Le Spectre de Boko Haram
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
If you are not affiliated with a college or university, and are interested in watching this film, please register as an individual and login to rent this film. Already registered? Login to rent this film. This film is also available on our home streaming platform, OVID.tv.
The Far North Region of Cameroon, bordering Nigeria, lives under military protection, threatened by murderous terrorist incursions. In the village of Kolofata, Mohamed, Ibrahim and Falta — indirect victims of Boko Haram — attempt to create a new future for themselves. Cyrielle Raingou’s camera captures the unfailing vitality of these children as they go to school and look after their herds.
Citation
Main credits
Raingou, Cyrielle (film director)
Raingou, Cyrielle (screenwriter)
Alaka, Dieudonné (film producer)
Holley, Veronique (film producer)
Other credits
Cinematography, Cyrielle Raingou, Bertin Fotso; editing, Christine Bouteille; music, Griots.
Distributor subjects
Africa,youth,war,human interestKeywords
00:00:23.320 --> 00:00:26.000
They were cleaning the gutter.
00:00:26.480 --> 00:00:30.160
Two men came towards them
with a chicken.
00:00:30.400 --> 00:00:34.600
Dad asked how much they were
selling their chicken for.
00:00:34.920 --> 00:00:39.000
"- 2500 Naira.
- 2500 Naira for a chicken?!"
00:00:39.280 --> 00:00:42.520
"Can you reduce the price?"
00:00:42.760 --> 00:00:47.680
The man said to his friend:
"He wants our chicken, I'll kill him!"
00:00:48.320 --> 00:00:51.520
Then he pressed a button
hidden under his clothes.
00:00:51.760 --> 00:00:55.120
He blew himself up
and killed our father.
00:03:24.760 --> 00:03:27.520
Aladji!
00:03:42.080 --> 00:03:44.880
- Can I write here?
00:03:46.120 --> 00:03:49.680
- Aladji, give back my notebook.
00:03:50.360 --> 00:03:53.280
- Let's draw then, okay.
- This is bad.
00:03:53.640 --> 00:03:56.080
Leave my notebook, go away!
00:03:56.440 --> 00:03:59.240
- I'll finish this part first.
00:04:01.040 --> 00:04:03.440
- Aladji, are you going
to school tomorrow?
00:04:03.640 --> 00:04:04.680
- No, I won't.
00:04:05.120 --> 00:04:07.800
- Why not?
- I have to take my goats out.
00:04:08.400 --> 00:04:12.960
- But if you come home from school
at noon, can't you take them out?
00:04:13.320 --> 00:04:14.880
- No, it will be too late.
00:04:15.360 --> 00:04:18.200
- What do you mean, noon is late?
00:04:19.000 --> 00:04:23.080
When you come back from school,
it's only noon.
00:04:23.760 --> 00:04:28.680
You still can take your goats out
or even go and cut the grass for them.
00:04:29.160 --> 00:04:32.600
- No, the goats don't eat the cut grass.
00:04:33.400 --> 00:04:35.040
- Yes, they do.
00:04:35.520 --> 00:04:38.000
- When I come home from
school, I'm tired.
00:04:38.200 --> 00:04:40.880
- What do you do at
school that you’re tired?
00:04:43.760 --> 00:04:45.400
Aladji, how many goats
do you own?
00:04:46.800 --> 00:04:48.520
- I have two goats.
00:04:51.320 --> 00:04:52.680
Ibrahim!
00:05:30.640 --> 00:05:36.120
What was mom like?
00:05:41.840 --> 00:05:45.160
- She was tall.
- Tall?
00:05:46.560 --> 00:05:49.400
- Was she fair or dark?
- Fair.
00:05:49.600 --> 00:05:50.880
- Fair?
00:05:56.920 --> 00:06:00.000
What was mom's hair like?
00:06:06.280 --> 00:06:08.800
Was it long or short?
00:06:10.480 --> 00:06:11.920
Huh?
00:06:16.400 --> 00:06:19.600
Or did you never see her hair?
00:06:22.560 --> 00:06:24.240
- I saw it.
00:06:24.600 --> 00:06:27.880
- So what was her hair like?
00:06:28.600 --> 00:06:32.200
Short? Long?
00:06:34.000 --> 00:06:38.880
- Neither short nor long.
00:06:51.160 --> 00:06:55.440
- Can you draw our mother?
00:06:57.160 --> 00:06:58.960
Can you draw her hair ?
00:07:35.760 --> 00:07:37.520
Oh, city of Kolofata!
00:07:38.000 --> 00:07:42.640
People have fled from everywhere,
from everywhere and everywhere.
00:07:42.960 --> 00:07:44.480
City of Kolofata!
00:07:45.640 --> 00:07:47.640
You have suffered a lot.
00:07:48.960 --> 00:07:50.800
May God save you.
00:07:52.240 --> 00:07:53.960
The wicked will be judged.
00:07:54.120 --> 00:07:58.200
To all those who have fled,
may God help you.
00:08:01.440 --> 00:08:03.040
Because of Boko Haram,
00:08:03.320 --> 00:08:06.280
people continue to flee.
00:08:06.480 --> 00:08:08.800
May God protect us.
00:08:44.000 --> 00:08:46.560
I can't hear you! At ease!
00:08:48.800 --> 00:08:50.640
Attention!
00:08:51.440 --> 00:08:54.920
Dear Fatherland, cherished land,
00:08:55.240 --> 00:08:59.160
you are our one and true happiness,
00:08:59.560 --> 00:09:03.320
our joy and our life.
00:09:03.760 --> 00:09:07.320
To you, love and great honour.
00:09:09.480 --> 00:09:12.400
We are young, from our
dear and beautiful country
00:09:12.840 --> 00:09:16.280
and on us rests our Cameroon.
00:09:16.920 --> 00:09:20.240
In tolerance and peace,
00:09:20.440 --> 00:09:23.800
let's build our fatherland.
00:09:28.160 --> 00:09:31.160
Come on, they will catch up later.
00:09:31.480 --> 00:09:33.040
Come here!
00:09:34.120 --> 00:09:37.840
Well, let's decide together
what we're going to model.
00:09:39.480 --> 00:09:41.120
An animal or an object.
00:09:41.600 --> 00:09:43.200
Yes, Aladji, I'm listening.
00:09:43.480 --> 00:09:45.240
- A plane.
00:09:45.480 --> 00:09:47.120
- He proposes a plane.
00:09:47.560 --> 00:09:49.520
Aisha, you didn't say anything.
00:09:49.800 --> 00:09:51.480
What do you want us to do?
00:09:53.120 --> 00:09:55.360
- A tank
- A tank
00:09:56.200 --> 00:09:59.200
No, I don't like objects of war.
00:09:59.520 --> 00:10:00.520
Yes ?
00:10:01.360 --> 00:10:02.360
A rifle?
00:10:02.720 --> 00:10:06.160
You're in the same vein as him.
00:10:06.440 --> 00:10:09.280
Forget objects of war,
objects of dispute.
00:10:09.680 --> 00:10:12.320
Let's make something
we see in our daily lives.
00:10:13.120 --> 00:10:16.280
Something regular we have
at home.
00:12:06.720 --> 00:12:10.000
Hi, please recharge this lamp.
What time shall I come back?
00:12:10.280 --> 00:12:11.680
- Three o'clock.
00:12:12.440 --> 00:12:14.240
- How much does it cost?
00:12:14.840 --> 00:12:16.720
- One hundred francs per recharge.
00:13:26.720 --> 00:13:29.000
Yaké, what was our father like?
00:13:30.200 --> 00:13:32.280
Did he whip you sometimes?
00:13:32.600 --> 00:13:34.840
- He didn't whip me...
00:13:35.160 --> 00:13:37.120
He whipped me only once.
00:13:37.400 --> 00:13:39.800
I had spent the day
at the stream.
00:13:40.120 --> 00:13:42.680
After that, he never
whipped me again
00:13:43.560 --> 00:13:46.200
- He showered you with gifts?
00:13:46.480 --> 00:13:47.640
- Yes.
00:14:06.880 --> 00:14:09.200
Put the onions on.
00:14:13.960 --> 00:14:16.920
You have to put it on.
00:14:17.440 --> 00:14:19.640
Put that in it.
00:14:20.360 --> 00:14:21.320
There you go,
00:14:22.880 --> 00:14:25.200
Take the spoon.
00:14:26.200 --> 00:14:27.640
Stir it.
00:14:29.120 --> 00:14:31.800
Slowly! Not yet.
00:14:33.080 --> 00:14:34.960
Don't rush it.
00:14:40.000 --> 00:14:42.120
- Do you see the little one?
00:14:43.240 --> 00:14:46.200
It's suckling.
00:14:50.360 --> 00:14:51.440
- Mom?
00:14:51.880 --> 00:14:54.600
Tell me how the bomb
killed my father.
00:14:55.120 --> 00:14:57.520
- Your dad?
00:14:58.600 --> 00:15:01.320
Someone came with a chicken.
00:15:01.760 --> 00:15:04.360
He thought it was a good chicken.
00:15:04.800 --> 00:15:06.720
He touched it and gave it back.
00:15:07.120 --> 00:15:09.080
Then the old man exploded.
00:15:09.840 --> 00:15:11.640
Your dad, your grandfather,
00:15:12.480 --> 00:15:15.160
Abakora's little brother,
00:15:15.360 --> 00:15:18.240
Banadja, Rama...
00:15:18.600 --> 00:15:21.560
There were eight of them.
They are all dead.
00:15:22.160 --> 00:15:25.680
People came and told me to leave.
00:15:26.360 --> 00:15:28.320
The baby was on my back.
00:15:29.080 --> 00:15:33.160
I was told that there were
still other terrorists about:
00:15:34.080 --> 00:15:37.640
"There is another bomb,
we have to run!"
00:15:40.000 --> 00:15:43.000
Now I've talked enough.
00:15:48.440 --> 00:15:51.880
If you ask me too many
questions, I'll cry.
00:15:52.600 --> 00:15:55.800
What is past, is past.
00:15:56.200 --> 00:15:59.080
I don't want to talk
about it anymore.
00:16:52.240 --> 00:16:57.600
When you collect a bucket,
how much do you get?
00:16:58.200 --> 00:17:01.480
- We don't always work for money.
00:17:02.280 --> 00:17:08.000
We barter, we work for onion leaves.
Then we sell them.
00:17:09.160 --> 00:17:14.040
- So working in Gouzoudou is good?
- How can you say it's bad?
00:17:14.680 --> 00:17:19.640
I have a bike,
do you have a bike?
00:17:20.320 --> 00:17:22.520
- I have money,
do you have money?
00:17:23.000 --> 00:17:25.520
- Then go buy a bike
with your money!
00:17:25.800 --> 00:17:28.480
Didn’t you buy a ball?
00:17:28.880 --> 00:17:30.560
- You won't play
with my ball then.
00:17:30.800 --> 00:17:33.240
- Okay, I won't play with your ball.
00:17:33.720 --> 00:17:35.640
- Do you know "smaller or bigger"?
00:17:35.920 --> 00:17:37.760
- Yes.
- Tell me then.
00:17:38.120 --> 00:17:41.280
- Bring the notebook,
I'll prove it to you.
00:17:41.840 --> 00:17:44.480
- Okay, you know...
00:17:45.440 --> 00:17:48.240
15 + 5 = ?
00:17:48.640 --> 00:17:50.360
- 15 + 5?
- Yes.
00:17:50.680 --> 00:17:51.840
- Equals... 30.
00:17:52.280 --> 00:17:53.480
- Equals 20.
- 20.
00:17:54.080 --> 00:17:56.960
- You don't know.
- I know, ask me something else!
00:17:57.400 --> 00:17:59.240
- You’re a fool, are you
telling me that?
00:17:59.640 --> 00:18:01.480
- Ask me something else!
00:18:02.280 --> 00:18:04.400
- Monday, Tuesday...
00:18:05.000 --> 00:18:06.840
Monday is the day.
00:18:07.240 --> 00:18:09.080
The 7th is the date.
00:18:09.200 --> 00:18:11.280
November is the month...
00:18:11.440 --> 00:18:13.200
Say it like me if you can!
00:18:13.520 --> 00:18:15.960
- Monday, Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday...
00:18:16.160 --> 00:18:17.240
- Stop, you don't know!
00:18:17.520 --> 00:18:20.560
- Even if I don't go
to school, I know that.
00:18:21.320 --> 00:18:24.160
- You would rather go to work.
00:18:24.440 --> 00:18:27.200
When I become a soldier,
I'll whip you!
00:18:27.520 --> 00:18:31.560
- A soldier is weak! I can lift him up
and throw him on the ground!
00:18:32.400 --> 00:18:34.800
- Don't be silly! You dropped
out of school.
00:18:35.160 --> 00:18:37.840
- If I was in school,
I would pass you!
00:18:38.240 --> 00:18:40.360
-You're too stupid!
00:18:40.840 --> 00:18:42.440
Think you know everything?
00:18:42.720 --> 00:18:44.040
Then test me!
00:18:47.000 --> 00:18:49.720
- You want a test?
- Yes!
00:18:51.840 --> 00:18:53.320
16 - 1 = ?
00:18:54.600 --> 00:18:55.720
- Minus?
- Yes.
00:18:56.640 --> 00:18:59.000
- 16 - 1 = 1, right?
00:19:00.840 --> 00:19:04.000
- Is that what they taught you?
00:19:04.400 --> 00:19:07.080
Now I've got you.
00:19:08.160 --> 00:19:09.640
- More?
- Yes.
00:19:10.040 --> 00:19:13.520
- 10,50...
00:19:14.800 --> 00:19:17.480
- Where does this comma come from?
00:19:18.040 --> 00:19:21.520
I'm the one studying and
you want to teach me?
00:19:22.120 --> 00:19:27.160
- You said you are going to school
00:19:27.720 --> 00:19:29.520
and yet you know nothing.
00:19:30.200 --> 00:19:33.360
- You live here and there
with no purpose!
00:19:33.920 --> 00:19:35.640
Crazy as you are...
00:19:36.000 --> 00:19:37.440
I'm sleepy!
00:20:37.480 --> 00:20:40.080
Enough!
00:20:40.720 --> 00:20:43.520
Go get ready for school.
00:21:29.720 --> 00:21:31.080
Yes, Falta!
00:21:32.200 --> 00:21:36.240
- Monday, December 21, 2020.
00:21:37.320 --> 00:21:39.800
- It is Monday, December 21...
00:21:40.280 --> 00:21:41.680
- 2020!
00:21:42.120 --> 00:21:44.480
- Good! First write the date.
00:21:45.720 --> 00:21:47.320
Falta, did you write?
00:21:48.280 --> 00:21:50.320
You have the room, write the date.
00:21:50.800 --> 00:21:53.680
If it's not enough, you come
back here, okay?
00:21:54.080 --> 00:21:56.080
- Yes.
- Go ahead.
00:21:57.520 --> 00:22:01.320
Awa, what are you doing?
Hassan, what are you writing?
00:22:03.360 --> 00:22:06.280
Ibrahim, why are writing on a paper?
00:22:06.800 --> 00:22:08.400
Start over!
00:22:12.040 --> 00:22:13.640
Paul, let’s go.
00:22:14.560 --> 00:22:16.160
Repeat!
00:22:16.400 --> 00:22:18.000
- Rea-ding!
00:22:27.480 --> 00:22:29.760
- Second syllable! This syllable!
00:22:29.920 --> 00:22:31.280
Which one is it?
00:22:32.320 --> 00:22:34.960
- Me, sir!
Paul Biya, sir!
00:22:35.520 --> 00:22:39.600
- With the syllable "ka"?
- Kaka!
00:22:42.000 --> 00:22:43.760
- Give me a word that makes sense.
00:22:44.720 --> 00:22:46.760
A word that means something.
00:22:47.440 --> 00:22:49.800
Yes, go ahead.
- Carpet.
00:22:50.320 --> 00:22:52.080
- A carpet.
00:24:05.920 --> 00:24:08.760
Pick up the millet on the ground!
00:24:30.440 --> 00:24:32.000
Yaké (Falta)?
00:24:32.400 --> 00:24:34.520
Do you see this suitcase?
00:24:34.840 --> 00:24:37.160
This suitcase, I never took it out.
00:24:40.760 --> 00:24:45.680
Later on when we get you married,
I'll give it to you as a present.
00:25:31.520 --> 00:25:33.120
Ibrahim!
00:25:46.120 --> 00:25:50.160
Really, we suffered to get here.
00:25:50.560 --> 00:25:52.640
- You remember which way we came?
00:25:52.960 --> 00:25:54.560
- There, that way.
00:25:56.120 --> 00:26:00.320
- Do you remember the day soldiers
stopped us over there?
00:26:00.840 --> 00:26:03.200
- They stopped us there.
00:26:06.200 --> 00:26:07.680
- They stopped us .
00:26:08.160 --> 00:26:11.840
We just explained to them we had
escaped from a terrorist camp.
00:26:15.000 --> 00:26:17.320
When they saw you,
you had long hair.
00:26:18.200 --> 00:26:21.640
They asked,
"Are you a boy or a girl?"
00:26:22.160 --> 00:26:24.400
"I am a boy.”
”Where are you from?"
00:26:24.800 --> 00:26:26.920
"Who did you come with?”
”My older brother."
00:26:27.880 --> 00:26:29.960
That's how we got arrested.
00:26:31.560 --> 00:26:36.160
We were taken before
the chiefdom, we were photographed.
00:26:36.600 --> 00:26:39.840
We were let in,
we took a bath.
00:26:40.160 --> 00:26:41.920
They bought us clothes.
00:26:42.520 --> 00:26:46.880
- They dressed us.
- Yes, we got dressed up well.
00:26:47.440 --> 00:26:49.240
That's how it happened.
00:26:50.560 --> 00:26:52.040
- It's going to be okay.
00:26:52.760 --> 00:26:53.880
It will be fine.
00:26:54.360 --> 00:26:55.640
- It will be fine.
00:26:56.800 --> 00:26:57.720
It will be fine.
00:26:59.840 --> 00:27:01.760
- Look at the birds.
00:27:02.200 --> 00:27:04.840
If we gave you these birds,
could you eat them?
00:27:05.600 --> 00:27:08.080
Could you?
- I couldn't.
00:27:09.120 --> 00:27:14.760
- Even the little ones there?
- I couldn't.
00:27:17.440 --> 00:27:21.440
Will we go back to
our parents or stay here?
00:27:21.760 --> 00:27:24.000
- We'll go home.
- Okay.
00:27:25.360 --> 00:27:27.640
They're going to help us.
- Yes.
00:27:34.240 --> 00:27:38.440
If we were in Mubi's camp,
our bellies would be like this now.
00:27:38.960 --> 00:27:42.120
- If we were there,
we would be begging for food.
00:27:42.480 --> 00:27:45.120
- Our bellies would be like this.
00:27:53.800 --> 00:27:56.400
- If we were with Mom and Dad,
00:27:56.840 --> 00:27:58.840
they would give us
everything we want.
00:28:00.000 --> 00:28:02.160
They would give us everything.
00:28:07.680 --> 00:28:11.280
- The sun is almost down.
- Yes.
00:29:18.040 --> 00:29:20.600
Falta Souleymane?
- Present, sir.
00:29:21.640 --> 00:29:23.200
- Present, sir.
00:29:23.800 --> 00:29:25.280
- Present, sir.
00:29:25.520 --> 00:29:28.200
- Ibrahim Alilou?
- Not present.
00:29:28.360 --> 00:29:32.400
- He was here yesterday,
today he is not.
00:29:33.040 --> 00:29:36.920
Well, what is it?
- A drawing.
00:29:37.280 --> 00:29:39.920
- I know it's a drawing but
of what?
00:29:40.640 --> 00:29:43.280
The Arab women carry milk in it,
on their heads.
00:29:43.880 --> 00:29:45.280
This is a...
00:29:46.080 --> 00:29:48.920
In French, it's a calabash.
00:29:49.480 --> 00:29:51.760
Everybody! A calabash.
00:29:52.280 --> 00:29:54.760
- A calabash.
00:29:55.080 --> 00:29:56.960
- A calabash.
00:29:59.120 --> 00:30:01.840
- Let's see the writing in numbers.
00:30:02.080 --> 00:30:05.080
Quickly, it's about to ring.
00:30:05.560 --> 00:30:07.160
Let's go quickly!
00:30:09.320 --> 00:30:10.040
Yes.
00:30:10.440 --> 00:30:13.560
- Me, sir!
- Me, sir!
00:30:17.280 --> 00:30:19.920
- Well, break time!
00:30:23.800 --> 00:30:26.240
You'll come back and write.
00:30:28.880 --> 00:30:30.960
Everybody out!
00:31:23.680 --> 00:31:25.880
I have to punish you.
Do you agree or not?
00:31:27.040 --> 00:31:30.600
Look at your classmates:
they have notebooks, bags, clothes,
00:31:30.880 --> 00:31:32.800
they come to school every day.
00:31:33.120 --> 00:31:37.200
We come to get knowledge,
to grow up, for our whole lives.
00:31:37.480 --> 00:31:40.000
You are always at home
or wandering around.
00:31:40.680 --> 00:31:43.520
We see you in the morning,
and then you disappear...
00:31:44.360 --> 00:31:46.840
Even when we demand you be there,
00:31:47.600 --> 00:31:50.320
by the end of the day, you're gone.
00:31:51.120 --> 00:31:55.960
So if you miss one more day,
I'll punish you.
00:31:57.000 --> 00:32:00.000
- Do you agree?
- Yes.
00:32:00.800 --> 00:32:04.880
- So you made a commitment,
before Mr Talba and before me.
00:32:05.560 --> 00:32:07.960
Every day you're in school.
00:32:09.480 --> 00:32:10.800
Where is the other one?
00:32:11.120 --> 00:32:12.600
- Yes, Mohamed…
00:32:13.960 --> 00:32:16.560
Really, he is a case!
00:32:18.000 --> 00:32:20.760
He is a case that... we don't know
how to deal with.
00:32:21.280 --> 00:32:23.640
- We have to bring him back.
- Yes.
00:32:23.920 --> 00:32:26.680
- He must be stable to...
- ...be handled, or...
00:32:27.280 --> 00:32:31.120
We need to get him back on track,
we are losing him.
00:32:32.240 --> 00:32:34.520
- When you talk to him,
he understands.
00:32:35.000 --> 00:32:38.560
- But when his brother is around...
-...it gets complicated.
00:33:24.880 --> 00:33:26.280
Listen to me.
00:33:26.800 --> 00:33:28.440
We have to hurry.
00:33:29.240 --> 00:33:32.080
Each one in front of
a furrow and let's go.
00:33:33.800 --> 00:33:39.800
Keep the leaves for yourself.
00:33:55.640 --> 00:33:56.720
What are you doing?
00:33:57.400 --> 00:33:58.520
Go over there!
00:34:41.520 --> 00:34:43.720
Does it make you sad that Dad died?
00:34:45.040 --> 00:34:46.400
Did you cry?
00:34:47.360 --> 00:34:52.200
- We all cried, even Mom cried.
00:34:57.000 --> 00:34:59.680
Even now when we talk
about him, we cry, we cry.
00:35:04.240 --> 00:35:07.040
Did you cry
- Yes
00:35:08.320 --> 00:35:10.360
- Do you think of him often?
- Yes.
00:35:10.800 --> 00:35:12.960
- Do you dream about him?
- Yes, I do.
00:36:11.720 --> 00:36:15.200
Qu'est-ce que tu fais là ?
La la la la la.
00:36:15.680 --> 00:36:18.920
I'm going to shoot my enemy!
00:36:19.480 --> 00:36:23.360
We're going to shoot
our enemy together!
00:36:23.720 --> 00:36:27.800
I take my rifle,
I load the cartridges,
00:36:34.760 --> 00:36:39.200
I aim at the enemy,
Boom, he falls!
00:36:39.720 --> 00:36:42.960
I aim at the enemy,
Boom, he is killed!
00:36:44.160 --> 00:36:48.120
I kill the enemy,
Boom, he falls!
00:37:01.240 --> 00:37:03.680
Look what I drew.
00:37:04.360 --> 00:37:07.120
A large tree with men
sitting under it.
00:37:12.440 --> 00:37:14.760
It starts with B or O?
O - BO.
00:37:15.280 --> 00:37:16.560
Bo-bo…
00:37:17.040 --> 00:37:19.280
It’s BOBO.
00:37:23.520 --> 00:37:25.080
It's good.
00:37:25.840 --> 00:37:27.680
It’s Boko
00:37:30.400 --> 00:37:36.760
You remember when they grabbed us
by the hands and feet to whip us?
00:37:37.240 --> 00:37:39.400
They gave us 60 lashes.
00:37:39.640 --> 00:37:42.400
When was that, by the way?
00:37:42.720 --> 00:37:46.480
When they went to attack and took
many hostages, you remember?
00:37:47.000 --> 00:37:49.600
- They took many hostages
and killed them.
00:37:50.080 --> 00:37:56.680
- They took off their clothes
to wear them, you remember?
00:37:59.440 --> 00:38:03.360
- The soldiers were also taken.
00:38:03.960 --> 00:38:07.960
Each person came
to slap them in turn.
00:38:08.800 --> 00:38:13.800
Slap them again and again,
until they were dead.
00:38:17.320 --> 00:38:24.440
- Aliou took a little axe. We tied people up
and placed their heads like this.
00:38:24.920 --> 00:38:30.040
Then he started breaking
their heads like this. Then he left.
00:38:54.600 --> 00:38:57.280
Don't let it burn.
00:38:57.720 --> 00:38:59.920
- I've just mixed it.
00:39:00.160 --> 00:39:01.560
- Who asked you to mix?
00:39:01.760 --> 00:39:03.200
You are very agitated.
00:39:04.200 --> 00:39:05.560
You fanned the fire.
00:39:05.760 --> 00:39:07.120
- No, I didn't fan it.
00:39:08.800 --> 00:39:11.440
- Is it torture to prepare
the meal well?
00:39:12.600 --> 00:39:14.040
Don't add more wood.
00:39:15.280 --> 00:39:18.800
- Ama might add more.
00:39:19.240 --> 00:39:21.680
- Go tell her not to add any more.
00:39:38.440 --> 00:39:41.560
Are you sleepy?
00:39:45.080 --> 00:39:47.080
Do you ever dream?
00:39:47.520 --> 00:39:49.120
- Yes, sometimes.
00:39:49.520 --> 00:39:51.120
- What do you dream
about?
00:39:51.640 --> 00:39:56.040
- I dream about animals in the bush.
00:39:56.560 --> 00:40:01.480
The biggest animals in the bush.
00:40:03.760 --> 00:40:06.640
What about you?
- I don't dream.
00:40:09.360 --> 00:40:12.400
- Oh, well... Can't you?
00:40:13.920 --> 00:40:15.360
- No.
00:40:29.720 --> 00:40:33.640
One day we went to a village.
00:40:34.760 --> 00:40:38.920
They caught seven drug addicts
and nine witches.
00:40:40.000 --> 00:40:43.400
We lined them up, and
pointed the gun at them.
00:40:43.640 --> 00:40:46.440
We killed all the druggies.
00:40:47.200 --> 00:40:51.040
Only the witches were left.
00:40:51.320 --> 00:40:55.200
They turned into cats.
00:40:55.720 --> 00:40:58.760
We shot at the cats
and they ran away,
00:40:59.080 --> 00:41:01.240
and then they turned
back into humans.
00:41:16.760 --> 00:41:17.680
- Mohamed
- Yes.
00:41:18.200 --> 00:41:21.880
- You are being asked questions to
try to find your parents.
00:41:22.400 --> 00:41:24.480
Or don't you want that?
00:41:25.320 --> 00:41:27.560
- They're in Mubi.
- He's lying.
00:41:27.800 --> 00:41:30.160
- Mohamed knows.
Ibrahim is stubborn.
00:41:30.520 --> 00:41:33.120
- He's lying. We don't know
where they are.
00:41:33.440 --> 00:41:34.840
- You're crazy.
00:41:35.440 --> 00:41:40.080
- He's lying, we got separated from them.
We don't know where they are.
00:41:40.680 --> 00:41:42.480
- Do you know your village?
00:41:42.880 --> 00:41:45.680
- Soldiers wanted
to arrest my father.
00:41:46.120 --> 00:41:47.120
- In which village?
00:41:47.440 --> 00:41:50.200
- In Mubi. They came to arrest him.
00:41:51.280 --> 00:41:57.120
My mom also went to Mubi.
00:41:58.240 --> 00:42:02.880
She didn't come back anymore,
we don't know where she is.
00:42:03.440 --> 00:42:06.720
We were told she had gone
to another village.
00:42:07.440 --> 00:42:09.200
- He is lying.
- I swear!
00:42:09.840 --> 00:42:11.760
- Mohamed…
00:42:12.560 --> 00:42:14.320
Ibrahim told the Red Cross
00:42:14.600 --> 00:42:17.360
that you didn't know where
your parents were.
00:42:17.960 --> 00:42:21.120
If you don't say anything,
they can't find your parents.
00:42:22.760 --> 00:42:25.520
Mohmed, get up
and tell us the truth.
00:42:26.200 --> 00:42:29.200
Don't cry, tell us the truth.
00:42:31.040 --> 00:42:33.080
What?
00:42:34.320 --> 00:42:36.560
- It's not worth it.
00:42:40.040 --> 00:42:43.520
- We don't want to hurt you.
00:42:47.080 --> 00:42:50.360
Speak up. Tell the truth.
00:42:50.640 --> 00:42:53.600
Are your parents with the terrorists?
00:42:54.120 --> 00:42:57.640
Did the soldiers leave
with your father?
00:43:02.200 --> 00:43:04.200
Mohamed?
00:43:05.320 --> 00:43:09.400
Talk to us.
00:43:11.160 --> 00:43:14.080
How did you end up
with Boko Haram?
00:43:16.280 --> 00:43:18.080
Did your father send you there?
00:43:19.280 --> 00:43:22.480
- We were abducted when
we were in the Koranic school.
00:43:24.160 --> 00:43:29.160
Our father took us to
to his friend's house in Mitchika.
00:43:30.480 --> 00:43:35.440
He is the one who took
us to the Koranic school.
00:43:36.440 --> 00:43:38.280
And this marabout went with us.
00:43:38.560 --> 00:43:41.040
- To the terrorist camp?
- Yes.
00:43:41.680 --> 00:43:44.520
- Did your father ask him to
take you to the Koranic school?
00:43:45.000 --> 00:43:47.120
- Yes... no, he didn't say that.
00:43:47.520 --> 00:43:51.320
He only said he
would come for us.
00:43:51.640 --> 00:43:54.400
- Is your father's friend still in Mitchika?
- Yes.
00:43:55.040 --> 00:43:57.280
He's already dead.
00:43:58.680 --> 00:44:02.800
Boko Haram came to the village
when he wanted to come and get us.
00:44:03.240 --> 00:44:04.760
He was killed.
00:44:05.080 --> 00:44:06.480
He blew up.
00:44:14.160 --> 00:44:16.280
- You've no more to say?
- I’m hungry.
00:44:16.680 --> 00:44:19.240
- What?
- He said he's hungry.
00:48:15.280 --> 00:48:17.440
Falta, what's wrong?
00:48:18.200 --> 00:48:23.560
- She started to have a fever,
even her loincloth was soaked.
00:48:24.320 --> 00:48:29.640
Then she started screaming, it took
3 or 4 people to restrain her.
00:48:30.440 --> 00:48:34.000
Then we gave her
the traditional medicines.
00:48:34.640 --> 00:48:36.760
- Did she lose consciousness?
00:48:38.160 --> 00:48:42.400
- When she wanted something
she spoke with her hand like this.
00:48:43.200 --> 00:48:46.240
It started around 10, 11 o'clock.
00:48:47.640 --> 00:48:51.000
- The lines there, what
does that symbolize?
00:48:52.040 --> 00:48:56.400
You know that traditional
medicines are not good?
00:48:57.520 --> 00:49:01.560
Breathe a little through your mouth.
00:49:05.960 --> 00:49:09.840
It's not going to hurt you.
Put your tongue out.
00:49:12.200 --> 00:49:16.080
Open your mouth wide.
00:49:21.160 --> 00:49:25.920
The malaria test came
back positive.
00:49:28.200 --> 00:49:30.600
She has simple malaria.
00:49:30.880 --> 00:49:33.040
We're not going to hospitalize her.
00:49:33.760 --> 00:49:38.320
We're going to prescribe
medicine for malaria.
00:49:38.520 --> 00:49:41.600
You can come back after the treatment
00:49:41.800 --> 00:49:45.120
so that we can assess
the status of her disease.
00:49:46.160 --> 00:49:50.120
I remind you that it is not
witchcraft, it's malaria.
00:49:52.080 --> 00:49:54.280
- Okay.
00:49:58.280 --> 00:50:00.800
The way I see it,
this doctor thing...
00:50:01.480 --> 00:50:04.760
it's never going to work
with the doctor.
00:50:05.400 --> 00:50:09.280
- This is malaria, but witches
also entered her body.
00:50:09.840 --> 00:50:11.600
You know what we'll do?
00:50:12.000 --> 00:50:14.760
We're going to go see a marabout.
00:50:15.080 --> 00:50:17.720
Then, everything in her body
will come out.
00:50:17.960 --> 00:50:18.560
- D'accord.
00:50:19.080 --> 00:50:21.080
- The guy said to take
blood from a chicken,
00:50:21.280 --> 00:50:23.120
and mix it with the
bark before frying…
00:50:23.320 --> 00:50:25.560
Or fry the blood first?
- Fry first.
00:50:25.720 --> 00:50:28.160
She has to share
the chicken by herself.
00:50:28.400 --> 00:50:30.000
- And what of the bark powder?
00:50:30.360 --> 00:50:33.320
- She must mix some with the blood,
then wash with the rest
00:50:33.680 --> 00:50:36.400
and inhale the smoke
from the mixture.
00:50:36.760 --> 00:50:38.360
That's what he said.
00:50:40.080 --> 00:50:43.400
- The marabout said these
devils will kill her,
00:50:43.720 --> 00:50:46.160
that they won't give up.
00:50:46.360 --> 00:50:48.040
Is that normal?
00:50:48.160 --> 00:50:49.720
What did she do to them?
00:50:50.000 --> 00:50:51.400
Really...
00:50:52.880 --> 00:50:57.240
- God help us!
- Amen.
00:52:31.880 --> 00:52:33.160
We answer loudly.
00:52:33.640 --> 00:52:34.640
Get up.
00:52:36.400 --> 00:52:37.560
I can't hear you.
00:52:37.800 --> 00:52:39.320
- Present, sir.
00:52:42.480 --> 00:52:45.120
- Falta Souleymane, she's...
00:52:45.640 --> 00:52:47.800
- Sick.
- She's sick.
00:52:51.080 --> 00:52:52.800
Ibrahim Alilou?
00:52:54.680 --> 00:52:55.880
Where is Ibrahim?
00:52:56.120 --> 00:52:57.320
- He's gone.
00:52:57.520 --> 00:52:58.960
- Where did he go?
00:53:00.560 --> 00:53:01.960
And Mohamed?
00:53:02.800 --> 00:53:05.360
Mohamed Alilou, where is he, too?
00:53:16.320 --> 00:53:17.760
Hello.
00:53:17.960 --> 00:53:21.840
I came to ask about the children.
00:53:22.280 --> 00:53:25.360
I was told Mohamed was in Gouzoudou,
00:53:25.560 --> 00:53:28.480
and now Ibrahim is gone as well.
00:53:28.800 --> 00:53:31.440
- Back from Mora, I was told
the brothers had left.
00:53:31.720 --> 00:53:34.600
They often run away,
but always come back.
00:53:34.920 --> 00:53:38.200
It's been three days
since we’ve seen them.
00:53:38.520 --> 00:53:42.720
There is no news of them
yet. Only God knows.
00:53:43.760 --> 00:53:45.400
- These kids are difficult.
00:53:45.800 --> 00:53:47.640
- They don't want to stay here.
00:53:47.960 --> 00:53:51.640
Or go to school – they say
it's for Christians.
00:53:52.840 --> 00:53:57.840
They don't want to read the
Koran, they just want trouble.
00:53:58.240 --> 00:54:01.760
All they do is threaten
people with a knife.
00:54:03.240 --> 00:54:07.160
- At school, I called the older boy
and he refused to come.
00:54:07.680 --> 00:54:10.160
I asked the other kids to go and get him,
00:54:10.480 --> 00:54:12.960
he threatened them with a knife.
00:54:13.960 --> 00:54:18.760
Some people stopped him
with the knife and took him away.
00:54:19.000 --> 00:54:19.960
- God.
00:54:20.280 --> 00:54:23.520
- They took him to Papa Talba's
and asked him:
00:54:24.160 --> 00:54:26.600
"Who do you want to stab?"
00:54:26.920 --> 00:54:31.080
He answered: "I will stab anyone
who comes near me.”
00:54:31.440 --> 00:54:35.080
I confiscated the knife
and let him go.
00:54:35.600 --> 00:54:39.560
- They broke things there, too.
- Are their parents with terrorists?
00:54:39.800 --> 00:54:41.680
They still don't know
where their parents are?
00:54:41.920 --> 00:54:42.880
- No, they don't.
00:55:10.520 --> 00:55:12.720
Tap, tap!
00:55:13.640 --> 00:55:16.520
Dance, dance!
00:55:16.960 --> 00:55:19.520
Break, break!
00:55:20.200 --> 00:55:23.360
In life
00:55:23.760 --> 00:55:26.880
everything works out
00:55:27.560 --> 00:55:29.880
with time.
00:55:30.400 --> 00:55:33.400
Tap, tap!
00:55:44.520 --> 00:55:46.520
Aladji, pick up the wood.
00:55:48.280 --> 00:55:49.720
Pick up the sand.
00:56:04.120 --> 00:56:09.040
Ours is prettier than Aladji's.
00:56:11.080 --> 00:56:13.600
Bring it fast!
00:56:15.280 --> 00:56:18.600
Wait, you have to
remove the stem first.
00:56:31.360 --> 00:56:34.400
Mohammed and Ibrahim
who were in my school
00:56:34.600 --> 00:56:36.560
no longer come to school.
00:56:37.040 --> 00:56:39.480
I've heard they've run away.
00:56:39.720 --> 00:56:42.040
Your son... what's is name?
- Bello.
00:56:42.280 --> 00:56:44.520
- They left with Bello.
00:56:45.280 --> 00:56:48.640
I would like you to tell me
00:56:49.080 --> 00:56:52.080
what you've done to find them.
00:56:52.560 --> 00:56:56.160
- I searched for them for 5 days
through the whole city of Mora.
00:56:56.520 --> 00:56:59.280
No trace of them.
I went back to the house.
00:56:59.640 --> 00:57:03.520
I told myself that these
kids were unpredictable
00:57:04.040 --> 00:57:07.440
so I decided to go
to Banki (Nigeria) as well.
00:57:12.280 --> 00:57:15.160
I looked everywhere without success.
00:57:15.560 --> 00:57:17.800
I was told they were
spotted in Banki.
00:57:18.160 --> 00:57:20.520
They were getting into a car.
00:57:21.240 --> 00:57:24.560
I went back to Banki by
motorcycle, but they weren't there.
00:57:24.880 --> 00:57:28.040
By the end, I was tired
- I can imagine…
00:57:28.440 --> 00:57:31.840
- Then I was told they were spotted,
this time in Yerwa.
00:57:37.680 --> 00:57:40.200
I went to Yerwa,
I looked everywhere.
00:57:40.640 --> 00:57:41.640
No trace.
00:57:41.880 --> 00:57:43.640
Quarter after quarter.
00:57:44.160 --> 00:57:46.880
Until I was informed
in one neighborhood
00:57:47.160 --> 00:57:50.520
that the children had drowned.
00:57:59.880 --> 00:58:04.840
I left in tears to look
for them at the river.
00:58:05.920 --> 00:58:07.320
As I searched and searched,
00:58:07.720 --> 00:58:11.840
people asked me to leave,
there was nothing more to do.
00:58:27.800 --> 00:58:31.400
The next day, the people from
the Red Cross called me
00:58:31.800 --> 00:58:34.640
to tell me that my child was alive.
00:58:35.080 --> 00:58:37.960
I said: "Then everything is fine,
thank you so much."
00:58:38.520 --> 00:58:41.120
Then I asked where the
other two children were.
00:58:41.560 --> 00:58:45.240
They made me understand that
the river had taken them.
00:58:54.080 --> 00:58:57.600
My son, he fought,
God saved him.
00:58:58.040 --> 00:59:01.640
But the other two, they drowned.
01:00:21.520 --> 01:00:25.360
Didn't they tell you to do this?
01:00:25.600 --> 01:00:28.840
You only have to write?
01:00:30.560 --> 01:00:34.120
Don't touch. Aladji, why
don't you understand?
01:00:34.320 --> 01:00:36.760
Stay still.
01:00:38.360 --> 01:00:41.800
Aladji is a witch.
01:00:53.600 --> 01:00:56.680
Look, a mosquito!
01:00:56.920 --> 01:00:59.520
- I have nothing, don't worry.
01:01:00.760 --> 01:01:05.520
- Look, I got it.
- Oh, the mosquito...
01:01:07.040 --> 01:01:10.000
- It bit your hand.
- It hurts.
01:01:10.400 --> 01:01:13.320
- Aren't you done?
01:01:14.360 --> 01:01:21.120
If two mosquitoes bite you,
you'll get malaria again.
01:01:36.480 --> 01:01:38.160
Affirmative, colonel.
01:01:38.680 --> 01:01:41.200
The multinational force
succeeded this time
01:01:41.400 --> 01:01:44.200
in taking Boko Haram
with their wives and kids.
01:01:45.560 --> 01:01:49.040
Even so, many left.
01:01:54.400 --> 01:01:55.840
No, no problem.
01:01:56.080 --> 01:01:59.160
They slipped away to the
village, what could we do?
01:01:59.480 --> 01:02:01.560
We'll take them in the next wave,
01:02:01.760 --> 01:02:04.520
along with the ones we'll
pick up on Monday.
01:02:05.000 --> 01:02:09.560
As soon as they surrender, we take
them away in the vehicle.
01:02:11.640 --> 01:02:15.360
Well, we must have the staff,
the staff that has to go.
01:02:15.960 --> 01:02:17.880
He’s here!
01:02:41.680 --> 01:02:45.400
Well, this morning we're going
to do the evalua... tions,
01:02:46.440 --> 01:02:51.440
the culmination
of our activities.
01:02:53.240 --> 01:02:55.600
You write your name on the sheet
01:02:56.080 --> 01:02:59.280
and you also write “math test”
on this sheet.
01:02:59.880 --> 01:03:02.080
Let's go, we'll go step by step.
01:03:03.200 --> 01:03:05.040
We take 20,
01:03:05.360 --> 01:03:08.520
we remove 18, we write the rest.
01:03:08.960 --> 01:03:12.720
This is how you solve
this kind of problem with holes.
01:03:22.640 --> 01:03:25.640
Aladji, take care of your own paper!
01:03:28.960 --> 01:03:31.080
When it's time, I’ll collect.
01:03:31.760 --> 01:03:34.480
You have to get that
into your head.
01:03:36.080 --> 01:03:38.640
Are you done?
Write your names down.
01:03:58.480 --> 01:04:00.200
Aren’t you counting?
01:04:04.560 --> 01:04:06.320
Some are missing.
01:04:06.720 --> 01:04:09.040
Five people already slipped away.
01:04:09.760 --> 01:04:10.920
Affirmative!
01:04:15.880 --> 01:04:17.600
Those, we took by surprise.
01:04:17.840 --> 01:04:19.440
If they had been warned,
01:04:19.720 --> 01:04:21.600
we wouldn't have caught as many.
01:04:21.960 --> 01:04:26.480
We had 116, put 54 in the truck,
01:04:27.880 --> 01:04:30.280
and the rest of them ran away.
01:04:33.080 --> 01:04:35.920
They, they wanted to run away.
01:04:42.640 --> 01:04:44.640
Everybody sit down!
01:05:18.720 --> 01:05:20.600
Hello? I can hear you.
01:05:21.600 --> 01:05:26.080
- The network is really bad.
- Can you hear me?
01:05:27.560 --> 01:05:32.640
- Yes, I can.
- Is Bello next to you?
01:05:35.760 --> 01:05:39.320
He has to pick up.
01:05:42.880 --> 01:05:46.360
Hello, Bello? Can you hear me or not?
01:05:49.360 --> 01:05:50.840
- I can hear you.
01:05:51.200 --> 01:05:55.480
- When are you coming?
- When do you want me to come?
01:05:58.160 --> 01:06:00.640
I will come soon.
01:06:02.760 --> 01:06:06.640
- When are you coming?
- I'll come and get you.
01:06:07.440 --> 01:06:11.920
Soon I will come and get you.
I'LL COME AND GET YOU SOON.
01:06:12.800 --> 01:06:16.000
- Where is Abdul Karim? Can he come?
- Okay.
01:06:16.440 --> 01:06:19.040
Abdul Karim, talk to your brother.
01:06:19.640 --> 01:06:22.280
- Where is Amira?
- Amira?
01:06:24.880 --> 01:06:27.080
- Here's Gueda.
01:06:28.160 --> 01:06:32.040
I said, "Here's Gueda.”
- Give her the phone then.
01:06:32.280 --> 01:06:34.840
- Speak!
- Bello?
01:06:38.560 --> 01:06:41.960
- Speak, Amira.
- Hello, Bello?
01:06:46.680 --> 01:06:49.520
- Are you going to come back or not?
01:06:51.200 --> 01:06:55.360
Are you going to come back?
01:06:57.720 --> 01:07:01.720
- Bello, are you okay?
- I'm fine, thank God.
01:07:02.160 --> 01:07:07.840
- What happened with
Mohamed and his brother?
01:07:10.000 --> 01:07:12.440
- They are there.
- Where are they?
01:07:13.680 --> 01:07:15.520
Where are they?
01:07:16.640 --> 01:07:20.200
- They are at Yola (Nigeria).
- At Yola? Are they alive?
01:07:20.680 --> 01:07:25.680
I was told that they
drowned, isn't that true?
01:07:30.840 --> 01:07:35.320
- That's a lie.
- Are they alive?
01:07:35.600 --> 01:07:36.720
- Yes.
01:07:37.280 --> 01:07:41.400
- Dear customer, your balance is
insufficient to continue this call.
01:07:41.800 --> 01:07:45.400
You have the option
to borrow credit...
01:08:03.120 --> 01:08:07.680
Well, after the evaluations,
we're already at the end of the year.
01:08:07.880 --> 01:08:10.200
We're going to hand out
the report cards.
01:08:10.920 --> 01:08:13.720
First, Ibrahim Bdala…
01:08:15.960 --> 01:08:17.240
16.30.
01:08:18.200 --> 01:08:22.760
Second, with 15.64…
Tahia Elie.
01:08:33.640 --> 01:08:37.560
Third, with 15.06…
Daka So.
01:08:48.200 --> 01:08:50.880
Mom, I passed the exam.
- Did you pass?
01:08:54.320 --> 01:08:57.760
- How well did you do?
- Eighth.
01:08:58.280 --> 01:09:03.520
- That's great! Are you
proud of yourself?
01:10:01.840 --> 01:10:04.440
Your father was a giant, black man.
01:10:04.840 --> 01:10:07.040
Very nice and healthy.
01:10:07.840 --> 01:10:10.040
Your father and I never had a fight.
01:10:10.440 --> 01:10:11.920
No fights.
01:10:12.720 --> 01:10:13.960
No arguments.
01:10:14.680 --> 01:10:16.000
No anger.
01:10:17.360 --> 01:10:19.640
We had good talks.
We often laughed.
01:10:20.600 --> 01:10:22.320
We lived like this,
01:10:22.680 --> 01:10:25.840
and even after having 5 children,
we were still in love.
01:10:26.160 --> 01:10:28.520
Thinking about
these blessings I had with your dad
01:10:28.880 --> 01:10:31.120
keeps me with you,
even after his death.
01:10:31.400 --> 01:10:34.400
I don't want you to suffer
or endure other things.
01:10:34.640 --> 01:10:36.680
It's to avoid all that.
01:10:40.440 --> 01:10:41.760
- Mom, how old are you?
01:10:42.160 --> 01:10:43.520
- 35 years old.
01:10:46.040 --> 01:10:48.720
What else do you want to know?
01:10:50.240 --> 01:10:52.320
- Do you want to get
married again?
01:10:52.680 --> 01:10:54.400
- That's not the way to ask!
01:10:54.720 --> 01:10:57.200
"You are fit and beautiful..."
01:10:57.600 --> 01:11:00.080
- You're beautiful and in shape.
01:11:00.960 --> 01:11:03.960
- "Do you want to get
married again or not?"
01:11:04.800 --> 01:11:07.320
- Do you want to get
married again or not?
01:11:08.280 --> 01:11:11.320
- How can I get married
again if you are here?
01:11:12.400 --> 01:11:14.560
Do you want me to remarry?
01:11:14.840 --> 01:11:15.840
- We don't.
01:11:16.080 --> 01:11:17.560
- You love me, don't you?
01:11:17.880 --> 01:11:19.320
Okay, that's fine.
01:11:19.920 --> 01:11:22.280
But if you don't
love me, I'll leave.
01:11:22.800 --> 01:11:24.240
- We love you like
we loved our father.
01:11:24.600 --> 01:11:27.080
- Okay. If you love me, no problem.
01:11:27.600 --> 01:11:32.040
I'll stay until you're grown up.
You will attend school
01:11:32.600 --> 01:11:35.400
until you become great ladies.
01:11:36.680 --> 01:11:39.040
Why are you going to school?
01:11:39.320 --> 01:11:41.320
Is it for the open-mindedness?
01:11:41.560 --> 01:11:43.920
To become a teacher?
01:11:44.440 --> 01:11:46.160
- For the open-mindedness first...
01:11:46.360 --> 01:11:49.840
- To become a teacher or a doctor?
01:11:50.200 --> 01:11:53.520
To become a policeman?
A soldier? The military?
01:11:54.520 --> 01:11:57.160
...or to serve the whole world?
01:11:57.600 --> 01:12:01.200
If you find happiness,
will you help your neighbour?
01:12:01.800 --> 01:12:05.280
- I will help.
- I'll help. That's good.
01:12:06.120 --> 01:12:09.000
Happiness must be shared.