Five years in the making, this Cuban story is about camaraderie, friendship,…
On the Starting Line
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
Jenniffer is a young athlete who questions her commitment to the Cuban national track and field team. Her mother Marbelis runs a health center in Havana with an iron fist. When her younger brother wants to leave the country, Jenniffer's doubts grow stronger and stronger. Presented at the Berlinale, a powerful and moving documentary narrates the experiences of an athlete who lives a permanent crisis of faith with the national sports federations in Cuba.
"The choices that Jenniffer, Marbelis, and Yesnier all grapple with are undoubtedly large ones, and [Aldemar] Matías gives viewers an honest, heartfelt look into their lives." — Carmen Paddock, One Room With A View
Citation
Main credits
Matias, Aldemar (filmmaker)
Hurst, David (film producer)
Other credits
Cinematographer, Aldemar Matiaso; editing, Jeanne Oberson.
Distributor subjects
Afro-Latin; Women; Culture + Identity; Family; Caribbean Studies; Migration Studies; Political ScienceKeywords
00:00:48.120 --> 00:00:52.680
ON THE STARTING LINE
00:00:56.240 --> 00:01:02.160
This is one of the issues
you also need to interiorize.
00:01:03.120 --> 00:01:07.920
The importance for us
as a country, as a government,
00:01:08.400 --> 00:01:10.160
of the value of sports.
00:01:10.680 --> 00:01:14.320
We have mentioned the famous case
of Ana Fidelia Quirós.
00:01:14.400 --> 00:01:16.760
She said it herself.
00:01:17.160 --> 00:01:23.160
The main reason that made her resurrect
like a Phoenix
00:01:23.760 --> 00:01:30.120
was seeing Fidel before her mother
after her accident.
00:01:30.720 --> 00:01:36.360
She was living in San Luis
and he came to take care of her.
00:01:37.200 --> 00:01:40.320
The leaders payed special attention,
00:01:42.160 --> 00:01:45.240
and the people used to care as well.
00:01:45.320 --> 00:01:52.800
The Cuban people had a deep
and romantic love for their athletes,
00:01:53.320 --> 00:01:58.320
who were worshiped
like mythology gods.
00:01:59.720 --> 00:02:02.400
Like the Olympians
from Greek mythology.
00:02:03.720 --> 00:02:09.320
Today, as athletes, as students,
and as Cubans,
00:02:10.840 --> 00:02:15.320
you must be proud,
and you should understand
00:02:16.640 --> 00:02:20.200
how these figures,
despite all the adversities,
00:02:20.920 --> 00:02:22.160
were eminent.
00:02:44.120 --> 00:02:47.840
"Good night, my love.
I'm still driving. I love you."
00:02:48.640 --> 00:02:51.720
"I'm going to Minneapolis."
00:03:05.080 --> 00:03:08.120
May the nation regard us
with pride
00:03:41.320 --> 00:03:42.840
You're late.
00:03:49.320 --> 00:03:50.640
They ran well, right?
00:03:50.720 --> 00:03:51.640
Yes.
00:03:58.320 --> 00:04:00.400
It was a marathon to get here.
00:04:00.680 --> 00:04:03.120
- A marathon?
- I'm serious.
00:04:03.160 --> 00:04:05.880
You're gonna see
a real marathon!
00:04:06.720 --> 00:04:09.200
You're gonna run my marathon!
00:04:09.320 --> 00:04:10.720
There was traffic.
00:04:10.800 --> 00:04:12.720
What time did we say?
00:04:13.320 --> 00:04:14.640
9:30?
00:04:14.720 --> 00:04:16.200
Start doing the maths.
00:04:16.680 --> 00:04:19.280
Let's see how many kilometers you'll do.
00:04:19.320 --> 00:04:22.040
If you don't lose all that weight now,
00:04:22.120 --> 00:04:23.920
you're going to die dehydrated.
00:04:28.680 --> 00:04:31.240
Come on, Raúl Morales.
The three priorities.
00:04:31.720 --> 00:04:34.360
Discover, destroy and prevent.
00:04:35.640 --> 00:04:38.320
Discover, destroy and prevent.
00:04:38.360 --> 00:04:40.640
- Discover what?
- Mosquito nests.
00:04:40.840 --> 00:04:44.680
The nests you find
everyday at work.
00:04:44.720 --> 00:04:48.080
Destroy the isolated nests.
00:04:48.120 --> 00:04:51.680
And prevent the formation
of new nests.
00:04:51.720 --> 00:04:57.120
Our main task is to protect the nation
and the health of us all.
00:04:58.120 --> 00:05:01.680
Anybody here or our family members
can be infected.
00:05:01.720 --> 00:05:06.320
The contagious diseases
transmitted by Aedes aegypti
00:05:06.720 --> 00:05:08.640
can affect any of us.
00:05:09.200 --> 00:05:14.320
How do we face it?
Every day, with discipline and audacity.
00:05:14.680 --> 00:05:16.400
And giving the best of ourselves.
00:05:16.680 --> 00:05:19.920
The nation is counting on us
to be defended
00:05:20.160 --> 00:05:25.880
against this insect that can
destroy our lives.
00:05:25.960 --> 00:05:28.360
What are the diseases transmitted
by Aedes aegypti?
00:05:29.840 --> 00:05:32.040
Zika, dengue...
00:05:35.400 --> 00:05:40.360
Let’s imagine I’m seropositive.
Do you know what that means?
00:05:42.720 --> 00:05:44.800
To be seropositive?
00:05:46.240 --> 00:05:49.200
- It's AIDS, of course.
- AIDS, indeed.
00:05:49.280 --> 00:05:52.880
If I have AIDS
and a female mosquito bites me,
00:05:54.760 --> 00:05:57.720
and then bites Albert Castañeda...
00:05:58.320 --> 00:06:01.680
- It’s not transmitted.
- Why?
00:06:02.160 --> 00:06:05.360
Because it’s transmitted
by sexual contact.
00:06:05.640 --> 00:06:06.880
Shut up.
00:06:11.000 --> 00:06:13.120
Why isn't it transmitted?
00:06:13.680 --> 00:06:16.920
Because it passes through the fluids.
00:06:17.720 --> 00:06:20.320
Which fluid? Vaginal?
00:06:40.720 --> 00:06:42.720
Have you been waiting long?
00:06:42.760 --> 00:06:44.120
Give me a kiss.
00:06:47.400 --> 00:06:49.120
What about the doctor?
00:06:50.120 --> 00:06:53.280
The doctor will see me...
00:06:53.360 --> 00:06:56.720
What are you doing
eating candies?
00:06:56.840 --> 00:06:58.280
You need to lose weight.
00:06:58.360 --> 00:07:00.400
I only had a few.
00:07:00.720 --> 00:07:02.640
Don't fool me.
00:07:02.720 --> 00:07:06.840
Your trainer always says
you eat too many candies.
00:07:08.240 --> 00:07:09.760
Cry if you want.
00:07:11.800 --> 00:07:13.760
Don't make that face.
00:07:13.880 --> 00:07:16.680
You need to make sacrifices
to achieve what you want.
00:07:16.720 --> 00:07:18.200
You're very fat.
00:07:18.720 --> 00:07:20.400
Let's buy the new phone line.
00:07:21.720 --> 00:07:23.160
Do you have your ID?
00:07:23.760 --> 00:07:24.840
Let's go.
00:07:26.840 --> 00:07:29.760
Don't make that face, baby.
Listen.
00:07:29.880 --> 00:07:32.160
You decided to be an athlete.
Not me.
00:07:32.320 --> 00:07:35.720
You can't eat candies.
Have a fruit.
00:07:41.240 --> 00:07:43.040
Your maths are bad.
00:07:43.120 --> 00:07:44.720
Count again.
00:08:18.160 --> 00:08:24.800
Please take care of my son Yeyo
and help him find a good job,
00:08:25.160 --> 00:08:28.120
now that he's going to
another country.
00:08:28.720 --> 00:08:31.400
And help my daughter Jenniffer
00:08:31.720 --> 00:08:34.880
keep up the good training
and the good results,
00:08:35.000 --> 00:08:37.720
and remain the nice girl
she's always been.
00:08:37.760 --> 00:08:41.880
I ask for your blessing
for everything we need.
00:08:52.320 --> 00:08:55.720
Oshun, I make you this offering
for her health.
00:08:55.760 --> 00:08:59.120
Clean her and protect her.
00:09:25.880 --> 00:09:27.240
Taste it.
00:10:31.240 --> 00:10:32.960
Jeni, stop stiring that.
00:10:34.000 --> 00:10:35.840
It will become a mash.
00:10:40.880 --> 00:10:43.680
Once married, you'll be kicked out
if you can't cook.
00:10:44.720 --> 00:10:46.920
Four hours to prepare a salad.
00:11:01.720 --> 00:11:04.240
It doesn't even have peppers.
00:11:04.840 --> 00:11:06.160
Give me water.
00:11:06.800 --> 00:11:08.120
Give me water.
00:11:08.200 --> 00:11:10.720
- Don't you want soda?
- Water.
00:11:15.360 --> 00:11:16.320
Look at that.
00:11:20.320 --> 00:11:23.840
If your teacher catches you drinking
five glasses of soda...
00:11:27.120 --> 00:11:27.920
And you?
00:11:28.320 --> 00:11:29.680
Like a camel.
00:11:36.720 --> 00:11:40.760
Yeyo, I've heard a song,
and it seems to me,
00:11:41.680 --> 00:11:44.320
it's one of the songs
you sing.
00:11:44.400 --> 00:11:45.360
Which one?
00:11:45.680 --> 00:11:47.840
The one about
"vagina out of control".
00:11:48.640 --> 00:11:50.240
What kind of song is this?
00:11:50.720 --> 00:11:53.320
- "Vagina out of control".
- Who has that?
00:11:53.720 --> 00:11:54.760
Whoever.
00:11:54.880 --> 00:11:57.960
I don't think it's
a good song for women.
00:11:58.680 --> 00:12:03.160
- Whoever has a vagina out of control.
- I taught you to respect women.
00:12:03.320 --> 00:12:08.400
It's such a rude song.
Until now your songs were so beautiful.
00:12:09.120 --> 00:12:10.720
That's the trend now.
00:12:10.720 --> 00:12:12.840
Vaginas out of control are a trend?!
00:12:14.160 --> 00:12:15.640
You're not easy...
00:12:25.320 --> 00:12:28.320
Sort out your things,
you can't take everything.
00:12:40.640 --> 00:12:43.360
- You need to solve this problem.
- Yeyo, Internet!
00:12:43.720 --> 00:12:45.280
Wait.
00:12:45.720 --> 00:12:48.160
Pay attention to what's coming.
00:12:50.280 --> 00:12:53.280
There's little time left
and you seem disconnected.
00:12:53.640 --> 00:12:54.720
What can I do?
00:12:54.920 --> 00:12:57.880
If I came with you, I'd feel much better.
00:12:58.160 --> 00:13:00.880
I'm nervous about you leaving.
00:13:02.720 --> 00:13:07.040
It's the only way to make
the trip secure.
00:13:07.320 --> 00:13:09.320
For you to arrive safe in Chile.
00:13:09.680 --> 00:13:12.760
The woman will be waiting for you
at the airport.
00:13:13.200 --> 00:13:15.320
And then you do
whatever you want.
00:13:15.640 --> 00:13:18.640
I already have all the info
about the job.
00:13:20.000 --> 00:13:25.240
Then you'll do what you want.
But you need to arrive safely.
00:13:27.160 --> 00:13:29.320
Take this phone with you.
00:13:32.320 --> 00:13:35.720
They give you a resident card
after three months.
00:13:36.720 --> 00:13:43.120
After you arrive and you start working,
you can do what you want.
00:13:46.320 --> 00:13:47.320
Jennita.
00:13:49.720 --> 00:13:50.680
Jenni.
00:13:54.280 --> 00:13:55.840
When you have a moment,
00:13:56.720 --> 00:13:58.720
I want you to dye my hair.
00:13:59.000 --> 00:14:01.320
Your aunt gave me
the version 30.
00:14:01.400 --> 00:14:03.160
It's the wrong one?
00:14:03.320 --> 00:14:05.640
I prefer 20.
00:14:41.240 --> 00:14:42.760
Did you tell Franny?
00:14:42.880 --> 00:14:43.720
What?
00:14:43.840 --> 00:14:45.040
Did you tell him?
00:14:45.280 --> 00:14:45.920
What?
00:14:47.720 --> 00:14:50.120
What we are planning
to do with Yeyo.
00:14:50.280 --> 00:14:52.280
About Yeyo? Not yet.
00:14:52.800 --> 00:14:54.240
When will you tell him?
00:15:22.840 --> 00:15:25.720
He wrote another message.
00:15:26.200 --> 00:15:29.720
Look!
There's even a picture.
00:15:29.760 --> 00:15:30.840
Let me see.
00:15:31.680 --> 00:15:32.840
We can't see.
00:15:33.120 --> 00:15:34.320
What's that?
00:15:37.680 --> 00:15:41.840
What did Franny say?
Does he want to get married?
00:15:49.320 --> 00:15:51.720
He doesn't know about buying the rings.
00:15:51.840 --> 00:15:53.640
Did you say he should?
00:15:54.720 --> 00:15:57.640
"Not sure I should buy the rings
if you say no"
00:15:58.280 --> 00:15:59.880
What are you going to answer?
00:16:03.120 --> 00:16:05.280
What are you going to say
if you don't know?
00:16:05.640 --> 00:16:06.920
You need to know.
00:16:07.320 --> 00:16:10.840
It's not like buying a dress.
00:16:16.360 --> 00:16:17.880
What are you going to do?
00:16:18.720 --> 00:16:20.280
I'll get married.
00:16:21.120 --> 00:16:22.720
Really?
00:16:24.720 --> 00:16:27.120
Do you want to give me
a heart attack?
00:16:32.320 --> 00:16:33.880
I don't know.
00:16:55.840 --> 00:16:58.720
Having my own
physiotherapy clinic,
00:16:59.400 --> 00:17:01.240
is something I'd like.
00:17:01.840 --> 00:17:02.720
Sure!
00:17:03.720 --> 00:17:05.120
Out of Cuba.
00:17:05.160 --> 00:17:06.640
For sure.
00:17:07.640 --> 00:17:09.120
I'm sure about that.
00:17:09.840 --> 00:17:13.160
Austria, London,
any country in Europe.
00:17:15.160 --> 00:17:16.640
Me, in ten years?
00:17:17.280 --> 00:17:19.880
If not Canada, it will be Germany.
00:17:20.240 --> 00:17:22.360
Something related to sports too.
00:17:22.720 --> 00:17:25.320
A trainer or a masseuse.
00:17:28.120 --> 00:17:29.840
I like my country.
00:17:30.280 --> 00:17:33.720
I have to say I like my country.
00:17:33.840 --> 00:17:36.840
In ten years I won't be here,
but I want to die here.
00:17:37.160 --> 00:17:38.680
Sure, I'll die here.
00:17:39.760 --> 00:17:42.720
But I won't spend my whole life here.
00:17:51.400 --> 00:17:55.840
For her distinguished work
in accomplishing her tasks.
00:18:02.720 --> 00:18:04.680
Call me if anything happens.
00:18:11.320 --> 00:18:12.640
Candyman!
00:18:13.120 --> 00:18:14.360
Give me a candy.
00:18:17.120 --> 00:18:18.720
Wait.
00:18:21.160 --> 00:18:22.320
Thanks.
00:18:26.760 --> 00:18:29.120
Fumigation!
00:18:43.320 --> 00:18:47.320
I wash it every day,
I've just cleaned it.
00:18:47.640 --> 00:18:50.280
I emptied it
and filled it again.
00:18:50.360 --> 00:18:54.880
I've left some water for the birds,
so they can drink it.
00:19:04.320 --> 00:19:05.840
Is there a dog?
00:19:14.400 --> 00:19:16.360
- What do you mean?
- I wasn't here.
00:19:16.640 --> 00:19:18.880
It's easy to blame someone else.
00:19:19.120 --> 00:19:21.680
Luis, dirt is not the only problem.
00:19:21.880 --> 00:19:23.680
There's a nest in the tank.
00:19:23.760 --> 00:19:26.760
When we find larvae,
we have to enforce the law.
00:19:26.840 --> 00:19:30.640
If you refuse,
I'll have to call the police.
00:19:30.720 --> 00:19:34.200
Or I'll enforce the law
and fine you 50 pesos.
00:19:34.280 --> 00:19:37.400
- There's a woman living here.
- Who? Your wife?
00:19:37.680 --> 00:19:39.640
- Yes.
- We'll talk to her.
00:19:39.720 --> 00:19:40.800
She's working now.
00:19:41.120 --> 00:19:43.240
You have to give me your ID.
00:19:43.320 --> 00:19:45.280
I won't pay anything.
00:19:45.360 --> 00:19:49.320
She can pay then, but I need the ID
of someone living here.
00:19:53.000 --> 00:19:54.240
Give me your ID, Luis.
00:19:54.320 --> 00:19:57.360
- Don't you see I'm cleaning?
- No, he's cleaning!
00:19:57.720 --> 00:19:59.080
Yes, I got him here.
00:19:59.400 --> 00:20:01.360
We are public employees,
00:20:01.640 --> 00:20:04.720
serving the population
and its health.
00:20:04.760 --> 00:20:07.680
You should be respectful,
you're an old man.
00:20:07.720 --> 00:20:10.120
- I'm older than you.
- Exactly.
00:20:10.160 --> 00:20:12.320
You need to show respect
to be respected.
00:20:12.400 --> 00:20:14.120
You don't live in the air!
00:20:14.200 --> 00:20:17.720
There you have the address
to pay it,
00:20:17.800 --> 00:20:19.920
and to contest it,
if you want to.
00:20:20.120 --> 00:20:22.360
You have thirty days to pay it.
00:20:23.320 --> 00:20:27.640
You should send someone
to help with this tank.
00:20:27.720 --> 00:20:33.040
Start praying Virgin Mary
we don't find another nest here.
00:20:33.920 --> 00:20:36.920
- It's not my fault, sweetheart.
- Not your fault?
00:20:37.240 --> 00:20:39.240
Don't you see
I don't have the money?
00:20:39.320 --> 00:20:42.360
Why didn't you take care
of the tank?
00:20:42.680 --> 00:20:44.360
I did, more or less.
00:20:44.640 --> 00:20:46.800
Then, why are you cleaning it now?
00:21:50.360 --> 00:21:53.760
Coach, are we done
after this one?
00:21:54.640 --> 00:21:55.920
Maybe.
00:22:03.280 --> 00:22:04.360
Go.
00:22:09.320 --> 00:22:11.160
Watch your right arm.
00:22:14.640 --> 00:22:15.920
Pulse.
00:22:19.720 --> 00:22:20.920
Now.
00:22:29.720 --> 00:22:30.640
Stop.
00:22:30.720 --> 00:22:31.720
Thirty.
00:22:33.760 --> 00:22:36.240
Place your right elbow backwards.
00:22:36.760 --> 00:22:39.320
Place it closer to you,
move it forwards and backwards.
00:22:39.720 --> 00:22:41.640
Don't spread your arms.
00:22:44.640 --> 00:22:46.320
Did you feel anything?
00:23:07.720 --> 00:23:09.120
Did it hurt?
00:23:12.280 --> 00:23:14.200
Can you keep up the work?
00:23:18.280 --> 00:23:21.120
Come on, change that posture!
00:23:22.120 --> 00:23:24.840
It's not as if this training
was difficult.
00:23:25.120 --> 00:23:27.760
- I'm gonna die.
- Sure, you were born like this.
00:23:28.640 --> 00:23:31.200
You've decided to be exhausted.
00:23:32.680 --> 00:23:34.760
This way you loose
liquid and weight.
00:23:34.760 --> 00:23:36.760
Give me some water.
00:23:37.720 --> 00:23:40.400
I don't have any.
Go, there's no time.
00:23:40.680 --> 00:23:42.800
You should have brought some with you.
00:23:58.280 --> 00:23:59.120
Jenni.
00:24:00.760 --> 00:24:02.280
Did you hear that?
00:24:02.400 --> 00:24:06.160
"What's this camera filming Jenniffer?"
00:24:06.400 --> 00:24:08.160
I said:
"Don't you know Jenniffer?"
00:24:08.320 --> 00:24:12.320
"Don't you know she's famous?
The best athlete in Cuba?"
00:24:33.840 --> 00:24:37.400
I'm in a park.
Do you think it's silent?
00:24:37.680 --> 00:24:38.720
What?
00:24:42.360 --> 00:24:43.680
I saw my dad.
00:24:43.760 --> 00:24:45.320
He came out yesterday...
00:24:46.640 --> 00:24:49.160
He was out of jail
for the weekend.
00:24:51.680 --> 00:24:52.640
He's alright.
00:24:53.160 --> 00:24:54.360
He's nice and fat.
00:24:58.400 --> 00:25:00.320
Until Monday.
00:25:05.720 --> 00:25:09.680
Today I was really bad at the training.
00:25:09.800 --> 00:25:12.720
I'm still bothered by the injury.
00:25:12.760 --> 00:25:15.680
I'm thinking about not training anymore.
00:25:21.320 --> 00:25:24.840
I'm not talking about having a break
because of the injury,
00:25:25.120 --> 00:25:27.040
what I mean is to stop...
00:25:28.720 --> 00:25:30.120
for good.
00:25:33.160 --> 00:25:35.840
What did you think
I was talking about?
00:25:41.400 --> 00:25:42.800
I don't know.
00:25:49.840 --> 00:25:52.240
Call her to check the flight ticket.
00:25:52.320 --> 00:25:54.040
It seems you don't care.
00:25:54.640 --> 00:25:55.880
Call her, Jenni.
00:25:57.200 --> 00:26:00.240
So that she sends an e-mail
to this kid.
00:26:00.320 --> 00:26:02.800
You know I get stressed
if there's a problem.
00:26:08.360 --> 00:26:10.640
Delaires, what are you doing?
00:26:12.160 --> 00:26:14.920
Talking to the other boss.
00:26:16.680 --> 00:26:19.320
I called him
because it's his birthday.
00:26:19.400 --> 00:26:20.720
Which other boss?
00:26:21.760 --> 00:26:23.920
There's no other boss.
I'm busy.
00:26:24.120 --> 00:26:28.240
What about the boss of the hospital?
00:26:28.760 --> 00:26:31.360
So what? Don't you see
I'm busy here?
00:26:32.720 --> 00:26:34.120
What were you talking about?
00:26:34.640 --> 00:26:38.320
Just a second.
I was congratulating him.
00:26:38.360 --> 00:26:40.160
He asked about you.
00:26:40.320 --> 00:26:44.320
I don't care. He doesn't call me
when it's my birthday.
00:26:50.400 --> 00:26:52.640
3,50.
00:26:53.840 --> 00:26:55.080
2 pesos, mum.
00:26:55.760 --> 00:26:57.320
What?
00:26:58.160 --> 00:27:00.120
2 Cuban pesos?
For what?
00:27:06.320 --> 00:27:07.760
Yes, the Chinese girl.
00:27:09.920 --> 00:27:11.720
Does she have it?
00:27:14.120 --> 00:27:16.160
When will she have it?
00:27:18.000 --> 00:27:19.240
What if...
00:27:20.720 --> 00:27:23.040
How much would it be?
00:27:25.120 --> 00:27:26.800
- Yeyo?
- Tell me.
00:27:27.120 --> 00:27:30.760
Let's try to go to the dentist
on Monday.
00:27:32.240 --> 00:27:33.200
- Listen.
- Tell me.
00:27:33.320 --> 00:27:36.720
With the pressure of the plane,
the gravity, the altitude,
00:27:36.840 --> 00:27:40.080
your back teeth will jump out
of your eyes.
00:27:40.120 --> 00:27:42.920
And the pain you'll feel...
00:27:42.960 --> 00:27:44.720
My teeth will jump out
of my eyes?
00:27:45.160 --> 00:27:48.160
What I mean is that
the only thing you can do,
00:27:48.320 --> 00:27:51.920
is to ask for help
and lie on the floor.
00:27:54.280 --> 00:27:57.280
Jenni can tell you how much I suffered
with my sinusitis.
00:27:57.320 --> 00:27:59.280
I made a scandal
on the flight.
00:27:59.320 --> 00:28:01.120
I said:
"There should be a doctor here".
00:28:01.160 --> 00:28:05.320
"If I have a stroke,
will you wait for me to die?"
00:28:19.120 --> 00:28:20.400
Wait. Go.
00:28:20.680 --> 00:28:22.000
What about this?
00:28:22.360 --> 00:28:24.120
It won't fall!
00:28:27.200 --> 00:28:28.280
It won't fall.
00:28:28.920 --> 00:28:30.920
Faster, faster!
00:28:36.800 --> 00:28:38.880
The loser buys the candies.
00:28:43.320 --> 00:28:45.120
You love candies, don't you?
00:28:45.200 --> 00:28:46.720
Why didn't you buy any for me?
00:28:46.800 --> 00:28:50.680
It's none of my business.
It's up to you.
00:29:10.320 --> 00:29:12.120
Wait, we're going to share.
00:29:12.720 --> 00:29:14.240
Let's take it slow.
00:29:16.720 --> 00:29:19.160
Leonel told me
to give you this one.
00:29:19.240 --> 00:29:20.320
But I want the sweet one.
00:29:20.800 --> 00:29:24.200
- He told me to give you this.
- I want the sweet one.
00:29:25.320 --> 00:29:26.760
I want the sweet one.
00:29:28.160 --> 00:29:30.640
This one is for Mariam.
00:29:31.720 --> 00:29:33.240
Only half of it.
00:29:33.360 --> 00:29:35.800
I was about to have a heart attack.
00:29:39.720 --> 00:29:41.880
You're going to eat everything.
00:29:47.720 --> 00:29:50.720
- You already weigh tons...
- I'm not fat at all.
00:29:51.240 --> 00:29:52.640
I'm just strong.
00:29:53.640 --> 00:29:55.800
It's because of sport,
I wasn't like that.
00:30:05.720 --> 00:30:08.320
And I'm a lynx,
I'm faster than most people.
00:30:08.680 --> 00:30:09.640
Look at this.
00:30:14.760 --> 00:30:16.240
Here are the keys.
00:30:21.240 --> 00:30:22.240
Take care.
00:30:37.360 --> 00:30:41.680
There are millions of people having surgery
and nothing happens.
00:30:41.720 --> 00:30:44.240
And other millions dying
on the operation table.
00:30:44.320 --> 00:30:49.320
The daughter of a cousin died
because of the anesthetic.
00:30:49.400 --> 00:30:51.880
I don't think the same
will happen to mine.
00:30:51.960 --> 00:30:53.280
But I was worried...
00:30:54.280 --> 00:30:56.640
Look at her belly.
00:31:02.280 --> 00:31:05.160
He just called,
but I wasn't home.
00:31:07.160 --> 00:31:09.640
And the light goes off in Cuba...
00:31:15.120 --> 00:31:18.760
The only person I could ever count on
in my life is you.
00:31:21.720 --> 00:31:23.680
The connection is bad.
00:31:42.160 --> 00:31:43.800
Why are you so late?
00:31:44.320 --> 00:31:47.960
We started late
because we saw the doctor.
00:31:51.160 --> 00:31:52.720
I was at the wifi square.
00:31:54.280 --> 00:31:55.640
Come in.
00:31:59.840 --> 00:32:01.360
What did you do?
00:32:02.840 --> 00:32:04.160
We trained hard.
00:32:04.720 --> 00:32:06.120
Why so late?
00:32:06.760 --> 00:32:09.080
I had an appointment with the doctor.
00:32:09.640 --> 00:32:10.880
What did she say?
00:32:13.720 --> 00:32:16.640
I won't be able to compete.
00:32:17.120 --> 00:32:18.120
What?
00:32:19.320 --> 00:32:20.160
Why?
00:32:20.320 --> 00:32:24.920
Because I can't force
the injury.
00:32:25.000 --> 00:32:28.240
I can't train if it still hurts.
00:32:28.320 --> 00:32:31.640
She asked for
ten more sessions of magneto.
00:32:33.360 --> 00:32:35.760
You didn't finish your previous sessions.
00:32:38.720 --> 00:32:40.360
Ten more sessions.
00:32:40.680 --> 00:32:42.880
And also...
00:32:43.640 --> 00:32:45.680
To use ice,
00:32:46.280 --> 00:32:47.880
and anti-inflammatory.
00:32:53.720 --> 00:32:56.160
What did your trainer say
about the competition?
00:33:45.920 --> 00:33:49.120
The first time the doctor saw her,
she said:
00:33:49.200 --> 00:33:53.120
"This is an important muscle,
and it's vital for the speed".
00:33:53.640 --> 00:33:57.320
"If she forces it,
she'll feel pain".
00:33:59.360 --> 00:34:02.640
It was always uncomfortable
on the starting line.
00:34:03.720 --> 00:34:09.720
During the training, she couldn't hold
the right position to start running.
00:34:10.720 --> 00:34:14.200
On the starting line
she was already complaining.
00:34:14.920 --> 00:34:17.920
It was only once she was up,
that she could...
00:34:18.200 --> 00:34:21.040
She's very upset...
00:34:21.640 --> 00:34:23.920
Yesterday she told me
she wants to quit sports.
00:34:24.280 --> 00:34:28.800
I said: "I have to talk
to your trainer to..."
00:34:29.640 --> 00:34:30.880
Just a second.
00:34:31.320 --> 00:34:32.240
Hello.
00:34:33.720 --> 00:34:34.360
Tell me.
00:34:36.720 --> 00:34:38.720
In one hour more or less.
00:34:40.400 --> 00:34:41.360
Yes because...
00:34:42.000 --> 00:34:42.920
Do you hear me?
00:34:43.040 --> 00:34:45.320
I'll call you when I'm home.
00:34:46.880 --> 00:34:48.920
Don't you have anything else to do?
00:34:52.720 --> 00:34:53.960
Alright.
00:34:55.200 --> 00:34:56.800
I'll call you.
00:34:58.240 --> 00:34:59.240
Okay.
00:35:00.320 --> 00:35:02.640
She was telling me:
00:35:02.720 --> 00:35:06.640
"I want to quit because every time I compete,
something happens".
00:35:06.840 --> 00:35:10.840
"I want to compete
in every category I can,
00:35:11.120 --> 00:35:13.160
and win all the medals
of the school."
00:35:13.280 --> 00:35:15.680
She was about to win
all of them last year.
00:35:17.280 --> 00:35:22.200
I don't think she'll have any trouble
to compete for 200m.
00:35:24.720 --> 00:35:27.680
Last time she couldn't do them all,
00:35:29.240 --> 00:35:33.760
but she competed for 100m,
shot put, and 200m.
00:35:34.360 --> 00:35:35.320
These three.
00:35:35.400 --> 00:35:39.240
Now, she'll be in three again,
so there are possibilities.
00:35:43.880 --> 00:35:46.720
You're too slow.
00:35:47.720 --> 00:35:48.840
Move!
00:36:59.760 --> 00:37:01.720
This one almost doesn't hurt.
00:37:02.240 --> 00:37:04.120
But I feel a pressure on that one.
00:37:04.160 --> 00:37:05.120
When I finish,
00:37:06.120 --> 00:37:08.880
this one hurts a lot
and the other even more.
00:37:19.160 --> 00:37:20.640
Jenni!
00:37:21.320 --> 00:37:23.400
Where's the fat one?
Fatty!
00:37:24.280 --> 00:37:25.320
Fatty!
00:37:27.280 --> 00:37:28.320
Where's the fatty?
00:37:29.200 --> 00:37:30.640
Jenniffer!
00:37:35.120 --> 00:37:36.160
Jenni!
00:38:13.240 --> 00:38:16.720
When did you come up
with this idea?
00:38:19.360 --> 00:38:21.680
Tell me the idea.
00:38:25.120 --> 00:38:26.360
What’s the idea?
00:38:27.920 --> 00:38:28.840
Why?
00:38:28.920 --> 00:38:30.120
Oh my god.
00:38:33.640 --> 00:38:35.320
What about all the sacrifices I made?
00:38:36.720 --> 00:38:38.880
For you to be an athlete.
00:38:43.720 --> 00:38:45.680
When you get here
we’ll talk.
00:38:46.720 --> 00:38:47.800
Do you hear me?
00:39:17.720 --> 00:39:19.720
I won’t train today.
00:39:22.720 --> 00:39:25.160
Why don’t you want
to train anymore?
00:39:27.160 --> 00:39:28.640
I don’t feel like it.
00:39:28.720 --> 00:39:30.120
What did Franny say?
00:39:33.000 --> 00:39:37.080
He asked if there's anything else
I can do.
00:39:40.920 --> 00:39:42.280
What should I do?
00:39:43.200 --> 00:39:44.680
Are you asking me?
00:39:47.720 --> 00:39:50.200
Give me back
all the money I spent for you.
00:39:50.280 --> 00:39:53.920
On spike shoes, outfits...
00:40:01.160 --> 00:40:03.720
This is just a crisis.
00:41:15.800 --> 00:41:20.080
Whatever you decide,
you know I'll support you.
00:41:25.240 --> 00:41:29.680
When I get back home
I'll call you.
00:41:31.720 --> 00:41:33.920
Alright, my love.
00:41:34.720 --> 00:41:37.320
- A kiss.
- Kiss. Love you.
00:41:38.320 --> 00:41:40.280
Love you very much.
00:41:40.720 --> 00:41:41.640
Bye.
00:41:44.800 --> 00:41:46.200
Change that face.
00:41:46.720 --> 00:41:47.320
Alright.
00:41:50.720 --> 00:41:54.800
Give me a smile.
I want to see you happy.
00:41:57.720 --> 00:41:58.320
Bye.
00:42:09.680 --> 00:42:11.920
This one is kind of weird.
00:42:16.320 --> 00:42:18.160
It's huge.
00:42:18.240 --> 00:42:20.680
It has a protection.
00:42:32.160 --> 00:42:33.920
Turn yourself towards me.
00:42:37.720 --> 00:42:39.720
Now raise your foot.
00:43:03.760 --> 00:43:04.840
Breathe.
00:43:15.640 --> 00:43:16.720
Breathe.
00:43:25.720 --> 00:43:28.240
What about this?
00:43:32.840 --> 00:43:34.360
This one also.
00:43:34.920 --> 00:43:37.360
I'm making you loads of space
in the drawers.
00:43:37.680 --> 00:43:38.800
But they're all mine!
00:43:42.200 --> 00:43:44.120
Are you leaving this here?
00:43:46.160 --> 00:43:47.840
Take these...
00:43:48.120 --> 00:43:49.680
How many?
00:43:51.840 --> 00:43:56.280
What about the blue shirt
and the white shorts?
00:43:59.640 --> 00:44:01.160
I'll arrive at 12:45.
00:44:01.720 --> 00:44:03.320
And the connection is at 6.
00:44:04.280 --> 00:44:05.920
No, the departure is at 6.
00:44:06.320 --> 00:44:07.880
The connection isn't at 6.
00:44:08.120 --> 00:44:10.120
Aren't we leaving the plane?
00:44:10.200 --> 00:44:11.880
Will they give some food?
00:44:12.160 --> 00:44:13.640
Breakfast.
00:44:14.320 --> 00:44:18.160
I don't know about this flight,
but they're obliged to give you breakfast.
00:44:18.760 --> 00:44:20.120
Whenever you ask for it.
00:44:22.360 --> 00:44:26.280
When it stops in Panama
you can try all the perfumes.
00:44:27.240 --> 00:44:28.320
Can I visit Panama?
00:44:28.720 --> 00:44:31.120
You can't leave the airport
in any country.
00:44:31.240 --> 00:44:33.960
45 minutes wait
or whatever it lasts.
00:44:34.160 --> 00:44:36.120
Can I try the perfumes there?
00:44:36.200 --> 00:44:39.320
There are so many,
you can try anyone you want.
00:44:39.640 --> 00:44:41.400
And eat whatever you want.
00:44:41.720 --> 00:44:46.120
There's Carolina Herrera's
new release.
00:46:48.320 --> 00:46:49.920
You have to turn, dude.
00:46:52.840 --> 00:46:55.320
Alejandro, you’re going to hit me
with your elbow.
00:46:55.360 --> 00:46:57.200
I’m doing my best!
00:46:57.720 --> 00:47:00.720
- I can’t.
- Just turn.
00:47:00.840 --> 00:47:03.720
You’re going to hit me.
00:47:04.280 --> 00:47:06.120
I was going to get up.
00:47:07.680 --> 00:47:09.120
Come on.
00:47:09.840 --> 00:47:11.760
Turn like this.
00:47:24.800 --> 00:47:27.240
Let’s do something else.
00:47:32.160 --> 00:47:33.920
One, two, three!
00:47:51.800 --> 00:47:52.840
Nachitin!
00:47:52.920 --> 00:47:53.720
Tell me.
00:47:53.760 --> 00:47:54.920
Mariam's calling you.
00:47:55.120 --> 00:47:56.920
She’s got to wait.
00:48:05.400 --> 00:48:06.760
"I've lost..."
00:48:10.720 --> 00:48:13.360
Change this phone
before giving me lessons!
00:48:18.120 --> 00:48:19.720
Kick her out of the group.
00:48:21.200 --> 00:48:22.400
Listen to this:
00:48:22.920 --> 00:48:25.400
"I've lost eight hundred calories in a minute."
00:48:25.640 --> 00:48:26.720
"How?"
00:48:26.760 --> 00:48:28.320
"My pizza fell on the floor."
00:48:28.720 --> 00:48:30.280
That sucks.
00:48:31.320 --> 00:48:32.960
"Things aren't like they used to."
00:48:33.040 --> 00:48:36.040
"Now, even chickens
are doing breast implants."
00:48:40.680 --> 00:48:43.360
Even chickens have boobs,
and you don't!
00:48:43.720 --> 00:48:47.000
They're about to pop out,
don't bully me!
00:49:16.000 --> 00:49:18.920
Give me this one.
00:49:19.840 --> 00:49:22.800
I’m celebrating the arrival
of my baby in Chile.
00:49:23.720 --> 00:49:25.400
Mum, celebrating?
00:49:26.640 --> 00:49:28.640
My son has arrived!
00:49:29.160 --> 00:49:33.200
I was online but I didn’t ask
what time he arrived.
00:49:34.680 --> 00:49:37.200
- He uploaded a picture.
- Let me see.
00:49:38.120 --> 00:49:42.160
A picture with a bobble hat
and gloves.
00:49:42.720 --> 00:49:44.720
Where was he going?
00:49:44.880 --> 00:49:47.720
He wrote on his way to Arica.
00:49:48.720 --> 00:49:50.120
We told him to write.
00:49:50.200 --> 00:49:51.880
Where did he get a bobble hat?
00:49:52.160 --> 00:49:55.640
He’s shopping!
Does he have money now?
00:49:57.880 --> 00:49:59.320
Read it.
00:50:00.320 --> 00:50:03.160
“I’m far away, I'm moving on,
00:50:03.240 --> 00:50:07.160
and I thank these two women
in a way or another”
00:50:07.240 --> 00:50:08.960
He should in every way!
00:50:09.720 --> 00:50:12.200
“They helped me to arrive safely.
I love them.”
00:50:12.280 --> 00:50:15.720
It’s the first time he says he loves me,
now he's left the country.
00:50:16.120 --> 00:50:18.120
“They will always be in my life.”
00:50:18.200 --> 00:50:20.360
Why did he put my name last?
00:50:23.640 --> 00:50:25.840
What about the picture?
00:50:27.200 --> 00:50:29.200
Where’s the picture
with the bobble?
00:50:30.920 --> 00:50:32.360
My baby's so cute!
00:50:33.720 --> 00:50:35.400
He looks so pale in the cold!
00:50:39.400 --> 00:50:41.640
I’ll leave a comment.
00:50:41.720 --> 00:50:44.240
Write it, then it uploads.
00:50:48.400 --> 00:50:50.800
That’s my baby.
00:50:53.800 --> 00:50:55.160
I wrote “That’s my baby.”
00:50:55.280 --> 00:51:00.320
“Not every child has their mother’s blessing,
but mine is eternal."
00:51:01.800 --> 00:51:03.640
Kiss, my love.
00:51:09.360 --> 00:51:12.400
Now drop this phone,
forget about the camera,
00:51:12.760 --> 00:51:15.360
have fun and go for the boys.
00:52:24.640 --> 00:52:26.200
Jenniffer Rodríguez.
00:52:41.840 --> 00:52:43.320
What else are you competing in?
00:52:43.400 --> 00:52:44.720
Run the 400m.
00:52:44.840 --> 00:52:46.720
- I already did.
- Really?
00:52:49.360 --> 00:52:50.320
Shot put.
00:52:50.720 --> 00:52:51.760
But it's tomorrow.
00:52:53.320 --> 00:52:55.200
The women competition
is tomorrow.
00:52:55.240 --> 00:52:57.120
- Isn't it today ?
- Yes.
00:52:57.200 --> 00:52:58.720
Women is tomorrow.
00:52:58.920 --> 00:53:00.960
- Only tomorrow ?
- Men is today.
00:53:04.120 --> 00:53:07.880
- Coach, what about 100m?
- You're not doing 100m.
00:53:08.640 --> 00:53:10.280
I'll run it in secret.
00:53:11.320 --> 00:53:12.760
What happened?
00:53:12.880 --> 00:53:15.360
I'm injured so he doesn't
want me to compete.
00:53:15.640 --> 00:53:17.320
I'll sign up anyway.
00:53:17.720 --> 00:53:20.320
Please leave some medals for us.
00:53:21.760 --> 00:53:23.040
Coach.
00:53:23.800 --> 00:53:25.240
Jenni, I've already told you.
00:53:25.320 --> 00:53:26.640
Forget about it.
00:53:27.240 --> 00:53:29.120
I'm the one in charge here.
00:53:32.160 --> 00:53:33.120
Jenni.
00:53:33.960 --> 00:53:34.920
What's happening?
00:53:34.960 --> 00:53:36.680
He doesn't want me to run.
00:53:39.240 --> 00:53:40.760
You're not running?
00:53:41.400 --> 00:53:43.840
He told me I can't.
And he's giving the start.
00:53:44.120 --> 00:53:46.160
I can't even cheat.
00:53:46.280 --> 00:53:47.880
Why?
00:53:48.160 --> 00:53:50.640
He said I can't risk it
for the 100m,
00:53:50.720 --> 00:53:53.360
as I haven't fully recovered.
00:53:54.320 --> 00:53:56.320
If I don't run, nobody runs!
00:53:59.360 --> 00:54:00.640
Coach.
00:54:00.720 --> 00:54:02.240
Think about it.
00:54:02.960 --> 00:54:05.920
I've made up my mind.
Forget it.
00:54:11.880 --> 00:54:13.320
You're not running.
00:54:40.160 --> 00:54:41.880
What a clown.
00:54:42.840 --> 00:54:45.840
The trainer knows what he's doing.
00:54:46.160 --> 00:54:48.680
Maybe you would have
worsened the injury.
00:54:50.880 --> 00:54:55.400
During the 30m training
I reached the marks I always do.
00:54:55.720 --> 00:54:59.320
It could happen after 30m.
He knows what he's doing.
00:55:09.680 --> 00:55:13.120
If he says you can't,
you can't.
00:55:14.360 --> 00:55:16.760
He knows I can run smoothly.
00:55:17.160 --> 00:55:18.760
Last time I was the winner...
00:55:18.880 --> 00:55:21.800
But you weren't injured.
00:55:24.760 --> 00:55:26.120
Give me a kiss.
00:55:26.720 --> 00:55:28.120
Tomorrow you'll run 200m.
00:55:28.760 --> 00:55:31.080
You'll do it well.
Rest a bit.
00:55:31.720 --> 00:55:32.880
Do you hear me?
00:56:16.360 --> 00:56:17.400
What did he say?
00:56:19.160 --> 00:56:22.000
He said he went
to buy a toothbrush.
00:56:24.120 --> 00:56:28.120
Ask him what was the agency.
00:56:38.240 --> 00:56:40.720
I know this place.
What did she say?
00:56:44.360 --> 00:56:47.120
Did you see how beautiful it is?
00:56:47.760 --> 00:56:49.240
Did you walk in the streets?
00:56:55.800 --> 00:56:58.120
There are beaches everywhere.
It's an island.
00:57:07.960 --> 00:57:09.800
Was it easy to connect?
00:57:09.920 --> 00:57:11.240
Come on, open this mouth.
00:57:15.840 --> 00:57:19.240
How was the flight?
Were you sick like a pussy?
00:57:20.320 --> 00:57:21.400
No?
00:57:22.720 --> 00:57:25.160
Ok, I'm the sick one then.
00:57:25.680 --> 00:57:27.680
Your back teeth didn't hurt?
00:57:34.360 --> 00:57:36.320
He said Aruba was beautiful.
00:57:36.840 --> 00:57:40.120
There was a bunch of old ladies
driving fancy cars.
00:57:40.720 --> 00:57:43.720
"Old like my grandma.
Even older."
00:57:45.320 --> 00:57:48.680
"The island is beautiful."
But he couldn't go out.
00:57:48.840 --> 00:57:51.240
He only saw it from the airport.
00:58:39.640 --> 00:58:41.120
What's up?
00:58:42.120 --> 00:58:43.280
Jenni?
00:58:43.360 --> 00:58:44.200
What's up?
00:58:44.320 --> 00:58:46.320
I've found the school.
00:58:47.160 --> 00:58:48.200
Let me see.
00:58:51.000 --> 00:58:52.720
What time is the training?
00:58:52.840 --> 00:58:53.680
At 4:30.
00:58:53.720 --> 00:58:54.680
Where?
00:58:54.720 --> 00:58:56.760
Fajardo.
00:58:56.800 --> 00:58:58.120
Who told you?
00:59:00.840 --> 00:59:01.840
When?
00:59:02.400 --> 00:59:03.400
Just now?
00:59:08.160 --> 00:59:09.280
Look at that.
00:59:12.160 --> 00:59:13.760
It's so big.
00:59:16.680 --> 00:59:18.080
It's all this?
00:59:26.120 --> 00:59:27.240
What's that?
00:59:28.200 --> 00:59:30.240
A cemetery?
00:59:31.800 --> 00:59:33.320
No, it's a memorial.
00:59:33.640 --> 00:59:37.920
- Where are the running tracks?
- They aren't on the map.
00:59:38.760 --> 00:59:41.800
There are so many places.
Restaurants...
00:59:47.920 --> 00:59:51.360
Another store here.
And more places over here.
00:59:51.840 --> 00:59:53.120
Wait.
00:59:53.240 --> 00:59:54.400
A library.
00:59:54.720 --> 00:59:56.000
And this?
00:59:59.200 --> 01:00:00.800
It's a university.
01:00:07.120 --> 01:00:08.840
A hotel.
01:00:12.040 --> 01:00:16.200
The student rooms
aren't there.
01:00:17.360 --> 01:00:20.120
- They're in another area.
- Aren't they here?
01:00:21.720 --> 01:00:23.320
This is a hotel.
01:00:23.400 --> 01:00:26.800
For the student rooms,
you have to take a train.
01:00:27.720 --> 01:00:29.360
- Really?
- Or a bus.
01:00:34.320 --> 01:00:36.120
A bus stop.
01:00:36.360 --> 01:00:38.280
Another one.
01:00:44.400 --> 01:00:46.320
What's that?
01:00:50.720 --> 01:00:52.640
Theater...
01:00:55.160 --> 01:00:56.400
And this?
01:00:59.120 --> 01:01:00.640
Museum.
01:01:03.800 --> 01:01:05.240
What's this shoe?
01:01:08.360 --> 01:01:09.920
A shoe store.
01:01:13.360 --> 01:01:14.680
What about that cross?
01:01:15.320 --> 01:01:16.640
It's a church.
01:01:21.320 --> 01:01:22.840
What about this?
Distributor: Pragda Films
Length: 63 minutes
Date: 2018
Genre: Expository
Language: Spanish
Grade: Middle School, High School, College, Adults
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
Set in 1988 Cuba as the government dispatched HIV patients to AIDS centers…
In Cuba, Gates finds out how the culture, religion, politics and music…