Ten imprisoned women organize a theater play that might serve both as…
Yeses
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
In the heart of Yeserías, Madrid's women's prison, a silent but resilient community of women with crooked lives and shattered dreams exists behind gray walls. These women, tried and convicted, find themselves navigating the thin line between victimhood and aggression, their voices silenced and their connection to the outside world severed. Yet amidst the bleakness, a glimmer of hope emerges when Elena Cánovas, a prison officer, is inspired to bring the transformative power of theater behind bars. With unwavering determination, she establishes "Teatro Yeses," a groundbreaking theater company comprised of inmates providing them with a platform to reclaim their voices, share their stories, and confront the complexities of their pasts.
This documentary offers a poignant exploration of resilience, redemption, and the transformative potential of the arts, making it an invaluable resource for educators seeking to provoke discussions on justice, rehabilitation, and the power of creativity.
Citation
Main credits
Forneiro, Miguel (filmmaker)
Other credits
Cinematography, Miguel Forneiro; editing, Raquel Marraco y José Luis Picado; music, Juan Carlos Cuello.
Distributor subjects
Criminal Justice; Women; Dance + Performing Arts; Body Image; Sociology; Iberian StudiesKeywords
00:01:08.024 --> 00:01:12.346
Inmates from the theater workshop,
please come to the assembly hall.
00:01:13.352 --> 00:01:17.736
Inmates from the theater workshop,
please come to the assembly hall.
00:01:24.404 --> 00:01:25.874
Have you ever been to the theater?
00:01:26.604 --> 00:01:28.584
I always liked it,
even as a little girl.
00:01:28.895 --> 00:01:29.338
No.
00:01:30.066 --> 00:01:30.684
Yes.
00:01:31.411 --> 00:01:35.178
I've been to a zarzuela,
to the opera...
00:01:35.378 --> 00:01:38.228
Yes. Here and there,
a long time ago.
00:01:38.428 --> 00:01:42.238
I saw Don Juan Tenorio,
Fuenteovejuna...
00:01:42.438 --> 00:01:44.791
The one about
Romeo and Juliet, Don Quixote...
00:01:45.549 --> 00:01:47.930
The typical,
the most popular ones.
00:01:48.148 --> 00:01:49.800
My favorite one is
Romeo and Juliet.
00:01:50.000 --> 00:01:51.755
In fact, my dream is to play Romeo.
00:01:52.064 --> 00:01:53.320
-Is that so?
-Yes!
00:01:55.448 --> 00:01:56.922
What about cinema?
00:02:08.102 --> 00:02:11.557
-I work just like them...
-Louder!
00:02:11.911 --> 00:02:17.246
-I work, work...
-I work just like them...
00:02:17.446 --> 00:02:22.452
-I work just like them...
-But I get paid half.
00:02:22.589 --> 00:02:26.005
-Tra la la.
-But I get paid half, Tra la la.
00:02:26.507 --> 00:02:29.763
-And I get paid half.
-And I get paid half.
00:02:30.163 --> 00:02:36.768
Well, this is just too much, right?
Not anymore. For real.
00:02:37.168 --> 00:02:39.669
This is just too much!
That "much".
00:02:39.934 --> 00:02:41.719
We're fed up!
00:02:41.919 --> 00:02:46.233
A woman makes a man
respectable and ridiculous.
00:02:46.548 --> 00:02:53.446
Him, not her, and if he's funny,
that's "cojonudo".
00:02:53.646 --> 00:02:57.217
And if he's boring,
he's a "coñazo".
00:02:57.417 --> 00:02:59.906
No, no! He's a "coñazo".
Don't sing, ok?
00:03:00.106 --> 00:03:03.216
What does "cojonudo" mean?
That he's freaking awesome?
00:03:03.416 --> 00:03:05.116
-That he has balls.
-That he's the deal.
00:03:05.538 --> 00:03:08.303
And that he has "cojones".
It names the male parts.
00:03:09.129 --> 00:03:11.642
-And if it's boring...
-It's a "coñazo".
00:03:11.842 --> 00:03:13.537
And "coñazo" refers
to the female parts, right?
00:03:16.233 --> 00:03:18.204
-...and the bad is feminine.
-Very good. That's it.
00:03:18.404 --> 00:03:21.443
That's what this phrase means.
I'm very interested in this part.
00:03:25.572 --> 00:03:30.428
MADRID 1 PENITENTIARY. WOMEN'S SECTION
00:03:45.194 --> 00:03:47.506
Good morning,
you're listening to Radio Activa...
00:03:47.606 --> 00:03:50.763
"Between Us" on 91.5 FM,
00:03:51.136 --> 00:03:55.513
coming live from
Madrid 1 Penitentiary.
00:03:55.612 --> 00:03:58.052
Today we have a special show,
as we have here with us...
00:03:58.252 --> 00:04:00.682
...Elena Cánovas,
director of the Yeses Group,
00:04:00.882 --> 00:04:05.361
at Madrid 1, who will talk to us
on a very promising interview.
00:04:23.274 --> 00:04:25.334
You're listening to Radio Activa,
"Between Us".
00:04:25.534 --> 00:04:30.495
Elena Cánovas, criminologist,
prison officer, and later on...
00:04:30.695 --> 00:04:32.951
...graduate in drama
and stage direction.
00:04:33.151 --> 00:04:37.477
It was 32 years ago, in Yeserías,
a former Madrid female prison,
00:04:37.677 --> 00:04:40.394
that she decided to bring down
the walls, and let the theater in,
00:04:40.594 --> 00:04:42.895
by creating the Yeses theater group.
00:04:43.428 --> 00:04:47.768
Elena is preparing a new show
with the girls, and funnily enough,
00:04:47.968 --> 00:04:53.773
two girls from the radio workshop,
Aris, known as Dominic.
00:04:54.073 --> 00:04:54.804
Hi.
00:04:55.305 --> 00:04:56.700
-And Nidia...
-Hi.
00:04:56.900 --> 00:05:00.462
...are also part of Yeses Group.
00:05:00.562 --> 00:05:03.234
Two great actresses!
-You don't say!
00:05:03.772 --> 00:05:09.405
We hope she likes what we do.
We put love into it, and do our best.
00:05:09.605 --> 00:05:12.323
-Had you done any acting before?
-No, never.
00:05:24.456 --> 00:05:25.587
Monday,
00:05:26.508 --> 00:05:27.777
Tuesday,
00:05:28.416 --> 00:05:30.281
Wednesday,
00:05:30.654 --> 00:05:32.027
Thursday,
00:05:32.544 --> 00:05:33.920
Friday,
00:05:34.477 --> 00:05:35.854
Saturday,
00:05:36.132 --> 00:05:37.557
Sunday.
00:05:38.315 --> 00:05:41.753
You need to, we are...
Because we must vocalize, ok?
00:05:41.953 --> 00:05:44.738
And we must end as we started, ok?
00:05:44.838 --> 00:05:46.615
With the same strength in our voice.
00:05:46.853 --> 00:05:48.290
Monday,
00:05:48.508 --> 00:05:49.807
Tuesday,
00:05:50.132 --> 00:05:51.515
Wednesday,
00:05:51.747 --> 00:05:53.062
Thursday,
00:05:53.268 --> 00:05:54.389
Friday,
00:05:55.010 --> 00:05:56.224
Saturday,
00:05:56.588 --> 00:05:58.199
Sunday.
00:05:59.871 --> 00:06:02.553
Me, I have two daughters,
and a mother,
00:06:02.902 --> 00:06:08.885
-three demons for the father.
-It's demons, not chorizo rolls.
00:06:09.085 --> 00:06:10.166
-Right?
-Ok.
00:06:10.255 --> 00:06:14.305
Two daughters, and a mother,
three demons for the father.
00:06:14.947 --> 00:06:18.406
It's a lot of work, but I love it.
I was looking forward to joining...
00:06:18.606 --> 00:06:21.512
...this workshop.
When I was sent here,
00:06:21.712 --> 00:06:25.904
and heard about the theater group,
I said: "As soon as I have my permits,
00:06:26.104 --> 00:06:30.583
I'll apply to join.
I've always loved the theater.
00:06:31.062 --> 00:06:37.617
Even though we're here with girls
from different wings or from ours,
00:06:37.817 --> 00:06:41.162
we've been sharing for some time now,
we know each other, and...
00:06:41.362 --> 00:06:46.586
...makes things more fun, easier.
It's great.
00:06:46.786 --> 00:06:51.774
I'm more open now, I'm discovering
things about me that I was unaware of,
00:06:51.974 --> 00:06:55.362
things I could do, and I like that.
00:06:55.897 --> 00:07:02.747
I'm more reserved, I like doing things
in my own time, when I feel like it,
00:07:03.074 --> 00:07:09.004
without any pressure or rules, and...
00:07:09.272 --> 00:07:15.275
That's actually the hardest part,
because I can't do what I want, or...
00:07:15.475 --> 00:07:18.802
That's the hardest part about
being in a prison, being like this.
00:07:19.611 --> 00:07:21.915
"Women and goats, on a long leash".
What does this mean?
00:07:22.015 --> 00:07:24.740
-No idea.
-And why don't you ask me?
00:07:25.560 --> 00:07:29.059
-Well...
-Listen up. Every word that you...
00:07:29.259 --> 00:07:31.943
...say on stage, needs to
be clear to you.
00:07:32.243 --> 00:07:33.884
You can't play a part
if you don't understand it.
00:07:34.438 --> 00:07:39.613
Do you all know the meaning
of the proverbs you're saying?
00:07:39.873 --> 00:07:42.569
Is their sense clear?
All of them, I mean all...
00:07:42.769 --> 00:07:46.204
...are degrading to women.
Did you notice that?
00:07:46.255 --> 00:07:47.564
-Yes.
-Yes.
00:07:48.192 --> 00:07:51.213
So, do you criticize that
or is that fine by you?
00:07:51.413 --> 00:07:53.947
-No, we criticize it.
-I want to see that here.
00:07:54.147 --> 00:07:57.504
I want to see your criticism here.
Every time you say it, ok?
00:07:57.900 --> 00:07:59.734
Right?
Now say it to me.
00:07:59.934 --> 00:08:03.940
"A rich widow weeps with one eye
and signals with the other."
00:08:04.279 --> 00:08:09.562
What I mean is that the widow,
since she has lots of money...
00:08:09.862 --> 00:08:12.867
-Why is that?
-Because she got it from her husband.
00:08:13.067 --> 00:08:15.936
-Her husband died, he was rich...
-The husband was rich,
00:08:16.136 --> 00:08:19.257
She's now a widow,
which was exactly what she wanted,
00:08:19.457 --> 00:08:22.730
but to the rest of the world,
she wants to look like a good person.
00:08:22.930 --> 00:08:27.579
So, she lies, she's a complete liar,
who cries, but...
00:08:27.779 --> 00:08:30.424
...with her other eye,
she wants to smile.
00:08:30.655 --> 00:08:32.318
Can she pull it off?
00:08:32.518 --> 00:08:34.042
-Yes.
-Do people buy her tears?
00:08:34.242 --> 00:08:37.270
-Yes, they do.
-Is she mischievous?
00:08:37.470 --> 00:08:39.062
-Yes.
-Then say it mischievously.
00:08:39.262 --> 00:08:41.490
"she weeps with one eye
and signals with the other",
00:08:41.690 --> 00:08:44.527
with the other she's ecstatic, right?
Let's see then.
00:08:46.867 --> 00:08:49.103
-"A rich widow...
-"A rich widow...
00:08:49.442 --> 00:08:52.359
...weeps with one eye
and signals with the other."
00:09:06.384 --> 00:09:08.183
You feel guilty because...
00:09:09.609 --> 00:09:13.438
...you think: "Your kids shouldn't
have to come here."
00:09:15.121 --> 00:09:17.603
Had I not done this,
nothing would've happened.
00:09:19.468 --> 00:09:25.307
But despite all the therapy sessions,
all the soul searching, and...
00:09:25.795 --> 00:09:30.184
...despite what they say,
I will always feel guilty.
00:09:31.641 --> 00:09:38.010
I've been in prison for so long,
that I'm kind of used to it.
00:09:38.210 --> 00:09:43.927
I know this sounds bad, but
getting away from this routine...
00:09:44.127 --> 00:09:47.905
...that I have is complicated,
and it's pretty scary.
00:09:48.297 --> 00:09:54.424
I wasn't fearful, not even when
I was working on that.
00:09:54.624 --> 00:09:59.620
I felt it when the police caught me.
I had never felt so afraid.
00:10:00.475 --> 00:10:04.933
What was to be of me?
And my father, mother and children?
00:10:05.133 --> 00:10:08.726
That's when you tell yourself:
My God, what have I done?
00:10:09.226 --> 00:10:13.863
Now, what will happen to you?
That's fear.
00:10:14.063 --> 00:10:20.540
When you go out, you're scared to do
anything, because even if it's not...
00:10:20.740 --> 00:10:23.594
...something bad, what if
it's bad for my freedom?
00:10:23.794 --> 00:10:27.820
You link everything to your freedom.
You set your own rules.
00:10:30.613 --> 00:10:37.111
I lived...
I felt worthless for many years.
00:10:38.975 --> 00:10:42.537
-Abused
-Not, abused, no. Worthless.
00:10:42.737 --> 00:10:44.307
I felt like I wasn't worth anything.
00:10:45.977 --> 00:10:51.366
I was in a circle, in which I felt
so, so trapped,
00:10:51.566 --> 00:10:58.183
but that's not why I ended up here.
It's not that, but all that led me...
00:10:58.383 --> 00:11:02.071
...to travel to Colombia,
where I found myself under...
00:11:02.271 --> 00:11:05.682
...special circumstances that led me
to travel to Spain, and here I am.
00:11:05.826 --> 00:11:10.373
I won't cry over spilled milk.
I lost many things when I came here.
00:11:11.124 --> 00:11:13.950
My home, for example.
But not my family.
00:11:14.201 --> 00:11:21.107
I lost my marriage, but
that has given me the upside of...
00:11:21.307 --> 00:11:23.665
...getting to know my soul,
and my real feelings.
00:11:23.965 --> 00:11:28.987
I met a wonderful person, and so,
with regards to that,
00:11:29.187 --> 00:11:33.572
I know my soul and my limits.
Prison has been to me a source...
00:11:33.772 --> 00:11:38.358
...for inner knowledge, for things
I never thought I could feel.
00:11:58.297 --> 00:12:00.997
I landed in the prisons.
I was given...
00:12:01.379 --> 00:12:03.875
...a green uniform, similar
to the Civil Guard's.
00:12:04.637 --> 00:12:09.118
and a set of keys, and they told me
that I had to count the inmates,
00:12:09.518 --> 00:12:12.729
and write reports.
I had to see if they misbehaved,
00:12:12.829 --> 00:12:14.279
and make a record on my report.
00:12:14.479 --> 00:12:20.040
Of course, I wasn't keen on that.
I had these ideas, influenced by...
00:12:20.240 --> 00:12:26.599
...two great women,
Concepción Arenal and Victoria Kent,
00:12:26.963 --> 00:12:30.508
who had humanized prisons,
and did so much for women,
00:12:30.708 --> 00:12:31.841
and women inmates.
00:12:32.433 --> 00:12:35.324
They said it clearly:
"Come close to the criminal,
00:12:35.524 --> 00:12:37.831
understand him, but above all,
educate him."
00:12:39.015 --> 00:12:43.530
And this is proven beyond any doubts:
Theater is a therapy.
00:12:44.159 --> 00:12:50.393
It's an emotional lab that needs
to be channelled by someone.
00:12:50.593 --> 00:12:52.931
Theater has been my life passion.
00:12:53.407 --> 00:12:56.980
So I decided to attend Drama School,
00:12:57.180 --> 00:13:01.505
and study acting and stage direction.
00:13:02.153 --> 00:13:05.878
From then on, I had to direct.
I loved it so much, and well,
00:13:06.078 --> 00:13:09.909
I had this group at my workplace
to actually do it.
00:13:10.289 --> 00:13:15.065
And so, I suggested the idea
to the Director, and she agreed to it.
00:13:15.165 --> 00:13:18.051
Of course, we had to try and see
how the experience worked.
00:13:18.442 --> 00:13:20.432
And we premiered on the feast
of Our Lady of Mercy.
00:13:24.328 --> 00:13:28.812
I had to decide whether
I could really set...
00:13:29.012 --> 00:13:33.148
...a theater workshop into motion
with a prison officer as leader,
00:13:33.348 --> 00:13:39.044
and all the inherent obstacles,
and our limited financial resources.
00:13:39.312 --> 00:13:41.627
Things started really bad with
the prison officers,
00:13:41.827 --> 00:13:45.478
but they ended up liking theater.
00:13:46.276 --> 00:13:48.939
Anything can be liked,
if something is good, you like it.
00:13:49.139 --> 00:13:54.239
And since it was good,
they had to give in and...
00:13:54.439 --> 00:13:56.600
...recognize that it was great,
and the girls...
00:13:56.800 --> 00:13:59.861
...were good at it, and
they were funny and could act.
00:14:00.061 --> 00:14:01.084
And did things right.
00:14:07.553 --> 00:14:10.662
It's hard to be in a prison.
00:14:10.862 --> 00:14:14.003
To leave everything you have,
and your life out.
00:14:15.750 --> 00:14:19.588
There are sad moments,
but also glorious ones.
00:14:20.643 --> 00:14:22.263
There were moments of all kinds.
00:14:26.602 --> 00:14:31.345
Prisons were filled with sick people.
Drug addicts falling into pieces, and...
00:14:31.545 --> 00:14:34.293
they were all very young, girls
who were 18-20 years old,
00:14:34.493 --> 00:14:37.550
falling in the prison yard,
they were in such a state,
00:14:37.750 --> 00:14:41.457
going through the withdrawal syndrome.
It was very hard to see that.
00:14:41.868 --> 00:14:42.919
It was heartbreaking.
00:14:43.119 --> 00:14:45.968
These were the years of heroine,
the years of heroine, and...
00:14:46.168 --> 00:14:49.915
...the years of trafficking with
toxic substances, when the...
00:14:50.115 --> 00:14:54.979
...tobacco traffickers
became drug traffickers.
00:14:55.972 --> 00:15:02.315
I saw women come in as non-smokers,
and leave fully addicted.
00:15:04.403 --> 00:15:09.354
I saw them lose their lives serving
2-3 years.
00:15:10.673 --> 00:15:12.100
They just couldn't bear it.
00:15:13.401 --> 00:15:18.656
But the thing is I was quite young
and somehow reckless,
00:15:18.856 --> 00:15:23.458
and I went ahead and said:
"I'm on this boat, and I need to...
00:15:23.658 --> 00:15:29.165
...bring out my strength, and
pass it on, so that they change...
00:15:29.265 --> 00:15:32.208
...their attitude.
And theater made them change.
00:15:32.519 --> 00:15:38.621
We had this group where we could
get away from the bad.
00:15:39.405 --> 00:15:44.890
Away from the prison yard, the drugs,
the fights, the monotony,
00:15:45.650 --> 00:15:50.169
the sadness, the boredom,
and do something that made...
00:15:50.369 --> 00:15:54.491
...our life a bit happier.
And getting into character...
00:15:55.215 --> 00:16:00.991
...helped us escape our skin,
our flesh that hurt so much...
00:16:01.191 --> 00:16:04.827
...from being there.
And it helped us a lot,
00:16:05.027 --> 00:16:09.796
I think that was what
got us all hooked.
00:16:16.342 --> 00:16:20.880
Inmates from the theater workshop,
please come to the assembly hall.
00:16:23.143 --> 00:16:26.239
If you're thinking
about something else, it shows.
00:16:26.439 --> 00:16:30.719
You start looking away, seem lost,
with no body coordination or control.
00:16:31.189 --> 00:16:33.103
You need some stress
when performing.
00:16:33.303 --> 00:16:35.768
A stress from concentration.
00:16:35.968 --> 00:16:39.773
Concentration and focus.
Everything that goes on affects you.
00:16:40.787 --> 00:16:43.461
Every one of you.
And if one gets lost,
00:16:43.489 --> 00:16:45.311
it doesn't matter if someone else
makes a perfect jump,
00:16:45.511 --> 00:16:47.948
or speaks very well,
because the one lost in the corner...
00:16:48.148 --> 00:16:54.924
...is affecting the whole scene, ok?
Be generous, we're all super friendly.
00:16:55.124 --> 00:16:58.038
Be generous when you work,
and during the scene.
00:16:59.397 --> 00:17:04.864
First, I need to be focused,
and then I need to focus on the group.
00:17:05.500 --> 00:17:09.355
On Saturday, before lunch,
a little girl went out to play.
00:17:09.555 --> 00:17:13.445
But she couldn't play,
because she had food to make.
00:17:14.300 --> 00:17:19.630
-She cooked like this, just like this.
-She cooked like this, just like this.
00:17:20.400 --> 00:17:24.981
-She cooked like this, just like this.
-She cooked like this, my eyes told me.
00:17:25.786 --> 00:17:29.347
On Thursday, before lunch,
a little girl went out to play.
00:17:29.605 --> 00:17:32.889
But she couldn't play,
because cleaning she had to stay.
00:17:33.089 --> 00:17:37.960
Wrong. Say it altogether.
Everything I said is useless.
00:17:38.853 --> 00:17:40.070
You just didn't apply it.
00:17:40.165 --> 00:17:41.764
Let's see.
I mean...
00:17:41.964 --> 00:17:47.693
I-can-barely-breathe,
I-just-finished-it.
00:17:48.731 --> 00:17:52.891
I thought it was going to be easier.
I thought: "they'll give me a part,
00:17:53.091 --> 00:17:56.362
I would read it, this and that,
and then we'd go on stage,
00:17:56.562 --> 00:18:03.308
we'd get dressed", but I didn't know
there would be so much work behind it.
00:18:03.876 --> 00:18:07.061
It's something that you want to do,
but you think about it, you feel...
00:18:07.261 --> 00:18:12.398
...ashamed, but it's something
that I feel that I want.
00:18:12.948 --> 00:18:16.657
I want to evolve,
I want to expell my fears.
00:18:17.259 --> 00:18:21.450
Suddenly you see there's someone
leading the scene, giving orders,
00:18:22.357 --> 00:18:27.077
teaching how to do things,
how to intonate and move,
00:18:28.254 --> 00:18:31.340
and telling you off if you don't
follow her instructions,
00:18:31.540 --> 00:18:35.440
asking you to repeat again,
and here we're also talking about...
00:18:35.640 --> 00:18:39.048
...tolerance for failure,
something that many of the inmates...
00:18:39.248 --> 00:18:42.000
...are not used to.
After living a number of...
00:18:42.200 --> 00:18:46.835
...experiences that led them to prison,
they lack tolerance for frustration.
00:18:47.354 --> 00:18:49.271
You need to be patient
if you want to learn...
00:18:49.471 --> 00:18:52.598
-Yes.
-Because you need interest in learning.
00:18:53.018 --> 00:18:55.057
That's what you told me
on your first day.
00:18:55.257 --> 00:18:58.020
I am interested in doing,
but not only that,
00:18:58.220 --> 00:18:59.570
-but also in learning.
-Yes.
00:18:59.670 --> 00:19:04.022
So, whenever we have a gap,
we need to repeat over and over, ok?
00:19:04.722 --> 00:19:07.044
So, it's actually good
that you now need to work...
00:19:07.244 --> 00:19:10.605
...with almorzar,
as much as it bothers you.
00:19:11.769 --> 00:19:17.769
It's a matter of taking each syllable
and saying "al-mor-zar".
00:19:18.520 --> 00:19:19.705
"Al-mor-zar"
00:19:19.905 --> 00:19:22.801
Until it comes out as one word,
"almorzar".
00:19:23.001 --> 00:19:27.589
Don't worry about stopping the scene
because it takes you longer.
00:19:28.030 --> 00:19:31.408
You are now overcoming
the challenge of "almorzar".
00:19:32.015 --> 00:19:36.464
Due to failure, the mistakes made,
or because you break down,
00:19:36.664 --> 00:19:41.701
and can't seem to deal with the role
you engaged in doing,
00:19:41.901 --> 00:19:46.619
you regret getting involved
in a play that you know longer...
00:19:46.819 --> 00:19:49.520
...feel capable of doing,
but that makes you get up,
00:19:49.720 --> 00:19:54.704
move on,
and overcome all obstacles.
00:19:55.124 --> 00:19:57.633
And I think that is
tremendously positive for them.
00:20:07.466 --> 00:20:12.801
Now you will each say a word fast,
the first word that comes to your head.
00:20:13.001 --> 00:20:15.745
If a word doesn't come up,
then say "R" and a vocal.
00:20:15.945 --> 00:20:21.191
Pronounce the "R" intensely,
reinforce it.
00:20:21.391 --> 00:20:23.993
Imagine three "Rs" together.
00:20:24.193 --> 00:20:27.253
-"Rosal".
-"Ronquera".
00:20:27.453 --> 00:20:30.146
-"Rosario".
-"Rocinante".
00:20:30.346 --> 00:20:32.100
-"Romina".
-"Romero".
00:20:32.300 --> 00:20:34.218
-"Raquel".
-"Ritmo".
00:20:34.608 --> 00:20:36.209
-"Irlanda".
-"Rodar".
00:20:36.808 --> 00:20:38.511
-"Pensar".
-"Redondear".
00:20:38.711 --> 00:20:39.770
-"Caserío".
-"Raza".
00:20:39.970 --> 00:20:40.683
"Caserío"?
00:20:42.755 --> 00:20:43.778
"Caserrío"!
00:20:59.627 --> 00:21:02.328
We started with skits by Arniches,
00:21:02.528 --> 00:21:05.448
because we needed
to start with short stories.
00:21:05.648 --> 00:21:11.657
And also because the characters
were witty and easy to connect with.
00:21:12.039 --> 00:21:17.103
After Arniches came other authors
that shared this humoristic style,
00:21:17.303 --> 00:21:20.421
who used sarcasm, and irony,
which was great for Elena to...
00:21:20.621 --> 00:21:25.797
...mitigate the drama that is
inherent to being locked up,
00:21:25.897 --> 00:21:27.208
and deprived from freedom.
00:21:27.846 --> 00:21:29.833
"The Bald Soprano" was something big.
00:21:30.033 --> 00:21:33.248
It was Theater of the Absurd,
and we didn't understand anything.
00:21:33.448 --> 00:21:38.605
None of us was prepared,
or had read that much about theater...
00:21:38.805 --> 00:21:42.086
...to understand
what the Theater of the Absurd was.
00:21:42.621 --> 00:21:47.318
Indeed, it was absurd because
what I said had nothing to do with...
00:21:47.518 --> 00:21:51.538
...what the other replied, and then
the story was totally surreal,
00:21:51.738 --> 00:21:56.938
but it was a lot of fun,
fun and charming.
00:21:57.272 --> 00:22:00.546
because there we started
creating a family.
00:22:00.746 --> 00:22:03.389
With people coming in and out,
just like with every family.
00:22:03.824 --> 00:22:09.069
One left for Germany for good,
others stay, others come back...
00:22:09.690 --> 00:22:13.721
When we were at Yeserías,
we performed during the local feasts.
00:22:13.921 --> 00:22:16.257
We never thought about
about going any further.
00:22:16.457 --> 00:22:19.332
It was unthinkable.
You just didn't go out.
00:22:19.532 --> 00:22:21.217
We performed in the prison,
and that was it.
00:22:21.552 --> 00:22:28.104
But then we received a newsletter
from the Trade Union about a contest.
00:22:28.304 --> 00:22:31.562
They knew about us,
about our performances,
00:22:31.762 --> 00:22:36.783
and so, we signed up.
They then replied saying that...
00:22:36.983 --> 00:22:39.560
...the jury would show up
at the prison.
00:22:39.760 --> 00:22:42.422
There were three or four men.
They looked very serious.
00:22:43.458 --> 00:22:46.003
They didn't even smile.
I thought they didn't like the play.
00:22:46.203 --> 00:22:47.783
But they did,
because they chose us.
00:22:48.190 --> 00:22:51.556
And so the Director realized
that if they've been chosen,
00:22:51.756 --> 00:22:54.392
she had to let them go.
They did all they could to let them out.
00:22:54.592 --> 00:22:57.538
They sealed the building,
there were police officers,
00:22:57.738 --> 00:22:59.687
some in plainclothes...
The audience asked:
00:22:59.887 --> 00:23:02.415
Who's coming? Felipe González?
00:23:02.615 --> 00:23:07.556
And so, a Civil Guard van came in
with these girls that,
00:23:07.756 --> 00:23:11.446
of course, came out in cuffs,
and they didn't remove them...
00:23:12.200 --> 00:23:15.978
...until the time of the play.
They were hand-cuffed on stage.
00:23:16.255 --> 00:23:19.999
And so I had to tell them:
They need to move their arms,
00:23:20.199 --> 00:23:22.940
and express themselves.
It was like that.
00:23:23.150 --> 00:23:28.006
The police did not trust us at all
when they drove us there.
00:23:28.206 --> 00:23:32.116
But when we came back,
they were super friendly,
00:23:32.316 --> 00:23:35.771
they praised our work,
they said we were great,
00:23:35.971 --> 00:23:37.378
and we told them:
"You say that now".
00:23:37.578 --> 00:23:39.675
And they said: "Bear with us".
Of course,
00:23:39.875 --> 00:23:46.038
We brought sandbags, helmets,
fake rifles for the play.
00:23:46.238 --> 00:23:50.364
If something had gone wrong,
and they shot, you can imagine...
00:23:50.564 --> 00:23:55.767
Police were very nervous, because
they thought the girls would...
00:23:55.967 --> 00:24:00.120
...mingle with the public,
or someone would go on stage...
00:24:00.320 --> 00:24:02.766
...to say hi, and then
escape as part of the public.
00:24:02.866 --> 00:24:04.259
In short, to escape.
00:24:04.459 --> 00:24:08.169
I think we didn't even think about it,
which is even more incredible.
00:24:08.369 --> 00:24:10.030
We could've thought about it
and not go through with it.
00:24:10.230 --> 00:24:15.032
But what's really big
is that it didn't cross our minds.
00:24:15.470 --> 00:24:20.122
We just wanted to go back
and tell everyone about it,
00:24:20.522 --> 00:24:27.258
and talk about it amongst us,
and to be all there, together.
00:24:28.139 --> 00:24:35.060
We had to be there, all of us,
to enjoy it, and discuss it,
00:24:35.260 --> 00:24:37.998
and to revel in it.
Because we enjoyed it.
00:24:38.198 --> 00:24:44.847
They gave the group a special prize,
but the acting prize went to Sebis.
00:24:45.047 --> 00:24:52.699
I brag about my diploma,
and this note on the paper.
00:24:53.935 --> 00:24:56.355
It talks about me,
with my picture and all.
00:24:57.657 --> 00:25:00.994
That's when I felt like
a real actress for the first time.
00:25:06.848 --> 00:25:10.849
Ri-ro-ri-ro-ri-ro-ri-ro.
00:25:10.982 --> 00:25:17.652
Now that we go in a hurry,
now that we go in a hurry,
00:25:18.123 --> 00:25:23.879
let's just sing the truth, tra la la!
Let's just sing the truth, tra la la!
00:25:24.079 --> 00:25:27.815
Let's just tell the truth!
00:25:28.501 --> 00:25:34.521
My dad, when I was seven...
My dad, when I was seven...
00:25:34.721 --> 00:25:38.913
I am now fully devoted to this,
because I find it very interesting.
00:25:40.100 --> 00:25:46.437
It's what I have right now,
it looks like a good experience...
00:25:48.607 --> 00:25:54.409
And they throw me out in the street,
and they throw me out in the street...
00:25:54.727 --> 00:25:56.466
I've never liked
to be bossed around,
00:25:56.962 --> 00:25:59.497
but that's the law.
To learn, you need to listen.
00:25:59.697 --> 00:26:05.926
And well, I'm learning about
listening more, you know?
00:26:06.792 --> 00:26:13.034
-I work just like them...
I'm a lot like that. If I sign up...
00:26:13.234 --> 00:26:14.588
...for something,
I have to do it right.
00:26:14.788 --> 00:26:15.953
Or just don't sign up.
00:26:16.916 --> 00:26:21.337
Try to give your best,
but make an effort...
00:26:21.537 --> 00:26:25.032
...so things work out.
That's it.
00:26:27.349 --> 00:26:34.891
And now that I can't remember...
I always wanted to know the insides...
00:26:35.091 --> 00:26:38.601
...of a stage from within,
but I didn't know it required...
00:26:38.801 --> 00:26:42.698
...so much discipline, preparation,
00:26:43.053 --> 00:26:44.486
repetition...
00:26:46.729 --> 00:26:48.372
...and perfection.
00:26:49.460 --> 00:26:52.992
Tra la la!
The show has now started!
00:27:13.195 --> 00:27:14.900
Blam, blam, blam, blam,
blam, blam, blam.
00:27:15.983 --> 00:27:17.796
Blam, blam, blam, blam,
blam, blam, blam.
00:27:17.996 --> 00:27:19.759
Blim, blim, blim, blim,
blim, blim, blim.
00:27:19.959 --> 00:27:21.977
Blim, blim, blim, blim,
blim, blim, blim.
00:27:22.373 --> 00:27:25.957
I think we can start
with the song now, ok?
00:27:26.157 --> 00:27:28.805
-Uh-huh.
-How is your voice now? Better or not?
00:27:30.703 --> 00:27:35.898
-Let's see.
-Ay, Cipriano, Cipriano...
00:27:36.098 --> 00:27:38.958
Cipriano!
Bah!
00:27:39.647 --> 00:27:42.743
You need to make an effort,
because when you do,
00:27:43.044 --> 00:27:49.866
you risk being out of tune,
but it's the only way to tackle it.
00:27:50.066 --> 00:27:54.864
So when you say "Cipriano", no...
"Cipriano", no,no... Don't do that.
00:27:55.064 --> 00:27:57.277
"Cipriano"!
You can do that.
00:27:57.477 --> 00:28:04.067
So, call Cipriano, who's far away,
far in the land, out there on a tree.
00:28:04.704 --> 00:28:07.113
Call him!
Ay, Cipriano!
00:28:07.181 --> 00:28:11.705
Come here, Cipriano!
Cipriano!
00:28:11.805 --> 00:28:14.881
You're going to fall!
Come on, he's on the tree out there.
00:28:15.053 --> 00:28:15.945
-Come on.
-Ok.
00:28:16.712 --> 00:28:23.426
Ay, Cipriano, Cipriano...
Cipriano!
00:28:23.570 --> 00:28:25.237
Cipria-ano, no!
00:28:25.509 --> 00:28:29.193
Cipria...
You make that note because...
00:28:29.393 --> 00:28:32.265
...you like to sit on it,
but I don't see any couches here.
00:28:33.259 --> 00:28:36.760
Ok? So, Ay, Cipriano, Cipriano...
And then you breathe in...
00:28:37.196 --> 00:28:41.244
Cipriano! Cipriano!
You're going to fall!
00:28:41.327 --> 00:28:42.557
For goodness sake!
00:28:43.043 --> 00:28:45.723
I want you to imagine that.
Him falling from the tree, ok?
00:28:46.050 --> 00:28:48.082
You can move your hands
from the balcony.
00:28:48.518 --> 00:28:51.486
You can do this with your hands,
you are great at it.
00:28:52.000 --> 00:28:54.727
You move them beautifully.
That's how the Princess is.
00:28:55.261 --> 00:28:55.609
Right?
00:28:56.421 --> 00:28:58.894
The Princess is like that.
She can be like that, right?
00:28:59.094 --> 00:29:01.116
Just the way you are
and the way you move.
00:29:01.316 --> 00:29:05.554
You use your arms when you sing,
and that's a great discovery.
00:29:05.827 --> 00:29:08.417
Remember when you came,
you were so tight, you didn't...
00:29:08.617 --> 00:29:11.469
...move them, right?
Or you put your hands in your pockets.
00:29:11.565 --> 00:29:14.480
You talked to me, and you were acting,
like a bunny.
00:29:22.957 --> 00:29:27.760
Ay, Cipriano, Cipriano...
00:29:27.960 --> 00:29:31.690
Cipriano!
00:29:32.718 --> 00:29:39.708
Don't put your hand in,
don't exagerate...
00:29:44.185 --> 00:29:47.479
-Maribel!
-Oh, Anabel!
00:29:47.679 --> 00:29:50.753
Girl, how are you, doll?
00:29:50.953 --> 00:29:57.265
Oh, just great! Muack! Muack!
I've thought so much about you!
00:29:57.465 --> 00:30:01.292
But you know, you just
leave it for later, and later...
00:30:01.492 --> 00:30:02.511
With all the fun
we've had together!
00:30:02.711 --> 00:30:05.344
-We were the Creme de la Creme!
-The top of the top!
00:30:05.544 --> 00:30:07.996
-The plus of the plus!
-The super of the super!
00:30:08.196 --> 00:30:11.757
-The hottest of the hot!
-That's so hot!
00:30:16.134 --> 00:30:21.635
Here, emotions are
conflicting, intense,
00:30:22.211 --> 00:30:25.830
often exaggerated.
It's often...
00:30:26.030 --> 00:30:30.867
...difficult to deal with
certain things,
00:30:31.460 --> 00:30:32.970
But I feel free here.
00:30:33.306 --> 00:30:38.382
La Tarara, sí, la Tarara, no.
00:30:39.120 --> 00:30:43.846
La Tarara, hija, que la bailo yo.
00:30:44.046 --> 00:30:46.068
Who are you singing that song to?
Your father, right?
00:30:46.268 --> 00:30:52.106
But, the ruffles and the rattles,
who has them? Your daughter?
00:30:52.306 --> 00:30:56.594
You want your father to see that?
Look at my beautifu daughter!
00:30:58.440 --> 00:31:02.730
La Tarara is wearing a green dress...
00:31:03.320 --> 00:31:07.943
...filled with ruffles and rattles.
00:31:08.530 --> 00:31:13.057
La Tarara, sí, la Tarara, no.
00:31:13.709 --> 00:31:17.977
La Tarara, hija, que la he visto yo.
00:31:18.177 --> 00:31:20.020
That's very good, that's great!
00:31:20.220 --> 00:31:22.353
You are going to do great!
Yes, yes...
00:31:22.553 --> 00:31:27.114
Ay, Tarara, you crazy,
swing your waist.
00:31:27.510 --> 00:31:32.059
Do it for the boys picking olives.
00:31:32.259 --> 00:31:36.986
La Tarara, sí, la Tarara, no.
00:31:37.835 --> 00:31:43.114
La Tarara, hija, que la bailo yo.
00:31:43.314 --> 00:31:44.645
Very good, very good.
00:31:44.845 --> 00:31:47.730
When I first came in,
I was overwhelmed.
00:31:48.336 --> 00:31:50.605
Because I lost both my parents.
00:31:52.020 --> 00:31:56.919
These were great losses for me.
00:31:57.220 --> 00:31:58.595
Great losses.
00:32:00.732 --> 00:32:04.344
I also went through health issues,
I've been really sick.
00:32:05.843 --> 00:32:11.779
I had cancer surgery,
I am now fine, thank God.
00:32:12.641 --> 00:32:16.877
But these three events,
and not having my children with me...
00:32:17.077 --> 00:32:22.855
It's just not worth
having done what I did.
00:32:27.156 --> 00:32:29.706
It's very difficult, very hard...
00:32:30.081 --> 00:32:33.982
But, as I say to myself,
I'm on the final lap.
00:32:34.280 --> 00:32:40.698
And you need to move forward,
I try to engage in activities.
00:32:41.049 --> 00:32:45.154
I try to keep myself busy,
and keep my mind in a different state.
00:32:48.452 --> 00:32:52.653
It'll eat your feelings, your thoughts,
emotions alive.
00:32:53.292 --> 00:32:56.557
And I do try to keep myself busy
and think about my kids.
00:32:56.657 --> 00:32:58.057
That's comforting.
00:32:58.257 --> 00:33:01.493
And as my mother once told me:
They are the driving force of my life.
00:33:01.626 --> 00:33:05.502
And my life is for them.
So I need to be strong,
00:33:05.702 --> 00:33:07.749
and need to find strength
to move on.
00:33:33.148 --> 00:33:35.948
When people ask me:
How many girls have been in the group?
00:33:36.148 --> 00:33:38.459
-Probably more than 1,000.
-More than 1,000?
00:33:38.659 --> 00:33:40.544
More than 1,000 women
have been in the group.
00:33:40.744 --> 00:33:43.024
And with different plays every year.
00:33:43.224 --> 00:33:48.395
Yes, so I think over 60 plays,
and we're talking about intense tours.
00:33:48.595 --> 00:33:53.721
I had been working as Director for
Women Affairs in Madrid for six months.
00:33:53.921 --> 00:33:58.906
And I found out through a friend
who worked as prison officer...
00:33:59.106 --> 00:34:01.284
...about the existence
of the Yeses Group.
00:34:01.484 --> 00:34:05.989
And I thought it was something
worth supporting from my office.
00:34:06.738 --> 00:34:11.285
These were women, a group of women
who had had less opportunities.
00:34:11.778 --> 00:34:15.067
So I looked for her number
and called her home.
00:34:15.267 --> 00:34:18.287
It was Christimas Eve,
and she thought it was a prank.
00:34:18.987 --> 00:34:25.743
We had a kind of surreal talk,
but in the end it was clear to her...
00:34:25.943 --> 00:34:28.178
...that I was indeed the Director.
00:34:28.378 --> 00:34:30.507
I know it wasn't probably
the best day for such a call.
00:34:30.707 --> 00:34:32.732
But I didn't want to let
any day go by.
00:34:32.932 --> 00:34:37.237
I told her that our office
would support them,
00:34:37.437 --> 00:34:38.733
because it was
the right thing to do.
00:34:38.933 --> 00:34:43.328
A public institution had to fund
a project like that.
00:34:43.528 --> 00:34:46.340
And a women's project, to top it off.
I thought it was...
00:34:46.774 --> 00:34:48.892
And it was something
that didn't exist elsewhere.
00:34:50.045 --> 00:34:53.579
In the program for Women's Day,
on March 8th, three months...
00:34:53.779 --> 00:34:55.791
...after our collaboration started,
they were part of it.
00:34:55.991 --> 00:35:00.024
And Yeses became a protagonist
of a week that commemorates...
00:35:00.224 --> 00:35:02.733
...the fight of women for
making a life for themselves.
00:35:02.933 --> 00:35:07.539
And of course, Yeses had
a key role to play in this.
00:35:08.326 --> 00:35:10.897
FROM PRISON TO THE STAGE
00:35:11.578 --> 00:35:16.180
Indeed, there are often
theater groups in prisons.
00:35:16.380 --> 00:35:21.876
There are also music groups.
But I haven't heard of any with...
00:35:22.076 --> 00:35:24.589
...such a long life,
00:35:24.910 --> 00:35:30.657
or so focused on
the pursuit of excellence,
00:35:32.101 --> 00:35:38.728
of permanent improvement that,
let's say, resigned to just be an...
00:35:38.928 --> 00:35:42.123
...original initiative in a prison.
00:35:42.323 --> 00:35:45.977
Instead, it's been ambitious enough
to create a product...
00:35:46.177 --> 00:35:49.183
...not confined to the prison walls.
00:35:49.517 --> 00:35:55.762
It was Elena who suggested
that the group should grow...
00:35:55.962 --> 00:35:58.160
...and professionalizes.
00:35:58.953 --> 00:36:03.299
First, with the introduction
of male professional actors,
00:36:03.499 --> 00:36:06.155
because all the male roles
were played by women.
00:36:06.995 --> 00:36:10.778
And later on,
with great effort by her,
00:36:10.978 --> 00:36:16.676
she managed to professionalize
the group to the extent where...
00:36:16.876 --> 00:36:21.374
...they starting touring
outside the prison.
00:36:21.550 --> 00:36:25.181
Actors give a lot,
and thanks to those who allowed...
00:36:25.381 --> 00:36:31.061
...actors into the prison
to share their experience with us,
00:36:33.611 --> 00:36:37.312
we were able to create
a warm environment.
00:36:37.800 --> 00:36:42.619
I remember, when I started,
we went there with public forces.
00:36:42.819 --> 00:36:46.532
And as an anecdote,
there was a police officer who...
00:36:46.732 --> 00:36:49.173
...didn't know that there were
actors, and we were in...
00:36:49.373 --> 00:36:52.556
..a play, and he saw me
and said: It's a guy!
00:36:52.756 --> 00:36:55.448
I said to myself:
Who's that ugly and tall inmate?
00:36:55.648 --> 00:36:57.352
Who's that? It's a guy!
00:36:57.552 --> 00:37:00.002
-Who are you?
-I'm an actor, and so on...
00:37:00.202 --> 00:37:01.509
And he said: Body search!
What's that?
00:37:01.669 --> 00:37:03.787
-What am I supposed to have?
-I don't know who you are!
00:37:03.987 --> 00:37:06.116
What did you bring?
And he body-searched me.
00:37:06.316 --> 00:37:07.528
We included that story in a play.
00:37:07.728 --> 00:37:10.704
On "Café de Circe", the anecdote
that happened to me,
00:37:11.084 --> 00:37:12.971
and the ugly and tall inmate was me.
00:37:14.767 --> 00:37:17.391
What they give you through
the process, everything...
00:37:17.591 --> 00:37:22.128
...you see when you work
with them here, and...
00:37:22.328 --> 00:37:25.841
...what they teach you from
their stories, their daily life,
00:37:26.041 --> 00:37:28.947
and what they tell you...
00:37:29.147 --> 00:37:34.837
That teaches me to realize
that we can all make mistakes,
00:37:35.037 --> 00:37:36.949
there are not good or bad,
00:37:37.414 --> 00:37:41.098
and that anyone could end up here.
00:37:41.672 --> 00:37:45.252
Honestly, I felt really humbled
and proud to be there.
00:37:45.739 --> 00:37:49.328
That experience made
an imprint in my life.
00:37:49.977 --> 00:37:54.386
You often think that your life
is filled with problems, and...
00:37:54.586 --> 00:37:57.873
...you can't move on, and there are
lots of obstacles.
00:37:58.223 --> 00:38:02.366
Those were real problems,
real lives,
00:38:02.566 --> 00:38:07.814
much more complicated than yours.
00:38:08.014 --> 00:38:11.224
And they lacked something essential:
Freedom.
00:38:26.091 --> 00:38:27.274
I'm leaving! I'm leaving!
00:38:27.474 --> 00:38:31.327
-I'm leaving! I'm so happy!
-Don't go!
00:38:31.527 --> 00:38:35.010
I'm so happy, Elena!
I'm so happy!
00:38:35.210 --> 00:38:37.491
Honestly, I can't believe it!
00:38:38.279 --> 00:38:40.690
I now get people,
when they got their leave.
00:38:40.890 --> 00:38:44.235
I didn't get their feelings.
Now I get it.
00:38:44.435 --> 00:38:49.743
Now I share that emotion with them.
Honestly, it's...
00:38:50.197 --> 00:38:54.408
It's a feeling, because it's not
freedom, but it's the beginning...
00:38:54.530 --> 00:38:56.640
...of your new freedom.
00:38:57.139 --> 00:39:02.981
And so, I feel so proud, so happy.
00:39:04.272 --> 00:39:09.115
I'm ecstatic.
I feel complete.
00:39:09.291 --> 00:39:11.854
Everyone has sung to me
in the module.
00:39:12.054 --> 00:39:14.957
Olga, you deserve it!
Well, all that...
00:39:15.525 --> 00:39:20.344
...fills me with joy,
with feelings that unless...
00:39:20.703 --> 00:39:24.639
...you experience,
you just can't imagine...
00:39:25.253 --> 00:39:27.442
It's just extraordinary.
00:39:28.240 --> 00:39:30.827
My dad picked me up,
we got into the car, and...
00:39:31.027 --> 00:39:33.556
we sang a song by Estopa,
the one that says...
00:39:33.756 --> 00:39:36.188
We left jail, na, na, na...
00:39:36.929 --> 00:39:39.299
And I was on the car
looking at the streets.
00:39:39.499 --> 00:39:41.813
Look, McDonald's!
Look at this! Look at that!
00:39:41.854 --> 00:39:44.450
I was freaking out
with everything I saw.
00:39:44.650 --> 00:39:47.346
To wander the streets,
and feel the cars going by...
00:39:47.546 --> 00:39:51.424
...fast next to to you,
to enjoy a meal with a regular plate,
00:39:51.647 --> 00:39:55.726
with regular cutlery.
Going into a bar for coffee,
00:39:56.788 --> 00:39:59.540
not having a strict timetable
as we have here.
00:39:59.740 --> 00:40:02.999
And many other strong emotions.
00:40:03.199 --> 00:40:07.830
People who've never been
in prison can't understand that.
00:40:08.640 --> 00:40:10.255
But they're definitely strong.
00:40:11.055 --> 00:40:15.820
People will say: Isn't that this girl?
It's been a while...
00:40:16.994 --> 00:40:20.084
For example, people from
my son's neighborhood...
00:40:20.759 --> 00:40:24.455
I'm sure the neighbors will say
something when they see me.
00:40:26.861 --> 00:40:30.530
I'm sure they'll say:
This girl, I don't know...
00:40:32.086 --> 00:40:34.445
She left that poor kid
with his father and fled,
00:40:34.645 --> 00:40:36.093
she just left, I don't know.
00:41:36.158 --> 00:41:38.874
We're going to make bubbles
and sounds discontinousily.
00:41:39.074 --> 00:41:42.746
Discontinously means that we
make a sound and stop, and again...
00:41:45.982 --> 00:41:46.624
I stop.
00:41:47.658 --> 00:41:49.286
-Don't stop.
-I stop.
00:41:49.386 --> 00:41:51.018
You need to control it, come on.
00:41:53.952 --> 00:41:54.365
Stop.
00:41:54.900 --> 00:41:56.488
Stop, but not the bubbles.
00:41:58.569 --> 00:41:59.763
I stop, just like you.
00:42:06.765 --> 00:42:09.053
To control this, you need
to go slowly and say:
00:42:09.253 --> 00:42:12.081
I'll be here, little by little,
making bubbles and...
00:42:12.281 --> 00:42:15.854
...tell my brain to make a sound
here and there.
00:42:16.295 --> 00:42:19.967
-Keep going, don't stop.
-I have to stop. I have no air!
00:42:20.167 --> 00:42:22.867
If that happens, it means
you're blowing too hard!
00:42:23.067 --> 00:42:25.686
Don't give so much.
First, take a deep breath...
00:42:25.886 --> 00:42:29.414
...and blow softly, as if
you were very cheap with your air.
00:42:29.614 --> 00:42:31.762
Blow just a little, just a little...
00:42:31.962 --> 00:42:34.243
This moves with just a tiny bit.
00:42:34.447 --> 00:42:35.728
I can't do this, I can't.
00:42:36.955 --> 00:42:39.702
Well, we're done with
exercises for today.
00:42:43.112 --> 00:42:45.491
Because you're making
the sound with your mouth...
00:42:52.127 --> 00:42:53.171
Don't stop!
00:42:54.691 --> 00:42:57.696
Antón, Antón, Antón pirulero.
00:42:57.896 --> 00:43:02.169
cada cual, cada cual,
que atienda su juego.
00:43:02.369 --> 00:43:05.934
Y el que no lo atienda,
pagará una prenda.
00:43:06.134 --> 00:43:07.866
-No, it wasn't like that!
-No!
00:43:08.066 --> 00:43:10.490
Yes, it was! That's how
my grandma told me!
00:43:10.690 --> 00:43:13.163
-No!
-Antón, Antón...
00:43:13.700 --> 00:43:15.213
You ask them:
Do you know Antón, and you are...
00:43:15.413 --> 00:43:17.388
Antón, Antón...
So cute!
00:43:17.588 --> 00:43:19.266
They won't let you play.
Well, you know what?
00:43:19.466 --> 00:43:22.456
I'm the one who knows the song!
I say so, my grandpa taught me!
00:43:22.656 --> 00:43:25.178
And play with your breath,
make it clumsy.
00:43:25.431 --> 00:43:28.554
That's key because the girl
is really angry.
00:43:28.692 --> 00:43:31.500
She thinks she's the victim
of an injustice, and she's so mad...
00:43:31.867 --> 00:43:34.657
that it's a way
to blow off some steam.
00:43:35.326 --> 00:43:37.614
By saying how terrible the song is.
00:43:37.814 --> 00:43:40.666
And one gets like...
I'd kill you, I'd do this to you.
00:43:41.421 --> 00:43:42.743
So you need to be...
00:43:44.910 --> 00:43:48.188
And also, when you do that, I think
there should be a space for darkness.
00:43:48.388 --> 00:43:51.058
You're rattled,
and you remain rattled.
00:43:51.476 --> 00:43:52.789
And then when the fade to black comes,
you relax.
00:43:53.167 --> 00:43:57.275
I feel much identified with
the Antón Pirulero song.
00:43:57.475 --> 00:44:00.724
Not, because of me,
thank God, I've never been...
00:44:00.924 --> 00:44:03.779
...through such
an experience, I won't...
00:44:03.979 --> 00:44:07.845
Or at least, I don't want to,
although you never know.
00:44:08.045 --> 00:44:11.787
But, because of bringing
your anger out.
00:44:13.853 --> 00:44:17.587
I often leave things unsaid,
so bringing your anger out...
00:44:17.787 --> 00:44:21.139
...that happens to me.
That's why I like so much.
00:44:21.712 --> 00:44:23.317
I look forward to seeing
the final version.
00:44:23.703 --> 00:44:27.781
I need an angry voice.
You're really, really cross.
00:44:27.981 --> 00:44:29.194
-You're very upset.
-Ok.
00:44:29.394 --> 00:44:32.290
The girls didn't let you play!
You went there, and...
00:44:32.490 --> 00:44:33.818
...they said no, as they did
in the other place.
00:44:34.018 --> 00:44:36.975
Antón, Ant...
What the hell are you talking about?
00:44:37.175 --> 00:44:41.342
I know a different song, you'll see!
There are many situations here...
00:44:41.542 --> 00:44:44.339
-...where one feels really bad, right?
-Yes.
00:44:44.539 --> 00:44:49.725
So why don't you do it now?
Maybe a problem with an officer?
00:44:49.925 --> 00:44:53.441
-Yes.
-Well, let's see that, then.
00:44:53.641 --> 00:44:55.972
Let's see if you've had
a problem in your life,
00:44:56.172 --> 00:44:58.425
because in front of the camera,
it's like it's been a bed of roses.
00:44:58.625 --> 00:45:01.190
Antón, Antón, Antón...
00:45:01.390 --> 00:45:04.361
...pirulero.
Cada cual, cada cual...
00:45:04.438 --> 00:45:07.363
...que atienda su juego.
Y el que no...
00:45:07.563 --> 00:45:10.210
...lo atienda,
pagará una prenda.
00:45:11.119 --> 00:45:14.187
Antón, Antón, Antón pirulero.
00:45:14.387 --> 00:45:18.244
Cada cual, cada cual,
que atienda su juego.
00:45:18.662 --> 00:45:21.926
Y el que no lo atienda,
pagará una prenda.
00:45:22.220 --> 00:45:23.532
Antón, Antón...
00:45:23.732 --> 00:45:24.684
Antón Pirulero.
00:45:24.884 --> 00:45:25.685
He killed his wife!
00:45:25.885 --> 00:45:26.924
He cut her to pieces!
00:45:27.124 --> 00:45:27.962
He sold them!
00:45:28.162 --> 00:45:29.057
For a little money!
00:45:29.283 --> 00:45:30.431
People said:
00:45:30.531 --> 00:45:32.366
That's a fine lamb!
00:45:32.649 --> 00:45:35.470
But it was the wife
of Antón Pirulero!
00:46:12.865 --> 00:46:17.169
A few days back,
I received amazing news.
00:46:17.971 --> 00:46:20.768
Also for our company.
That's why I wanted you to be here.
00:46:21.174 --> 00:46:23.039
We are going to be given a MAX Award.
00:46:23.499 --> 00:46:25.999
-Wow!
That's great! Holy cow!
00:46:26.608 --> 00:46:29.179
The MAX Awards,
in case you haven't heard,
00:46:29.379 --> 00:46:31.265
are the most important
theater awards.
00:46:31.715 --> 00:46:35.755
It's the Goya for cinema,
and the MAX for theater.
00:46:36.193 --> 00:46:41.113
This is an incentive,
and boost to keep...
00:46:41.313 --> 00:46:43.231
...up the good work
and do things better.
00:46:43.528 --> 00:46:48.944
Because if the jury chose us
it's because of our trajectory...
00:46:49.144 --> 00:46:51.257
...and the time devoted
deserves recognition.
00:46:51.388 --> 00:46:54.166
So, we need to...
Not just do the same, but...
00:46:55.079 --> 00:46:58.393
...be much better and better!
-You're going to be tougher now!
00:47:01.383 --> 00:47:05.656
In reality, this experience
is new to us, it completes us,
00:47:05.856 --> 00:47:09.503
and takes away a lot
of the grief, of the conviction.
00:47:09.639 --> 00:47:12.133
It's not just about the prison,
but conviction because...
00:47:12.333 --> 00:47:16.844
...this time makes us forget
that we are in prison.
00:47:18.038 --> 00:47:19.899
I come here and I forget
about being in prison.
00:47:20.099 --> 00:47:22.692
I've told you already.
This is very demanding.
00:47:23.127 --> 00:47:28.606
And if you get into this theater vibe,
it will require your full attention.
00:47:28.806 --> 00:47:31.907
You'll be obsessed, even after class,
with your character.
00:47:32.107 --> 00:47:37.105
And you're so focused on this
creative work, that there's no room...
00:47:37.305 --> 00:47:41.252
...for other things out there.
-That's why it's twice deserving.
00:47:41.452 --> 00:47:43.453
You are not serving a sentence,
unlike us.
00:47:43.653 --> 00:47:46.032
We're forced to be here,
we can't go out.
00:47:46.232 --> 00:47:50.433
But you do this willingly.
That makes it more beautiful,
00:47:50.633 --> 00:47:53.549
-more deserving to you.
-Well, but we love doing it.
00:47:53.749 --> 00:47:54.890
-We love theater.
-Of course.
00:47:55.090 --> 00:47:57.678
Many people do,
but they don't come here to...
00:47:57.878 --> 00:48:00.870
...teach a bunch of convicts.
-We love it. Convicts, you say?
00:48:01.070 --> 00:48:03.230
No, we just love doing it,
regardless of the group.
00:48:04.073 --> 00:48:07.773
That award is also mine.
That's clear to me!
00:48:07.973 --> 00:48:09.783
-Of course!
-It's crystal clear to me!
00:48:09.983 --> 00:48:12.621
-I don't know how you feel, but...
-Great!
00:48:14.016 --> 00:48:16.761
That's great, Elenita!
Let's see what we get next year!
00:48:17.313 --> 00:48:18.915
What are you talking about?
00:48:26.801 --> 00:48:30.720
You're listening to Radio Activa,
"Between Us", on 91.5.
00:48:30.920 --> 00:48:35.334
We'll go now to the Message section.
We have girls who look for a pen pal.
00:48:36.135 --> 00:48:40.194
We have Marcela, who is
looking for a man to write to.
00:48:40.394 --> 00:48:43.969
She doesn't have a long sentence,
but while in prison,
00:48:44.169 --> 00:48:46.804
she'd love to have a pen pal,
as she loves meeting people.
00:48:47.004 --> 00:48:47.660
She's Spanish...
00:48:47.776 --> 00:48:50.411
and prefers someone...
This is a first...
00:48:50.611 --> 00:48:53.281
People usually mention
nationalities or the likes...
00:48:53.481 --> 00:48:56.133
But she tells us:
Someone from this planet.
00:48:56.333 --> 00:49:00.480
It's the first time
I read something like this.
00:49:01.243 --> 00:49:05.379
To wrap up: Thanks for being here...
00:49:05.579 --> 00:49:10.163
And to Nidia, Aris, and Elena:
Break a leg!
00:49:10.363 --> 00:49:12.220
Yes, well, that's what...
Break a leg!
00:49:14.611 --> 00:49:19.447
Hey, I'm Dominic, I just want
to say hi to the women from M3.
00:49:19.647 --> 00:49:22.526
And to the boys across,
hi there, and write more.
00:49:22.726 --> 00:49:26.111
I send you lots of kisses,
I don't have much to say today.
00:49:26.311 --> 00:49:27.966
-Hey, you forgot something!
-The tigers!
00:49:28.166 --> 00:49:31.149
Or you're not saying it
because it's a special day?
00:49:32.311 --> 00:49:34.477
-I'm a bit upset.
-Uh?
00:49:35.865 --> 00:49:38.701
-It's a way to make peace.
-Hi there to the Tigers,
00:49:38.901 --> 00:49:42.423
and Fray, I know you're hot
with me today.
00:49:42.623 --> 00:49:48.081
You know what I mean,
don't spill too much coffee.
00:49:48.281 --> 00:49:50.128
-You know it.
-You know it.
00:49:51.417 --> 00:49:52.441
Kisses everyone.
00:49:53.950 --> 00:49:58.879
This is Natalia, I just wanted
to say hi to my girls from the module,
00:49:59.618 --> 00:50:02.536
to the boys across, and the CIS.
00:50:03.187 --> 00:50:05.000
Vane, I need to write you a letter.
00:50:08.834 --> 00:50:12.331
Well, you're keeping an eye on what?
Saying your line and the ball.
00:50:12.929 --> 00:50:16.304
When the ball is bouncing
you see lack of coordination.
00:50:16.504 --> 00:50:18.438
And the rhythm
of the scene also stops.
00:50:18.869 --> 00:50:20.936
Rhythm means catching
the ball on time,
00:50:21.136 --> 00:50:23.835
knowing when to throw it
without hindering the next,
00:50:24.035 --> 00:50:27.050
but it's also being part of
the dynamics of getting here,
00:50:27.250 --> 00:50:28.758
opening your eyes,
and communicating.
00:50:28.958 --> 00:50:30.406
That's what I need to see.
00:50:36.928 --> 00:50:37.989
Give the donkey...
00:50:39.639 --> 00:50:42.093
Give the donkey with the stick,
and the women gifts!
00:50:57.777 --> 00:50:59.750
When the nest is cold...
00:51:00.816 --> 00:51:04.213
-When the nest is cold,
-the husband finds elsewhere his coal.
00:51:07.231 --> 00:51:09.014
I will not rehearse anymore.
00:51:10.172 --> 00:51:13.170
I will not rehearse anymore
because I don't come here to...
00:51:13.370 --> 00:51:16.155
...see one of you staggering
every day.
00:51:16.721 --> 00:51:19.236
I think you need to work on this.
00:51:19.436 --> 00:51:24.758
Tomorrow, you have an Italian scene
full speed, and if you don't step in...
00:51:24.958 --> 00:51:26.288
...on time, will lose her line.
00:51:26.488 --> 00:51:29.971
Let's stop this, because it's absurd.
Get off the stage.
00:51:59.271 --> 00:52:02.407
We were on Cloud 9.
We are now more fully aware.
00:52:02.842 --> 00:52:06.375
But when you're there,
you're in a moment that's kind of...
00:52:06.742 --> 00:52:09.915
-Well, we'll see what happens.
-I felt like I was part of a movie.
00:52:10.115 --> 00:52:13.216
Just like a movie.
We did so much paperwork...
00:52:13.591 --> 00:52:17.253
First, we had to request authorization
to the Secretariat General,
00:52:17.510 --> 00:52:19.529
be granted approval
by our Directorate General .
00:52:19.949 --> 00:52:22.799
Then, we had to ask for authorization
from judges, one by one,
00:52:23.431 --> 00:52:25.965
-for each of their causes.
-Exactly, because we were...
00:52:26.165 --> 00:52:28.809
...leaving the country.
Then, the Prison Supervision Court.
00:52:29.225 --> 00:52:32.166
And when it was all set up,
one of the girls was on methadone,
00:52:32.307 --> 00:52:35.343
so we needed an authorization
for transporting toxic substances.
00:52:35.443 --> 00:52:36.227
It was madness!
00:52:36.867 --> 00:52:41.276
So they performed in Germany.
And they adored them there.
00:52:41.675 --> 00:52:45.834
They were the stars of the show,
00:52:46.232 --> 00:52:50.390
because it meant the inmates left...
00:52:50.590 --> 00:52:52.261
...prison to show their work.
00:52:52.267 --> 00:52:53.966
Suddenly, the project turned into...
00:52:54.043 --> 00:52:57.395
...something big, not only here
but in Berlin as well.
00:52:58.646 --> 00:53:00.199
PRISON THEATER FESTIVAL
00:53:00.399 --> 00:53:04.470
-No, most of the girls have been great.
-They've always been great to us.
00:53:04.670 --> 00:53:06.918
-They've been great.
-With us, I mean Yeses.
00:53:07.633 --> 00:53:10.373
With the DOC it's different,
because...
00:53:10.573 --> 00:53:14.249
I mean, there are some people,
as it happens everywhere,
00:53:14.484 --> 00:53:17.104
who've decided to break the law,
and they've done it.
00:53:17.307 --> 00:53:20.900
But never while on tour.
For example, someone not returning...
00:53:21.189 --> 00:53:24.277
...after a leave has happened,
but never while on tour.
00:53:24.617 --> 00:53:27.931
These women think and say:
00:53:28.054 --> 00:53:31.807
We need to behave,
this is sacred, and demands respect.
00:53:34.432 --> 00:53:34.432
And more importantly,
there's a person that trusts us,
00:53:35.007 --> 00:53:36.761
and we can't betray that.
00:53:37.458 --> 00:53:41.203
She gave more than we ever did.
00:53:41.945 --> 00:53:46.905
She made a bigger effort,
and she was giving us...
00:53:47.105 --> 00:53:53.882
...a wonderful gift that we
never could thank for properly.
00:53:54.295 --> 00:53:56.893
I think we never knew
how to thank her enough.
00:53:57.594 --> 00:54:01.969
I mean, she's a teacher,
a director, and deserves her place.
00:54:03.274 --> 00:54:06.911
Because sometimes a kiss
or telling you off is what...
00:54:07.111 --> 00:54:10.008
...a mother does, and it's
what teaches you to live,
00:54:10.208 --> 00:54:12.551
to be a good person,
and get ahead.
00:54:13.387 --> 00:54:15.623
She was tough, but she had to.
00:54:16.197 --> 00:54:19.338
Otherwise, it'd have been impossible.
00:54:20.451 --> 00:54:22.220
I wonder why she never gave up.
00:54:22.890 --> 00:54:25.738
I ask myself that many times.
00:54:26.093 --> 00:54:30.232
Maybe I lack patience
and she has lots.
00:54:31.075 --> 00:54:34.724
Or maybe she loves her trade
so much that obstacles are...
00:54:35.703 --> 00:54:36.969
...nothing to her.
00:54:38.394 --> 00:54:43.414
But, I've lived things where
I would have given up.
00:54:43.908 --> 00:54:46.809
And lived to just open
and close doors.
00:54:47.076 --> 00:54:48.721
And to hell with the rest.
00:54:49.501 --> 00:54:51.910
She's an outstanding woman.
00:54:52.390 --> 00:54:58.441
Because it's not easy to lead
a group of women who are...
00:54:58.641 --> 00:55:00.418
...so different and complicated.
00:55:01.286 --> 00:55:05.519
And I always admired
her deft to manage the group.
00:55:06.876 --> 00:55:12.398
She was sweet but,
at the same time, she was tough.
00:55:13.272 --> 00:55:16.398
To me, Yeses without Elena
is just unthinkable.
00:55:28.396 --> 00:55:30.268
YESES GROUP PRESENTS:
00:55:32.883 --> 00:55:36.671
"NOW THAT WE GO IN A HURRY,
LET'S JUST SING THE TRUTH"
00:55:36.871 --> 00:55:38.326
I want to start already.
00:55:38.426 --> 00:55:44.849
But I want it to be flawless.
And there, I can't...
00:55:45.453 --> 00:55:48.117
I hope it goes without a hitch.
Otherwise, Elena would kill us.
00:55:49.456 --> 00:55:51.727
She'd kill us all!
00:55:53.498 --> 00:55:56.001
She'd have a heart attack
and we'd follow her.
00:56:19.898 --> 00:56:23.292
I'm already nervous to see
how this goes,
00:56:23.777 --> 00:56:26.238
if the public will like it,
or if I'll forget a line,
00:56:26.438 --> 00:56:28.610
or forget a phrase,
if I go blank...
00:56:29.086 --> 00:56:32.919
I told most of my mates:
Don't miss the show on Friday!
00:56:35.943 --> 00:56:39.650
If at any time,
the light hits the public,
00:56:39.850 --> 00:56:42.193
don't look at the faces,
or you'll lose focus.
00:56:42.476 --> 00:56:44.670
You need to look at the
back of the room,
00:56:44.976 --> 00:56:46.241
and keep your focus...
00:56:46.441 --> 00:56:47.943
...until leaving the stage.
00:56:48.232 --> 00:56:50.931
This is an example of
self-improvement for all of them.
00:56:51.057 --> 00:56:55.058
It shows what you can
achieve with some effort.
00:56:55.333 --> 00:56:58.861
And also with
some courage and sacrifice.
00:56:59.337 --> 00:57:03.125
But it's also a way to convey
a sense of achievement to the inmates.
00:57:03.885 --> 00:57:08.532
The assembly hall gets packed
when we perform.
00:57:09.301 --> 00:57:11.902
Everyone who's free,
and others as well, come.
00:57:12.885 --> 00:57:15.996
And we get lots of applauses
because it's great entertainment.
00:57:16.764 --> 00:57:18.435
And we can use a good laugh here.
00:57:27.338 --> 00:57:32.705
In the end, we'll all
show something good.
00:57:35.387 --> 00:57:36.899
Bravo!
00:57:44.891 --> 00:57:48.337
-Maribel!
-Oh, Anabel!
00:57:48.537 --> 00:57:51.149
How are you, doll?
00:57:52.297 --> 00:57:53.428
-Muack!
-Muack!
00:57:53.736 --> 00:57:55.094
That's so hot!
00:57:55.535 --> 00:57:57.720
I still remember what it said:
00:57:58.296 --> 00:57:59.864
In Social Sciences,
00:58:00.171 --> 00:58:02.668
animals are not welcome!
00:58:04.477 --> 00:58:07.979
Arroz con leche,
I want to get hitched...
00:58:08.179 --> 00:58:12.199
...by a young lady
who knows how to stitch.
00:58:18.391 --> 00:58:22.172
Antón, Antón Pirulero.
Cada cual, cada cual...
00:58:22.372 --> 00:58:25.934
...que atienda su juego.
Y el que no lo atienda,
00:58:26.134 --> 00:58:27.291
pagará una prenda.
00:58:27.491 --> 00:58:29.782
Antón, Antón,
Antón Pirulero.
00:58:29.982 --> 00:58:32.239
He killed his wife,
he cut her to pieces,
00:58:32.439 --> 00:58:34.856
and sold them for a little money!
00:58:35.056 --> 00:58:38.008
People said: That's a fine lamb!
00:58:38.208 --> 00:58:40.395
But it was the wife of Antón Pirulero!
00:58:40.795 --> 00:58:42.092
-No!
-No!
00:58:42.292 --> 00:58:45.284
Yes! It's like that!
My grandma taught me that!
00:58:45.597 --> 00:58:47.202
-It's not like that!
-It's not like that!
00:58:47.402 --> 00:58:49.694
It is!
Antón, Antón...
00:58:49.894 --> 00:58:51.196
...Antón Pirulero!
00:58:51.396 --> 00:58:54.530
He killed his wife,
he cut her to pieces and sold them...
00:58:55.052 --> 00:58:56.324
...for a little money!
00:58:57.094 --> 00:58:59.543
People said: That's a fine lamb!
00:58:59.829 --> 00:59:01.765
But it was the wife of Antón Pirulero!
00:59:08.604 --> 00:59:11.902
Each play was a success,
an award, it was a...
00:59:13.090 --> 00:59:15.023
...a joy that we all shared.
00:59:15.223 --> 00:59:18.244
We're the best!
We did great!
00:59:18.514 --> 00:59:21.525
People came to us...
It was like having fans.
00:59:21.725 --> 00:59:26.822
We had 400 fans.
We were the stars,
00:59:27.022 --> 00:59:29.801
the artists, and
we were treated as such.
00:59:30.097 --> 00:59:34.209
That earned us some respect.
Not too much, but a little...
00:59:34.409 --> 00:59:39.504
...because of what we did.
Theater gave us that as well.
00:59:40.213 --> 00:59:44.567
Theater, for starters,
and for working...
00:59:44.767 --> 00:59:46.949
creates a family bond.
00:59:47.149 --> 00:59:50.560
And this is much needed
when being secluded...
00:59:50.760 --> 00:59:51.998
...and deprived of freedom.
00:59:52.330 --> 00:59:55.566
You miss family,
but you're given this.
00:59:55.990 --> 00:59:58.939
You needed to be taught
how to eat, how to speak...
00:59:59.139 --> 01:00:04.783
You needed to be educated
because you give in, and...
01:00:04.983 --> 01:00:07.374
...become a piece of furniture.
01:00:08.497 --> 01:00:13.272
You become part of the decor,
of this gloomy decor.
01:00:23.967 --> 01:00:26.120
-Break a leg!
-Break a leg!
01:01:28.705 --> 01:01:32.650
Who dares to wake me up?
Who's houling like that?
01:01:33.071 --> 01:01:36.248
Who comes into my castle
screaming like that?
01:01:36.448 --> 01:01:42.038
I'm Prince Pepe,
I seek a warm heart.
01:01:42.472 --> 01:01:45.419
Then go back to where
you came from!
01:01:46.594 --> 01:01:50.677
The powerlessness of not being
able to share with your loved ones,
01:01:51.093 --> 01:01:52.865
the bad news you get
from the outside...
01:01:53.460 --> 01:01:55.806
All of that prevents you from...
01:01:56.086 --> 01:02:03.024
...being relaxed, or friendly,
or happy, because there were...
01:02:03.224 --> 01:02:07.137
...plays that required being happy,
and you just didn't feel that way.
01:02:07.337 --> 01:02:10.960
Your mind was elsewhere,
so was your heart.
01:02:11.749 --> 01:02:15.147
And just your chained body remained.
01:02:15.738 --> 01:02:19.817
To me, it's plain simple:
I don't want to go to jail ever again.
01:02:20.704 --> 01:02:24.241
When I was granted an
open regime, they told me:
01:02:24.441 --> 01:02:26.035
"Don't look back,
or you'll come back!"
01:02:26.235 --> 01:02:28.851
But I did look back and said:
I'm looking back to tell you that...
01:02:29.051 --> 01:02:31.877
I'm never coming back!
01:02:34.453 --> 01:02:38.356
But it's hard, it's not that easy.
01:02:40.788 --> 01:02:45.125
I'm learning from this...
This happened to me...
01:02:45.506 --> 01:02:48.716
Well, I just hope...
I always say:
01:02:48.956 --> 01:02:51.825
This is my first and last time
in jail, but you never know.
01:02:53.896 --> 01:02:56.888
With the sound of the judges...
01:02:57.088 --> 01:03:03.434
With the sound of the judges,
the idiot declared, tra la la!
01:03:03.634 --> 01:03:10.393
the idiot declared, tra la la!
The idiot went and declared.
01:03:10.593 --> 01:03:17.786
I was taught to be a good girl,
I was taught to be a good girl,
01:03:17.986 --> 01:03:23.689
but I already forgot, tra la la!
But I already forgot, tra la la!
01:03:24.206 --> 01:03:27.533
But I already forgot.
01:03:38.099 --> 01:03:43.692
After receiving such an ovation,
and feeling so good because of...
01:03:43.892 --> 01:03:47.705
...their great performance,
they go back and talk to...
01:03:47.905 --> 01:03:51.684
...their friends about what
they told them at a city hall here,
01:03:51.884 --> 01:03:56.489
the gifts they were given there,
the warm welcome by the public,
01:03:56.689 --> 01:04:00.364
the warmth of their families,
who sometimes attend the show.
01:04:01.075 --> 01:04:04.100
The recognition from your family
who sees how you've been able to...
01:04:04.300 --> 01:04:06.887
to do something while serving, and...
01:04:07.087 --> 01:04:10.829
that being in prison was
somehow constructive,
01:04:11.334 --> 01:04:12.552
and not completely negative.
01:04:12.752 --> 01:04:16.958
I think that is what really
satisfies and comforts the inmates.
01:04:17.158 --> 01:04:20.761
And it helps to convey that
tremendously positive message that...
01:04:20.961 --> 01:04:23.690
...the Yeses inmates
represent for the others.
01:04:23.890 --> 01:04:29.984
It gives you the strength to work,
to live, to love yourself,
01:04:30.184 --> 01:04:34.410
to move on with your life, to grow...
That's what really matters.
01:04:35.192 --> 01:04:38.019
I got hooked on the theater,
as one can get hooked on heroin.
01:04:38.219 --> 01:04:39.836
I was hooked to the theater...
01:04:42.599 --> 01:04:44.207
...and it saved me.
01:04:44.708 --> 01:04:47.041
I don't know how things
would've ended otherwise.
01:04:47.251 --> 01:04:48.468
I tell you.
01:05:07.782 --> 01:05:11.370
When you're in prison,
you realize that being...
01:05:11.570 --> 01:05:18.330
...deprived from freedom is actually
a big thing, and it's just not about...
01:05:18.620 --> 01:05:21.915
...the bars and not seeing anyone.
01:05:22.383 --> 01:05:24.911
No, it's also what's inside.
01:05:25.366 --> 01:05:29.280
I lost my freedom,
and I know what that meant.
01:05:29.765 --> 01:05:32.344
So now I cherish it
and want to keep it.
01:05:32.884 --> 01:05:36.584
It's the best I can do for myself.
01:05:37.700 --> 01:05:40.157
To maintain it intact.
01:05:40.699 --> 01:05:42.860
To have freedom to go
wherever I want,
01:05:44.020 --> 01:05:48.173
to come and go,
and do as I please without...
01:05:50.067 --> 01:05:53.297
...anyone calling me by a number.
My name is Sebastiana.
01:07:28.433 --> 01:07:31.651
And the MAX Special Award
for Amateur Theater goes to...
01:07:31.851 --> 01:07:36.827
...Yeses Theater Group, represented by
Elena Cánovas and Elena Kolodesneva.
01:07:42.429 --> 01:07:43.741
Elena looks so pretty!
01:08:05.701 --> 01:08:09.490
First of all, I'd like to
thank the jury for bringing...
01:08:09.690 --> 01:08:15.340
...awareness, for putting the
spotlight on a theatrical activity...
01:08:15.540 --> 01:08:20.719
...that takes place in a
somewhat dark space, a prison.
01:08:21.651 --> 01:08:25.269
We want to share this award
with the two pillars on which...
01:08:25.469 --> 01:08:30.973
...the Yeses Theater Group is based:
The Secretariat General for Women's...
01:08:31.173 --> 01:08:37.136
...Penal Institutions, and
in particular, Madrid 1 Penitentiary...
01:08:37.336 --> 01:08:40.362
...in Alcalá, the current
headquarters of the Yeses Group.
01:08:40.859 --> 01:08:43.952
Secondly, the Directorate General
for Women of the Madrid Region,
01:08:44.152 --> 01:08:47.046
which for over 20 years...
01:08:47.271 --> 01:08:50.382
...has sponsored this
very particular company.
01:08:51.250 --> 01:08:54.733
This award also belongs to
these actors who come in...
01:08:54.933 --> 01:08:58.450
...every day to work with
the Yeses actresses.
01:08:58.650 --> 01:09:04.625
They add more value, rigor,
good work to our project.
01:09:05.118 --> 01:09:07.684
And of course, this award belongs to...
01:09:07.884 --> 01:09:13.122
...the real protagonists:
the Yeses women, who with their...
01:09:13.322 --> 01:09:17.409
...courage and enthusiasm,
embrace this theatrical activity...
01:09:17.609 --> 01:09:19.332
...for their social rehabilitation.
01:09:20.099 --> 01:09:26.351
I've had the privilege of witnessing,
through these years,
01:09:26.965 --> 01:09:28.930
all the work they've done,
01:09:29.768 --> 01:09:33.665
and I can assure you that theater
helps in achieving their goals.
01:09:37.048 --> 01:09:39.526
I've brought a Yeses girl with me.
01:09:40.499 --> 01:09:41.189
Hi!
01:09:45.716 --> 01:09:47.332
I'm a Yeses actress...
01:09:47.532 --> 01:09:50.082
...and I'm here on behalf of
my colleagues.
01:09:50.484 --> 01:09:52.471
The former and the current ones.
01:09:52.989 --> 01:09:55.962
And I would only like to say is:
01:09:57.163 --> 01:10:00.487
Thanks to the theater,
which has given me so much!
01:12:11.583 --> 01:12:15.437
SUBTITLES: PILAR FANEITE
Distributor: Pragda Films
Length: 72 minutes
Date: 2019
Genre: Expository
Language: Spanish
Grade: Middle School, High School, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
Women mules of the drug trade: who are the foreigners that arrive in Brazil…
The story of a woman who left her abusive husband and set off into the…