After an accident left him severely burned, Aleixo is unable to live a…
The Sky Is Red
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
In 2010, 81 inmates died in a massive fire at the San Miguel prison in Chile’s capital city, Santiago. Inside, they were trapped behind bars. Outside, dozens of family members waiting for visiting hours to begin looked on helplessly as their loved ones shouted for help. The doors remained locked. Justice remains elusive as the trial fails to assign blame. With full access to the judicial files, this reconstruction sheds light on the utter failure of the prison administration, which housed twice as many prisoners as allowed.
We hear fragments from telephone conversations between prison officials and emergency services in which shocking and harrowing discussions occur about whether to cut open the locks. Survivors and relatives of the dead tell of how corruption and mismanagement erased the rights of detainees. The evidence gathered for the trial – the security camera footage, photos, news clips, and audio recordings from inside and outside the jail – brings the events to life and reveals the full scale of the tragedy.
Citation
Main credits
Carbonell, Francina (film director)
Carbonell, Francina (screenwriter)
Carbonell, Francina (film producer)
Sandoval, Gabriela (film producer)
Núñez, Carlos (film producer)
Muñoz, Ignacia (screenwriter)
Other credits
Cinematography, Ignacia Muñoz; editing, Andrea Chignoli, Christopher Murray, Francina Carbonell.
Distributor subjects
Criminal Justice; Sociology; Political Science; History; Latin America StudiesKeywords
00:01:41.160 --> 00:01:44.160
So, we’re going
to review the facts
00:01:44.160 --> 00:01:49.660
to see if they fill the requirements
to start this oral trial.
00:01:51.880 --> 00:01:58.080
The accusations to be discussed
on this trial are the following:
00:02:00.470 --> 00:02:03.100
That in the San Miguel
Detention Center,
00:02:03.370 --> 00:02:05.700
in the early morning of
the 8th of Dec. of 2010,
00:02:05.710 --> 00:02:06.910
and following the lockdown,
00:02:06.920 --> 00:02:10.830
a group of inmates began
to drink home-made beer
00:02:11.450 --> 00:02:13.100
which started a big fight
00:02:13.120 --> 00:02:15.880
between two opposite factions
of this same group.
00:02:18.100 --> 00:02:20.000
And this started a fire,
00:02:22.380 --> 00:02:25.440
which ended with 81 deceased.
00:02:25.440 --> 00:02:32.780
THE SKY IS RED
00:02:37.760 --> 00:02:45.920
The following files were obtained
from the judicial file of the case.
00:05:05.360 --> 00:05:06.750
A photo here, please…
00:05:07.750 --> 00:05:09.750
Ok, thanks.
00:05:09.750 --> 00:05:11.750
To the back…
00:05:15.040 --> 00:05:17.280
This is a house,
from here to here,
00:05:17.340 --> 00:05:20.210
this is a house,
here.
00:05:20.510 --> 00:05:22.210
Is this the last one
or the second-to-last?
00:05:22.210 --> 00:05:23.660
It’s the last house
there was here.
00:05:24.680 --> 00:05:28.770
Here lived Aguja.
Aguja, Nono.
00:05:28.840 --> 00:05:32.280
There lived Nono,
Alan, all the boys.
00:05:32.340 --> 00:05:33.480
Did you hang out with them?
00:05:33.500 --> 00:05:34.680
-What?
-Did you hang out with them?
00:05:34.710 --> 00:05:37.300
Yeah, because I lived with them
in the small room too.
00:05:37.430 --> 00:05:38.840
I lived with them...
00:05:38.860 --> 00:05:42.180
and also because they’re also from Caro
(Neighborhood),
00:05:42.480 --> 00:05:44.680
I came here and asked Aguja
what was going on
00:05:44.720 --> 00:05:46.820
And Aguja and the other
guys who lived here
00:05:46.860 --> 00:05:48.310
were making spear-like shives.
00:05:49.070 --> 00:05:50.890
I asked “Aguja, what’s wrong?”
00:05:50.920 --> 00:05:52.580
and he said “Pato, brother,
don’t worry,
00:05:52.590 --> 00:05:55.870
we’re not going to hurt you,
so stay cool, just stay here with us.
00:05:56.030 --> 00:05:58.860
Because today we’re gonna
bring down those sons of bitches”.
00:06:13.730 --> 00:06:18.720
Further back, you have
to stand beyond the bed…
00:06:18.920 --> 00:06:20.090
No, over here.
00:06:20.090 --> 00:06:21.360
And back…
00:06:23.340 --> 00:06:24.350
Yeah, like that.
00:06:27.170 --> 00:06:28.540
Who were the ones with the shives,
00:06:28.600 --> 00:06:30.520
-the ones inside or the ones outside?
-All of them.
00:06:30.540 --> 00:06:31.680
How many?
00:06:32.260 --> 00:06:35.250
I don’t know, I wasn’t counting,
I was just watching.
00:06:35.250 --> 00:06:37.130
1, 2, 5, 10?
00:06:37.130 --> 00:06:39.220
A lot, all of them, they were many.
00:06:39.360 --> 00:06:41.430
Like three guys, like before.
00:06:47.380 --> 00:06:49.750
They were running all over the place.
00:06:51.370 --> 00:06:52.200
Like this?
00:06:52.380 --> 00:06:53.440
Yes.
00:06:54.120 --> 00:06:57.170
Go there and make the gesture
of how they handled the gas balloon.
00:06:59.170 --> 00:07:03.830
He comes here and does something like this
and the fire lights all those room partitions,
00:07:04.190 --> 00:07:06.400
and then they pull back,
00:07:06.580 --> 00:07:09.880
and those who had the shives
start pulling them in
00:07:09.960 --> 00:07:11.690
but they were only
igniting the partitions,
00:07:11.710 --> 00:07:15.180
and suddenly I see
that they throw this thing inside.
00:07:15.310 --> 00:07:18.690
-Can you repeat that action?
-Let’s see, they did like this.
00:09:37.520 --> 00:09:41.540
Hey! They’re burning!
Do something, hey!
00:09:41.830 --> 00:09:44.280
C’mon, you fuckin cop!
00:09:56.500 --> 00:09:59.560
But he walked up to there.
He’s gone too far now.
00:09:59.910 --> 00:10:06.380
I need Poblete’s guard to stroll now
like he did that day, to record it.
00:10:07.040 --> 00:10:09.310
Ok, I’ll make the request.
00:10:12.780 --> 00:10:15.870
Hey, chief! Chief!
00:10:15.900 --> 00:10:18.440
There’s a fire here,
in the 4th south, chief!
00:10:18.480 --> 00:10:19.410
Thank you, sir.
00:10:19.470 --> 00:10:21.310
Die, you motherfucking assholes!
00:10:21.940 --> 00:10:22.580
Thanks.
00:10:33.030 --> 00:10:33.770
Ready?
00:10:33.820 --> 00:10:34.760
Who were you shouting at?
00:10:34.830 --> 00:10:36.670
To the officer
who was in the booth,
00:10:37.660 --> 00:10:39.430
but he didn’t even move,
he did nothing.
00:10:39.980 --> 00:10:43.060
He heard me,
because he could see the smoke too.
00:10:43.540 --> 00:10:45.700
Did he make any gestures at you?
00:10:45.730 --> 00:10:48.240
Yes.
He did this.
00:10:49.830 --> 00:10:52.620
But, with your permission,
he did like this, with his hand.
00:10:53.770 --> 00:10:55.620
This very gesture.
00:10:56.370 --> 00:10:59.620
Others, here next to me,
also shouted at him,
00:10:59.640 --> 00:11:01.810
that there was a fire,
that they were burning,
00:11:01.950 --> 00:11:04.070
and he said:
“may you burn alive”.
00:11:04.390 --> 00:11:05.750
Did the guard shouted something?
00:11:05.770 --> 00:11:08.640
When you… the booth officer,
did he respond something?
00:11:08.720 --> 00:11:11.380
Yes.
"May all the bastards die."
00:11:34.400 --> 00:11:35.560
Here was my bed.
00:11:38.270 --> 00:11:39.660
Can you come over there, please?
00:11:45.290 --> 00:11:49.930
Photo nº1: Large bedroom of the north wing,
tower nº5, 4th floor.
00:11:50.220 --> 00:11:54.980
On that day of the fire, how many
people lived with you in that room?
00:11:55.810 --> 00:11:57.200
Chubi,
00:11:57.430 --> 00:11:58.680
Johnny,
00:11:59.510 --> 00:12:01.440
El Pirigua,
00:12:04.180 --> 00:12:05.380
El Monito,
00:12:08.570 --> 00:12:11.680
María de los Perros,
Patito Contreras...
00:12:16.000 --> 00:12:17.680
El Marquito...
00:12:20.870 --> 00:12:25.620
WARDEN STATEMENT
00:12:25.620 --> 00:12:34.420
"Private prisons charge a fine to
the State for prision overpopulation"
00:12:34.420 --> 00:12:40.980
We had to transfer
inmates to public prisons.
00:12:40.980 --> 00:12:46.020
Savings policy.
00:12:54.730 --> 00:12:58.730
They moved these people without thinking
about who got along with who and who didn’t;
00:12:58.730 --> 00:13:00.770
they changed everything,
it was their system.
00:13:01.880 --> 00:13:04.730
In short, they had a mess, really,
00:13:04.730 --> 00:13:07.330
but they didn’t think that
there were people living together
00:13:07.340 --> 00:13:10.090
who didn’t get along,
living in a very small space,
00:13:11.270 --> 00:13:13.830
like we had sheets for walls.
00:13:17.880 --> 00:13:19.480
Total imprisonment…
00:13:55.880 --> 00:13:59.730
INMATE STATEMENT
00:13:59.730 --> 00:14:06.180
We fought for space,
and fire was our weapon.
00:14:45.990 --> 00:14:49.840
Now that they’re all dead,
you come and help.
00:14:49.840 --> 00:14:53.170
When they needed your help,
you didn’t care!
00:14:56.190 --> 00:14:59.370
When they needed your help,
you didn’t care.
00:14:59.480 --> 00:15:03.830
Now you’re helping,
now that they’re all dead.
00:15:13.380 --> 00:15:15.380
We got approximately to here.
00:15:18.070 --> 00:15:20.760
Wait. Orrego,
wait a moment. Come.
00:15:20.760 --> 00:15:22.880
What is your view from up here?
00:15:23.370 --> 00:15:24.760
The same as yours.
00:15:24.760 --> 00:15:25.780
What is this?
00:15:26.890 --> 00:15:28.670
The Cell Block 5,
00:15:28.680 --> 00:15:32.240
in this case, the small rooms,
which are to this side.
00:15:32.380 --> 00:15:37.580
Did you cross paths with any inmate
from another cell block?
00:15:37.580 --> 00:15:39.900
No, they were sleeping,
actually.
00:15:40.560 --> 00:15:42.710
There was no noise up to that moment,
00:15:42.830 --> 00:15:44.830
-any noise from the other inmates.
-No.
00:15:46.970 --> 00:15:48.950
Did you hear any movement
in the bunk beds?
00:15:48.950 --> 00:15:49.730
No.
00:15:49.730 --> 00:15:52.350
-Any sword-like noise, like iron?
-No.
00:15:52.710 --> 00:15:54.780
I mean, you hear
iron noises every day.
00:15:54.930 --> 00:15:58.870
Any sort of noise like an argument
or fight inside the cell blocks
00:15:58.870 --> 00:16:00.920
that you might have
heard before the smoke?
00:16:00.940 --> 00:16:03.060
Yes, but that’s normal,
them fighting.
00:16:03.060 --> 00:16:06.800
Maybe your normal
is not our normal,
00:16:06.800 --> 00:16:09.060
what do you mean
that’s normal?
00:16:09.060 --> 00:16:11.240
What was it, what happened
before 5:20 a.m.?
00:16:11.240 --> 00:16:14.600
Man hear it from here,
I don’t know if it was at 4 or 5 a.m.,
00:16:14.600 --> 00:16:19.750
man hear quarrel, they call
each other names and that stuff.
00:16:19.750 --> 00:16:20.960
They call what?
00:16:21.380 --> 00:16:22.400
They call each other names.
00:16:22.410 --> 00:16:24.410
-Aha, they insult each other.
-Yes.
00:16:24.490 --> 00:16:26.820
-But that’s like normal.
-Ok.
00:16:34.670 --> 00:16:36.960
Lieutenant, where are we now?
00:16:37.580 --> 00:16:39.430
In the camera surveillance room.
00:16:39.430 --> 00:16:42.970
I went immediately to check in
00:16:42.980 --> 00:16:46.340
which sector was happening
the alleged fight.
00:16:46.430 --> 00:16:51.200
By the way,
I asked him to zoom in
00:16:51.370 --> 00:16:54.860
and we talked about it here:
“yes, there’s a bit of smoke”,
00:16:54.880 --> 00:16:56.750
and we said:
“no, they must be cooking”.
00:16:56.780 --> 00:16:57.570
-Lieutenant…
-Yes?
00:16:57.590 --> 00:16:59.780
With whom did you talk about this?
00:17:01.570 --> 00:17:03.480
-Who else was here?
-Here with my…
00:17:03.500 --> 00:17:05.450
With first officer Cristian Flores,
00:17:05.460 --> 00:17:07.000
with whom do I have the pleasure?
00:17:07.080 --> 00:17:09.140
-Yes? Ah, you…
-Mm, yes.
00:17:09.150 --> 00:17:13.860
Indeed, there was an unclear fire,
in which, what do I mean?
00:17:13.880 --> 00:17:16.980
That with the means we have
right now in the correctional facility,
00:17:17.010 --> 00:17:19.960
I can’t say:
00:17:19.980 --> 00:17:22.060
“Yes, there actually is”
or “there isn’t”
00:17:22.100 --> 00:17:25.960
a declared fire at a time,
being 5:45 a.m., right?
00:17:25.980 --> 00:17:27.000
-Ok.
-Ok.
00:18:06.550 --> 00:18:09.380
Police, good morning,
what’s your emergency?
00:18:09.580 --> 00:18:12.300
Hi, good morning.
Look, I’m in my apartment
00:18:12.320 --> 00:18:14.250
and I can see the San Miguel prison,
00:18:14.250 --> 00:18:15.630
and I don’t know if
they have reported it yet…
00:18:15.630 --> 00:18:18.130
In which street is the prison?
What’s the street?
00:18:18.320 --> 00:18:19.490
Ureta Cox.
00:18:21.220 --> 00:18:23.380
-Don’t hang up…
-Ok.
00:18:24.470 --> 00:18:26.480
San Miguel…
00:18:29.130 --> 00:18:32.200
I don’t know if they have reported it,
because I’m looking with binoculars.
00:18:32.250 --> 00:18:33.290
Wait a moment.
00:18:36.090 --> 00:18:39.520
There’s something burning on the roof,
because there’s a lot of black smoke.
00:18:42.580 --> 00:18:44.990
-Please, don’t hang up.
-Ok…
00:18:49.170 --> 00:18:53.290
-Do you see any person?
-Do you see somebody, a person?
00:18:55.880 --> 00:19:01.090
No. There’s a lot of smoke,
like from above, from the roof.
00:19:34.780 --> 00:19:41.140
Did you zoom in or close
the image in camera 8?
00:19:42.480 --> 00:19:45.310
-Can you repeat the image or video?
-Of course.
00:19:53.740 --> 00:19:59.170
In essence, the focus is changed, zooming in the floor.
00:20:01.870 --> 00:20:08.040
Why did you, after two fire alerts
and quite a lot of smoke,
00:20:08.920 --> 00:20:11.940
make those zoom ins with the camera?
00:20:16.930 --> 00:20:18.790
Ehhh…
00:20:22.190 --> 00:20:25.730
Why did you close the shots,
00:20:26.190 --> 00:20:29.480
and zoom in,
instead of opening the shots?
00:20:33.770 --> 00:20:34.820
I don’t remember.
00:21:23.370 --> 00:21:32.420
Operation images (…)
establish facts.
00:21:57.490 --> 00:22:03.160
I luv you!
/ 7-Dec-10 / 22:41:08 / Cellphone
00:22:03.160 --> 00:22:10.170
My love… How are u? Do I bring you something?
/ 7-Dec-10 / 23:05:11 / Cellphone
00:22:10.170 --> 00:22:17.420
My baby… here being… wanting to see my kiddo
/ 7-Dec-10 / 23:12:07 / Cellphone
00:22:51.830 --> 00:22:59.010
I love u with all my heart my beautiful baby
/ 7-Dec-10 / 23:41:34 / Cellphone
00:22:59.010 --> 00:23:04.210
Me too so much and I only ask for the time
to pass soon so we can be together
00:23:04.220 --> 00:23:07.810
and never be apart anymore
/ 8-Dec-10 / 00:05:23 / Cellphone
00:23:07.810 --> 00:23:14.110
<3 We’re going early tomorrow to grab a good spot
in the line kisses / 8-Dec-10 / 01:17:28 / Cellphone
00:24:02.820 --> 00:24:07.450
In which floor are you? There’s smoke
/ 8-Dec-10 / 06:10:07 / Cellphone
00:24:07.450 --> 00:24:12.460
I called u please pick up
/ 8-Dec-10 / 06:37:48 / Cellphone
00:25:51.390 --> 00:25:55.510
Tower 5, there’s a lot of smoke
coming out from there.
00:25:57.600 --> 00:26:00.520
The inmates from Tower 5
started to fight,
00:26:00.600 --> 00:26:07.080
which is the wing destined to inmates
with life sentences or long sentences.
00:26:07.640 --> 00:26:10.920
It might possibly be an intentional
smoke within a programmed break.
00:26:11.030 --> 00:26:15.480
CDP to prevent the exiting,
00:26:15.590 --> 00:26:19.070
because they might escape.
00:29:07.570 --> 00:29:10.480
Tower 5, go with fire hoses,
fire hoses!
00:29:12.150 --> 00:29:13.830
Go with fire hoses, man!
00:29:15.130 --> 00:29:16.770
Go with fire hoses!
00:29:27.380 --> 00:29:32.350
Did you receive information
on how to use fire hoses?
00:29:35.580 --> 00:29:36.240
No.
00:29:36.480 --> 00:29:39.790
Did someone teach you
to use fire extinguishers?
00:29:41.140 --> 00:29:41.980
No.
00:29:43.360 --> 00:29:48.380
We got some information
about breathing apparatus…
00:29:49.180 --> 00:29:51.220
and... that was it.
00:29:51.770 --> 00:29:54.280
And, how long did that training last?
00:29:54.280 --> 00:29:57.490
A semester? A week?
A day?
00:29:57.530 --> 00:29:59.260
No. It lasted a couple of hours.
00:30:51.960 --> 00:30:57.800
Within the instructions
you were given to investigate,
00:30:57.850 --> 00:31:01.830
they told you to investigate
the correctional officers
00:31:01.850 --> 00:31:05.100
from the Regional Department down,
is that right?
00:31:05.730 --> 00:31:09.640
Which means that the investigation included
officers from the San Miguel Penitentiary
00:31:09.640 --> 00:31:11.490
to the Regional Department
of Corrections.
00:31:11.820 --> 00:31:13.660
You didn’t receive any instructions,
00:31:13.680 --> 00:31:19.190
to investigate the National Department
of Corrections, is that right?
00:31:25.180 --> 00:31:26.610
That’s right, counselor.
00:31:26.700 --> 00:31:30.270
There were no instructions regarding
the National Department of Corrections.
00:31:31.600 --> 00:31:33.850
No further questions.
00:32:02.550 --> 00:32:05.310
(Screaming)
00:32:11.700 --> 00:32:14.400
Call the fire department, dude!
00:32:15.440 --> 00:32:19.300
Call the fire department,
fucking cop!
00:33:49.220 --> 00:33:53.970
I even told him "Open here.
Yes, they are dying here, too", in good words.
00:33:54.000 --> 00:33:58.960
I was completely desperate, because
the fire was all over the place.
00:33:59.050 --> 00:34:02.400
And it was coming here,
about to catch the beds here.
00:34:02.830 --> 00:34:05.970
I was like: “Chief, open the gate,
they’re all dying here too”
00:34:06.000 --> 00:34:09.700
without knowing that there were
already 15 dead on the other side,
00:34:09.730 --> 00:34:12.550
I yelled that.
“Please, open the gate here”.
00:34:12.980 --> 00:34:14.850
He didn’t even care.
He looked at me,
00:34:14.850 --> 00:34:18.950
trying to see who
was cursing at him,
00:34:18.970 --> 00:34:20.000
insulting him.
00:34:20.020 --> 00:34:23.450
I was telling him all that so
that he would notice me
00:34:23.470 --> 00:34:25.980
and come to help.
00:34:26.570 --> 00:34:29.750
-Did you yell at him?
-Yeah.
00:34:29.840 --> 00:34:31.010
What happened next?
00:34:31.280 --> 00:34:32.880
How did you open the gate?
00:34:33.290 --> 00:34:35.930
How much time went by
until the gate was open?
00:34:35.960 --> 00:34:37.760
A long time,
00:34:37.840 --> 00:34:40.040
a long time we were here,
00:34:41.050 --> 00:34:44.040
breathing smoke...
00:34:57.110 --> 00:34:58.170
Hello...
00:34:59.520 --> 00:35:00.210
Hello?
00:35:00.220 --> 00:35:01.920
-Fire Department.
-Good morning, ma’am.
00:35:01.930 --> 00:35:03.990
I’m correctional officer Sepulveda.
00:35:04.940 --> 00:35:09.130
Look, ma’am, we need the fire department
to send some units to the San Miguel prison,
00:35:09.780 --> 00:35:11.900
located in San Francisco
and Ureta Cox.
00:35:13.070 --> 00:35:15.650
-I’ll transfer you to the regional office.
-Thank you.
00:35:31.380 --> 00:35:33.280
-Hello? Don’t hang up.
-Ok.
00:35:46.080 --> 00:35:47.660
Well. I’m trying,
I’m trying.
00:35:49.550 --> 00:35:51.250
Damn, those girls aren’t picking up.
00:35:51.260 --> 00:35:52.780
-Hello?
-Hello, good morning.
00:35:52.800 --> 00:35:53.770
Yes, tell me.
00:35:53.780 --> 00:35:55.240
I’m calling from the Department
of Corrections,
00:35:55.260 --> 00:35:56.720
officer Sepulveda,
who am I speaking with?
00:35:56.740 --> 00:35:59.030
I already got the alarm,
I’m dispatching.
00:35:59.060 --> 00:36:01.300
-Ok, ma’am.
-Ok.
00:36:01.320 --> 00:36:02.300
Thank you.
00:36:12.380 --> 00:36:13.880
Ok, lieutenant,
00:36:13.910 --> 00:36:16.120
Do you know how many
wounded inmates are there?
00:36:16.570 --> 00:36:19.700
Officer, all the inmates from
the fourth floor are still up there.
00:36:21.150 --> 00:36:22.660
So, they haven’t gotten
any of them out yet?
00:36:22.980 --> 00:36:23.750
No.
00:36:26.350 --> 00:36:27.230
Hello?
00:36:32.160 --> 00:36:36.340
All the inmates were yelling
and saying to open the gates,
00:36:36.670 --> 00:36:38.160
that they were burning,
00:36:38.330 --> 00:36:40.340
and I told them
I didn’t have the keys,
00:36:40.370 --> 00:36:44.060
because the officers went
down to breath fresh air,
00:36:44.080 --> 00:36:45.250
to recover,
00:36:45.290 --> 00:36:48.900
because they had spent
a long time up here, right?
00:36:50.190 --> 00:36:52.170
They were also suffocating.
00:36:57.270 --> 00:37:00.190
The key to North 5 Tower,
who had it?
00:37:00.280 --> 00:37:02.500
-To the North 5?
-To North 5…
00:37:02.520 --> 00:37:04.170
to North 4, I’m sorry.
00:37:04.490 --> 00:37:06.790
-The keys to this sector, the North 4.
-At least, I didn’t.
00:37:06.810 --> 00:37:08.680
I had the keys that day.
00:37:08.940 --> 00:37:10.880
I had the keys, lieutenant.
00:37:11.190 --> 00:37:14.100
Do you remember that
I opened the lock to the North 4,
00:37:14.120 --> 00:37:15.180
with the bolt cutter first?
00:37:15.210 --> 00:37:17.750
When I was with the firefighter,
00:37:17.750 --> 00:37:20.020
I was carrying the bolt cutter,
and I opened the lock,
00:37:20.060 --> 00:37:22.320
and I couldn’t open
the one in South 4.
00:37:22.350 --> 00:37:25.740
-What’s your name, sir?
-Fernando Panaguirre Flores.
00:37:25.770 --> 00:37:27.830
-And you had the keys?
-Yes, I had them.
00:37:27.840 --> 00:37:29.630
-Fernando what?
-Panaguirre Flores.
00:37:29.710 --> 00:37:32.030
-Banaguirre.
-Panaguirre.
00:37:33.470 --> 00:37:36.080
Moreover…
look,
00:37:36.110 --> 00:37:38.970
with the same bolt cutter
that was on the floor,
00:37:38.990 --> 00:37:41.380
I grabbed it and cut
the locks from that gate
00:37:41.410 --> 00:37:45.220
to take out the hoses and take
them upstairs to try to put out the fire.
00:37:45.380 --> 00:37:48.580
-Ok… Fernando Panaguirre.
-Yes.
00:37:50.550 --> 00:37:55.560
Ok… and if he had
the keys to the North 4,
00:37:55.650 --> 00:37:58.500
didn’t the correctional staff
have a back-up key?
00:37:58.510 --> 00:38:00.580
-Wasn’t there any…?
-No, there was only one keychain.
00:38:00.770 --> 00:38:03.460
And that keychain was in possession
of Fernando Panaguirre.
00:38:03.490 --> 00:38:07.910
Yes, because the officer was at the stairs
and didn’t want to go and open the gate.
00:38:07.920 --> 00:38:10.110
I arrived, took the keys
from his hands
00:38:10.180 --> 00:38:13.830
and went running
to open the locks.
00:38:14.440 --> 00:38:17.730
-Which officer?
-I don’t remember which officer.
00:38:19.270 --> 00:38:23.330
I'm not sure... I can’t tell any names,
because I’m not sure who it was.
00:38:23.620 --> 00:38:25.940
But, why did you mention
another person before?
00:38:26.110 --> 00:38:27.540
I don’t know,
00:38:27.710 --> 00:38:29.300
I thought that maybe
there were rivalries...
00:38:29.300 --> 00:38:31.040
Ok, who did you name…
00:38:31.120 --> 00:38:33.350
-In the statement?
-I don’t know… I don’t know,
00:38:35.830 --> 00:38:37.770
it’s hard enough for me as it is,
00:38:37.780 --> 00:38:40.310
being here under
these circumstances.
00:38:40.580 --> 00:38:42.210
Ok, you named a person,
00:38:42.430 --> 00:38:46.300
that person you mentioned
was in your statement,
00:38:46.320 --> 00:38:48.180
-Do you remember?
-Yes.
00:38:48.380 --> 00:38:50.830
Was that person there or wasn’t it?
00:38:50.870 --> 00:38:52.450
Or was it another one?
00:38:52.850 --> 00:38:54.300
No, it seems...
00:38:54.330 --> 00:38:56.510
that everyone says now
that it was another person.
00:38:56.530 --> 00:38:58.680
That doesn’t matter;
what did you see?
00:39:00.040 --> 00:39:02.180
No, I saw another person,
00:39:02.220 --> 00:39:05.500
but physically, from afar,
I saw a person,
00:39:05.510 --> 00:39:08.310
but I couldn’t distinguish
who it was.
00:39:08.340 --> 00:39:09.790
The name you gave me,
00:39:10.570 --> 00:39:13.190
can you confirm it?
00:39:13.540 --> 00:39:14.290
What?
00:39:14.320 --> 00:39:16.870
The name you gave me
in your statement,
00:39:18.290 --> 00:39:19.480
Do you remember that?
00:39:20.790 --> 00:39:22.790
When you gave your statement,
you mention a name.
00:39:23.080 --> 00:39:25.830
Yes, but I can’t tell you
the name in front of…
00:39:25.840 --> 00:39:28.280
Fine, but regardless of that,
I’m not asking you that.
00:39:29.290 --> 00:39:30.380
That person,
00:39:30.560 --> 00:39:32.290
was that the person
you saw,
00:39:32.350 --> 00:39:34.330
-or you’re not sure?
-I’m not sure.
00:40:07.360 --> 00:40:11.030
Did someone coerced you
to say, at that time,
00:40:11.050 --> 00:40:14.290
what you mentioned regarding
the name of the officer?
00:40:14.310 --> 00:40:17.620
What? I don’t understand
what you’re telling me.
00:40:20.500 --> 00:40:24.490
Did someone forced you
to say what is written there?
00:40:32.420 --> 00:40:33.030
Mr. Patricio…
00:40:33.050 --> 00:40:35.030
A commander of
the unit approached me...
00:40:35.660 --> 00:40:39.610
and told me and the other 4
who escaped the fire that day,
00:40:39.810 --> 00:40:42.740
that if we declare against
the Department of Correction,
00:40:42.740 --> 00:40:45.890
they were going to make my life
a living hell inside the prison.
00:40:52.450 --> 00:40:57.580
Photo nº1: Large bedroom of the north wing,
tower nº5, 4th floor.
00:41:12.180 --> 00:41:20.400
"They wanted me to act."
00:41:41.960 --> 00:41:44.940
Open the gates!
00:41:49.700 --> 00:41:53.400
We’re burning!
00:41:54.470 --> 00:41:59.400
-Open the gates!
-We’re burning!
00:42:22.880 --> 00:42:26.120
Open the gates!
00:42:36.790 --> 00:42:40.460
We’re burning!
00:43:00.680 --> 00:43:05.760
We’re contacting the correctional
officers to open the gates.
00:43:06.380 --> 00:43:12.210
I need personnel in the main entrance
to support the firefighters.
00:43:12.810 --> 00:43:13.980
Lieutenant Daisy,
00:43:14.110 --> 00:43:16.970
please contact the officer
on guard duty
00:43:16.970 --> 00:43:19.420
so that he opens the parking gate
00:43:19.480 --> 00:43:22.310
and let the fire trucks in.
00:43:22.710 --> 00:43:24.980
They don’t have access
through there;
00:43:24.980 --> 00:43:27.510
they say that area belongs
to the courthouse.
00:43:27.960 --> 00:43:31.000
The trucks, the RP,
the bolt cutter, lieutenant,
00:43:31.000 --> 00:43:34.150
at least to cut open the locks so
that they can come and throw water,
00:43:34.720 --> 00:43:36.820
I’m with the officer
on guard duty
00:43:36.820 --> 00:43:41.670
and she tells me they can’t go in throw there,
because it belongs to the courthouse.
00:43:41.860 --> 00:43:44.280
To speak to the firefighters,
00:43:44.280 --> 00:43:48.880
and tell them to use
the bolt cutter to cut the lock.
00:43:51.750 --> 00:43:55.780
Cut, cut if there is a lock,
if there is,
00:43:55.960 --> 00:43:58.920
I don’t remember what
they’re called…
00:43:59.120 --> 00:44:04.020
cut the locks and/or knock down that part
so that the firefighters can come in.
00:44:06.130 --> 00:44:10.660
Cut here in the entrance
to the correctional facility.
00:44:11.780 --> 00:44:13.010
Cut the lock.
00:44:36.190 --> 00:44:38.100
6 with complications!
00:44:39.220 --> 00:44:40.760
Fire truck!
00:44:41.360 --> 00:44:42.760
Repeat, repeat.
00:44:43.210 --> 00:44:44.990
Tower 6,
the water pressure dropped!
00:44:45.050 --> 00:44:46.650
The water pressure dropped!
00:45:10.520 --> 00:45:14.540
But... I had to leave
the lock and the bolt cutter,
00:45:14.840 --> 00:45:17.040
because my hands felt very hot.
00:45:17.600 --> 00:45:19.360
I leave the bolt cutter on the floor,
00:45:19.540 --> 00:45:21.200
I throw away my gloves,
00:45:21.320 --> 00:45:25.520
and I put some new ones right away.
00:45:40.580 --> 00:45:43.920
With those I felt
a bit more protected.
00:45:45.820 --> 00:45:50.670
And then I try to cut
the lock a couple more times.
00:45:51.920 --> 00:45:55.020
And I start to look
what was there,
00:45:55.180 --> 00:45:57.560
but I couldn’t see anything,
right?
00:45:59.220 --> 00:46:03.500
So, we directed the water
to cool down the people,
00:46:03.620 --> 00:46:07.380
who were shouting here
at the gate,
00:46:07.640 --> 00:46:09.820
and there were like
two officers
00:46:09.870 --> 00:46:12.600
who couldn’t come up because
of the high temperature.
00:46:16.210 --> 00:46:19.780
I ask one of them
what was here.
00:46:20.040 --> 00:46:22.360
And he tells me:
“That’s already discarded”,
00:46:22.530 --> 00:46:25.670
OK? I didn’t know that there...
00:46:26.100 --> 00:46:27.500
that there were people.
00:46:58.800 --> 00:47:01.780
Hey, open the gate!
00:47:32.670 --> 00:47:34.570
Son of a bitch!
00:47:34.800 --> 00:47:35.800
Rodrigo!
00:47:35.990 --> 00:47:39.800
-Put down, put down, put down.
-Right there.
00:47:41.240 --> 00:47:42.870
The one in the orange helmet!
00:52:59.410 --> 00:53:01.180
Hospital…
00:53:01.180 --> 00:53:03.180
Good morning, I’m calling from
the Correctional Department.
00:53:03.180 --> 00:53:07.590
-Yes?
-We have a big fire
00:53:07.600 --> 00:53:09.130
in the San Miguel unit.
00:53:09.160 --> 00:53:11.400
-A what?
-A fire.
00:53:11.840 --> 00:53:12.980
Damn…
00:53:13.690 --> 00:53:18.130
So, please, notify the ambulances
to go there.
00:53:20.570 --> 00:53:23.180
Which ambulances?
00:53:23.530 --> 00:53:26.620
The San Miguel unit is within
the Barros Luco area, right?
00:53:26.650 --> 00:53:27.650
No...
00:53:27.650 --> 00:53:30.850
The nearest hospital to
San Miguel is yours, right?
00:53:31.380 --> 00:53:34.430
Yes, of course.
Yes.
00:53:34.500 --> 00:53:37.540
Ok, then. And you have to cut down the supply,
because there are a lot of inmates.
00:53:37.590 --> 00:53:41.020
Are you telling me that
you’ll send patients here?
00:53:41.420 --> 00:53:45.060
There are more than 50,
100 inmates…
00:53:49.320 --> 00:53:50.310
Damn…
00:53:58.150 --> 00:54:01.910
Lieutenant, please send another truck to
the front gate, the families are a bit upset here.
00:55:06.780 --> 00:55:08.780
Boris Bahamondes.
00:55:14.070 --> 00:55:16.080
Germain Troncoso.
00:55:22.970 --> 00:55:24.790
Jonathan Mena.
00:55:29.020 --> 00:55:32.580
Víctor Cereceda, Andrés Mallea.
00:55:42.810 --> 00:55:44.180
At 6.30 p.m.
00:55:44.310 --> 00:55:49.960
the police officers call
on speaker to Antonio’s family.
00:55:53.620 --> 00:55:54.980
I start reading the records
00:55:54.990 --> 00:55:57.120
and the first thing I notice is
that the name doesn’t match.
00:55:57.130 --> 00:56:00.070
I say: “The photo matches,
but not the name”.
00:56:00.340 --> 00:56:01.700
What did they tell you then?
00:56:01.800 --> 00:56:03.860
“These are normal mistakes”.
00:56:03.860 --> 00:56:06.340
And I told them:
“what errors can there be?”
00:56:06.360 --> 00:56:08.860
The mess had no comparison.
00:56:13.140 --> 00:56:16.120
I feel that the officers working then
executed our sons,
00:56:16.140 --> 00:56:18.190
they condemned to dead.
00:56:18.690 --> 00:56:21.990
A group of people who didn’t open
the gates in the right time,
00:56:22.140 --> 00:56:24.260
who didn’t have
their protocols on check,
00:56:24.540 --> 00:56:27.330
who didn’t even know
who was on the tower.
00:56:29.350 --> 00:56:32.740
But finally, how did you know
for sure your son was dead?
00:56:33.700 --> 00:56:35.010
I asked to see him,
00:56:35.270 --> 00:56:38.990
but when they allowed me to see him,
that Saturday afternoon,
00:56:39.420 --> 00:56:41.360
I saw him and then I don’t
remember anything more.
00:58:20.330 --> 00:58:23.230
DECEASED’S MOTHER STATEMENT
00:58:23.240 --> 00:58:26.990
Sometimes I dream that
he knocks on my door and says:
00:58:27.010 --> 00:58:30.760
“Mom, what you saw there,
it wasn’t me”
01:01:50.580 --> 01:01:52.480
I can’t...
01:01:57.580 --> 01:02:00.430
I can’t forget
what I lived through,
01:02:05.070 --> 01:02:09.470
because there died people
who shared life with me,
01:02:09.480 --> 01:02:13.080
who lived with me many times,
we lived together.
01:02:16.130 --> 01:02:19.340
I haven’t received psychological help,
01:02:19.370 --> 01:02:20.980
or medical help or anything,
01:02:25.030 --> 01:02:29.870
I mean… I dream
01:02:30.420 --> 01:02:32.830
about what I lived,
many times.
01:02:39.190 --> 01:02:40.840
I can’t...
01:02:45.880 --> 01:02:48.370
It’s hard to erase
the images…
01:02:49.720 --> 01:02:51.190
Do you understand me?
01:06:35.850 --> 01:06:36.900
Good afternoon.
01:06:36.990 --> 01:06:42.240
The hearing is renewed,
and we will read the verdict.
01:06:51.850 --> 01:06:55.410
This court has decided,
unanimously,
01:06:55.570 --> 01:06:57.340
the following:
01:07:00.800 --> 01:07:05.380
to absolve the accused of each
and every one of the charges
01:07:05.380 --> 01:07:10.360
made by the Public Attorney’s Office
and its parties.
01:07:12.980 --> 01:07:14.920
That is all, thank you.
01:10:03.700 --> 01:10:10.250
IN MEMORY OF:
01:10:12.670 --> 01:10:18.630
Dedicated to the families of the 81
and the survivors of this tragedy.
01:10:18.670 --> 01:10:22.170
Thank you for joining us
in this new memorial vigil,
01:10:22.170 --> 01:10:26.460
the 78th, to demonstrate
that we have not forgotten.
01:10:29.610 --> 01:10:33.190
The speaker is available for those who want
to put on some music or read a statement.
01:10:33.260 --> 01:10:35.880
And welcome
to the San Miguel prison, brother.
Distributor: Pragda Films
Length: 77 minutes
Date: 2020
Genre: Expository
Language: Spanish
Grade: Middle School, High School, College, Adults
Color/BW: /
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
A prison officer is inspired to bring the transformative power of theater…
Socio-educational system or gateway to the prison system? How do the Brazilian…