Award-winning journalist, John Pilger, investigates the realities of globalization…
Lucia
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
If you are not affiliated with a college or university, and are interested in watching this film, please register as an individual and login to rent this film. Already registered? Login to rent this film.
A compelling dramatic feature from the Philippines which starts off at dawn in a fishing village in Bataan after a tanker has spilled oil in the night. The oil threatens not just marine life but the existence of the entire community. People and animals get sick. Many villagers leave. The film chronicles the efforts of Lucia and her family to stay in the village. But the social forces at play are too strong and Lucia is powerless to stop the disintegration of her family as they are forced into the slums of Manila.
'Social realism at its most searing, relentlessly despairing but riveting.'
TORONTO GLOBE and MAIL
Citation
Main credits
Lee, Ricardo (screenwriter)
Chionglo, Mel (film director)
Firstbrook, P. L. (film producer)
Rodriguez, Lolita (actress)
Alajar, Gina (actress)
Ranillo, Suzette (actress)
Baldomero, Elvira (actress)
Other credits
Photographer, Rody Lacap; editor, Jesus Navarro; music, Max Jocson.
Distributor subjects
Asian Studies; Developing World; Environment; Globalization; Human Rights; Humanities; Philippines; Social Justice; Theater; WaterKeywords
WEBVTT
00:00:10.000 --> 00:00:18.000
[sil.]
00:00:35.000 --> 00:00:43.000
[music]
00:00:50.000 --> 00:00:58.000
[sil.]
00:01:15.000 --> 00:01:19.999
[music]
00:01:20.000 --> 00:01:28.000
[sil.]
00:02:20.000 --> 00:02:24.999
[music]
00:02:25.000 --> 00:02:33.000
[sil.]
00:03:25.000 --> 00:03:33.000
[sil.]
00:03:50.000 --> 00:03:58.000
[sil.]
00:04:20.000 --> 00:04:28.000
[sil.]
00:05:25.000 --> 00:05:33.000
[non-English narration]
00:06:00.000 --> 00:06:08.000
[sil.]
00:06:20.000 --> 00:06:24.999
[non-English narration]
00:06:25.000 --> 00:06:33.000
[sil.]
00:07:00.000 --> 00:07:04.999
[sil.]
00:07:05.000 --> 00:07:13.000
[music]
00:08:05.000 --> 00:08:10.000
[music]
00:08:20.000 --> 00:08:28.000
[music]
00:09:20.000 --> 00:09:25.000
[music]
00:09:35.000 --> 00:09:40.000
[music]
00:09:45.000 --> 00:09:49.999
[music]
00:09:50.000 --> 00:09:54.999
The accident happened shortly
before midnight yesterday,
00:09:55.000 --> 00:09:59.999
the oil leak is suppose to happen crossed by
an old tanker used by the four seasons colony.
00:10:00.000 --> 00:10:04.999
Turn that damn thing off. Reports… God damn.
How the hell they get the story so quickly?
00:10:05.000 --> 00:10:09.999
Get up your ass and do your job. Get down
to the coast and calm everybody down.
00:10:10.000 --> 00:10:14.999
I don’t want the bad press
that Exxon case had in Alaska.
00:10:15.000 --> 00:10:19.999
We’re very sorry for this
unfortunate incident.
00:10:20.000 --> 00:10:24.999
What about (inaudible) which as you already
know these things sometimes happen.
00:10:25.000 --> 00:10:29.999
However, we will do everything in our power
00:10:30.000 --> 00:10:34.999
to alleviate the situation,
as soon as possible.
00:10:35.000 --> 00:10:43.000
[non-English narration]
00:11:05.000 --> 00:11:10.000
So, what you are going to do?
00:11:15.000 --> 00:11:19.999
I want you to ask. You pay us damages.
00:11:20.000 --> 00:11:24.999
Because we have no work,
00:11:25.000 --> 00:11:29.999
we have no money. So you pay us damages.
00:11:30.000 --> 00:11:34.999
You know what damages means?
00:11:35.000 --> 00:11:39.999
I Know what you are talking about.
Don’t worry, we’ll see what we can do.
00:11:40.000 --> 00:11:44.999
Okay, some quick relief,
aid, as soon as possible.
00:11:45.000 --> 00:11:49.999
That will alleviate the problem.
00:11:50.000 --> 00:11:58.000
[non-English narration]
00:12:30.000 --> 00:12:34.999
[non-English narration]
00:12:35.000 --> 00:12:43.000
[music]
00:13:15.000 --> 00:13:23.000
[sil.]
00:13:55.000 --> 00:14:00.000
[sil.]
00:15:25.000 --> 00:15:33.000
[music]
00:16:20.000 --> 00:16:24.999
[non-English narration]
00:16:25.000 --> 00:16:33.000
[music]
00:16:40.000 --> 00:16:48.000
[sil.]
00:17:00.000 --> 00:17:05.000
[sil.]
00:17:55.000 --> 00:18:03.000
[sil.]
00:18:15.000 --> 00:18:23.000
[music]
00:18:25.000 --> 00:18:29.999
[sil.]
00:18:30.000 --> 00:18:38.000
[music]
00:18:50.000 --> 00:18:54.999
[sil.]
00:18:55.000 --> 00:19:03.000
[music]
00:19:35.000 --> 00:19:40.000
[non-English narration]
00:19:45.000 --> 00:19:53.000
[music]
00:21:35.000 --> 00:21:43.000
[music]
00:21:50.000 --> 00:21:58.000
[sil.]
00:23:20.000 --> 00:23:28.000
[sil.]
00:23:40.000 --> 00:23:45.000
[sil.]
00:24:05.000 --> 00:24:13.000
[sil.]
00:25:05.000 --> 00:25:10.000
[sil.]
00:25:55.000 --> 00:26:03.000
[music]
00:26:15.000 --> 00:26:19.999
[sil.]
00:26:20.000 --> 00:26:25.000
Congratulations. Thank you.
00:26:30.000 --> 00:26:38.000
[music]
00:27:00.000 --> 00:27:05.000
[sil.]
00:27:10.000 --> 00:27:15.000
[sil.]
00:28:25.000 --> 00:28:33.000
[sil.]
00:28:45.000 --> 00:28:50.000
[sil.]
00:28:55.000 --> 00:29:00.000
[sil.]
00:29:05.000 --> 00:29:09.999
[sil.]
00:29:10.000 --> 00:29:18.000
[music]
00:30:00.000 --> 00:30:08.000
[sil.]
00:30:20.000 --> 00:30:28.000
[sil.]
00:30:35.000 --> 00:30:43.000
[non-English narration]
00:30:55.000 --> 00:31:00.000
[sil.]
00:31:15.000 --> 00:31:20.000
[sil.]
00:31:35.000 --> 00:31:40.000
[sil.]
00:31:50.000 --> 00:31:55.000
[non-English narration]
00:32:05.000 --> 00:32:13.000
[sil.]
00:32:45.000 --> 00:32:50.000
[sil.]
00:32:55.000 --> 00:33:00.000
[sil.]
00:33:05.000 --> 00:33:13.000
[sil.]
00:33:50.000 --> 00:33:55.000
[music]
00:34:05.000 --> 00:34:10.000
[music]
00:34:25.000 --> 00:34:30.000
[music]
00:34:40.000 --> 00:34:44.999
Wow! I love you. I love you too.
00:34:45.000 --> 00:34:53.000
[music]
00:35:25.000 --> 00:35:33.000
[sil.]
00:36:50.000 --> 00:36:58.000
[sil.]
00:37:15.000 --> 00:37:23.000
[music]
00:37:30.000 --> 00:37:35.000
[music]
00:37:45.000 --> 00:37:49.999
[music]
00:37:50.000 --> 00:37:58.000
[non-English narration]
00:38:00.000 --> 00:38:05.000
[sil.]
00:38:30.000 --> 00:38:38.000
[sil.]
00:39:10.000 --> 00:39:18.000
[sil.]
00:40:25.000 --> 00:40:33.000
[sil.]
00:40:45.000 --> 00:40:53.000
[sil.]
00:41:20.000 --> 00:41:25.000
[sil.]
00:41:45.000 --> 00:41:50.000
[sil.]
00:42:10.000 --> 00:42:15.000
[sil.]
00:42:35.000 --> 00:42:40.000
[non-English narration]
00:43:00.000 --> 00:43:04.999
[sil.]
00:43:05.000 --> 00:43:09.999
[music]
00:43:10.000 --> 00:43:18.000
[non-English narration]
00:43:45.000 --> 00:43:53.000
[non-English narration]
00:43:55.000 --> 00:44:03.000
[sil.]
00:44:20.000 --> 00:44:25.000
[sil.]
00:44:30.000 --> 00:44:34.999
[sil.]
00:44:35.000 --> 00:44:39.999
These are participants in
this regional dialogue
00:44:40.000 --> 00:44:44.999
on poverty alleviation programs
and alternative delivery systems.
00:44:45.000 --> 00:44:49.999
This dialogue has taken on much and
the significance in the light and…
00:44:50.000 --> 00:44:54.999
…and in the whole of Asia,
and the rest of the world.
00:44:55.000 --> 00:44:59.999
That year we saw the sad
reminders of a past regime
00:45:00.000 --> 00:45:04.999
that had a distorted
understanding of development…
00:45:05.000 --> 00:45:13.000
[sil.]
00:45:50.000 --> 00:45:55.000
[sil.]
00:46:30.000 --> 00:46:35.000
[sil.]
00:47:05.000 --> 00:47:13.000
[music]
00:47:45.000 --> 00:47:53.000
[sil.]
00:48:30.000 --> 00:48:35.000
[sil.]
00:49:35.000 --> 00:49:40.000
[non-English narration]
00:50:10.000 --> 00:50:18.000
[non-English narration]
00:50:20.000 --> 00:50:24.999
Come on smile, baby. Do it… Do it. Do your saying,
yeah, that’s it, roll in around. Come on…
00:50:25.000 --> 00:50:29.999
[non-English narration]
00:50:30.000 --> 00:50:34.999
Come on, baby, move it, move it.
Yeah, roll over.
00:50:35.000 --> 00:50:39.999
Do it. I like it. On your stomach
now, come. Yeah, come on,
00:50:40.000 --> 00:50:44.999
(inaudible) come on. Uh… fantastic.
00:50:45.000 --> 00:50:53.000
[music]
00:50:55.000 --> 00:50:59.999
[sil.]
00:51:00.000 --> 00:51:04.999
Jenny, and these girls go out
00:51:05.000 --> 00:51:09.999
and buy some dresses for all of you.
Thank you. Thank you, Joe.
00:51:10.000 --> 00:51:14.999
No, my name is not Joe, my
name is Franc, it’s F-R-A-N-C,
00:51:15.000 --> 00:51:23.000
I’m German, understand? I hope to see you again. No,
it’s Franc. Thank you, bye, bye. See you again, Joe.
00:51:25.000 --> 00:51:33.000
[music]
00:52:15.000 --> 00:52:19.999
Hey, Jenny, what’s the matter?
00:52:20.000 --> 00:52:25.000
[non-English narration]
00:52:35.000 --> 00:52:39.999
Wait a minute. What’s going on?
00:52:40.000 --> 00:52:45.000
Hey, hey, who is that woman there?
That’ her mother.
00:54:00.000 --> 00:54:08.000
[non-English narration]
00:54:30.000 --> 00:54:38.000
[sil.]
00:54:45.000 --> 00:54:53.000
[sil.]
00:54:55.000 --> 00:55:03.000
[music]
00:56:00.000 --> 00:56:08.000
[sil.]
00:56:20.000 --> 00:56:28.000
[music]
00:56:55.000 --> 00:57:03.000
[music]
00:58:55.000 --> 00:59:03.000
[music]
00:59:30.000 --> 00:59:38.000
[sil.]
01:01:10.000 --> 01:01:18.000
[sil.]
01:01:35.000 --> 01:01:40.000
[sil.]
01:01:45.000 --> 01:01:53.000
[music]
01:02:40.000 --> 01:02:48.000
[sil.]
01:02:50.000 --> 01:02:55.000
[non-English narration]
01:03:00.000 --> 01:03:08.000
[sil.]
01:03:15.000 --> 01:03:20.000
[sil.]
01:03:35.000 --> 01:03:40.000
[sil.]
01:04:10.000 --> 01:04:15.000
[music]
01:04:30.000 --> 01:04:38.000
[sil.]
01:04:50.000 --> 01:04:58.000
[sil.]
01:05:10.000 --> 01:05:18.000
[sil.]
01:05:55.000 --> 01:06:03.000
[sil.]
01:06:30.000 --> 01:06:35.000
[sil.]
01:06:55.000 --> 01:07:00.000
[sil.]
01:08:35.000 --> 01:08:43.000
[sil.]
01:09:05.000 --> 01:09:13.000
[music]
01:09:15.000 --> 01:09:19.999
I give you more money.
Thank you, George. Uh…
01:09:20.000 --> 01:09:24.999
All right.
01:09:25.000 --> 01:09:33.000
[music]
01:10:15.000 --> 01:10:20.000
[sil.]
01:10:45.000 --> 01:10:53.000
[sil.]
01:11:15.000 --> 01:11:23.000
[sil.]
01:11:30.000 --> 01:11:35.000
[sil.]
01:11:40.000 --> 01:11:48.000
[sil.]
01:12:10.000 --> 01:12:15.000
[non-English narration]
01:12:50.000 --> 01:12:55.000
[sil.]
01:13:20.000 --> 01:13:25.000
[sil.]
01:13:50.000 --> 01:13:54.999
[sil.]
01:13:55.000 --> 01:14:03.000
[non-English narration]
01:14:10.000 --> 01:14:18.000
[music]
01:14:40.000 --> 01:14:48.000
[music]
01:16:00.000 --> 01:16:05.000
[music]
01:16:10.000 --> 01:16:15.000
[music]
01:16:20.000 --> 01:16:28.000
[music]
01:16:30.000 --> 01:16:38.000
[sil.]
01:17:20.000 --> 01:17:28.000
[sil.]
01:19:00.000 --> 01:19:08.000
[music]
01:19:25.000 --> 01:19:33.000
[sil.]
01:20:25.000 --> 01:20:29.999
[sil.]
01:20:30.000 --> 01:20:38.000
[music]
01:20:50.000 --> 01:20:58.000
[music]
01:21:30.000 --> 01:21:35.000
[music]
01:21:40.000 --> 01:21:48.000
[music]
01:21:55.000 --> 01:22:00.000
[music]
01:22:05.000 --> 01:22:13.000
[music]
01:24:25.000 --> 01:24:33.000
[music]
01:24:55.000 --> 01:25:00.000
[sil.]
01:25:10.000 --> 01:25:18.000
[sil.]
01:25:45.000 --> 01:25:53.000
[music]
01:26:05.000 --> 01:26:13.000
[music]
01:26:45.000 --> 01:26:53.000
[sil.]
01:27:30.000 --> 01:27:38.000
[music]
Distributor: Bullfrog Films
Length: 89 minutes
Date: 1994
Genre: Expository
Language: English; Tagalog; Spanish
Grade: 10-12, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
Filipino women exploited as maids in Hong Kong.