00:29:34.272
That's what I thought.
00:29:34.339 --> 00:29:36.141
But not everybody can do that.
00:29:36.207 --> 00:29:38.743
Or, I thought, "Well, if
somebody is married, and they
00:29:38.810 --> 00:29:40.979
have kids, they can stay here,
so what's the big deal?"
00:29:41.045 --> 00:29:43.281
But I was wrong about that,
too.
00:29:43.348 --> 00:29:45.617
It's such an intricate system
that there was a lot of things
00:29:45.683 --> 00:29:48.419
that I thought were real, but
really aren't.
00:29:48.486 --> 00:29:52.023
So I got out of the Marine
Corps, I decided to start my new
00:29:52.090 --> 00:29:53.458
life in California.
00:29:53.525 --> 00:29:54.926
I had a sister there.
00:29:54.993 --> 00:29:57.529
I wasn't looking to meet
anybody, anything like that, but
00:29:57.595 --> 00:29:59.764
that's when those types of
things happen, when you're not
00:29:59.831 --> 00:30:00.999
looking for it.
00:30:01.065 --> 00:30:03.134
When you're looking for
something, you can never find
00:30:03.201 --> 00:30:04.602
it.
00:30:04.669 --> 00:30:06.337
When you don't want it, it just
opens the door and hits you in
00:30:06.404 --> 00:30:08.673
the face, like, and that's what
my husband did.
00:30:08.740 --> 00:30:10.742
He opened the door and hit me in
my face and was, like, "Bam, I'm
00:30:10.808 --> 00:30:11.809
here."
00:30:11.876 --> 00:30:13.778
I fell over, I was, like, "Oh, I
love you!
00:30:13.845 --> 00:30:16.347
This is great."
00:30:16.414 --> 00:30:19.450
And when I became pregnant, like
most women, I wanted to be
00:30:19.517 --> 00:30:22.921
around my mom and my sisters and
my cousins who had kids.
00:30:22.987 --> 00:30:26.558
So, I said to him, "I wanna go
back to Cleveland, where my
00:30:26.624 --> 00:30:28.059
family is.
00:30:28.126 --> 00:30:30.395
So, let's go back there to have
the baby."
00:30:30.461 --> 00:30:32.830
And, I knew his immigration
status was, he didn't have
00:30:32.897 --> 00:30:36.801
papers, but to me, it was just,
from what I thought, growing up
00:30:36.868 --> 00:30:40.605
over here, was, "Oh, we just get
a lawyer, fill out some papers,
00:30:40.672 --> 00:30:43.541
give them some money, fill
some more papers, give them
00:30:43.608 --> 00:30:44.509
more money, and...
00:30:44.576 --> 00:30:45.777
It'll all work out."
00:30:45.843 --> 00:30:48.313
Unfortunately, I was totally
dead wrong.
00:30:48.379 --> 00:30:51.182
Eventually, he got a job at a
janitorial company, and I
00:30:51.249 --> 00:30:55.119
started going to CSU to use my
G.I. Bill, and we were just
00:30:55.186 --> 00:30:58.423
living life, you know, doing
great stuff.
00:30:58.489 --> 00:31:02.927
And then I finally ended up
having our son that January.
00:31:02.994 --> 00:31:05.863
And, come that June, I was
pregnant again.
00:31:05.930 --> 00:31:07.265
I told Marcos about it.
00:31:07.332 --> 00:31:08.733
He was really excited.
00:31:08.800 --> 00:31:11.803
I was excited, but I was also a
little sick at that point, so I
00:31:11.869 --> 00:31:14.072
went and took a nap with the
baby.
00:31:14.138 --> 00:31:16.307
He went to work, and then the
phone rang.
00:31:16.374 --> 00:31:18.509
It was Mayfield Heights Police
Department, and they said, "We
00:31:18.576 --> 00:31:19.777
have this guy.
00:31:19.844 --> 00:31:20.645
Who is he?
00:31:20.712 --> 00:31:21.679
Where's he going?
00:31:21.746 --> 00:31:22.614
Where do you guys live?
00:31:22.680 --> 00:31:24.482
What's his Social Security
number?"
00:31:24.549 --> 00:31:25.483
I was, like, "I don't know.
00:31:25.550 --> 00:31:27.318
I don't know what his Social
is."
00:31:27.385 --> 00:31:29.220
I was, like, "Oh, I don't know
where it is, I can't find his
00:31:29.287 --> 00:31:30.622
wallet."
00:31:30.688 --> 00:31:32.090
And I realized right away they
weren't going to let him out.
00:31:32.156 --> 00:31:35.326
That's the day...
00:31:35.393 --> 00:31:39.464
that my home became a house.
00:31:39.530 --> 00:31:41.566
I had to look at all of his
stuff.
00:31:41.633 --> 00:31:43.368
I had to look at his toothbrush.
00:31:43.434 --> 00:31:46.170
I had to lay in the bed and
smell his pillow, see his shoes
00:31:46.237 --> 00:31:48.139
at the door, and his clothes.
00:31:48.206 --> 00:31:50.408
And I had the baby, and I was
pregnant, and I'm, like, "What's
00:31:50.475 --> 00:31:51.876
gonna happen?"
00:31:51.943 --> 00:31:54.245
And then, within a month, he was
back in Mexico.
00:31:54.312 --> 00:31:57.015
So, we packed our stuff, and we
moved to Mexico City.
00:31:57.081 --> 00:31:59.484
I didn't last four months in
Mexico City.
00:31:59.550 --> 00:32:00.752
We had no money.
00:32:00.818 --> 00:32:02.620
Our home didn't even have power.
00:32:02.687 --> 00:32:06.090
We didn't have a fridge to put
food for the kids, or whatever.
00:32:06.157 --> 00:32:10.161
It slowly started less and less,
and I wouldn't answer the door.
00:32:10.228 --> 00:32:12.330
I wouldn't answer the phone,
because I didn't want anyone to
00:32:12.397 --> 00:32:14.766
know I speak English, because
then I might be a target.
00:32:14.832 --> 00:32:19.837
So, after two-and-a-half years,
Marcos finally had his visa
00:32:19.904 --> 00:32:24.242
interview, and we were so
excited about it, and he was
00:32:24.309 --> 00:32:26.210
completely denied until 2020.
00:32:26.277 --> 00:32:29.947
Fortunately for me, I was
introduced to David Leopold and
00:32:30.014 --> 00:32:31.449
Veronica Dahlberg.
00:32:31.516 --> 00:32:32.750
I really have hope now.
00:32:32.817 --> 00:32:34.919
And that's something so
different, 'cause I've seen what
00:32:34.986 --> 00:32:36.154
they can do.
00:32:36.220 --> 00:32:38.189
I've literally witnessed
families being able to stay
00:32:38.256 --> 00:32:40.625
together and not be ripped apart
because of the work that they're
00:32:40.692 --> 00:32:41.959
doing.
00:32:42.026 --> 00:32:43.795
Now, I feel like my husband,
Marcos, will be coming home
00:32:43.861 --> 00:32:45.096
soon.
00:32:45.163 --> 00:32:47.732
I don't know how, but I have
total faith it's gonna work.
00:32:47.799 --> 00:32:50.868
For me, it's not a question of
when, it's a question of if.
00:32:50.935 --> 00:32:54.238
So, I want to thank everybody
for having me here and letting
00:32:54.305 --> 00:32:56.207
me share with you.
00:32:56.274 --> 00:32:59.877
And, um, gmar chatimah tova to
everybody.
00:32:59.944 --> 00:33:05.316
(audience applauds)
00:33:05.383 --> 00:33:11.122
(horn honks)
00:33:11.189 --> 00:33:12.290
>> Okay, Marcos.
00:33:12.357 --> 00:33:13.691
>> Yeah.
00:33:13.758 --> 00:33:16.194
>> So, the fact that you have
this record to deal with make it
00:33:16.260 --> 00:33:20.531
extremely difficult to bring you
back to the United States.
00:33:22.233 --> 00:33:24.836
Even though, even though
these are misdemeanors.
00:33:24.902 --> 00:33:27.839
>> These are in 2001, so this is
13 years ago.
00:33:27.905 --> 00:33:28.806
>> Right.
00:33:28.873 --> 00:33:30.174
>> Yes.
00:33:30.241 --> 00:33:32.110
>> I want you to understand what
we're... you know, how tough
00:33:32.176 --> 00:33:33.277
this is.
00:33:33.344 --> 00:33:34.245
>> I understand.
00:33:34.312 --> 00:33:35.546
>> Okay.
00:33:35.613 --> 00:33:38.182
The flip side of it is, you do
have a U.S. citizen wife.
00:33:38.249 --> 00:33:39.450
>> Yeah.
00:33:39.517 --> 00:33:41.552
>> You do have U.S. citizen
children, and you do have a
00:33:41.619 --> 00:33:42.854
daughter in California.
00:33:42.920 --> 00:33:44.188
>> Yeah.
00:33:44.255 --> 00:33:46.524
>> And you do have strong ties
to the United States.
00:33:46.591 --> 00:33:47.959
>> Okay.
00:33:48.025 --> 00:33:50.128
>> But, if you had been lawfully
admitted to the United States...
00:33:50.194 --> 00:33:51.596
>> Yes.
00:33:51.662 --> 00:33:54.565
>> ...and we had this record to
deal with, it wouldn't keep you,
00:33:54.632 --> 00:33:57.235
necessarily, from getting a
green card.
00:33:57.301 --> 00:34:00.338
You may have to show hardship to
your wife, but you could ask for
00:34:00.405 --> 00:34:02.240
that kind of dispensation.
00:34:02.306 --> 00:34:05.042
In other words, it isn't
necessarily a deal killer.
00:34:05.109 --> 00:34:07.378
But, you're out of the United
States.
00:34:07.445 --> 00:34:10.081
And so we've got a few
different problems that we've
00:34:10.148 --> 00:34:11.416
got to deal with.
00:34:11.482 --> 00:34:14.852
The first problem is, as you
know, somebody who has been
00:34:14.919 --> 00:34:18.589
deported from the United States
and re-enters the United States
00:34:18.656 --> 00:34:22.393
illegally is subject to a
permanent bar.
00:34:22.460 --> 00:34:26.330
You can't apply to come back
here for ten years after your
00:34:26.397 --> 00:34:27.632
last departure.
00:34:27.698 --> 00:34:29.000
>> Okay.
00:34:29.067 --> 00:34:31.335
>> And even then, you'd have to
apply for a waiver for the
00:34:31.402 --> 00:34:32.537
convictions.
00:34:32.603 --> 00:34:33.738
All right?
00:34:33.805 --> 00:34:36.841
Any questions so far?
00:34:36.908 --> 00:34:37.942
>> No.
00:34:38.009 --> 00:34:44.115
I mean... (sighs)
No, I'm okay, but...
00:34:44.182 --> 00:34:46.217
>> Yeah, but you need to know, I
mean...
00:34:46.284 --> 00:34:49.687
>> Yeah, I know what can
happen, and, I just... I'm just
00:34:49.754 --> 00:34:53.491
waiting for something... like
for a milagro.
00:34:53.558 --> 00:34:54.525
Like...
00:34:54.592 --> 00:34:55.660
>> A miracle.
00:34:55.726 --> 00:34:57.762
>> Miracle or something happen
or, like...
00:34:57.829 --> 00:34:59.096
>> Okay.
00:34:59.163 --> 00:35:03.568
>> Because, I know what I have,
what I did.
00:35:03.634 --> 00:35:04.969
I know the laws.
00:35:05.036 --> 00:35:09.941
I mean, kind of, like, I have to
respect and go through the laws,
00:35:10.007 --> 00:35:12.610
and it can be really hard.
00:35:12.677 --> 00:35:14.078
I know it's hard.
00:35:14.145 --> 00:35:17.515
>> What's the difference between
you today and you in 2001, like
00:35:17.582 --> 00:35:19.317
13 years ago?
00:35:19.383 --> 00:35:20.618
>> Oh, no.
00:35:20.685 --> 00:35:22.220
>> Is there a different person
I'm dealing with, or am I
00:35:22.286 --> 00:35:23.087
dealing with...
00:35:23.154 --> 00:35:24.455
>> No, no.
00:35:24.522 --> 00:35:26.991
Sometimes, I show my face in the
mirror, I see my face in the
00:35:27.058 --> 00:35:28.626
mirror, and I say, you know...
00:35:28.693 --> 00:35:32.930
(hisses)
So stupid, man.
00:35:32.997 --> 00:35:35.266
I mean, how stupid I was at that
time.
00:35:35.333 --> 00:35:36.767
Now...
00:35:36.834 --> 00:35:39.136
>> So, the only other
possibility under the law is to
00:35:39.203 --> 00:35:44.509
simply ask the government to
take a close look at your case
00:35:44.575 --> 00:35:48.145
and see if they would consider
paroling you into the United
00:35:48.212 --> 00:35:49.514
States.
00:35:49.580 --> 00:35:54.085
But you have to show very
compelling humanitarian reasons.
00:35:54.151 --> 00:35:55.419
>> Okay.
00:35:55.486 --> 00:35:57.989
>> It's not an easy thing, and
the reason that we'll pursue
00:35:58.055 --> 00:36:00.591
this avenue is because we don't
have anything else at the
00:36:00.658 --> 00:36:01.592
moment.
00:36:01.659 --> 00:36:02.860
>> No, I understand.
00:36:02.927 --> 00:36:04.161
>> All right?
00:36:04.228 --> 00:36:07.031
And so, the worst that can
happen is that they'll say no.
00:36:07.098 --> 00:36:08.099
That's the worst.
00:36:08.165 --> 00:36:09.500
You're already in Mexico.
00:36:09.567 --> 00:36:12.904
It can't get any worse than them
saying no.
00:36:12.970 --> 00:36:14.272
But at least we've tried.
00:36:14.338 --> 00:36:15.640
>> Thank you.
00:36:15.706 --> 00:36:18.576
>> Now, the hard part is, is to
be sitting in Mexico and not
00:36:18.643 --> 00:36:21.812
being able to feel like you have
any control over what's going on
00:36:21.879 --> 00:36:22.747
up here.
00:36:22.813 --> 00:36:24.081
>> Yes.
00:36:24.148 --> 00:36:26.017
>> I'm sure there's plenty of
people running around Mexico
00:36:26.083 --> 00:36:30.187
City whispering in your ear, you
know, if you, if you just hire a
00:36:30.254 --> 00:36:34.191
coyote and come back, then what
are you waiting for?
00:36:34.258 --> 00:36:35.293
Right?
00:36:35.359 --> 00:36:36.594
>> Yes.
00:36:36.661 --> 00:36:38.596
>> It's a serious crime to cross
that border without
00:36:38.663 --> 00:36:39.931
documentation.
00:36:39.997 --> 00:36:42.833
Especially after you've been
deported more than once.
00:36:42.900 --> 00:36:44.936
>> I'm thinking I have to do
something, because I'm
00:36:45.002 --> 00:36:46.037
desperate.
00:36:46.103 --> 00:36:49.373
But, I'm here for four years
already.
00:36:49.440 --> 00:36:52.009
I can wait a little bit more,
so...
00:36:52.076 --> 00:36:53.611
>> Okay, good.
00:36:53.678 --> 00:36:55.947
All right, so, what we're gonna
do is put together a parole
00:36:56.013 --> 00:37:00.251
application to ask the
government to parole you into
00:37:00.318 --> 00:37:01.652
the United States.
00:37:01.719 --> 00:37:02.920
>> Yes.
00:37:02.987 --> 00:37:06.457
>> What gets you back here is,
Elizabeth has an amazing
00:37:06.524 --> 00:37:07.491
history...
00:37:07.558 --> 00:37:08.693
>> Yeah.
00:37:08.759 --> 00:37:10.294
>> ...in terms of what she's
done for our country.
00:37:10.361 --> 00:37:12.797
>> Oh, I know what she did for
the country, for me, for a lot
00:37:12.863 --> 00:37:14.966
of people.
00:37:15.032 --> 00:37:16.367
She's a really...
00:37:16.434 --> 00:37:17.535
>> Yeah.
00:37:17.602 --> 00:37:21.138
Do you need a Kleenex, or do you
need a moment?
00:37:21.205 --> 00:37:25.176
So, the application is gonna
emphasize her situation, her
00:37:25.242 --> 00:37:29.714
situation with the kids, and how
much she needs you back here to
00:37:29.780 --> 00:37:33.284
be in your role as father, as
husband, and how much your
00:37:33.351 --> 00:37:35.987
absence is an extreme hardship
on her.
00:37:36.053 --> 00:37:36.988
Okay?
00:37:37.054 --> 00:37:39.190
>> Yeah, that's what I want so
bad.
00:37:39.256 --> 00:37:39.890
>> I know you do.
00:37:39.957 --> 00:37:41.258
It's what we all want.
00:37:41.325 --> 00:37:43.260
>> I feel totally confident, we
get this application put in,
00:37:43.327 --> 00:37:44.328
it's gonna be good.
00:37:44.395 --> 00:37:45.730
He's gonna be back here.
00:37:45.796 --> 00:37:49.266
>> You've got an amazing fighter
on your side.
00:37:49.333 --> 00:37:52.603
You've got an amazing, an
amazing fighter on your side.
00:37:52.670 --> 00:37:53.437
>> I know.
00:37:53.504 --> 00:37:54.305
I know.
00:37:54.372 --> 00:37:55.172
She's really good.
00:37:55.239 --> 00:37:56.507
I know.
00:37:56.574 --> 00:38:03.481
>> ♪ Though you're not here
I feel your love living in me
00:38:03.547 --> 00:38:10.287
♪ Though you're not here
I feel your love living in me ♪
00:38:11.122 --> 00:38:17.561
(water splashing)
(Marcos singing "Guantanamera")
00:38:21.666 --> 00:38:28.939
(whistling)
00:38:29.006 --> 00:38:32.643
>> You know, when we put the
petition in, I have 90 days
00:38:32.710 --> 00:38:36.547
supposedly to get an answer.
00:38:36.614 --> 00:38:39.917
But now it's started getting
close to these 90 days, and it's
00:38:39.984 --> 00:38:44.622
like, oof, we're not hearing
anything.
00:38:44.689 --> 00:38:46.357
Okay.
00:38:46.424 --> 00:38:48.793
I have to wait and pray.
00:38:48.859 --> 00:38:52.596
We don't wanna think about what
are we gonna do.
00:38:52.663 --> 00:38:57.268
But if my petition turned down,
and I can't come back to the
00:38:57.334 --> 00:39:02.173
United States, I've been
thinking to have my family in
00:39:02.239 --> 00:39:03.174
Mexico.
00:39:03.240 --> 00:39:06.977
They have to live here with me.
00:39:07.044 --> 00:39:08.813
All righty.
00:39:12.917 --> 00:39:14.485
>> So, how was work?
00:39:14.552 --> 00:39:15.820
>> It was good.
00:39:15.886 --> 00:39:18.956
It was a lot of referees today,
and I have just one today.
00:39:19.023 --> 00:39:20.191
>> Yeah.
00:39:20.257 --> 00:39:22.626
>> Then next week, I go back for
my normal schedule.
00:39:22.693 --> 00:39:23.694
>> Yeah?
00:39:23.761 --> 00:39:25.996
>> So, how's everything with
Pelé and Rocky?
00:39:26.063 --> 00:39:27.098
>> They're fine.
00:39:27.164 --> 00:39:28.899
They're in their room watching
TV right now.
00:39:28.966 --> 00:39:30.735
I'm gonna let them watch TV
until dinner time, and then
00:39:30.801 --> 00:39:31.936
that's it.
00:39:32.002 --> 00:39:33.370
Pelé had his piano lesson today.
00:39:33.437 --> 00:39:34.672
My mom took him.
00:39:34.739 --> 00:39:38.275
So, I mean the truth is, is, he
really doesn't practice.
00:39:38.342 --> 00:39:41.412
I should probably have him doing
something like track instead of
00:39:41.479 --> 00:39:42.713
piano.
00:39:42.780 --> 00:39:44.682
>> Oh, okay.
00:39:44.749 --> 00:39:46.784
Well, that's good.
00:39:46.851 --> 00:39:51.155
I was thinking about the
petition.
00:39:51.222 --> 00:39:52.690
>> Yeah?
00:39:52.757 --> 00:39:55.226
>> And, um, I really expecting
everything gets good, and I
00:39:55.292 --> 00:39:56.660
really wanna be with you.
00:39:56.727 --> 00:39:59.530
>> I feel like we're, like,
right at the top.
00:39:59.597 --> 00:40:01.665
We just have to wait at this
point.
00:40:01.732 --> 00:40:03.934
I've been working with Veronica,
gathering letters from
00:40:04.001 --> 00:40:07.772
veterans... I mean, there's not
a whole, whole lot more to do
00:40:07.838 --> 00:40:10.074
but just really kinda wait.
00:40:10.141 --> 00:40:14.712
Veronica contacted that lady in
Washington, DC, who's, you
00:40:14.779 --> 00:40:19.784
know, trying to find out the
status and trying to help push
00:40:19.850 --> 00:40:21.786
it through and everything like
that.
00:40:21.852 --> 00:40:24.688
So, hopefully we'll hear
something from her this coming-
00:40:24.755 --> 00:40:26.157
up week.
00:40:26.223 --> 00:40:29.894
>> You know what, lately I been
just, like, dreaming, like, I'm
00:40:29.960 --> 00:40:34.198
with you and the babies, and
now, finally, we get to the
00:40:34.265 --> 00:40:36.801
normal... our normal life.
00:40:36.867 --> 00:40:40.704
And, I'm dreaming you're, like,
playing with the babies in the
00:40:40.771 --> 00:40:44.775
park, going to eat something.
00:40:44.842 --> 00:40:46.076
Doing a lot of stuff.
00:40:46.143 --> 00:40:49.480
But, let's wait.
00:40:49.547 --> 00:40:51.215
Let's see what happens, so...
00:40:51.282 --> 00:40:54.351
>> The hardest part is because
we're so close, and now it's
00:40:54.418 --> 00:40:58.155
just a lot harder than before,
because it's, like, now it's
00:40:58.222 --> 00:41:00.090
almost just waiting almost every
day, like, we could hear
00:41:00.157 --> 00:41:01.425
something.
00:41:01.492 --> 00:41:03.861
>> Sometimes, I don't wanna
think, what about if something
00:41:03.928 --> 00:41:09.133
is negative, and I don't wanna
talk about it, but I'm really in
00:41:09.200 --> 00:41:14.171
the line, like, I just wanna
cross and be with you and the
00:41:14.238 --> 00:41:15.172
babies.
00:41:15.239 --> 00:41:16.440
>> Yeah, but you can't do that.
00:41:16.507 --> 00:41:17.808
You can't cross.
00:41:17.875 --> 00:41:22.413
You can't even think about that,
because if you do that, one,
00:41:22.479 --> 00:41:25.049
this whole five years that we've
already been waiting would be
00:41:25.115 --> 00:41:26.450
for nothing.
00:41:26.517 --> 00:41:29.053
You know, you'd get caught-- I
don't wanna take that chance.
00:41:29.119 --> 00:41:32.256
And besides, it's so much better
if you're back, and you can live
00:41:32.323 --> 00:41:35.292
free, live your life free, and
not have to look over your
00:41:35.359 --> 00:41:36.827
shoulder every three seconds.
00:41:36.894 --> 00:41:40.197
I don't want you coming back in
five years, six years from now.
00:41:40.264 --> 00:41:43.601
Pelé and Rocky are, like, in
middle school, and then they see
00:41:43.667 --> 00:41:46.003
you one morning and then you're
gone again because you got
00:41:46.070 --> 00:41:49.006
picked up at a stop sign or
something on your way to work
00:41:49.073 --> 00:41:50.307
again.
00:41:50.374 --> 00:41:53.444
And then they have to live
through all that trash again.
00:41:53.510 --> 00:41:54.745
>> Yeah, but...
00:41:54.812 --> 00:41:57.281
>> It's almost, like, let's
get it out of the way now, but
00:41:57.348 --> 00:41:59.316
at the same time, you know, I
never thought it would be this
00:41:59.383 --> 00:42:00.718
long.
00:42:00.784 --> 00:42:02.786
>> The time is killing me, like,
waiting and waiting, you know.
00:42:02.853 --> 00:42:04.121
>> Yeah.
00:42:04.188 --> 00:42:09.126
>> I want somebody is close to
me, sleep with me, love me.
00:42:09.193 --> 00:42:10.394
I love you, Flaquita.
00:42:10.461 --> 00:42:11.729
>> Love you, Marcos.
00:42:11.795 --> 00:42:16.267
>> Let's see, so... let's pray
and have faith, and probably
00:42:16.333 --> 00:42:18.636
soon something can happen soon.
00:42:18.702 --> 00:42:20.771
>> Just try to keep yourself
occupied, because we're almost
00:42:20.838 --> 00:42:21.705
done.
00:42:21.772 --> 00:42:22.706
All right?
00:42:22.773 --> 00:42:23.874
>> So just be careful, so...
00:42:23.941 --> 00:42:25.175
>> All right.
00:42:25.242 --> 00:42:29.480
(Skype call ends)
00:42:29.546 --> 00:42:34.018
>> (sighs)
00:42:34.084 --> 00:42:51.035
(train horn blaring)
00:42:51.101 --> 00:42:57.174
("Jingle Bells" playing)
>> It's Christmastime, and
00:42:57.241 --> 00:42:59.043
Marcos isn't here yet.
00:42:59.109 --> 00:43:03.314
We haven't heard anything about
his petition, and I'm feeling
00:43:03.380 --> 00:43:05.382
totally depressed about it.
00:43:07.251 --> 00:43:10.254
I get really, like, sad and all
that stuff.
00:43:10.321 --> 00:43:12.523
You know, I can't let anybody
see that.
00:43:12.589 --> 00:43:16.694
No one that's really close to me
really knows, but it's really,
00:43:16.760 --> 00:43:18.862
really wearing on me bad.
00:43:18.929 --> 00:43:22.199
I'm really tired of this whole
situation.
00:43:26.737 --> 00:43:29.139
Be careful with that stuff,
Pelé.
00:43:29.206 --> 00:43:30.307
>> I'm always careful.
00:43:30.374 --> 00:43:31.775
>> All right, Pelé.
00:43:31.842 --> 00:43:32.943
I'm going to plug it in.
00:43:33.010 --> 00:43:34.478
>> Okay, Mommy.
00:43:34.545 --> 00:43:35.713
Whoa!
00:43:35.779 --> 00:43:36.947
Lights! Lights!
00:43:37.014 --> 00:43:39.149
Did you put the pine cones on
yet?
00:43:39.216 --> 00:43:40.217
>> Yeah.
00:43:40.284 --> 00:43:41.452
>> Yay!
00:43:41.518 --> 00:43:43.087
>> Put the pine cones on.
00:43:43.153 --> 00:43:44.054
>> Okay.
00:43:44.121 --> 00:43:45.055
You stay.
00:43:45.122 --> 00:43:46.824
>> It's not gonna stay like
that.
00:43:46.890 --> 00:43:47.891
Put it right there.
00:43:47.958 --> 00:43:48.926
>> Put it right here?
00:43:48.993 --> 00:43:49.860
>> See?
00:43:49.927 --> 00:43:53.297
>> That's much better.
00:43:53.364 --> 00:43:54.732
Who made this, Mommy?
00:43:54.798 --> 00:43:56.500
>> I think... you made this!
00:43:56.567 --> 00:43:57.534
>> Yeah.
00:43:57.601 --> 00:44:00.070
Who made this?
00:44:00.137 --> 00:44:02.706
♪ I'm Mr. Snow ♪
Hey!
00:44:02.773 --> 00:44:03.640
>> Bia made that.
00:44:03.707 --> 00:44:04.675
Go hang it up, Pelé.
00:44:04.742 --> 00:44:06.010
>> Okay, Mommy.
00:44:06.076 --> 00:44:07.711
>> Put the balls on.
00:44:07.778 --> 00:44:08.812
Put them down over here.
00:44:08.879 --> 00:44:09.980
>> Okay, Mommy.
00:44:10.047 --> 00:44:11.815
This present is for Mommy!
00:44:11.882 --> 00:44:13.650
Happy Christmas, Mom!
00:44:13.717 --> 00:44:15.452
>> Who's this one for?
00:44:15.519 --> 00:44:17.254
>> That one's for Mommy.
00:44:17.321 --> 00:44:18.455
>> Who's this one for?
00:44:18.522 --> 00:44:19.456
>> Daddy.
00:44:19.523 --> 00:44:20.324
>> Who's that one for?
00:44:20.391 --> 00:44:21.225
>> Bia.
00:44:21.291 --> 00:44:22.292
>> What about Daddy?
00:44:22.359 --> 00:44:23.827
What are you gonna get Daddy
for Christmas?
00:44:23.894 --> 00:44:24.895
>> I don't know.
00:44:24.962 --> 00:44:27.064
I forgot... Wait a second!
00:44:27.131 --> 00:44:28.565
I have an idea!
00:44:28.632 --> 00:44:29.600
>> What?
00:44:29.666 --> 00:44:32.503
>> Baby Jesus!
00:44:32.569 --> 00:44:35.572
♪ Oh, little baby Jesus ♪
(laughs)
00:44:35.639 --> 00:44:37.274
Happy Christmas, Mom!
00:44:37.341 --> 00:44:38.208
>> Thanks, Pelé!
00:44:38.275 --> 00:44:39.209
What is it?
00:44:39.276 --> 00:44:40.444
(gasps): What'd you get me?
00:44:40.511 --> 00:44:42.112
>> Pine cones.
00:44:42.179 --> 00:44:44.448
>> (gasps)
You got me pine cones?!
00:44:44.515 --> 00:44:46.950
(Pelé laughs)
You're a pine cone.
00:44:47.017 --> 00:44:51.755
>> Jesus, please, please,
bring Daddy home now.
00:44:51.822 --> 00:44:53.824
>> Why are you making jokes,
Pelé?
00:44:53.891 --> 00:44:55.025
>> I'm not making jokes.
00:44:55.092 --> 00:44:56.994
>> So you wanted to ask Jesus to
bring Daddy home?
00:44:57.061 --> 00:45:00.364
>> I said now.
00:45:00.431 --> 00:45:06.603
(car horn honking)
00:45:06.670 --> 00:45:16.346
(music playing on radio)
00:45:16.413 --> 00:45:17.281
>> Hello?
00:45:17.347 --> 00:45:18.215
>> Hello.
00:45:18.282 --> 00:45:19.216
>> Hey, David Leopold!
00:45:19.283 --> 00:45:20.150
How's it going?
00:45:20.217 --> 00:45:21.118
>> Um, listen.
00:45:21.185 --> 00:45:22.619
I gotta talk to you about
something.
00:45:22.686 --> 00:45:24.588
Um, and, this is a very
difficult call.
00:45:24.655 --> 00:45:29.927
I, I got... I got a notification
this morning from ICE.
00:45:29.993 --> 00:45:30.894
>> Yeah?
00:45:30.961 --> 00:45:33.630
>> That they denied our
petition.
00:45:33.697 --> 00:45:35.899
>> You're kidding.
00:45:35.966 --> 00:45:36.900
>> Hello?
00:45:36.967 --> 00:45:38.302
>> You're kidding.
00:45:38.368 --> 00:45:39.670
>> No, I'm not kidding.
00:45:39.736 --> 00:45:44.108
They, they, they denied the
petition, they basically... it's
00:45:44.174 --> 00:45:48.178
a very short letter, and it says
that they weighed the equities,
00:45:48.245 --> 00:45:52.382
but they're not able to grant
parole at this point.
00:45:52.449 --> 00:45:53.650
Um...
00:45:53.717 --> 00:45:55.619
>> Wait, are you serious or are
you joking with me?
00:45:55.686 --> 00:45:56.420
>> No, no.
00:45:56.487 --> 00:45:57.354
I'm not, I'm not joking.
00:45:57.421 --> 00:45:58.388
I'm, I'm serious.
00:45:58.455 --> 00:45:59.523
Totally serious.
00:45:59.590 --> 00:46:01.525
>> No, you're... you're joking
with me, right?
00:46:01.592 --> 00:46:02.559
>> Elizabeth.
00:46:02.626 --> 00:46:04.995
I would not joke about something
like this.
00:46:05.062 --> 00:46:06.597
I'm totally serious.
00:46:06.663 --> 00:46:08.765
I'm sorry, but I am totally
serious.
00:46:08.832 --> 00:46:10.000
>> Wait.
00:46:10.067 --> 00:46:13.036
Are you telling me they actually
denied the petition?
00:46:13.103 --> 00:46:14.204
>> Um, yeah.
00:46:14.271 --> 00:46:15.439
They denied it.
00:46:15.506 --> 00:46:20.177
And it was denied apparently on
February 6.
00:46:20.244 --> 00:46:21.478
So...
00:46:21.545 --> 00:46:23.280
>> Like, you're telling me right
now that they denied the
00:46:23.347 --> 00:46:24.014
petition.
00:46:24.081 --> 00:46:25.015
Right?
00:46:25.082 --> 00:46:25.983
That's what you're telling me?
00:46:26.049 --> 00:46:26.950
Like, seriously?
00:46:27.017 --> 00:46:29.153
Like, they seriously denied it?
00:46:29.219 --> 00:46:31.121
>> They denied it, yes.
00:46:31.188 --> 00:46:32.389
I am not joking about this.
00:46:32.456 --> 00:46:36.760
I, I would never, ever joke
about something like this.
00:46:36.827 --> 00:46:38.162
Yes, they denied it.
00:46:38.228 --> 00:46:41.498
And that doesn't mean that there
may not be other remedies, but
00:46:41.565 --> 00:46:44.635
you need to know, and I wanted
Marcos to know, so I'm gonna,
00:46:44.701 --> 00:46:48.472
I'm gonna put it in writing, and
this is what I think, okay?
00:46:48.539 --> 00:46:51.341
Um, I would like to, to arrange
a meeting.
00:46:51.408 --> 00:46:54.545
I'd like to get together so that
we can go over exactly what's
00:46:54.611 --> 00:46:58.482
gone on here, and exactly what
the, what the options are.
00:46:58.549 --> 00:47:02.319
Um... okay?
00:47:02.386 --> 00:47:04.454
>> No, you gotta be joking me
right now.
00:47:04.521 --> 00:47:06.757
Like, I totally, totally am not
hearing this.
00:47:06.823 --> 00:47:09.159
Like, they totally did not deny
this petition.
00:47:09.226 --> 00:47:11.161
I mean, you really gotta be
joking right now.
00:47:11.228 --> 00:47:13.330
Like, I'm so pissed right now.
00:47:13.397 --> 00:47:14.698
I'm really pissed.
00:47:14.765 --> 00:47:16.733
I really just... whoever denied
the petition, I want them to
00:47:16.800 --> 00:47:18.635
come to my house for five
minutes.
00:47:18.702 --> 00:47:19.536
I wanna kill them.
00:47:19.603 --> 00:47:21.004
I'm gonna kill them.
00:47:21.071 --> 00:47:23.707
I cannot believe they seriously,
seriously, seriously denied the
00:47:23.774 --> 00:47:25.008
petition.
00:47:25.075 --> 00:47:26.176
For what?
00:47:26.243 --> 00:47:29.046
What was their actual reason why
they denied it?
00:47:29.112 --> 00:47:31.748
>> I mean, they did say that
they recognize the evidence that
00:47:31.815 --> 00:47:35.586
we presented, but on a balance,
they denied it.
00:47:35.652 --> 00:47:39.623
Um, I mean, my preference would
be, of course, to tell you in
00:47:39.690 --> 00:47:40.657
person.
00:47:40.724 --> 00:47:42.593
But I needed you to know right
away.
00:47:42.659 --> 00:47:43.927
I, I need Marcos to know.
00:47:43.994 --> 00:47:44.962
Okay?
00:47:45.028 --> 00:47:46.263
>> Mmm.
00:47:46.330 --> 00:47:48.799
>> Tell you what, um, take care
driving.
00:47:48.865 --> 00:47:51.201
Please give me a call when you
get home, okay?
00:47:51.268 --> 00:47:53.370
All right.
00:47:54.037 --> 00:47:58.976
(Marcos's car engine revving)
>> (groans)
00:48:03.847 --> 00:48:07.017
Elizabeth called me to give
me the bad news about my
00:48:07.084 --> 00:48:09.219
petition get denied.
00:48:09.286 --> 00:48:14.558
But I was expecting to get
positive news, because we are
00:48:14.625 --> 00:48:19.429
really being planning our life
for the future to be together.
00:48:19.496 --> 00:48:23.367
So, it was really a sad day.
00:48:23.433 --> 00:48:28.038
I start feeling like I don't
wanna talk with nobody.
00:48:28.105 --> 00:48:32.109
I just wanna be inside, but I
start thinking, "You know what?
00:48:32.175 --> 00:48:35.345
You have to accept it, Marcos.
00:48:35.412 --> 00:48:36.380
Life is like that.
00:48:36.446 --> 00:48:39.049
It's the way how it is, and it's
real."
00:48:39.116 --> 00:48:42.119
So, I have to go forward.
00:48:42.185 --> 00:48:46.056
I fully think now... I still
can't have my family, my kids,
00:48:46.123 --> 00:48:47.024
everything.
00:48:47.090 --> 00:48:49.359
Why not?
00:48:49.426 --> 00:48:52.596
So, now I'm really thinking,
like, we're gonna get together
00:48:52.663 --> 00:48:55.832
pretty soon in Mexico.
00:48:55.899 --> 00:48:59.503
(sighs)
(engine revs)
00:49:01.204 --> 00:49:08.679
(car horn honking in distance)
00:49:08.745 --> 00:49:09.846
>> Hey, Elizabeth.
00:49:09.913 --> 00:49:10.781
So good to see you.
00:49:10.847 --> 00:49:11.848
>> You, too.
00:49:12.282 --> 00:49:13.717
>> The last time we talked, it
was a pretty tough conversation.
00:49:13.784 --> 00:49:15.085
>> Yep.
00:49:15.152 --> 00:49:18.188
>> What we tried to do, you
know, when we got into this, you
00:49:18.255 --> 00:49:22.726
said to me that if you don't try
it, if you don't try, you won't
00:49:22.793 --> 00:49:24.594
know that you tried everything.
00:49:24.661 --> 00:49:26.263
You have done everything.
00:49:26.330 --> 00:49:27.331
>> No.
00:49:27.397 --> 00:49:28.365
I cannot say that.
00:49:28.432 --> 00:49:29.533
>> Well...
00:49:29.599 --> 00:49:31.468
>> I refuse to say that, 'cause
he's not here.
00:49:31.535 --> 00:49:33.570
>> But you have done everything
so far-- so far.
00:49:33.637 --> 00:49:35.806
It doesn't mean you won't
continue to do things.
00:49:35.872 --> 00:49:37.874
Let's talk about where we're
going to go from here.
00:49:37.941 --> 00:49:38.809
>> Okay.
00:49:38.875 --> 00:49:40.177
>> Okay?
00:49:40.243 --> 00:49:42.879
Um, continuing to pursue this on
Capitol Hill with, with Ohio
00:49:42.946 --> 00:49:44.214
senators.
00:49:44.281 --> 00:49:50.520
But also, there's been a change
in your, in your status.
00:49:50.587 --> 00:49:51.555
>> Mm-hmm.
00:49:51.621 --> 00:49:52.589
>> Right?
00:49:52.656 --> 00:49:54.424
From the Veterans
Administration.
00:49:54.491 --> 00:49:57.594
>> Well, they increased my
anxiety rating, my
00:49:57.661 --> 00:50:01.665
service-connected percentage, to
80%.
00:50:01.732 --> 00:50:03.066
And it was at 30.
00:50:03.133 --> 00:50:03.867
>> Okay.
00:50:03.934 --> 00:50:06.303
Disa... disability rating.
00:50:06.370 --> 00:50:07.304
>> Yeah.
00:50:07.371 --> 00:50:08.472
You could use that word.
00:50:08.538 --> 00:50:09.806
>> Okay.
00:50:09.873 --> 00:50:12.676
Well, I mean, it's important,
not because... I don't think
00:50:12.743 --> 00:50:15.078
anybody who knows you is ever
gonna claim that you, you've
00:50:15.145 --> 00:50:17.347
stood in any disability.
00:50:17.414 --> 00:50:19.116
Your strength speaks for itself.
00:50:19.182 --> 00:50:25.789
>> Yeah, and, what they did was,
they changed my anxiety rating
00:50:25.856 --> 00:50:29.226
to a much higher level, which
ended up bringing the entire
00:50:29.292 --> 00:50:30.827
percentage up.
00:50:30.894 --> 00:50:32.028
>> All right.
00:50:32.095 --> 00:50:33.830
>> And...
00:50:33.897 --> 00:50:37.768
Although, I mean, it's really
clear, even in my records that,
00:50:37.834 --> 00:50:42.072
um, although it's, you know,
started from when I was in the
00:50:42.139 --> 00:50:47.144
Marine Corps, but that this
entire situation has agitated
00:50:47.210 --> 00:50:48.678
it up to that level.
00:50:48.745 --> 00:50:49.913
>> Okay.
00:50:49.980 --> 00:50:52.482
>> I feel like that could be a
strong player in this
00:50:52.549 --> 00:50:53.750
reconsideration.
00:50:53.817 --> 00:50:55.986
>> And, so, asking for
reconsideration.
00:50:56.052 --> 00:50:57.254
>> Mm-hmm.
00:50:57.320 --> 00:51:00.290
>> Pointing out that in fact
your, you know, disability
00:51:00.357 --> 00:51:05.529
rating has increased as a result
of the anxiety related to this
00:51:05.595 --> 00:51:08.732
deportation and this separation
from Marcos, and the children,
00:51:08.799 --> 00:51:10.734
and everything you're dealing
with.
00:51:10.801 --> 00:51:11.735
>> Yeah.
00:51:11.802 --> 00:51:13.904
>> This is clearly affecting
your life.
00:51:13.970 --> 00:51:14.871
But you know what?
00:51:14.938 --> 00:51:16.206
Here's the thing.
00:51:16.273 --> 00:51:18.508
I'm gonna need you and Marcos
to both be invested in this,
00:51:18.575 --> 00:51:19.676
too.
00:51:19.743 --> 00:51:20.844
>> It's not so easy, though.
00:51:20.911 --> 00:51:21.978
>> No, I know.
00:51:22.045 --> 00:51:23.346
I know.
00:51:23.413 --> 00:51:26.283
But, you take your mental break,
but you've gotta, you know,
00:51:26.349 --> 00:51:29.419
you've gotta get back to where
you were.
00:51:29.486 --> 00:51:32.322
And, it's easy for me to say
that, I know, but...
00:51:32.389 --> 00:51:33.490
>> It's been five years.
00:51:33.557 --> 00:51:36.092
I'm not gonna lose my marriage
over this fight.
00:51:36.159 --> 00:51:38.395
My marriage could be in
crumbles.
00:51:38.462 --> 00:51:39.796
Like, this is ridiculous.
00:51:39.863 --> 00:51:41.331
I'm not going to keep fighting
this and then look back and it's
00:51:41.398 --> 00:51:42.566
been nine years.
00:51:42.632 --> 00:51:43.967
You know?
00:51:44.034 --> 00:51:46.970
>> Well, we also have to face
the very realistic possibility
00:51:47.037 --> 00:51:52.609
that, you know, at some point,
we have to go to another plan.
00:51:52.676 --> 00:51:56.847
And, legally speaking, that
other plan, at this point, is,
00:51:56.913 --> 00:52:02.586
is, you know, waiting for those
five years to pass and bringing
00:52:02.652 --> 00:52:03.653
him back.
00:52:03.720 --> 00:52:05.155
>> I'm not waiting five years.
00:52:05.222 --> 00:52:06.456
>> Okay.
00:52:06.523 --> 00:52:10.827
But I want to be honest with
you, that is the next thing.
00:52:14.464 --> 00:52:16.566
>> This whole thing is just
crap.
00:52:16.633 --> 00:52:18.835
They wanna have this permanent
bar for ten years.
00:52:18.902 --> 00:52:20.971
That's a huge chunk of time.
00:52:21.037 --> 00:52:24.140
So, when he comes back, I'll be
in my 40s.
00:52:24.207 --> 00:52:27.177
My sons will be ten and nine--
pretty much got one foot out the
00:52:27.244 --> 00:52:28.411
door already.
00:52:28.478 --> 00:52:31.581
And that's when we're gonna
start our life together?
00:52:31.648 --> 00:52:34.684
Everybody says the system is
broken, and then in the
00:52:34.751 --> 00:52:37.654
meantime, my family is paying
for this broken system.
00:52:37.721 --> 00:52:39.489
It's ridiculous.
00:52:39.556 --> 00:52:44.961
(car horns honking)
00:52:45.028 --> 00:52:48.131
>> You know we've been working
with Elizabeth on her case.
00:52:48.198 --> 00:52:51.167
You know her husband was
deported in 2010.
00:52:51.234 --> 00:52:54.304
I want everyone to know that the
petition was denied to bring her
00:52:54.371 --> 00:52:55.872
husband back.
00:52:55.939 --> 00:52:59.075
So, what this means is, are we
just gonna give up?
00:52:59.142 --> 00:53:00.544
>> No.
00:53:00.610 --> 00:53:02.412
>> Okay, are we gonna leave it
like that and just say, "Oh, it
00:53:02.479 --> 00:53:03.179
was denied.
00:53:03.246 --> 00:53:04.447
Too bad"?
00:53:04.514 --> 00:53:05.715
>> No.
00:53:05.782 --> 00:53:08.418
>> Okay, so what we gotta do is,
we're gonna do a march.
00:53:08.485 --> 00:53:10.887
(audience applauds)
And I want Elizabeth to hear
00:53:10.954 --> 00:53:12.889
from you guys, because she's
counting on us.
00:53:12.956 --> 00:53:14.157
>> Mm-hmm.
00:53:14.224 --> 00:53:15.292
>> This is the only hope.
00:53:15.358 --> 00:53:17.861
What did the lawyer say when
you talked to him?
00:53:17.928 --> 00:53:20.864
>> He said I need to wait five
more years, and then we can
00:53:20.931 --> 00:53:22.732
apply to get him back.
00:53:22.799 --> 00:53:26.603
>> So, the only hope Elizabeth
has right now is with us and
00:53:26.670 --> 00:53:27.871
HOLA.
00:53:27.938 --> 00:53:29.306
But, it's gonna be hard.
00:53:29.372 --> 00:53:32.542
So please, everybody, we gotta
give it all we got.
00:53:32.609 --> 00:53:36.146
On May 4, the reason why is
because if the media comes on
00:53:36.212 --> 00:53:39.015
May 4, it's gonna be in the
papers, hopefully, on Cinco de
00:53:39.082 --> 00:53:40.450
Mayo.
00:53:40.517 --> 00:53:43.353
And the people can see, Cinco de
Mayo, while you're enjoying your
00:53:43.420 --> 00:53:46.790
margaritas and your sombrero,
think about all the people in
00:53:46.856 --> 00:53:49.259
our community who are suffering
with this broken immigration
00:53:49.326 --> 00:53:50.460
system.
00:53:50.527 --> 00:53:52.495
Just contemplate that.
00:53:52.562 --> 00:53:55.632
And so, for this march for
Elizabeth, because it's such a
00:53:55.699 --> 00:53:58.101
tough case, we're gonna need
double the people.
00:53:58.168 --> 00:54:00.737
Okay, everybody raise your hand,
who's gonna participate in this
00:54:00.804 --> 00:54:02.038
march for them.
00:54:02.105 --> 00:54:03.173
Okay.
00:54:03.239 --> 00:54:05.375
>> Una fuerte aplaus para todos
y gracias.
00:54:05.442 --> 00:54:06.309
>> Thank you.
00:54:06.376 --> 00:54:09.045
(audience applauds)
Okay.
00:54:09.112 --> 00:54:10.146
6:00 a.m.
00:54:10.213 --> 00:54:11.314
Maybe-- can we do 7:00?
00:54:11.381 --> 00:54:12.182
Yeah, okay.
00:54:12.248 --> 00:54:13.183
7:00.
00:54:13.249 --> 00:54:16.119
(laughing)
So, let's make sure that we
00:54:16.186 --> 00:54:18.588
bring Elizabeth's husband back
on May 4.
00:54:18.655 --> 00:54:19.656
¿Sí?
00:54:19.723 --> 00:54:20.724
>> Sí.
00:54:20.790 --> 00:54:21.625
>> Okay.
00:54:21.691 --> 00:54:22.525
Ay, esto fue muy débil.
00:54:22.592 --> 00:54:23.927
That was weak!
00:54:23.994 --> 00:54:26.363
(laughing)
Let's make sure we get
00:54:26.429 --> 00:54:28.031
Elizabeth's husband back.
00:54:28.098 --> 00:54:29.899
>> (more loudly): ¡Sí!
00:54:29.966 --> 00:54:31.401
>> Are we gonna wait five years?
00:54:31.468 --> 00:54:33.703
>> No!
00:54:39.576 --> 00:54:42.512
(people conversing in Spanish)
>> Gracias a todos por estar
00:54:42.579 --> 00:54:43.613
aquí hoy.
00:54:43.680 --> 00:54:45.582
Thank you to everybody for being
here today.
00:54:45.649 --> 00:54:46.883
We need a miracle.
00:54:46.950 --> 00:54:48.351
>> Yeah!
00:54:48.418 --> 00:54:50.220
>> And so we're gonna sacrifice
a little bit by walking the 20
00:54:50.286 --> 00:54:53.356
miles and hope that our pleas
are heard.
00:54:53.423 --> 00:54:54.391
>> Woo-hoo!
00:54:54.457 --> 00:54:58.328
(drums beating)
>> Okay, the first rule is,
00:54:58.395 --> 00:55:03.099
we're gonna walk together, not
separate, because, um, I'm
00:55:03.166 --> 00:55:06.236
always the last one, and I don't
want to be, like, all the way
00:55:06.302 --> 00:55:07.303
in the back.
00:55:07.370 --> 00:55:08.838
So, Elizabeth, you want to say
some words?
00:55:08.905 --> 00:55:10.140
>> Okay.
00:55:10.206 --> 00:55:11.141
>> Elizabeth!
00:55:11.207 --> 00:55:12.075
Whoo!
00:55:12.142 --> 00:55:13.443
>> Okay.
00:55:13.510 --> 00:55:15.211
My husband, Marcos, is on the
phone, and that's how I live my
00:55:15.278 --> 00:55:19.449
life, with him on my side but at
the phone.
00:55:19.516 --> 00:55:23.820
I wanna say thank you to every
single person here.
00:55:23.887 --> 00:55:25.255
Thank you.
00:55:25.321 --> 00:55:29.793
Thank you, thank you to come out
here to help for my family, too.
00:55:29.859 --> 00:55:31.027
Yo se que tienen que...
00:55:31.094 --> 00:55:34.898
I was really down after Marcos's
parole was denied.
00:55:34.964 --> 00:55:37.067
I know a lot of people are
missing work...
00:55:37.133 --> 00:55:39.703
But I'm back, and we are ready
to roll.
00:55:39.769 --> 00:55:42.105
I don't like words, I like
action.
00:55:42.172 --> 00:55:43.273
Thank you to HOLA.
00:55:43.339 --> 00:55:47.177
HOLA is the only reason I have
hope for my family.
00:55:47.243 --> 00:55:50.613
The only reason I feel my
husband is gonna come home is
00:55:50.680 --> 00:55:53.450
solo HOLA.
00:55:53.516 --> 00:55:55.952
>> Okay, well, let's get on the
sidewalk and get in formation.
00:55:56.019 --> 00:55:59.089
>> We have David Leopold, the
lawyer is out here.
00:55:59.155 --> 00:56:00.190
My mom's here.
00:56:00.256 --> 00:56:02.125
My mom's ready to walk 21 miles.
00:56:02.192 --> 00:56:04.494
>> Elizabeth, we've got to turn
left.
00:56:04.561 --> 00:56:06.730
>> My cousin Davey flew in
from Utah just to come to this
00:56:06.796 --> 00:56:07.864
march.
00:56:07.931 --> 00:56:10.567
>> Elizabeth, we gotta follow
the sign for 20.
00:56:10.633 --> 00:56:13.236
>> The weather is beautiful out
here.
00:56:13.303 --> 00:56:15.939
There is a chance of
thunderstorms, but I have total
00:56:16.005 --> 00:56:19.309
faith that we're gonna make it.
00:56:19.375 --> 00:56:23.012
We got almost 100 HOLA warriors
organized, ready to do this
00:56:23.079 --> 00:56:25.882
march from Mentor, Ohio, to St.
00:56:25.949 --> 00:56:29.786
Casimir's to ask Our Lady of
Czestochowa to bring my family
00:56:29.853 --> 00:56:30.720
back.
00:56:30.787 --> 00:56:32.689
Well, why can't my husband be
here?
00:56:32.756 --> 00:56:34.357
We're in this to win this.
00:56:34.424 --> 00:56:35.291
That's how I feel.
00:56:35.358 --> 00:56:36.426
It's too long.
00:56:36.493 --> 00:56:37.393
It's five years.
00:56:37.460 --> 00:56:38.461
It's way too much time.
00:56:38.528 --> 00:56:39.496
>> (chanting): Sí se puede.
00:56:39.562 --> 00:56:41.030
Sí se puede.
00:56:41.097 --> 00:56:42.732
Sí se puede.
00:56:42.799 --> 00:56:44.868
>> People have brought their
kids out here and have baby
00:56:44.934 --> 00:56:46.836
strollers, and they're ready to
walk.
00:56:46.903 --> 00:56:52.075
This walk is gonna take us all
day long, and I'm very humbled
00:56:52.142 --> 00:56:55.845
and proud of all of the Mexican
community that's out here.
00:56:55.912 --> 00:56:58.548
I've been there for their family
when it was a threat of a
00:56:58.615 --> 00:57:02.018
deportation, and those families
are out here today.
00:57:02.085 --> 00:57:03.620
>> Yes, we can!
00:57:03.686 --> 00:57:06.556
>> We're gonna draw attention to
my family and get people in
00:57:06.623 --> 00:57:08.892
power to bring Marcos home.
00:57:08.958 --> 00:57:13.496
(man speaking Spanish)
(crowd cheering)
00:57:13.563 --> 00:57:15.231
It's getting darker out here.
00:57:15.298 --> 00:57:17.233
Rain clouds are forming above
us.
00:57:17.300 --> 00:57:20.904
We felt a little light drizzle,
but we can hear the bells of St.
00:57:20.970 --> 00:57:24.774
Casimir's ringing, and we are
gonna make it.
00:57:24.841 --> 00:57:26.009
>> Yes, we can.
00:57:26.075 --> 00:57:27.777
Yes, we can.
00:57:27.844 --> 00:57:29.946
Yes, we can.
00:57:32.982 --> 00:57:34.918
>> I love you, Dada.
00:57:34.984 --> 00:57:36.252
>> Are you happy?
00:57:36.319 --> 00:57:37.320
>> Yeah.
00:57:37.387 --> 00:57:39.556
Daddy, why are you not here now?
00:57:39.622 --> 00:57:42.358
I want you to be here now, now,
now.
00:57:42.425 --> 00:57:44.327
>> One day we're gonna be
together!
00:57:44.394 --> 00:57:45.361
That's the good part.
00:57:45.428 --> 00:57:46.596
>> I miss you.
00:57:46.663 --> 00:57:48.031
I want you to come back now.
00:57:48.097 --> 00:57:49.165
>> Pelé?
00:57:49.232 --> 00:57:50.600
Just remember Daddy loves you.
00:57:50.667 --> 00:57:53.002
I miss you, Pelé.
00:57:53.069 --> 00:57:55.805
I wanna, I wanna, I wanna go
back and go drop you in the
00:57:55.872 --> 00:57:58.575
school and go after school and
go play with you.
00:57:58.641 --> 00:57:59.943
>> Mm-hmm.
00:58:00.009 --> 00:58:01.978
>> How do you feel when you see
your friends with, with their
00:58:02.045 --> 00:58:02.879
dads?
00:58:02.946 --> 00:58:03.746
How do you feel?
00:58:03.813 --> 00:58:04.714
>> Huh?
00:58:04.781 --> 00:58:07.050
Their dads are in Ohio.
00:58:07.116 --> 00:58:08.251
>> Oh, really?
00:58:08.318 --> 00:58:12.088
>> You are the only dad who's in
Mexico.
00:58:12.155 --> 00:58:15.992
>> How do you feel about, like,
you're there, and I'm here?
00:58:16.059 --> 00:58:17.026
>> Bad.
00:58:17.093 --> 00:58:18.294
Hate it.
00:58:18.361 --> 00:58:22.432
Why is your daddy in Mexico, and
I'm in Ohio?
00:58:22.498 --> 00:58:23.766
That's bad.
00:58:23.833 --> 00:58:26.903
Very, very, very bad.
00:58:26.970 --> 00:58:29.205
>> Don't play with your food,
Pelé.
00:58:29.272 --> 00:58:30.506
>> Other kids have their dad.
00:58:30.573 --> 00:58:33.476
(crying): But I don't have my
dad.
00:58:33.543 --> 00:58:37.380
>> Pelé, I love you.
00:58:37.447 --> 00:58:39.349
>> (crying): Mommy!
00:58:39.415 --> 00:58:41.417
Mommy!
00:58:41.484 --> 00:58:44.921
I want Daddy!
00:58:44.988 --> 00:58:51.661
(crying)
Daddy!
00:58:51.728 --> 00:58:52.829
>> Pelé.
00:58:52.896 --> 00:58:54.330
We will be together, Pelé.
00:58:54.397 --> 00:58:55.832
I'm gonna see you so much.
00:58:55.899 --> 00:58:58.768
>> Daddy!
00:59:05.775 --> 00:59:12.215
♪ ♪
(car horns honking)
00:59:18.187 --> 00:59:24.694
♪ ♪
(men singing in Spanish)
00:59:34.737 --> 00:59:41.311
(men singing in Spanish)
>> What do you feel like?
00:59:41.377 --> 00:59:42.645
What do you want to eat?
00:59:42.712 --> 00:59:46.416
>> I want those tamales from
that guy who puts the whole
00:59:46.482 --> 00:59:47.684
drumstick in the tamale.
00:59:47.750 --> 00:59:48.685
>> Mm-hmm.
00:59:48.751 --> 00:59:50.687
>> You know who I'm talking
about?
00:59:50.753 --> 00:59:51.688
>> Yeah.
00:59:51.754 --> 00:59:52.689
>> By your grandma's?
00:59:52.755 --> 00:59:53.690
We gotta go over there.
00:59:53.756 --> 00:59:54.557
>> Yeah, let's go.
00:59:54.624 --> 00:59:55.692
We can go.
00:59:55.758 --> 00:59:58.127
Just let, um, I gotta go take a
shower.
00:59:58.194 --> 00:59:59.095
>> Oh, okay.
00:59:59.162 --> 01:00:00.163
>> Before we go there.
01:00:00.229 --> 01:00:01.764
>> Oh, okay.
01:00:01.831 --> 01:00:04.400
>> And...
01:00:04.467 --> 01:00:06.269
Yeah.
01:00:06.336 --> 01:00:09.005
Oh, tomorrow, before I forget,
like I, we gotta go play soccer.
01:00:09.072 --> 01:00:10.106
I gotta go play soccer.
01:00:10.173 --> 01:00:11.140
You wanna go with me?
01:00:11.207 --> 01:00:12.075
>> Yeah.
01:00:12.141 --> 01:00:13.676
I'm not gonna stay here by
myself!
01:00:13.743 --> 01:00:14.978
>> Yeah.
01:00:15.044 --> 01:00:17.513
How about, like, if you wanna
go, like, to the pyramids?
01:00:17.714 --> 01:00:18.982
>> Or dancing?
01:00:19.048 --> 01:00:20.383
>> Go dancing.
01:00:20.450 --> 01:00:22.518
>> Or take, or take me out to
eat?
01:00:22.585 --> 01:00:23.553
>> Yeah.
01:00:23.619 --> 01:00:24.487
>> On a date?
01:00:24.554 --> 01:00:25.388
>> Yeah.
01:00:25.455 --> 01:00:26.356
>> And the movies?
01:00:26.422 --> 01:00:27.256
>> We can go.
01:00:27.323 --> 01:00:28.491
We can go out with my sister.
01:00:28.558 --> 01:00:30.059
>> No, but...
01:00:30.126 --> 01:00:32.962
There's been something I need
to tell you.
01:00:33.029 --> 01:00:37.667
Um, I'm here in Mexico, I've
been here for a little while,
01:00:37.734 --> 01:00:42.772
and I just found out me and
Marcos are having another baby.
01:00:42.839 --> 01:00:46.209
(groans)
01:00:46.275 --> 01:00:51.114
I was here a little while ago,
and I hadn't seen Marcos in
01:00:51.180 --> 01:00:56.285
almost two years, and...
01:00:56.352 --> 01:00:57.987
We had so much fun.
01:00:58.054 --> 01:01:00.423
We did not plan for this to
happen at all, but we didn't
01:01:00.490 --> 01:01:03.192
prevent from it to happen,
either.
01:01:03.259 --> 01:01:05.828
But, to be totally honest, at
the end of the day, I was
01:01:05.895 --> 01:01:08.865
completely shocked that, you
know, this is real, that we're
01:01:08.931 --> 01:01:11.501
really having another baby.
01:01:11.567 --> 01:01:14.437
And, um, it changes a lot of
things.
01:01:14.504 --> 01:01:16.873
We got a whole 'nother life to
think about.
01:01:16.939 --> 01:01:19.075
It's almost like a second
chance.
01:01:19.142 --> 01:01:23.880
We can have this baby and raise
it together.
01:01:23.946 --> 01:01:26.315
I'm gonna stay in Cleveland and
have the baby there, for
01:01:26.382 --> 01:01:27.817
insurance purposes.
01:01:27.884 --> 01:01:31.421
And then, I'm really, really
hoping Marcos can come back
01:01:31.487 --> 01:01:33.656
before this baby's born.
01:01:33.723 --> 01:01:39.095
But if he's not, then we have a
whole lot to think about.
01:01:39.162 --> 01:01:41.197
It feels so weird to be here
without Pelé and Rocky.
01:01:41.264 --> 01:01:42.665
>> Yes.
01:01:42.732 --> 01:01:45.868
>> So, by the time this baby is
born, no matter what, if I gotta
01:01:45.935 --> 01:01:48.171
move, if you're not in the
United States, I'm coming to
01:01:48.237 --> 01:01:51.307
Mexico, because there's no way
I'm having another baby by
01:01:51.374 --> 01:01:52.675
myself.
01:01:52.742 --> 01:01:57.280
I did Pelé by myself, Rocky all
by myself, and I'm definitely
01:01:57.346 --> 01:01:59.115
not doing it by myself again.
01:01:59.182 --> 01:02:00.416
>> Mm-hmm.
01:02:00.483 --> 01:02:02.518
>> The truth of the matter is,
is that when we come here,
01:02:02.585 --> 01:02:06.889
you really gotta understand how
it is with them all the time,
01:02:06.956 --> 01:02:08.224
like, long-term.
01:02:08.291 --> 01:02:10.593
You know what I mean?
01:02:10.660 --> 01:02:11.994
>> Yeah.
01:02:12.061 --> 01:02:13.362
>> And then, and then I...
01:02:13.429 --> 01:02:15.865
Talking about that depending on
where we're gonna live, where
01:02:15.932 --> 01:02:17.567
we're gonna move.
01:02:17.633 --> 01:02:20.169
I mean I, I like that apartment,
but I don't wanna stay in that
01:02:20.236 --> 01:02:22.939
apartment with Pelé, Rocky, and
another baby, where every time
01:02:23.005 --> 01:02:25.741
we gotta go outside, one of us
has to go outside with them,
01:02:25.808 --> 01:02:27.376
really you.
01:02:27.443 --> 01:02:33.282
So, um, it's something you
really gotta, really, really...
01:02:33.349 --> 01:02:35.985
I know it's hard, because you're
not with them all the time, but
01:02:36.052 --> 01:02:37.820
you gotta think of it in that
angle, too.
01:02:37.887 --> 01:02:39.555
Like, more realistic.
01:02:39.622 --> 01:02:41.524
Not just, like, it's so simple.
01:02:41.591 --> 01:02:43.059
>> Yeah.
01:02:43.126 --> 01:02:44.427
>> It's not as simple as that.
01:02:44.494 --> 01:02:46.562
It's actually kinda complicated.
01:02:46.629 --> 01:02:47.864
With them.
01:02:47.930 --> 01:02:49.599
>> Yeah.
01:02:49.665 --> 01:02:53.503
>> I mean, if we move to Mexico,
I mean, I'm hoping that's not
01:02:53.569 --> 01:02:58.541
what happens, but if that's what
happens...
01:02:58.608 --> 01:02:59.642
>> I like that picture.
01:02:59.709 --> 01:03:00.743
>> Yeah.
01:03:00.810 --> 01:03:01.844
>> Nice picture.
01:03:01.911 --> 01:03:05.314
>> We really got to really,
really have a plan.
01:03:05.381 --> 01:03:07.950
You know, we're not just gonna
come down here and throw Pelé in
01:03:08.017 --> 01:03:09.986
whatever school and be, like,
"Oh, he's a big boy, he can
01:03:10.052 --> 01:03:11.487
figure it out."
01:03:11.554 --> 01:03:12.889
No, I don't wanna do that.
01:03:12.955 --> 01:03:15.491
I wanna find something that's
gonna be comfortable for them,
01:03:15.558 --> 01:03:16.559
too.
01:03:16.626 --> 01:03:17.527
Not just, "Oh, they're kids.
01:03:17.593 --> 01:03:19.862
They can figure it out on their
own.
01:03:19.929 --> 01:03:20.997
Kids are strong.
01:03:21.063 --> 01:03:23.399
I had to figure stuff I out when
I was young."
01:03:23.466 --> 01:03:26.068
That's what they call the
dinosaur mentality.
01:03:26.135 --> 01:03:30.473
So, I wanna do for them... like,
for me, them is my priority
01:03:30.540 --> 01:03:32.008
about moving to Mexico.
01:03:32.074 --> 01:03:33.943
Not us and what we want.
01:03:34.010 --> 01:03:36.078
>> It's really hard to think
about.
01:03:36.145 --> 01:03:37.413
>> Oh, shoot.
01:03:37.480 --> 01:03:40.783
These are the pictures of the 43
students that disappeared.
01:03:40.850 --> 01:03:41.851
>> Yeah.
01:03:41.918 --> 01:03:44.086
>> That's what all of these are
for?
01:03:44.153 --> 01:03:45.254
>> Yeah.
01:03:45.321 --> 01:03:46.389
Yeah.
01:03:46.455 --> 01:03:47.490
>> That's crazy.
01:03:47.557 --> 01:03:49.559
They still don't know what
happened to them?
01:03:49.625 --> 01:03:50.793
>> No.
01:03:50.860 --> 01:03:53.029
>> So, what do you want to do
now?
01:03:53.095 --> 01:03:55.831
>> What do you feel like?
01:03:58.201 --> 01:04:01.270
You know, Elizabeth, the baby's
going to be here next year.
01:04:01.337 --> 01:04:03.573
When you planning to come to
Mexico?
01:04:03.639 --> 01:04:07.443
I bet you it's going to be until
June next year, July or more.
01:04:07.510 --> 01:04:09.612
And it's gonna extend a little,
little, and then it's going to
01:04:09.679 --> 01:04:10.813
be the same thing all the time.
01:04:10.880 --> 01:04:11.881
"Wait for me."
01:04:11.948 --> 01:04:12.848
Two years.
01:04:12.915 --> 01:04:13.816
"Wait for me."
01:04:13.883 --> 01:04:14.850
Three years.
01:04:14.917 --> 01:04:15.685
And I'm in jail.
01:04:15.751 --> 01:04:16.953
Do you know how it feels?
01:04:17.019 --> 01:04:18.487
Why we gotta be like that?
01:04:18.554 --> 01:04:20.790
I mean, I'm with you hundred
percent already.
01:04:20.856 --> 01:04:22.892
Five years, going for six years.
01:04:22.959 --> 01:04:26.662
What are you gonna do, wait
another four, five years?
01:04:26.729 --> 01:04:27.997
>> Yeah, but Marcos, I...
01:04:28.064 --> 01:04:29.832
Just stop, like, "I'm tell you
this, this, this, this, and
01:04:29.899 --> 01:04:30.833
that."
01:04:30.900 --> 01:04:31.834
I was on... I keep telling you.
01:04:31.901 --> 01:04:32.868
I'm on the same thing.
01:04:32.935 --> 01:04:35.004
I'm going through the same crap
as you.
01:04:35.071 --> 01:04:37.440
It's not like I'm sitting here,
"Okay, Marcos.
01:04:37.506 --> 01:04:40.476
Wait three months so I can sit
here in America and eat pancakes
01:04:40.543 --> 01:04:41.877
all (bleep) day."
01:04:41.944 --> 01:04:44.847
I'm on the same damn thing as
you, where I feel so bad, "Oh,
01:04:44.914 --> 01:04:45.815
this is about to happen.
01:04:45.881 --> 01:04:46.849
He's about to come home."
01:04:46.916 --> 01:04:48.618
(sighs)
You're not the only one waiting,
01:04:48.684 --> 01:04:49.785
being good and all that crap.
01:04:49.852 --> 01:04:52.154
I do the same crap!
01:04:52.221 --> 01:04:53.089
>> I don't care.
01:04:53.155 --> 01:04:55.658
I want family.
01:04:55.725 --> 01:04:59.362
Really, I mean, that's what I
want.
01:04:59.428 --> 01:05:04.634
I want somebody's close to me,
sleep with me, love me.
01:05:04.700 --> 01:05:06.802
Like those, those, those...
01:05:06.869 --> 01:05:10.806
I... nobody told me, "I love
you," or how much I want to be
01:05:10.873 --> 01:05:15.778
with you in my life except Pelé
and Rocky.
01:05:15.845 --> 01:05:20.416
So, when you don't catch all the
stops, like, I'm not innocent.
01:05:20.483 --> 01:05:21.917
I'm not stupid.
01:05:21.984 --> 01:05:23.085
I'm not the king.
01:05:23.152 --> 01:05:25.054
I'm not the best one.
01:05:25.121 --> 01:05:29.625
But I'm one of the few... I want
to have a family, to be
01:05:29.692 --> 01:05:33.029
responsible, to be a dad, to be
next to you.
01:05:33.095 --> 01:05:34.297
That's what I want.
01:05:34.363 --> 01:05:36.632
I don't care anymore anything.
01:05:36.699 --> 01:05:40.236
If you wanna be in Australia,
wherever, let's do it.
01:05:40.303 --> 01:05:41.270
You wanna wait somewhere?
01:05:41.337 --> 01:05:42.838
Let's do it.
01:05:42.905 --> 01:05:43.839
>> Mm-hmm.
01:05:43.906 --> 01:05:44.907
>> I don't care.
01:05:44.974 --> 01:05:46.075
You know time kills everything?
01:05:46.142 --> 01:05:47.810
You're gonna be better, you go
down another road.
01:05:47.877 --> 01:05:48.978
What's the problem, man?
01:05:49.045 --> 01:05:50.680
What's the problem?
01:05:50.746 --> 01:05:52.782
I know that feeling already.
01:05:52.848 --> 01:05:55.685
I don't wanna get old and not
having nobody, my kids already
01:05:55.751 --> 01:05:57.219
grown and all the stuff.
01:05:57.286 --> 01:05:58.688
No.
01:05:58.754 --> 01:06:01.724
So, let's see next year, are we
together, we not together, or I
01:06:01.791 --> 01:06:03.492
don't know.
01:06:05.294 --> 01:06:07.930
>> No.
01:06:09.865 --> 01:06:29.185
♪ ♪
01:06:29.251 --> 01:06:46.001
(woman singing in Spanish)
01:06:46.068 --> 01:06:53.776
(woman singing in Spanish)
01:06:53.843 --> 01:06:56.679
>> It's gonna be a long day
today, because Congressman Jim
01:06:56.746 --> 01:07:01.917
Jordan is doing free haircuts
for veterans on Veterans' Day.
01:07:01.984 --> 01:07:08.758
So, my quest to bring Marcos
back here is taking me to a
01:07:08.824 --> 01:07:14.897
whole 'nother place, and
sometimes I question, like, if
01:07:14.964 --> 01:07:16.465
it's even worth it.
01:07:16.532 --> 01:07:17.867
I don't care.
01:07:17.933 --> 01:07:20.703
I have to push myself and do it,
which is what I'm doing right
01:07:20.770 --> 01:07:22.138
now.
01:07:22.204 --> 01:07:27.710
Jordan is actually a Tea
Partier.
01:07:27.777 --> 01:07:31.647
So, uh...
01:07:31.714 --> 01:07:35.484
Normally they're more not for
immigration or anything that
01:07:35.551 --> 01:07:37.453
has to do with it at all.
01:07:37.520 --> 01:07:41.290
A lot of people have a vision
that Democrats are more
01:07:41.357 --> 01:07:45.694
compassionate or helpful, but
that's a bunch of crap.
01:07:45.761 --> 01:07:47.730
It's not true at all.
01:07:47.797 --> 01:07:50.633
And Republicans, supposedly
everyone thinks they're just
01:07:50.699 --> 01:07:53.736
white supremacists or something,
but a lot of them have helped
01:07:53.803 --> 01:07:56.405
with so many cases to bring...
01:07:56.472 --> 01:07:58.874
make sure undocumented
immigrants have not been
01:07:58.941 --> 01:08:03.345
deported and have stepped in to
stop it.
01:08:03.412 --> 01:08:05.147
So it's, like, which one is it?
01:08:05.214 --> 01:08:07.049
I don't really care.
01:08:07.116 --> 01:08:11.720
I just know that Congressman
Jordan might be a Tea Partier.
01:08:11.787 --> 01:08:13.856
He's still also a human being.
01:08:13.923 --> 01:08:16.859
I'm just gonna talk to him like,
"What if I was your daughter?"
01:08:16.926 --> 01:08:17.993
I don't want a damn haircut.
01:08:18.060 --> 01:08:20.029
I want my husband home.
01:08:20.095 --> 01:08:24.099
(train horn blaring)
Well, here we are, parking
01:08:24.166 --> 01:08:27.670
spots and all.
01:08:27.736 --> 01:08:28.971
Whew, all right.
01:08:29.038 --> 01:08:36.378
Hopefully he's here, and
hopefully they do women's hair.
01:08:41.550 --> 01:08:44.453
Maybe he'll just think I'm a
veteran's spouse and not an
01:08:44.520 --> 01:08:47.256
actual veteran, because I'm a
woman.
01:08:47.323 --> 01:08:48.991
Down those stairs.
01:08:51.026 --> 01:08:53.128
>> Well, we got one more here
somewhere...
01:08:53.195 --> 01:08:54.263
>> Hey.
01:08:54.330 --> 01:08:55.297
Number 21?
01:08:55.364 --> 01:08:56.332
>> You want me to cut your hair?
01:08:56.398 --> 01:08:57.366
>> Yeah-- ready for me?
01:08:57.433 --> 01:08:59.068
>> I've never cut a woman's hair
before.
01:08:59.134 --> 01:09:00.035
>> Are you for real?
01:09:00.102 --> 01:09:00.836
>> I'm serious.
01:09:00.903 --> 01:09:02.104
Never, ever.
01:09:02.171 --> 01:09:04.340
>> How do we get free haircuts?
01:09:04.406 --> 01:09:06.675
>> Yeah, that, that might not be
a good idea.
01:09:06.742 --> 01:09:07.710
>> Really?
01:09:07.776 --> 01:09:08.644
>> Yeah.
01:09:08.711 --> 01:09:09.545
Never, ever.
01:09:09.612 --> 01:09:10.412
>> How about a shave?
01:09:10.479 --> 01:09:11.447
>> No.
01:09:11.514 --> 01:09:12.314
>> Thanks for being honest.
01:09:12.381 --> 01:09:13.015
>> Yeah.
01:09:13.082 --> 01:09:14.683
Absolutely, no problem.
01:09:14.750 --> 01:09:16.418
>> You're the first lady we've
had.
01:09:16.485 --> 01:09:17.319
>> Really?
01:09:17.386 --> 01:09:18.087
>> You serve in, in the Army?
01:09:18.153 --> 01:09:18.888
Marine Corps?
01:09:18.954 --> 01:09:19.855
What... Navy?
01:09:19.922 --> 01:09:21.790
>> Both, Army and Marine Corps.
01:09:21.857 --> 01:09:23.025
>> Yeah.
01:09:23.092 --> 01:09:24.894
>> You remember meeting me in
your office in, in DC?
01:09:24.960 --> 01:09:25.794
With Veronica?
01:09:25.861 --> 01:09:26.929
>> Oh!
01:09:26.996 --> 01:09:27.897
>> Last year?
01:09:27.963 --> 01:09:28.931
>> That's right.
01:09:28.998 --> 01:09:29.965
Sure, that's why.
01:09:30.032 --> 01:09:31.200
Yes, I do.
01:09:31.267 --> 01:09:33.035
>> Yeah, and you came in and
talked to us personally.
01:09:33.102 --> 01:09:34.503
>> Yeah.
01:09:34.570 --> 01:09:36.138
>> And I remember at that time,
I was getting ready to put in a
01:09:36.205 --> 01:09:37.139
petition for my husband.
01:09:37.206 --> 01:09:38.173
You... is it coming back to you?
01:09:38.240 --> 01:09:39.008
>> Mm-hmm.
01:09:39.074 --> 01:09:40.175
>> Well, it was denied.
01:09:40.242 --> 01:09:41.977
>> And were you, did we meet
with you in Norwalk?
01:09:42.044 --> 01:09:42.912
>> Ah, nope.
01:09:42.978 --> 01:09:44.046
I haven't been in Norwalk.
01:09:44.113 --> 01:09:45.514
>> Okay, so you, you were in our
office in DC.
01:09:45.581 --> 01:09:46.315
>> Yeah, mm-hmm.
01:09:46.382 --> 01:09:47.583
>> Yeah, okay.
01:09:47.650 --> 01:09:49.184
>> Well, that's a little
separate than what I wanted to
01:09:49.251 --> 01:09:49.885
talk to you about.
01:09:49.952 --> 01:09:51.453
>> Okay.
01:09:51.520 --> 01:09:52.555
>> As you can see...
01:09:52.621 --> 01:09:53.422
>> Yeah?
01:09:53.489 --> 01:09:54.423
>> I'm kind of in a hurry...
01:09:54.490 --> 01:09:55.424
>> Yeah.
01:09:55.491 --> 01:09:57.126
>> ...for my husband to get back
here.
01:09:57.192 --> 01:09:58.427
>> Yeah.
01:09:58.494 --> 01:10:01.397
>> So, um, I know we talked
about it, like, a year-and-a-
01:10:01.463 --> 01:10:03.232
half ago, or about a year ago,
but I'm hoping, I'm gonna be
01:10:03.299 --> 01:10:04.900
putting in a new application,
and so I'm hoping maybe you can
01:10:04.967 --> 01:10:05.701
help me with it.
01:10:05.768 --> 01:10:06.902
>> Okay.
01:10:06.969 --> 01:10:07.870
>> Endorse it, help me get it...
01:10:07.937 --> 01:10:08.938
>> And, your husband is in...
01:10:09.004 --> 01:10:11.206
been sent to...
01:10:11.273 --> 01:10:12.041
>> Mexico.
01:10:12.107 --> 01:10:12.975
>> Back to Mexico, right.
01:10:13.042 --> 01:10:13.742
Right, okay.
01:10:13.809 --> 01:10:14.777
>> Been almost six years.
01:10:14.843 --> 01:10:15.978
>> Yeah.
01:10:16.045 --> 01:10:17.112
>> That's how long this struggle
has been going on.
01:10:17.179 --> 01:10:18.180
>> Yeah.
01:10:18.247 --> 01:10:19.481
>> He can apply in 2020.
01:10:19.548 --> 01:10:20.616
>> Okay.
01:10:20.683 --> 01:10:22.151
>> But, I need him back here,
like, yesterday.
01:10:22.217 --> 01:10:23.118
>> Yeah.
01:10:23.185 --> 01:10:24.787
>> And now we're having another
baby.
01:10:24.853 --> 01:10:26.755
And I really, really need
somebody...
01:10:26.822 --> 01:10:28.157
>> Mm-hmm.
01:10:28.223 --> 01:10:32.161
>> ...and I'm hoping it's you,
to help me to get him back here.
01:10:32.227 --> 01:10:33.929
Because I get so much lip
service.
01:10:33.996 --> 01:10:34.797
>> Okay.
01:10:34.863 --> 01:10:35.864
We'll, we'll, we'll look at it.
01:10:35.931 --> 01:10:37.700
>> Maybe he'll do something to
help Marcos.
01:10:37.766 --> 01:10:39.034
Maybe not.
01:10:39.101 --> 01:10:40.669
>> Is there certain paperwork
that you have to give us, or
01:10:40.736 --> 01:10:42.838
file, or... we got all the
information we need, for our
01:10:42.905 --> 01:10:44.173
office to look at?
01:10:44.239 --> 01:10:47.343
>> Well, I can get it to you,
because I'm gonna file a new
01:10:47.409 --> 01:10:49.812
humanitarian visa, because the
last one...
01:10:49.878 --> 01:10:50.746
I'm glad I came.
01:10:50.813 --> 01:10:52.581
I need to keep trying.
01:10:52.648 --> 01:10:54.116
You can refile another one.
01:10:54.183 --> 01:10:56.118
>> We gotta look at the whole
history and look at the file...
01:10:56.185 --> 01:10:58.520
>> You're looking at a lot of
history.
01:10:58.587 --> 01:10:59.855
>> Yeah, I understand.
01:10:59.922 --> 01:11:01.090
And we're looking at someone
who served our country, and we
01:11:01.156 --> 01:11:01.890
certainly appreciate that.
01:11:01.957 --> 01:11:03.192
So, we'll take a look at it.
01:11:03.259 --> 01:11:05.127
>> And I would definitely
appreciate that a lot more than
01:11:05.194 --> 01:11:06.228
a haircut.
01:11:06.295 --> 01:11:07.296
>> Yeah.
01:11:07.363 --> 01:11:09.131
>> Okay?
01:11:09.198 --> 01:11:10.065
I understand.
01:11:10.132 --> 01:11:11.000
Thank you so much.
01:11:11.066 --> 01:11:12.001
>> Nice to meet you, by the way.
01:11:12.067 --> 01:11:12.801
I'm gonna steal a doughnut.
01:11:12.868 --> 01:11:13.669
>> I'm Dick Bear.
01:11:13.736 --> 01:11:15.004
>> Oh!
01:11:15.070 --> 01:11:17.373
(dog barking)
>> Women service members must
01:11:17.439 --> 01:11:22.111
work three times as hard to be
seen as equal to our male
01:11:22.177 --> 01:11:23.979
counterparts.
01:11:24.046 --> 01:11:26.649
"Good afternoon, Congressman
Jordan and staff.
01:11:26.715 --> 01:11:29.852
Last week, I read an article
calling for Ohio veterans to
01:11:29.918 --> 01:11:32.621
come get a haircut paid for by
the congressman.
01:11:32.688 --> 01:11:35.224
Unfortunately, the article did
not state that it was a
01:11:35.290 --> 01:11:39.028
male-only barber, and women vets
would not be able to get a cut.
01:11:39.094 --> 01:11:42.031
I felt that ever-too-familiar
sting of a reality that a
01:11:42.097 --> 01:11:45.567
Congress member, who represents
an entire area of people, only
01:11:45.634 --> 01:11:49.071
represents whom they choose-- in
this case, male veterans.
01:11:49.138 --> 01:11:52.608
This is not a simple mistake,
but reflects the fact that our
01:11:52.675 --> 01:11:55.411
sacrifices are not considered
equal, whether it's
01:11:55.477 --> 01:11:58.447
subconsciously or not.
01:11:58.514 --> 01:12:01.350
Yesterday, I traveled three
hours from Cleveland to
01:12:01.417 --> 01:12:02.651
Bluffton.
01:12:02.718 --> 01:12:04.620
Like all of the veterans there,
I did not go for the free
01:12:04.687 --> 01:12:05.954
haircut.
01:12:06.021 --> 01:12:07.956
I went for an opportunity to
speak to the congressman about
01:12:08.023 --> 01:12:12.628
an issue: my husband who was
deported in 2010.
01:12:12.695 --> 01:12:15.898
However, I feel disrespected
that my decade of service is not
01:12:15.964 --> 01:12:18.801
even worth a haircut because
I'm a woman.
01:12:18.867 --> 01:12:22.037
It is not even the cut, it's the
blatant disregard of an entire
01:12:22.104 --> 01:12:24.273
group of veterans' sacrifices.
01:12:24.339 --> 01:12:26.909
I almost did not say anything,
since I want the congressman to
01:12:26.975 --> 01:12:30.412
help me with my husband's return
to our family, yet I am still a
01:12:30.479 --> 01:12:33.749
Marine and still live by those
values which compel me to speak
01:12:33.816 --> 01:12:35.884
above everything else.
01:12:35.951 --> 01:12:38.821
Yesterday's event was wrong and
disregarded the service of over
01:12:38.887 --> 01:12:42.725
two million veterans, the amount
of female vets in the U.S.
01:12:42.791 --> 01:12:45.260
I hope that in the future,
veterans' events will be
01:12:45.327 --> 01:12:49.364
inclusive of all, not just what
some think a veteran is.
01:12:49.431 --> 01:12:51.934
I will be sending you a copy of
my petition for my husband in
01:12:52.000 --> 01:12:53.669
the next week for your review.
01:12:53.736 --> 01:12:56.672
I hope that you can find a way
to advocate for this veteran and
01:12:56.739 --> 01:12:58.107
my family.
01:12:58.173 --> 01:13:00.509
Thank you for your time in this
matter.
01:13:00.576 --> 01:13:05.681
Feel free to contact me with any
questions or concerns."
01:13:05.748 --> 01:13:06.582
Send.
01:13:06.648 --> 01:13:10.052
(mouse clicks)
(door opening)
01:13:10.119 --> 01:13:11.186
>> Mom.
01:13:11.253 --> 01:13:12.554
It's... noisy upstairs.
01:13:12.621 --> 01:13:14.523
>> Get your ass upstairs, boy.
01:13:14.590 --> 01:13:15.457
>> Yeah.
01:13:15.524 --> 01:13:16.291
>> I swear to God.
01:13:16.358 --> 01:13:17.693
I am really pissed off at you.
01:13:17.760 --> 01:13:18.827
Rocky!
01:13:18.894 --> 01:13:19.795
>> No!
01:13:19.862 --> 01:13:20.863
>> Get your butt upstairs now!
01:13:20.929 --> 01:13:22.131
And I am not telling you again!
01:13:22.197 --> 01:13:23.699
Up there now!
01:13:23.766 --> 01:13:24.900
You are out of control!
01:13:24.967 --> 01:13:26.869
Get up there and sit down!
01:13:26.935 --> 01:13:27.803
Quiet!
01:13:27.870 --> 01:13:45.654
(train horn blaring)
01:13:45.721 --> 01:13:49.224
I am currently in my third
trimester, and you know how
01:13:49.291 --> 01:13:51.093
people say girls are different?
01:13:51.160 --> 01:13:55.798
This pregnancy has been way
different than the last two, but
01:13:55.864 --> 01:13:59.101
really, the weird thing is,
because of everything that's
01:13:59.168 --> 01:14:02.671
going on with Marcos, I'm so
anxious all the time about this
01:14:02.738 --> 01:14:05.774
whole situation, you know, when
the baby's gonna be born being
01:14:05.841 --> 01:14:07.242
the deadline.
01:14:07.309 --> 01:14:11.313
Like, living together in Mexico
or going our separate ways if we
01:14:11.380 --> 01:14:14.049
weren't gonna work out and be
together.
01:14:14.116 --> 01:14:21.423
So, I've got less than two
months, and then she'll be here.
01:14:21.490 --> 01:14:41.043
(baby fussing)
01:14:41.109 --> 01:14:42.077
>> Hey!
01:14:42.144 --> 01:14:43.011
>> Hey, Dora!
01:14:43.078 --> 01:14:43.846
What's going on?
01:14:43.912 --> 01:14:44.746
How are you?
01:14:44.813 --> 01:14:45.747
>> Pretty good.
01:14:45.814 --> 01:14:47.216
>> Congratulations on the
citizenship!
01:14:47.282 --> 01:14:48.050
>> Thank you.
01:14:48.116 --> 01:14:48.817
>> How's it feel?
01:14:48.884 --> 01:14:49.985
>> It feels great.
01:14:50.052 --> 01:14:51.720
Thank you, come on in.
01:14:51.787 --> 01:14:53.055
>> Sure.
01:14:53.121 --> 01:14:54.323
>> It was amazing, because that
same court was gonna decide
01:14:54.389 --> 01:14:57.226
whether I was deported or
stayed.
01:14:57.292 --> 01:14:58.627
>> Yeah.
01:14:58.694 --> 01:15:00.696
>> So, it was amazing walking
out of there five years later,
01:15:00.762 --> 01:15:01.897
being a U.S. citizen.
01:15:01.964 --> 01:15:03.165
>> In the same building.
01:15:03.232 --> 01:15:04.299
>> The same building.
01:15:04.366 --> 01:15:05.267
>> I'm so happy for you.
01:15:05.334 --> 01:15:06.969
>> How's Marcos's case going?
01:15:07.035 --> 01:15:08.503
>> It's going.
01:15:08.570 --> 01:15:14.076
I mean, it's just, it's, um,
that's a battle, too.
01:15:14.142 --> 01:15:15.944
Like, the same thing I'm saying.
01:15:16.011 --> 01:15:19.014
It's, like, how much, how many
hoops do you have to jump
01:15:19.081 --> 01:15:21.216
through, you know, for your
family to be together?
01:15:21.283 --> 01:15:23.852
Like, I put in a visa
application for him for the
01:15:23.919 --> 01:15:25.721
humanitarian parole last year.
01:15:25.787 --> 01:15:27.089
You know, it was denied.
01:15:27.155 --> 01:15:29.558
I put in another one this year,
it was denied.
01:15:29.625 --> 01:15:31.627
I just mailed in another one
again.
01:15:31.693 --> 01:15:33.395
I'm, like, I'm just gonna keep
sending them.
01:15:33.462 --> 01:15:35.497
>> Do you think you would go
back to Mexico if they denied
01:15:35.564 --> 01:15:37.299
it again?
01:15:37.366 --> 01:15:39.701
>> I don't think I have a choice
anymore.
01:15:39.768 --> 01:15:42.571
If I keep staying here, and he
keeps staying there, then it's
01:15:42.638 --> 01:15:44.006
not gonna work.
01:15:44.072 --> 01:15:46.842
Not that neither one of us would
want it to, but it's like
01:15:46.909 --> 01:15:49.378
already, this summer's gonna be
six years.
01:15:49.444 --> 01:15:50.846
>> Uh-huh.
01:15:50.913 --> 01:15:53.215
>> So, it's, like, I feel like,
if they're not gonna approve it,
01:15:53.282 --> 01:15:55.751
then I, I need to move there.
01:15:55.817 --> 01:15:56.852
>> Yep.
01:15:56.919 --> 01:16:00.155
So, basically in order to save
your family...
01:16:00.222 --> 01:16:01.189
>> Yeah.
01:16:01.256 --> 01:16:02.257
>> You have to move.
01:16:02.324 --> 01:16:03.325
>> Yeah.
01:16:03.392 --> 01:16:04.626
That's, that's what I think.
01:16:04.693 --> 01:16:06.161
And my husband's always been
pressuring me a lot, like, I
01:16:06.228 --> 01:16:07.162
gotta move there.
01:16:07.229 --> 01:16:08.230
>> Uh-huh.
01:16:08.297 --> 01:16:09.798
>> But I don't want to move to
Mexico City.
01:16:09.865 --> 01:16:10.866
I told him that.
01:16:10.933 --> 01:16:12.200
I don't wanna live there.
01:16:12.267 --> 01:16:13.835
You hear, like, the travel
department putting out warnings
01:16:13.902 --> 01:16:16.038
right for where my husband
lives, and then he makes me
01:16:16.104 --> 01:16:18.840
paranoid about not wanting me to
speak English on the street,
01:16:18.907 --> 01:16:22.511
because it's a target, and he's
been, you know, like, on the
01:16:22.577 --> 01:16:23.845
bus, you know, they...
01:16:23.912 --> 01:16:26.548
People come on and rob the
entire bus when he's been on the
01:16:26.615 --> 01:16:27.883
bus a couple of times.
01:16:27.950 --> 01:16:30.519
I don't wanna worry about my
kids walking home from school,
01:16:30.585 --> 01:16:32.321
somebody, like, takes them.
01:16:32.387 --> 01:16:34.923
And I don't know if, like,
sometimes I don't know if I,
01:16:34.990 --> 01:16:37.259
like, go too much into that,
like, thinking that, or it's
01:16:37.326 --> 01:16:41.396
really... I feel like it's a
valid worry, you know?
01:16:41.463 --> 01:16:44.700
>> I think it is, because if I
go down there for two or three
01:16:44.766 --> 01:16:48.403
weeks, we watch out for the same
things.
01:16:48.470 --> 01:16:53.742
Like, we're just down there on
vacation, um, and we're always
01:16:53.809 --> 01:16:54.910
watching.
01:16:54.977 --> 01:16:57.179
Like, my son, I'll be, like,
"Shh, don't sp..."
01:16:57.245 --> 01:16:58.113
I'll be, like, the same way.
01:16:58.180 --> 01:16:59.247
>> Yeah?
01:16:59.314 --> 01:17:00.248
>> Because I'm paranoid.
01:17:00.315 --> 01:17:01.583
Because they are.
01:17:01.650 --> 01:17:03.552
There's people that are just
watching, and they do things.
01:17:03.618 --> 01:17:04.786
>> Yeah.
01:17:04.853 --> 01:17:06.555
>> The danger and the
kidnappings and all of that are
01:17:06.621 --> 01:17:08.523
out of hand.
01:17:08.590 --> 01:17:10.726
They'll kill you for 20 pesos
down there.
01:17:10.792 --> 01:17:11.793
>> Jeez.
01:17:11.860 --> 01:17:13.528
That's not even two dollars.
01:17:13.595 --> 01:17:17.532
>> I think Marcos loves his kids
so much, and he's afraid,
01:17:17.599 --> 01:17:19.334
because he sees how things are.
01:17:19.401 --> 01:17:20.669
>> Yeah.
01:17:20.736 --> 01:17:23.205
>> I mean, if you were just
Mexican, lived there your whole
01:17:23.271 --> 01:17:25.841
life, I think they wouldn't care
about you.
01:17:25.907 --> 01:17:30.412
But, for you to be American and
go down there...
01:17:30.479 --> 01:17:31.480
>> Mm-hmm.
01:17:31.546 --> 01:17:34.116
>> You're, like he says, a
target right away.
01:17:34.182 --> 01:17:39.354
For somebody like me or the kids
who were raised up here, we're a
01:17:39.421 --> 01:17:44.126
target, because they feel like,
"Oh, they have more family in
01:17:44.192 --> 01:17:45.193
the U.S.
01:17:45.260 --> 01:17:48.330
We can kidnap them and get
money."
01:17:48.397 --> 01:17:51.433
>> So, you agree with me, like,
you would feel the same way,
01:17:51.500 --> 01:17:55.303
like, you don't know if you want
to take your kids there, too.
01:17:55.370 --> 01:17:58.473
>> No, I... well...
01:17:58.540 --> 01:18:02.210
(sighs, clears throat): When he
was almost deported, when Luis
01:18:02.277 --> 01:18:06.314
was almost deported, I was the
same way.
01:18:06.381 --> 01:18:09.551
Like, I would flip-flop and be,
like, "Well, we can just... we
01:18:09.618 --> 01:18:10.585
can make it work."
01:18:10.652 --> 01:18:11.520
>> Yeah.
01:18:11.586 --> 01:18:12.621
>> But no.
01:18:12.687 --> 01:18:14.723
You just don't have that
security.
01:18:14.790 --> 01:18:16.792
My sister, when I went last
time, she was, like, "You don't
01:18:16.858 --> 01:18:20.462
hold him like this, Dora,
because they can slip, they can
01:18:20.529 --> 01:18:21.863
just slip him right out.
01:18:21.930 --> 01:18:23.432
You hold him like this.
01:18:23.498 --> 01:18:26.802
If they try to pull him from
you, you, it'll be harder for
01:18:26.868 --> 01:18:28.703
them to snatch him."
01:18:28.770 --> 01:18:30.072
>> Wow.
01:18:30.138 --> 01:18:31.973
I get really nervous, like, if
something happened to my kids.
01:18:32.040 --> 01:18:33.542
Like I think any woman does.
01:18:33.608 --> 01:18:36.378
>> If you live in Mexico City,
you're basically putting your
01:18:36.445 --> 01:18:37.712
whole family at risk.
01:18:37.779 --> 01:18:41.583
It's, like, taking a broken
family and just dealing with it
01:18:41.650 --> 01:18:46.688
here, but taking your... or,
taking your entire family and
01:18:46.755 --> 01:18:50.392
putting it at risk in a really
dangerous place.
01:18:50.459 --> 01:18:54.729
That's a tough sit... that's a
tough, tough decision.
01:18:54.796 --> 01:18:58.333
>> I feel like... you know,
something I think about a lot
01:18:58.400 --> 01:19:01.002
is, like, you bel... you know,
you're spiritual, right?
01:19:01.069 --> 01:19:02.137
>> Yeah.
01:19:02.204 --> 01:19:04.139
>> Like, God doesn't care, like,
where you're at.
01:19:04.206 --> 01:19:06.575
It's just, the most important
thing is, like, having your
01:19:06.641 --> 01:19:09.144
family unit and being together,
right?
01:19:09.211 --> 01:19:10.512
>> Uh-huh.
01:19:10.579 --> 01:19:13.815
>> So, sometimes I feel like, by
me staying here, am I, like,
01:19:13.882 --> 01:19:17.819
withholding from our family unit
by not going there?
01:19:17.886 --> 01:19:20.622
That's something, like, I
struggle with, like, internally.
01:19:20.689 --> 01:19:22.090
You know what I'm saying?
01:19:22.157 --> 01:19:24.559
>> I think, at the, in the long
run, you just gotta do whatever
01:19:24.626 --> 01:19:28.763
you feel is best for your family
and just try it.
01:19:28.830 --> 01:19:31.666
Because you guys have to be
together.
01:19:31.733 --> 01:19:35.203
You've struggled too much on
your own, and I think you
01:19:35.270 --> 01:19:37.172
deserve that.
01:19:37.239 --> 01:19:39.908
You're in a tough, tough
situation.
01:19:39.975 --> 01:19:42.043
>> Well, I'm glad you're out of
yours, Dora.
01:19:42.110 --> 01:19:43.311
>> Yeah.
01:19:43.378 --> 01:19:45.780
But it's crazy how I had to
become a U.S. citizen, and
01:19:45.847 --> 01:19:48.750
you're already a U.S. citizen,
and a Marine.
01:19:48.817 --> 01:19:51.419
You still have to put this big
fight.
01:19:51.486 --> 01:19:52.254
>> Yeah.
01:19:52.320 --> 01:20:13.108
♪ ♪
01:20:13.175 --> 01:20:14.075
>> Hello?
01:20:14.142 --> 01:20:15.477
>> I'm right here!
01:20:15.544 --> 01:20:16.912
>> Oh, look at you!
01:20:16.978 --> 01:20:17.979
>> Yup, yup.
01:20:18.046 --> 01:20:19.714
>> See Gorgey Georgie?
01:20:19.781 --> 01:20:20.448
>> Wow.
01:20:20.515 --> 01:20:21.883
She's just getting big.
01:20:21.950 --> 01:20:23.118
>> Yeah.
01:20:23.185 --> 01:20:24.786
She got, she got big fast, huh?
01:20:24.853 --> 01:20:28.023
(Marcos calls to baby)
>> So, um...
01:20:28.089 --> 01:20:29.257
>> Yeah?
01:20:29.324 --> 01:20:31.226
>> We got a lot to talk about
today.
01:20:31.293 --> 01:20:32.194
>> Mm-hmm.
01:20:32.260 --> 01:20:33.728
>> You've talked to all the
schools?
01:20:33.795 --> 01:20:34.663
>> Yep.
01:20:34.729 --> 01:20:36.464
>> On that whole list that we
had?
01:20:36.531 --> 01:20:38.333
So today we have to decide
before we get off this phone
01:20:38.400 --> 01:20:40.569
call, like, are we staying here
for an extra year?
01:20:40.635 --> 01:20:42.938
Are we gonna come there?
01:20:43.004 --> 01:20:46.341
>> Like right now, I want to get
prepared, get my G.E.D., have it
01:20:46.408 --> 01:20:48.643
all set for the next year.
01:20:48.710 --> 01:20:53.081
And see if I can get a job where
I can have medical and you guys
01:20:53.148 --> 01:20:56.384
can move here to Mexico next
year.
01:20:56.451 --> 01:20:59.487
>> I remember us talking
about, I'm always gonna have a
01:20:59.554 --> 01:21:02.624
reason, and it's gonna be this
many months until we come there,
01:21:02.691 --> 01:21:06.161
and now I feel like I wanna say
the same thing to you, too.
01:21:06.228 --> 01:21:09.264
If we stay here another year, I
mean, part of me feels like I
01:21:09.331 --> 01:21:15.237
want to, maybe for selfish
reasons, like, because, you
01:21:15.303 --> 01:21:17.772
know, the kids' school and,
like, we're comfortable with,
01:21:17.839 --> 01:21:20.442
like, the insurance and all that
type of stuff.
01:21:20.508 --> 01:21:22.877
And then another part of me is
like, I just wanna have a
01:21:22.944 --> 01:21:26.348
decision, whatever we're doing,
like, we do something.
01:21:26.414 --> 01:21:27.849
You're here or we're there.
01:21:27.916 --> 01:21:30.518
Like, I hate this, like, limbo
stuff.
01:21:30.585 --> 01:21:32.854
And we're just gonna be, like,
limbo for another year.
01:21:32.921 --> 01:21:37.659
And now, I got the V.A. pension,
so we have a better opportunity
01:21:37.726 --> 01:21:39.728
to make it moving there.
01:21:39.794 --> 01:21:43.498
And I feel like you just
flip-flop on it a lot, too.
01:21:43.565 --> 01:21:46.568
You know, it just kinda makes me
wonder, like, with this year,
01:21:46.635 --> 01:21:48.770
because coming from you, it
really surprised me.
01:21:48.837 --> 01:21:49.738
>> Yes.
01:21:49.804 --> 01:21:51.373
>> So let me ask you this.
01:21:51.439 --> 01:21:52.974
>> What?
01:21:53.041 --> 01:21:56.044
>> You want me to move there,
right?
01:21:56.111 --> 01:21:58.246
I'm not talking about the
babies.
01:21:58.313 --> 01:22:00.148
I'm talking about us.
01:22:00.215 --> 01:22:01.316
>> Yes.
01:22:01.383 --> 01:22:02.784
Yes, Elizabeth.
01:22:02.851 --> 01:22:06.187
For you... we are family,
Elizabeth.
01:22:06.254 --> 01:22:08.089
I don't want to just say yes for
you-- for everybody.
01:22:08.156 --> 01:22:10.225
>> I know for everybody, but I'm
not talking about just our
01:22:10.292 --> 01:22:11.293
family.
01:22:11.359 --> 01:22:12.794
I'm talking about us.
01:22:12.861 --> 01:22:13.995
>> Yes, Elizabeth.
01:22:14.062 --> 01:22:14.996
Family.
01:22:15.063 --> 01:22:15.964
>> Really?
01:22:16.031 --> 01:22:16.965
>> We are family.
01:22:17.032 --> 01:22:17.966
We're married, right?
01:22:18.033 --> 01:22:20.001
>> Yeah, I mean, I feel that
way.
01:22:20.068 --> 01:22:22.203
But I just gotta throw it out
there, because we're going on
01:22:22.270 --> 01:22:24.306
six years, and this isn't
normal.
01:22:24.372 --> 01:22:27.942
So, we have to focus on, like,
what is our plan, like, because
01:22:28.009 --> 01:22:32.113
I don't want it to be nine years
and then all of a sudden it's
01:22:32.180 --> 01:22:35.650
like, "Oh, well it's been nine
years already, and..."
01:22:35.717 --> 01:22:36.951
>> Yeah.
01:22:37.018 --> 01:22:40.221
>> I don't want, um, you know,
something crazy to happen.
01:22:40.288 --> 01:22:41.489
>> I love you.
01:22:41.556 --> 01:22:44.259
>> Ten years, and then you
finally come back here, and
01:22:44.326 --> 01:22:46.261
we're finally living together,
and we've been married for,
01:22:46.328 --> 01:22:49.831
like, 12 years and living
together for one of them.
01:22:49.898 --> 01:22:52.133
You know?
01:22:52.200 --> 01:22:54.703
You're gonna have, like, you
know, you got your whole family
01:22:54.769 --> 01:22:56.938
here, and you're there by
yourself.
01:22:57.005 --> 01:22:58.940
You gotta get prepared for that,
too, Marcos.
01:22:59.007 --> 01:23:01.476
Because when we come there,
we're coming there.
01:23:01.543 --> 01:23:02.811
>> Yeah.
01:23:02.877 --> 01:23:05.046
>> You know, it's, it's your,
the way you're living now, by
01:23:05.113 --> 01:23:06.581
yourself, is gonna change.
01:23:06.648 --> 01:23:08.650
I know you're gonna be happy
about it, but I mean, you gotta
01:23:08.717 --> 01:23:13.388
recognize, too, like, next year,
we're coming there.
01:23:13.455 --> 01:23:19.494
(baby fussing, Marcos exhales)
>> Ready, set, go.
01:23:19.561 --> 01:23:20.695
>> No.
01:23:20.762 --> 01:23:23.798
>> Come on, Pelé.
01:23:23.865 --> 01:23:26.468
>> The pine cone game.
01:23:26.534 --> 01:23:28.002
>> Are we going to Mexico?
01:23:28.069 --> 01:23:30.171
Am I not going to Mexico?
01:23:30.238 --> 01:23:33.108
The truth of the matter is, is,
I'm going completely, completely
01:23:33.174 --> 01:23:34.843
insane.
01:23:34.909 --> 01:23:36.111
Come here.
01:23:36.177 --> 01:23:38.146
And I don't know how much
more of this I can take by
01:23:38.213 --> 01:23:39.414
myself.
01:23:39.481 --> 01:23:42.150
>> You want to play rock, paper,
scissors?
01:23:42.217 --> 01:23:46.187
>> It's, like, we can't continue
doing this for another three
01:23:46.254 --> 01:23:48.423
years, or a little more than
three years.
01:23:48.490 --> 01:23:51.626
And then, even still, in three
years, there's a huge chance it
01:23:51.693 --> 01:23:53.495
might not even get approved,
period.
01:23:53.561 --> 01:23:55.597
I mean, he might have to live in
Mexico forever.
01:23:55.663 --> 01:23:56.865
We don't know anything.
01:23:56.931 --> 01:24:00.235
It's, like, the, the future is
this big, huge unknown.
01:24:00.301 --> 01:24:02.103
>> I had paper.
01:24:02.170 --> 01:24:04.706
You had scissors.
01:24:04.773 --> 01:24:07.375
I am not enjoying this walk.
01:24:07.442 --> 01:24:09.911
Mommy...
01:24:09.978 --> 01:24:14.916
(grunts)
>> Get up right now!
01:24:14.983 --> 01:24:16.317
You are really making me mad.
01:24:16.384 --> 01:24:17.886
You need to stop it right now.
01:24:17.952 --> 01:24:18.887
Do you understand me?
01:24:18.953 --> 01:24:20.955
>> (screaming)
>> You stop it.
01:24:21.022 --> 01:24:23.391
>> (screaming)
>> Gimme that.
01:24:23.458 --> 01:24:25.160
You are misbehaving.
01:24:25.226 --> 01:24:26.327
Don't start crying.
01:24:26.394 --> 01:24:27.629
Look at me right now.
01:24:27.695 --> 01:24:28.863
Look at me right now.
01:24:28.930 --> 01:24:33.635
>> (wails)
>> Stop it, right now.
01:24:33.701 --> 01:24:36.171
>> (screams)
>> Stop.
01:24:36.237 --> 01:24:39.674
Stop it right now.
01:24:39.741 --> 01:24:41.075
Look at me.
01:24:41.142 --> 01:24:42.710
You are misbehaving.
01:24:42.777 --> 01:24:44.813
You need to stop, and you're
doing it on purpose.
01:24:44.879 --> 01:24:46.347
Don't start playing games.
01:24:46.414 --> 01:24:47.282
Stop.
01:24:47.348 --> 01:24:48.416
Look at me.
01:24:48.483 --> 01:24:50.985
Do not start playing games.
01:24:51.052 --> 01:24:52.353
You will... look at me.
01:24:52.420 --> 01:24:53.555
You will hold my hand.
01:24:53.621 --> 01:24:54.656
Do you understand me?
01:24:54.722 --> 01:24:56.891
>> (wailing)
>> You will not say a word.
01:24:56.958 --> 01:24:57.926
Do you got it?
01:24:57.992 --> 01:25:00.261
>> (wailing)
>> Nope, shh-- quiet.
01:25:00.328 --> 01:25:02.163
I'm gonna squeeze it every time
you cry.
01:25:02.230 --> 01:25:03.097
No crying.
01:25:03.164 --> 01:25:04.299
Shh, shh.
01:25:04.365 --> 01:25:06.067
Quiet.
01:25:06.134 --> 01:25:07.001
Shh.
01:25:07.068 --> 01:25:08.102
Hey!
01:25:08.169 --> 01:25:09.571
I said no crying.
01:25:09.637 --> 01:25:11.139
>> I'm trying.
01:25:11.206 --> 01:25:13.408
>> That doesn't matter.
01:25:17.078 --> 01:25:26.287
♪ ♪
01:25:26.354 --> 01:25:31.860
(sniffles)
01:25:31.926 --> 01:25:38.366
(sighs and sniffles)
01:25:38.433 --> 01:25:43.705
(sighs)
Here we are again.
01:25:51.112 --> 01:25:55.783
Oh, Mary, I don't know how much
more of this I can take.
01:25:55.850 --> 01:25:58.052
Please, please, please.
01:25:58.119 --> 01:26:02.390
(sniffles)
01:26:02.457 --> 01:26:05.159
Our Father, who art in Heaven,
hallowed be Thy name.
01:26:05.226 --> 01:26:07.829
Thy kingdom come, Thy will be
done, on Earth as it is in
01:26:07.896 --> 01:26:09.130
Heaven.
01:26:09.197 --> 01:26:11.099
Give us this day our daily
bread, and forgive us our
01:26:11.165 --> 01:26:12.500
trespasses.
01:26:12.567 --> 01:26:14.702
We forgive those who trespass
against us.
01:26:14.769 --> 01:26:17.405
Lead us not into temptation, but
deliver us from evil.
01:26:17.472 --> 01:26:19.173
Amen.
01:26:19.240 --> 01:26:22.076
Hail Mary, full of grace, the
Lord is with thee.
01:26:22.143 --> 01:26:24.746
Blessed art thou amongst women,
and blessed is the fruit of thy
01:26:24.812 --> 01:26:26.447
womb, Jesus.
01:26:26.514 --> 01:26:29.350
Holy Mary, mother of God, pray
for us sinners, now and at the
01:26:29.417 --> 01:26:30.418
hour of our death.
01:26:30.485 --> 01:26:31.719
Amen.
01:26:31.786 --> 01:26:33.187
Please, Mary.
01:26:33.254 --> 01:26:36.724
I really need Marcos back here.
01:26:36.791 --> 01:26:40.895
I really need him to come back
home.
01:26:40.962 --> 01:26:44.499
I'll do whatever you want.
01:26:44.566 --> 01:26:48.303
Whatever you guys want.
01:26:48.369 --> 01:26:53.541
But please, can this happen
soon?
01:26:53.608 --> 01:26:57.045
I just can't take it anymore.
01:26:57.111 --> 01:26:59.714
I try to have so much faith like
it's gonna work, and I believe
01:26:59.781 --> 01:27:02.016
in you and everything.
01:27:02.083 --> 01:27:04.485
It's just really weighing on me.
01:27:04.552 --> 01:27:06.220
Please.
01:27:06.287 --> 01:27:08.856
I trust you for everything.
01:27:08.923 --> 01:27:10.258
I love you.
01:27:10.325 --> 01:27:11.225
Amen.
01:27:11.292 --> 01:27:12.260
Father, Son, Holy Spirit.
01:27:12.327 --> 01:27:14.162
Amen.
01:27:14.228 --> 01:27:20.802
(sighs, sniffles)
♪ ♪
01:27:24.172 --> 01:27:29.611
>> ♪ Thank you, oh, dear Lord
For the many blessings that you
01:27:29.677 --> 01:27:36.784
always give me
♪ Thank you for your love
01:27:36.851 --> 01:27:43.825
and your Holy Spirit
that is always near me
01:27:43.891 --> 01:27:48.896
♪ While down on my knees
I feel so unworthy
01:27:48.963 --> 01:27:56.671
♪ And I cry I'm sorry
♪ And my soul rejoices
01:27:56.738 --> 01:28:05.013
giving you the glory
For all you've done for me ♪
01:28:05.079 --> 01:28:16.691
(train horn blaring)
01:28:16.758 --> 01:28:18.226
>> I'm exhausted.
01:28:18.292 --> 01:28:20.028
I really hope this works.
01:28:20.094 --> 01:28:21.062
>> Yeah.
01:28:21.129 --> 01:28:22.997
>> I know you put a lot into
this, and..
01:28:23.064 --> 01:28:26.267
>> This is a lot of sacrifice on
a lot of people's part.
01:28:26.334 --> 01:28:29.203
My parents, you, Hilda,
Stephanie.
01:28:29.270 --> 01:28:33.441
Very costly, and I'm really
hoping that it works and Marcos
01:28:33.508 --> 01:28:34.676
comes home.
01:28:34.742 --> 01:28:37.045
>> Won't that be amazing if they
let him in?
01:28:37.111 --> 01:28:38.513
>> Yeah.
01:28:38.579 --> 01:28:39.881
>> But wait, you didn't get him
a ticket back, so what are you
01:28:39.947 --> 01:28:40.782
gonna do?
01:28:40.848 --> 01:28:41.716
>> Drive.
01:28:41.783 --> 01:28:42.617
>> Drive? How?
01:28:42.684 --> 01:28:43.418
>> Yeah.
01:28:43.484 --> 01:28:44.752
We would drive home.
01:28:44.819 --> 01:28:48.322
So, here we are in McAllen,
Texas, and we're in McAllen,
01:28:48.389 --> 01:28:51.726
Texas, for one reason, 'cause
we're gonna bring Marcos home.
01:28:51.793 --> 01:28:52.960
Take a couple of days.
01:28:53.027 --> 01:28:55.830
We're gonna do it in a
different way than how we've
01:28:55.897 --> 01:28:58.733
been attempting the humanitarian
parole before.
01:28:58.800 --> 01:29:01.235
>> I could reach out to the
Mexican consulate.
01:29:01.302 --> 01:29:04.706
>> What we've been doing is
sending it to ICE, and it's five
01:29:04.772 --> 01:29:08.309
times I've sent it to them,
but it's been denied.
01:29:08.376 --> 01:29:09.610
It does seem like a long shot.
01:29:09.677 --> 01:29:13.748
I spoke to a lawyer, and she
informed me we can go to the
01:29:13.815 --> 01:29:16.584
U.S.-Mexican border, Marcos
would have to come up with the
01:29:16.651 --> 01:29:20.755
petition, and present it to
Border Patrol, and Border
01:29:20.822 --> 01:29:24.092
Patrol would then have the
discretion to let him come into
01:29:24.158 --> 01:29:25.927
the country or, of course, deny
the petition.
01:29:27.061 --> 01:29:28.563
It's like a shot in the dark.
01:29:28.629 --> 01:29:30.698
But if there's a chance for
Marcos to come home, I want to
01:29:30.765 --> 01:29:32.100
do it.
01:29:32.166 --> 01:29:34.469
Me and Veronica looked it up,
and there's not a whole lot of
01:29:34.535 --> 01:29:37.371
information about, can this
really work?
01:29:37.438 --> 01:29:40.641
So, we're kind of out on a
little bit of a limb with this
01:29:40.708 --> 01:29:42.143
attempt.
01:29:42.210 --> 01:29:44.245
>> I really hope they let him
in.
01:29:44.312 --> 01:29:45.980
They've got to do the right
thing and let him in.
01:29:46.047 --> 01:29:49.117
>> My daughter simply fell in
love with a man in America, and
01:29:49.183 --> 01:29:52.353
the government told her that
they needed their approval for
01:29:52.420 --> 01:29:53.855
him to live with her.
01:29:53.921 --> 01:29:55.823
I find that very bizarre.
01:29:55.890 --> 01:29:57.191
>> Where's our car at?
01:29:57.258 --> 01:30:01.496
>> Marcos, he's hard-working,
and the only thing that any
01:30:01.562 --> 01:30:05.199
father asks of a son-in-law is,
do you love the children?
01:30:06.067 --> 01:30:08.469
And he's a great lover of his
children.
01:30:08.536 --> 01:30:13.207
And the separation I have seen
over the past six years has not
01:30:13.274 --> 01:30:17.044
worked well for the family.
01:30:17.111 --> 01:30:20.648
Now we're down at Border
Patrol, trying to convince them
01:30:20.715 --> 01:30:24.252
to let Marcos into the country.
01:30:24.318 --> 01:30:25.753
>> So, where are we going now?
01:30:25.820 --> 01:30:28.389
>> We gotta go to the car
rental place.
01:30:28.456 --> 01:30:32.193
>> Then we'll have a little
meeting tonight to discuss our
01:30:32.260 --> 01:30:33.094
plans.
01:30:33.161 --> 01:30:35.329
>> Yeah.
01:30:41.636 --> 01:30:44.372
>> I just got a call this
morning from the Mexican
01:30:44.438 --> 01:30:47.909
consulate here in McAllen,
Texas, and it's horrible.
01:30:47.975 --> 01:30:49.710
Horrible news.
01:30:49.777 --> 01:30:52.747
They reached out to the Border
Patrol, and were told that if
01:30:52.814 --> 01:30:55.383
Marcos shows up at the
checkpoint so that we could
01:30:55.449 --> 01:31:00.021
submit his petition, that he
will be arrested and detained
01:31:00.087 --> 01:31:02.323
and held for up to two years.
01:31:02.390 --> 01:31:05.493
This is shocking, because we
were told that we could do this.
01:31:05.560 --> 01:31:07.595
It's unbelievable.
01:31:07.662 --> 01:31:10.998
This could have been a disaster.
01:31:11.065 --> 01:31:13.634
I hate to have to give him the
news, though.
01:31:13.701 --> 01:31:14.769
You know what I mean? Like...
01:31:14.836 --> 01:31:15.636
>> Yeah, yeah.
01:31:15.703 --> 01:31:17.605
Yeah.
01:31:17.672 --> 01:31:19.507
>> How do you think he's gonna
take it?
01:31:19.574 --> 01:31:20.308
>> I don't know.
01:31:20.374 --> 01:31:21.342
I don't know.
01:31:21.409 --> 01:31:23.878
>> It's a super-cruel, harsh
punishment.
01:31:23.945 --> 01:31:26.214
>> He's gonna be upset, but he's
gonna be so happy to, like, see
01:31:26.280 --> 01:31:28.449
everybody at the same time.
01:31:28.516 --> 01:31:30.718
It's gonna be really important
for him to see my dad.
01:31:30.785 --> 01:31:32.053
>> Yeah.
01:31:32.119 --> 01:31:33.421
>> Really, really, really,
Veronica, that's the big thing.
01:31:33.487 --> 01:31:34.589
>> I know.
01:31:34.655 --> 01:31:35.489
Take it easy.
01:31:35.556 --> 01:31:36.657
Don't stress too much.
01:31:36.724 --> 01:31:40.995
>> (exhales)
Okay, yo puedo entrar?
01:31:41.062 --> 01:31:42.163
Can I go in now?
01:31:42.230 --> 01:31:42.964
Sí?
01:31:43.030 --> 01:31:44.498
Yes?
01:31:44.565 --> 01:31:45.433
>> Hi, Veronica.
01:31:45.499 --> 01:31:46.200
>> Hola.
01:31:46.267 --> 01:31:47.034
¿Cómo estás?
01:31:47.101 --> 01:31:47.969
>> How are you?
01:31:48.035 --> 01:31:48.769
>> Good.
01:31:48.836 --> 01:31:50.171
I'm so sorry.
01:31:50.238 --> 01:31:51.105
Marcos...
01:31:51.172 --> 01:31:52.139
>> No, that's...
01:31:52.206 --> 01:31:53.774
>> We did not get the petition
approved.
01:31:53.841 --> 01:31:54.809
We did not get it approved.
01:31:54.876 --> 01:31:55.910
>> It's okay.
01:31:55.977 --> 01:31:56.744
>> I'm sorry.
01:31:56.811 --> 01:31:58.279
>> It's okay.
01:31:58.346 --> 01:31:59.180
>> Mm.
01:31:59.247 --> 01:32:00.214
>> Hello!
01:32:00.281 --> 01:32:01.182
>> What's up?
01:32:01.249 --> 01:32:05.119
(both laughing)
I missed you so much.
01:32:05.186 --> 01:32:07.788
>> Mm.
01:32:11.492 --> 01:32:13.461
>> Man, look at you.
01:32:13.527 --> 01:32:15.796
You look so good.
01:32:15.863 --> 01:32:16.831
>> I changed my...
01:32:16.898 --> 01:32:19.233
>> I think no ladies are
allowed in here.
01:32:19.300 --> 01:32:21.669
>> I changed my shirt, like
million times, 'cause it's so
01:32:21.736 --> 01:32:22.637
hot.
01:32:22.703 --> 01:32:23.604
>> Yeah.
01:32:23.671 --> 01:32:24.472
>> Marcos.
01:32:24.538 --> 01:32:30.378
>> (laughing)
Hey, what's up?
01:32:30.444 --> 01:32:32.546
>> I love you.
01:32:32.613 --> 01:32:33.814
I love you.
01:32:33.881 --> 01:32:35.583
>> Ah, my suegra.
01:32:35.650 --> 01:32:37.118
My mother-in-law.
01:32:37.184 --> 01:32:38.252
Wow.
01:32:38.319 --> 01:32:39.587
It's incredible she's here.
01:32:39.654 --> 01:32:42.890
I remember, she cook for me
and give me all the attention.
01:32:42.957 --> 01:32:44.759
She's a really nice person.
01:32:44.825 --> 01:32:47.461
Anyway, thanks for everything.
01:32:47.528 --> 01:32:48.362
>> Hey.
01:32:48.429 --> 01:32:49.430
>> So what's up, suegro?
01:32:49.497 --> 01:32:52.533
Long time I wanna see you.
01:32:52.600 --> 01:32:53.801
>> So, you been working at all?
01:32:53.868 --> 01:32:54.869
>> Yeah.
01:32:54.936 --> 01:32:56.771
I'm so happy to see my
father-in-law, John.
01:32:56.837 --> 01:32:57.905
>> Come, come with me.
01:32:57.972 --> 01:33:01.142
>> I know he's really happy to
see me.
01:33:01.208 --> 01:33:03.678
>> You know, be nice for you to
get back when we can still pick
01:33:03.744 --> 01:33:05.079
up a hammer together.
01:33:05.146 --> 01:33:06.347
>> Yeah, sure.
01:33:06.414 --> 01:33:08.916
We have a really good time
talking about when we worked
01:33:08.983 --> 01:33:10.251
together.
01:33:10.318 --> 01:33:14.155
But I can see he's started
getting older, and he always
01:33:14.221 --> 01:33:15.423
made me laugh.
01:33:15.489 --> 01:33:17.491
>> ...and they went and broke
the real estate market...
01:33:17.558 --> 01:33:20.628
>> He's a really nice guy, and I
love him so much.
01:33:20.695 --> 01:33:22.396
>> Oh, wow.
01:33:22.463 --> 01:33:24.365
You're so cute!
01:33:24.432 --> 01:33:26.100
>> She's just like me.
01:33:26.167 --> 01:33:27.868
>> No.
01:33:27.935 --> 01:33:29.503
What's up?
01:33:29.570 --> 01:33:31.105
You know who I am?
01:33:31.172 --> 01:33:32.306
No?
01:33:32.373 --> 01:33:34.742
'Cause you're looking at me like
that, yeah?
01:33:34.809 --> 01:33:36.210
You are smiling?
01:33:36.277 --> 01:33:39.013
Where's your smile?
01:33:39.080 --> 01:33:41.315
I'm really excited to see my
daughter Georgia for the first
01:33:41.382 --> 01:33:42.283
time.
01:33:42.350 --> 01:33:43.351
>> She's gonna eat your finger.
01:33:43.417 --> 01:33:45.052
>> She's really tiny.
01:33:45.119 --> 01:33:47.888
Emotionally, it's kind of
complicated, because I have
01:33:47.955 --> 01:33:50.324
another daughter in California.
01:33:50.391 --> 01:33:52.660
She's 20 years old.
01:33:52.727 --> 01:33:55.963
And now I have Georgia, my new
baby.
01:33:56.030 --> 01:33:59.600
It remind me how depressed I get
sometimes thinking about what I
01:33:59.667 --> 01:34:03.204
want for my first daughter,
Daisy.
01:34:03.270 --> 01:34:06.040
I have all these dreams, all
these goals to grow, like, a
01:34:06.107 --> 01:34:07.508
family for her.
01:34:07.575 --> 01:34:08.909
She looks exactly like me.
01:34:08.976 --> 01:34:12.079
Now Georgia, she's leaving
me, getting back to United
01:34:12.146 --> 01:34:13.347
States.
01:34:13.414 --> 01:34:14.515
>> She looks like me.
01:34:14.582 --> 01:34:15.916
You look like Mama, right?
01:34:15.983 --> 01:34:19.553
>> It's difficult to live
without her, without my family.
01:34:19.620 --> 01:34:23.924
But I know, one day, we will be
together.
01:34:23.991 --> 01:34:26.027
>> All right, what time's your
flight at?
01:34:26.093 --> 01:34:27.495
>> I gotta be there early.
01:34:27.561 --> 01:34:29.397
>> So, we're gonna go up to the
bridge and cross the bridge, and
01:34:29.463 --> 01:34:34.435
then you've got your taxi coming
to take you to the airport.
01:34:34.502 --> 01:34:35.703
>> Yeah.
01:34:35.770 --> 01:34:39.173
Progresso, Mexico, is a border
town.
01:34:39.240 --> 01:34:42.643
It's one of the toughest and
dangerous states in Mexico.
01:34:42.710 --> 01:34:44.712
>> I'm really sorry this didn't
work.
01:34:44.779 --> 01:34:46.380
But at least we tried.
01:34:46.447 --> 01:34:49.784
>> After Elizabeth leave and go
back to United States, I wanna
01:34:49.850 --> 01:34:54.555
get out of here, take my flight,
and go back to Mexico City.
01:34:54.622 --> 01:34:55.589
>> Okay.
01:34:55.656 --> 01:34:56.757
>> All right.
01:34:56.824 --> 01:34:58.459
Well, I think we're... I'm gonna
go straight now.
01:34:58.526 --> 01:34:59.527
>> Yeah.
01:34:59.593 --> 01:35:00.828
>> And I'll call you tonight.
01:35:00.895 --> 01:35:01.829
I'll see you.
01:35:01.896 --> 01:35:02.830
Okay?
01:35:02.897 --> 01:35:04.498
>> See you.
01:35:04.565 --> 01:35:05.566
Okay?
01:35:05.633 --> 01:35:06.700
I love you.
01:35:06.767 --> 01:35:09.270
>> Take care of yourself.
01:35:09.336 --> 01:35:10.604
I love you.
01:35:10.671 --> 01:35:13.908
Don't forget that.
01:35:13.974 --> 01:35:15.676
Mm.
01:35:15.743 --> 01:35:18.245
Next time I see you, Pelé and
Rocky will be bouncing all over
01:35:18.312 --> 01:35:19.847
the place.
01:35:19.914 --> 01:35:21.115
>> Yeah.
01:35:21.182 --> 01:35:22.750
>> Say bye to Miss Georgia.
01:35:22.817 --> 01:35:24.785
>> Ah.
01:35:27.721 --> 01:35:29.023
>> All right, love you.
01:35:29.090 --> 01:35:30.257
Take care.
01:35:30.324 --> 01:35:31.592
All right.
01:35:31.659 --> 01:35:34.395
Oh, my gosh.
01:35:34.462 --> 01:35:41.602
♪ ♪
01:35:41.669 --> 01:35:46.707
>> ♪ Thank you, oh, dear Lord
For the many blessings that you
01:35:46.774 --> 01:35:52.580
always give me ♪
(car horns honking)
01:35:52.646 --> 01:36:06.193
(man speaking Spanish on radio)
01:36:06.260 --> 01:36:08.629
>> As you know, I've been
depressed.
01:36:08.696 --> 01:36:14.201
I've been stressful and anxious
being away from my family.
01:36:14.268 --> 01:36:19.607
That's why I decide to join this
holistic wellness center.
01:36:19.673 --> 01:36:22.743
One of the activities I did
there is Zumba dancing.
01:36:22.810 --> 01:36:28.983
♪ ♪
01:36:29.049 --> 01:36:31.752
(woman giving instructions in
Spanish)
01:36:31.819 --> 01:36:34.255
>> It refreshes my brain.
01:36:34.321 --> 01:36:36.290
It moves my mind.
01:36:36.357 --> 01:36:39.593
It makes me feel positive,
active.
01:36:39.660 --> 01:36:41.495
It makes me feel good.
01:36:41.562 --> 01:36:44.498
(woman giving instructions in
Spanish)
01:36:44.565 --> 01:36:51.505
(class cheers, Marcos laughs)
(man speaking Spanish)
01:36:55.910 --> 01:36:57.912
>> I try everything there.
01:36:57.978 --> 01:36:59.046
I take yoga...
01:37:04.518 --> 01:37:05.853
I talk with a psychologic.
01:37:14.495 --> 01:37:16.030
It doesn't always work.
01:37:17.998 --> 01:37:19.667
But I try to get better.
01:37:37.117 --> 01:37:55.970
(group singing)
01:37:56.036 --> 01:38:10.184
(group singing)
01:38:10.251 --> 01:38:24.898
(car horns honking)
01:38:24.965 --> 01:38:28.102
>> You know we've been working
with Elizabeth on her case.
01:38:28.168 --> 01:38:29.737
>> ¡Sí!
01:38:29.803 --> 01:38:32.106
>> She's somebody who doesn't
give up.
01:38:32.172 --> 01:38:35.909
We filed the seventh petition on
her case with ICE, and it was
01:38:35.976 --> 01:38:37.344
denied.
01:38:37.411 --> 01:38:40.648
People are in HOLA, they fight
their cases, and they leave.
01:38:40.714 --> 01:38:42.583
They fight their case, they
leave.
01:38:42.650 --> 01:38:44.251
But Elizabeth is still fighting.
01:38:44.318 --> 01:38:47.655
Six years, and she's still here.
01:38:47.721 --> 01:38:50.224
And we've tried everything, but
there's some things that are out
01:38:50.291 --> 01:38:51.592
of our control.
01:38:51.659 --> 01:38:54.962
Like ICE and what is happening
there, which... they're out of
01:38:55.029 --> 01:38:56.597
control, basically.
01:38:56.664 --> 01:38:59.033
So, Elizabeth, do you want to
say anything?
01:38:59.099 --> 01:38:59.967
>> Yeah.
01:39:00.034 --> 01:39:01.702
>> ¿Quieres decir algo a la
gente?
01:39:01.769 --> 01:39:03.037
>> Hello, everyone.
01:39:03.103 --> 01:39:07.274
So, um, Veronica just gave a
little bit of the update that
01:39:07.341 --> 01:39:10.944
the petition was denied again.
01:39:11.011 --> 01:39:13.347
Seven times.
01:39:13.414 --> 01:39:18.385
And this last time, I was for
sure it was gonna get approved.
01:39:18.452 --> 01:39:23.324
And what makes it even harder is
recently we did an inquiry, and,
01:39:23.390 --> 01:39:26.460
um, they said that no matter
what we do for this petition,
01:39:26.527 --> 01:39:28.662
they're just not gonna approve
it.
01:39:28.729 --> 01:39:30.898
They're not gonna approve it no
matter what, is what they said.
01:39:30.964 --> 01:39:33.734
I'm still gonna mail another
one, probably next week, and
01:39:33.801 --> 01:39:36.103
we're just waiting for a letter,
because I'm not gonna take that
01:39:36.170 --> 01:39:37.504
answer.
01:39:37.571 --> 01:39:40.774
>> But, um, I'm sure a lot of
people in here know how hard it
01:39:40.841 --> 01:39:44.845
is when your spouse is in
another country and you just
01:39:44.912 --> 01:39:47.681
gotta try to keep it all
together.
01:39:47.748 --> 01:39:53.120
And we're in our seventh year,
and it's really, really hard.
01:39:53.187 --> 01:39:55.322
I mean, it's really hard on my
husband.
01:39:55.389 --> 01:39:58.692
It's hard for me to watch him,
like, see how hard it is for
01:39:58.759 --> 01:40:01.962
him, because he's a father, and
he has no opportunity to be a
01:40:02.029 --> 01:40:03.430
father.
01:40:03.497 --> 01:40:06.600
We have three children now, and
he hasn't been with any of them.
01:40:06.667 --> 01:40:09.370
One of them for five months,
that's it.
01:40:09.436 --> 01:40:10.404
That's it.
01:40:10.471 --> 01:40:12.272
So, that's his only opportunity
he's had.
01:40:12.339 --> 01:40:16.443
And it's really, like, draining
on my entire family.
01:40:16.510 --> 01:40:19.446
And I'm really thinking most
likely that we're just gonna go
01:40:19.513 --> 01:40:20.914
there.
01:40:20.981 --> 01:40:24.952
And I don't want anybody to feel
like I'm giving up on HOLA, I'm
01:40:25.018 --> 01:40:27.554
giving up on immigration,
nothing.
01:40:27.621 --> 01:40:29.456
'Cause even when I'm there, I'm
still gonna be sending
01:40:29.523 --> 01:40:32.126
petitions, I'm still gonna be
doing whatever I gotta do.
01:40:32.192 --> 01:40:36.029
But the most important thing is,
I gotta have my family together,
01:40:36.096 --> 01:40:39.833
and I feel spiritually
conflicted.
01:40:39.900 --> 01:40:42.336
It shouldn't matter what land
you're standing in, what house
01:40:42.403 --> 01:40:44.905
you live in, what clothes you
have on the back.
01:40:44.972 --> 01:40:47.908
You should have the people you
love together with you.
01:40:47.975 --> 01:40:50.844
But it's really hard, 'cause I
moved to Mexico before, and we
01:40:50.911 --> 01:40:51.912
didn't make it.
01:40:51.979 --> 01:40:53.046
Like, we were hungry.
01:40:53.113 --> 01:40:55.749
And when I say hungry, I mean
hungry.
01:40:55.816 --> 01:40:57.985
So, it's, like, it was really
hard.
01:40:58.051 --> 01:41:00.421
So I've always had this
conflict, for the last, like,
01:41:00.487 --> 01:41:02.122
six years.
01:41:02.189 --> 01:41:06.560
And now I just feel like I'm
called, like, I, if I cannot get
01:41:06.627 --> 01:41:09.530
him home this year, before the
ki... when the kids get out of
01:41:09.596 --> 01:41:11.532
school, I gotta, I gotta do it.
01:41:11.598 --> 01:41:15.536
I gotta make sure...
01:41:15.602 --> 01:41:18.138
that we're not divorced ten
years from now.
01:41:18.205 --> 01:41:20.674
I gotta make sure that when we
have grandkids, we're all at the
01:41:20.741 --> 01:41:24.144
same table, that this stupid
immigration system doesn't
01:41:24.211 --> 01:41:26.880
destroy my family, 'cause it's
not gonna happen.
01:41:26.947 --> 01:41:28.048
They're not gonna win that.
01:41:28.115 --> 01:41:29.817
They've won this separation.
01:41:29.883 --> 01:41:31.585
They've won a lot of things.
01:41:31.652 --> 01:41:33.854
They're not gonna win that.
01:41:33.921 --> 01:41:44.698
(train horn blaring)
01:41:44.765 --> 01:41:46.433
All right, listen to me, guys.
01:41:46.500 --> 01:41:48.535
I wanna talk to you guys about
Mexico, okay?
01:41:48.602 --> 01:41:49.937
>> Yes.
01:41:50.003 --> 01:41:51.572
>> You know we might be moving
to Mexico when you get out of
01:41:51.638 --> 01:41:52.639
first grade, Pelé.
01:41:52.873 --> 01:41:54.808
>> I'm not gonna play with my
friends anymore.
01:41:54.875 --> 01:41:57.177
>> Don't you think you'll get
new friends in Mexico?
01:41:57.244 --> 01:42:01.215
>> I, I'm really, I might get
used to them.
01:42:01.281 --> 01:42:02.883
But then...
01:42:02.950 --> 01:42:05.419
But then how can I speak their
language?
01:42:05.486 --> 01:42:06.453
>> Well, you'll figure it out.
01:42:06.520 --> 01:42:08.088
You're really smart, Pelé.
01:42:08.155 --> 01:42:09.256
You're really...
01:42:09.323 --> 01:42:10.591
>> Should I copy the other kids?
01:42:10.657 --> 01:42:12.226
>> Is that hot dog cooked?
01:42:12.292 --> 01:42:13.627
>> Nope.
01:42:13.694 --> 01:42:17.264
>> (laughing)
Lord help you.
01:42:17.331 --> 01:42:18.465
Lemme see that.
01:42:18.532 --> 01:42:20.868
Let me just touch it and see if
it's at least warm!
01:42:20.934 --> 01:42:22.736
Okay.
01:42:22.803 --> 01:42:24.905
You'll be fine.
01:42:24.972 --> 01:42:26.673
You'll learn how to speak
Spanish.
01:42:26.740 --> 01:42:27.541
It's not that hard.
01:42:27.608 --> 01:42:28.509
You're really smart.
01:42:28.575 --> 01:42:29.510
You'll figure it out.
01:42:29.576 --> 01:42:31.478
You guys are both really, really
smart.
01:42:31.545 --> 01:42:32.646
You do really good in school.
01:42:32.713 --> 01:42:34.548
You'll do really good in school
there, too.
01:42:34.615 --> 01:42:36.783
You're just gonna have to work a
little bit harder.
01:42:36.850 --> 01:42:37.951
Okay?
01:42:38.018 --> 01:42:38.986
Okay?
01:42:39.052 --> 01:42:40.821
>> Yeah, but now I'm in second
grade.
01:42:40.888 --> 01:42:42.723
And I'll be in second grade next
year.
01:42:42.789 --> 01:42:45.559
>> You're gonna be in second
grade in Mexico, okay?
01:42:45.626 --> 01:42:46.727
And you're gonna go to school.
01:42:46.793 --> 01:42:49.563
And you gotta learn how to speak
Spanish, okay?
01:42:49.630 --> 01:42:51.598
And it's probably gonna be
really hard for you in the
01:42:51.665 --> 01:42:52.933
beginning.
01:42:53.000 --> 01:42:55.269
But you'll figure it out,
because you're really smart.
01:42:55.335 --> 01:42:56.403
Okay?
01:42:56.470 --> 01:42:57.437
>> Yeah.
01:42:57.504 --> 01:42:58.605
>> What is gonna make you happy?
01:42:58.672 --> 01:43:00.340
>> Playing soccer with Daddy.
01:43:00.407 --> 01:43:01.341
>> Yeah?
01:43:01.408 --> 01:43:03.143
Does Daddy always play soccer
with you?
01:43:03.210 --> 01:43:04.344
>> Yeah.
01:43:04.411 --> 01:43:05.312
>> Rocky.
01:43:05.379 --> 01:43:06.547
Come here, Rock.
01:43:06.613 --> 01:43:08.749
Why do you not want to move to
Mexico?
01:43:08.815 --> 01:43:15.022
>> Because maybe the teacher
will ask us a Mexican word, how
01:43:15.088 --> 01:43:17.791
do you say in Spanish, and we
don't know what it is.
01:43:17.858 --> 01:43:20.093
>> But you're gonna learn
Spanish!
01:43:20.160 --> 01:43:21.528
>> No.
01:43:21.595 --> 01:43:23.497
We forget.
01:43:23.564 --> 01:43:26.033
>> You will learn Spanish,
Rocky, and you'll learn how to
01:43:26.099 --> 01:43:27.100
speak Spanish.
01:43:27.167 --> 01:43:29.102
>> No, I don't wanna move there.
01:43:29.169 --> 01:43:31.138
>> Why do you not wanna move
there?
01:43:31.204 --> 01:43:34.474
>> Because we, we don't want to
learn any Spanish.
01:43:34.541 --> 01:43:36.343
We forget it.
01:43:36.410 --> 01:43:38.712
We don't know Spanish.
01:43:38.779 --> 01:43:40.447
>> You'll learn Spanish, Rocky.
01:43:40.514 --> 01:43:41.582
>> No!
01:43:41.648 --> 01:43:43.817
>> Why are you so angry about
going to Mexico?
01:43:43.884 --> 01:43:47.888
>> Because the teacher will tell
us what's Spanish, and me and
01:43:47.955 --> 01:43:49.823
Pelé don't know.
01:43:49.890 --> 01:43:52.159
>> But you're gonna learn how to
speak Spanish!
01:43:52.225 --> 01:43:55.195
>> No, I'm not going to Mexico.
01:43:55.262 --> 01:43:57.631
>> Aren't you gonna be happy to
see Daddy and live with Daddy
01:43:57.698 --> 01:44:00.033
and live in the same house with
Daddy?
01:44:00.100 --> 01:44:03.570
>> If we do not go to a school.
01:44:03.637 --> 01:44:05.405
>> But if we go to Mexico,
you're gonna have to go to
01:44:05.472 --> 01:44:06.807
school in Mexico.
01:44:06.873 --> 01:44:08.241
>> No!
01:44:08.308 --> 01:44:09.810
>> We are going to Mexico.
01:44:09.876 --> 01:44:11.078
>> No!
01:44:11.144 --> 01:44:12.946
>> And you're going to school in
Mexico.
01:44:13.013 --> 01:44:15.649
>> But the schools just want
Spanish.
01:44:15.716 --> 01:44:21.221
They just want Spanish, Mexico
people there, not Ohio.
01:44:21.288 --> 01:44:24.625
And I don't know Spanish.
01:44:24.691 --> 01:44:26.960
>> Okay, well, we're going to
Mexico.
01:44:27.027 --> 01:44:28.061
>> No!
01:44:28.128 --> 01:44:30.631
>> We are going to Mexico.
01:44:30.697 --> 01:44:42.009
♪ ♪
01:44:42.075 --> 01:44:51.852
(man chanting over loudspeaker)
01:44:51.918 --> 01:45:00.661
♪ ♪
01:45:00.727 --> 01:45:03.130
>> What Spanish words did you
guys learn today?
01:45:03.196 --> 01:45:05.866
>> Rocky, how do you say in
Spanish 49?
01:45:05.932 --> 01:45:07.034
>> Cuarenta nueve.
01:45:07.100 --> 01:45:08.235
>> Yeah.
01:45:08.301 --> 01:45:10.070
>> Daddy, remember you heard me
say it in the car?
01:45:10.137 --> 01:45:11.204
I can count to a hundred.
01:45:11.271 --> 01:45:12.239
>> Mm-hmm.
01:45:12.305 --> 01:45:13.106
>> How you say 15?
01:45:13.173 --> 01:45:13.774
>> Um...
01:45:13.840 --> 01:45:15.008
>> You should know.
01:45:15.075 --> 01:45:16.009
>> 15?
01:45:16.076 --> 01:45:17.077
>> Yeah.
01:45:17.144 --> 01:45:19.246
>> Doce, trece, catorce, y?
01:45:19.312 --> 01:45:20.981
>> Um... quince?
01:45:21.048 --> 01:45:22.315
>> Yeah.
01:45:22.382 --> 01:45:24.685
>> How about this, how about
this?
01:45:24.751 --> 01:45:25.585
Count as high as you can count.
01:45:25.652 --> 01:45:27.454
Let me see how high you can go.
01:45:27.521 --> 01:45:28.822
From the beginning.
01:45:28.889 --> 01:45:29.756
>> Okay.
01:45:29.823 --> 01:45:30.457
>> Me, too?
01:45:30.524 --> 01:45:31.191
>> Nope.
01:45:31.258 --> 01:45:32.125
Rocky first.
01:45:32.192 --> 01:45:35.262
>> (counting in Spanish)
>> Pelé.
01:45:35.328 --> 01:45:38.331
>> (counting in Spanish)
>> We've been in the Yucatan for
01:45:38.398 --> 01:45:40.434
a while now.
01:45:40.500 --> 01:45:44.271
We have another baby here, so we
have four children now to take
01:45:44.337 --> 01:45:45.906
care of.
01:45:45.972 --> 01:45:48.575
So that just throws extra work
into the mix.
01:45:48.642 --> 01:45:49.976
>> I forget which one I was on!
01:45:50.043 --> 01:45:54.247
>> (speaking Spanish)
>> (grunts in frustration)
01:45:54.314 --> 01:45:56.116
>> You better... don't do that.
01:45:56.183 --> 01:45:58.719
Pelé and Rocky have been in
school for a while.
01:45:58.785 --> 01:46:00.387
>> That's why I try to remind
you.
01:46:00.454 --> 01:46:01.354
>> No!
01:46:01.421 --> 01:46:02.622
>> You gotta calm down, Pelé.
01:46:02.689 --> 01:46:04.291
Long enough to recognize that
they each have their own
01:46:04.357 --> 01:46:06.693
challenges with the transition
and the language.
01:46:06.760 --> 01:46:08.095
>> I know I know.
01:46:08.161 --> 01:46:09.362
>> The next one?
01:46:09.429 --> 01:46:11.631
>> (speaking Spanish)
>> Pelé will push himself trying
01:46:11.698 --> 01:46:13.366
to be the best he can.
01:46:13.433 --> 01:46:16.636
>> (speaking Spanish)
>> Rocky's having trouble,
01:46:16.703 --> 01:46:19.172
ripping up his book in school,
getting mad.
01:46:19.239 --> 01:46:20.407
>> Pelé, you're not looking!
01:46:20.474 --> 01:46:21.541
>> No! I can't...
01:46:21.608 --> 01:46:23.710
>> Just things that with time
will get better.
01:46:23.777 --> 01:46:24.978
...or you're fired.
01:46:25.045 --> 01:46:27.314
>> Oh, yeah, you called me
fired?
01:46:27.380 --> 01:46:28.582
Then you get a whuppin'.
01:46:28.648 --> 01:46:31.451
>> Okay, if you find it at once,
Dad, then you are out.
01:46:31.518 --> 01:46:33.787
So, Daddy goes first.
01:46:33.854 --> 01:46:34.988
Okay, Dad.
01:46:35.055 --> 01:46:36.723
>> Okay, yours is yellow?
01:46:36.790 --> 01:46:38.692
>> Wait, I was supposed to go
first!
01:46:38.759 --> 01:46:40.293
Okay, is your guy yellow?
01:46:40.360 --> 01:46:41.928
>> Yep.
01:46:41.995 --> 01:46:43.830
>> Yep.
01:46:43.897 --> 01:46:45.265
Okay.
01:46:45.332 --> 01:46:46.633
>> Are you blue?
01:46:46.700 --> 01:46:49.936
>> Okay, this is a blue, let's
see... this is a blue.
01:46:50.003 --> 01:46:51.705
>> Wait, why are you opening the
blues?
01:46:51.772 --> 01:46:53.440
>> 'Cause Daddy asked if it was
blue.
01:46:53.507 --> 01:46:54.674
>> It's orange?
01:46:54.741 --> 01:46:56.676
>> No, you said it was orange
first, so it's orange.
01:46:56.743 --> 01:46:59.012
So you have to say it's orange,
so you have to flip all the ones
01:46:59.079 --> 01:47:00.080
that are orange.
01:47:00.147 --> 01:47:01.181
>> You said it is orange!
01:47:01.248 --> 01:47:04.017
>> I said it's not orange.
01:47:04.084 --> 01:47:05.418
>> So now it's yellow?
01:47:05.485 --> 01:47:07.053
>> Ah, yeah.
01:47:07.120 --> 01:47:09.689
>> Is... is yours sea lion?
01:47:09.756 --> 01:47:10.757
>> Yes!
01:47:10.824 --> 01:47:12.559
Hey, you heard that!
01:47:12.626 --> 01:47:13.260
>> What I hear?
01:47:13.326 --> 01:47:15.095
>> You... you cheated!
01:47:15.162 --> 01:47:16.229
I win!
01:47:16.296 --> 01:47:18.832
>> (laughing)
>> (laughing)
01:47:18.899 --> 01:47:20.000
>> You cheated!
01:47:20.066 --> 01:47:22.502
>> Okay, now let, now let's
start over, come on.
01:47:22.569 --> 01:47:23.370
>> It was just a joke!
01:47:23.436 --> 01:47:24.538
>> He cheated!
01:47:24.604 --> 01:47:25.172
>> Okay.
01:47:25.238 --> 01:47:26.039
>> He cheated!
01:47:26.106 --> 01:47:27.174
>> Chill out.
01:47:27.240 --> 01:47:28.608
>> Mommy, now we're doing the
people Guess Who.
01:47:28.675 --> 01:47:29.276
>> Okay.
01:47:29.342 --> 01:47:30.410
>> Again?
01:47:36.216 --> 01:47:41.154
>> You know, since Marcos was
deported in 2010, we have not
01:47:41.221 --> 01:47:45.826
lived together more than a
couple of months at a time.
01:47:45.892 --> 01:47:49.362
In essence, he has been a
bachelor, and I have been a
01:47:49.429 --> 01:47:52.566
single mom.
01:47:52.632 --> 01:47:56.069
Now we're finally living
together, after all these years,
01:47:56.136 --> 01:48:00.173
and we have to learn to live
together again.
01:48:00.240 --> 01:48:01.908
And it's really not easy.
01:48:01.975 --> 01:48:04.711
We have a lot of tension.
01:48:04.778 --> 01:48:10.517
A big problem that we have here
is, Marcos can't find a job.
01:48:10.584 --> 01:48:14.988
And it's definitely not for a
lack of trying.
01:48:15.055 --> 01:48:17.891
He was offered a job as a
security guard.
01:48:17.958 --> 01:48:21.161
He would work 60 hours a week,
and he would get paid
01:48:21.228 --> 01:48:22.829
approximately 55 U.S.
01:48:22.896 --> 01:48:24.231
dollars.
01:48:24.297 --> 01:48:26.733
And I told him, that's really
not the kind of money that we
01:48:26.800 --> 01:48:28.635
need to be making.
01:48:28.702 --> 01:48:32.072
He feels emasculated, because
he's not working and bringing in
01:48:32.138 --> 01:48:34.174
money.
01:48:34.241 --> 01:48:40.947
And all of these things I feel
like he takes out on me.
01:48:41.014 --> 01:48:44.584
We're getting money from the
V.A. pension in my name.
01:48:44.651 --> 01:48:48.221
He feels like he has to do
everything I say, because I'm
01:48:48.288 --> 01:48:50.557
the one bringing money in.
01:48:50.624 --> 01:48:53.059
>> But for me it's, like, I
don't need all this stuffs.
01:48:53.126 --> 01:48:55.795
I told her, we can live a little
bit cheaper, in a little bit
01:48:55.862 --> 01:48:57.097
cheaper place.
01:48:57.163 --> 01:48:59.332
>> You're the one that picked
this place, not me.
01:48:59.399 --> 01:49:00.467
>> No, I understand that.
01:49:00.533 --> 01:49:01.401
>> You picked this place.
01:49:01.468 --> 01:49:03.103
>> No, it's not nothing like
that.
01:49:03.169 --> 01:49:04.738
It's because you feel
comfortable.
01:49:04.804 --> 01:49:07.007
>> So then you keep throwing it
in my face that we moved here.
01:49:07.073 --> 01:49:08.475
>> Because you feel comfortable.
01:49:08.541 --> 01:49:09.743
>> Well, then, stop throwing it
in my face I feel comfortable.
01:49:09.809 --> 01:49:10.744
>> You feel comfortable.
01:49:10.810 --> 01:49:12.545
I saw you, like, you feel
comfortable.
01:49:12.612 --> 01:49:13.713
I can see you.
01:49:13.780 --> 01:49:15.115
I mean, I'm not guessing.
01:49:15.181 --> 01:49:16.483
I can see you where, where you
feel comfortable, where you feel
01:49:16.549 --> 01:49:17.350
happy.
01:49:17.417 --> 01:49:18.752
Otherwise, you, you not happy.
01:49:18.818 --> 01:49:20.687
And then what happen right now
is, like, you have to adjust and
01:49:20.754 --> 01:49:23.890
accept it, like, you not gonna
see your mom, you not gonna have
01:49:23.957 --> 01:49:24.824
your friends.
01:49:24.891 --> 01:49:26.259
>> I already know that.
01:49:26.326 --> 01:49:27.861
>> You not gonna work with HOLA,
you not gonna have your friends,
01:49:27.928 --> 01:49:29.229
or whatever.
01:49:29.296 --> 01:49:30.530
>> Marcos, you act like I never
left home before in my life.
01:49:30.597 --> 01:49:31.431
>> No, no.
01:49:31.498 --> 01:49:32.365
>> I'm a grown woman.
01:49:32.432 --> 01:49:33.700
>> No, no.
01:49:33.767 --> 01:49:36.403
Well, the point, the end of the
point is, like, the stress,
01:49:36.469 --> 01:49:39.873
like, you no really happy,
like, sometimes we argue and
01:49:39.940 --> 01:49:40.874
whatever.
01:49:40.941 --> 01:49:43.510
It's, I told you, I'm happy.
01:49:43.576 --> 01:49:46.146
You see, I call my mom,
and it's my life, I don't
01:49:46.212 --> 01:49:47.747
wanna be, people be like me.
01:49:47.814 --> 01:49:51.418
But I call my mom sometimes, I
call... but you gotta be 24
01:49:51.484 --> 01:49:53.887
hours, every (bleep) day.
01:49:53.954 --> 01:49:58.558
From 7:00 in the morning till
all, till 8:00, 9:00!
01:49:58.625 --> 01:50:00.527
But I do all of this stuff
because I love her and for my
01:50:00.593 --> 01:50:01.461
kids.
01:50:01.528 --> 01:50:03.096
It's, it's just about you!
01:50:03.163 --> 01:50:04.564
>> This is so stupid.
01:50:04.631 --> 01:50:07.834
Like, we're here, we're living
here in a great place.
01:50:07.901 --> 01:50:10.537
We have everything that we could
possibly want right now.
01:50:10.603 --> 01:50:13.974
Our family, we're here together,
and we can't get past, "I follow
01:50:14.040 --> 01:50:15.141
you everywhere.
01:50:15.208 --> 01:50:16.109
You tell me to do this.
01:50:16.176 --> 01:50:17.944
This, this, blah blah blah blah
blah.
01:50:18.011 --> 01:50:18.745
You're on the phone too much.
01:50:18.812 --> 01:50:20.213
This or that.
01:50:20.280 --> 01:50:21.348
Oh, you're on the phone all the
time, because you're not happy
01:50:21.414 --> 01:50:22.615
with your family."
01:50:22.682 --> 01:50:25.218
I'm on the phone all the time
'cause I like to talk.
01:50:25.285 --> 01:50:26.086
"You're like this.
01:50:26.152 --> 01:50:27.020
You have a friend.
01:50:27.087 --> 01:50:28.021
You have friends.
01:50:28.088 --> 01:50:29.456
You should care more about your
family.
01:50:29.522 --> 01:50:30.957
Why you care about your friends
all the time?"
01:50:31.024 --> 01:50:32.959
I have one friend, and we only
text.
01:50:33.026 --> 01:50:35.362
>> Okay, go ahead.
01:50:35.428 --> 01:50:37.530
It's, like, okay, "I don't wanna
be here, I wanna go with my
01:50:37.597 --> 01:50:38.631
friends, like this and that.
01:50:38.698 --> 01:50:39.566
And we just got together."
01:50:39.632 --> 01:50:41.368
Okay, go ahead.
01:50:41.434 --> 01:50:43.370
That's what you want, so...
01:50:43.436 --> 01:50:47.674
>> Your deportation has just
destroyed everything.
01:50:47.741 --> 01:50:52.178
You feel like when you have your
visa interview in 2020, and it
01:50:52.245 --> 01:50:54.848
doesn't work, we're just gonna
go back to the United States,
01:50:54.914 --> 01:50:57.884
and you're here, and we're
there, and our relationship is
01:50:57.951 --> 01:50:59.386
over.
01:50:59.452 --> 01:51:02.455
You feel like this is just a
game for us, and we're just here
01:51:02.522 --> 01:51:06.493
on, like, a mini vacation until
you can have your visa
01:51:06.559 --> 01:51:08.628
interview.
01:51:08.695 --> 01:51:11.831
Like it's this plan I have all
planned out in the beginning.
01:51:11.898 --> 01:51:14.034
When in reality, I don't know
what the heck is going on.
01:51:14.100 --> 01:51:15.802
I don't know what's gonna happen
with the interview.
01:51:15.869 --> 01:51:18.338
I don't know what's gonna happen
with immigration law between now
01:51:18.405 --> 01:51:20.940
and then.
01:51:21.007 --> 01:51:23.810
>> I don't have anything, like,
really, really stable.
01:51:23.877 --> 01:51:26.980
So, if in 2020, they don't say,
"You know what, this is done,
01:51:27.047 --> 01:51:29.549
blah blah blah," for me, it's
not.
01:51:29.616 --> 01:51:31.751
So you can say, "You know,
Marcos, the relation is like
01:51:31.818 --> 01:51:32.719
that, separate."
01:51:32.786 --> 01:51:34.154
You got your babies.
01:51:34.220 --> 01:51:36.423
You got stability in there.
01:51:36.489 --> 01:51:37.624
You don't need a man.
01:51:37.690 --> 01:51:39.192
You can have ten if you want to.
01:51:39.259 --> 01:51:41.127
And then, I'm stuck here.
01:51:41.194 --> 01:51:47.767
>> Your visa could get denied
very well, yes.
01:51:47.834 --> 01:51:51.137
But why we gotta fight about it
every single day now?
01:51:51.204 --> 01:51:57.777
>> (sighs)
>> ♪ In Heaven I have a holy
01:51:57.844 --> 01:52:03.850
father
♪ Who tells me
01:52:03.917 --> 01:52:06.886
♪ I am never alone
Distributor: Pragda Films
Length: 120 minutes
Date: 2019
Genre: Expository
Language: English
Grade: Upper Elementary School, Middle School, High School, College, Adults
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
During the U.S. election, migrants from Central America are more than…
A firsthand look at the reality of the Hispanic population in the United…