An Hour From the Middle of Nowhere
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
AN HOUR FROM THE MIDDLE OF NOWHERE takes us into rural Stewart County in Southwest Georgia. Tucked into the woods lies one of the largest immigration detention facilities in the United States. Due process is hard to find in isolated areas across the country and within a radius of 140 miles there are no private immigration attorneys but Marty. Against the grain and at the age of 50, he received his law degree in 2009 which changed his life forever.
Together with his legal assistant Alondra, Marty takes on a daily fight against the arbitrariness of the courts. In observational scenes, we experience different cases and follow the family of one of his clients on their emotional rollercoaster ride until the day of the court hearing. While Marty na- vigates through the inhumane machinery of the immigration detention system, a calm bittersweet atmosphere meets moments of solace.
Filmed over five years, this intimate portrait of an immigration lawyer and his clients offers an aut- hentic and quiet observation of the dehumanizing deportation machinery.
"What can give you hope in a place where there is no hope? Where people are deprived of their rights because they have crossed national borders in search of a better life. Marty Rosenbluth, human rights lawyer, fights with gentleness and passionate commitment for people in immigration detention. With their precise observation, the filmmakers succeed in creating a magnificent narrative. Different plots are artfully linked together and the perspectives are changed. Respectfully and unobtrusively, the filmmakers give their protagonists space in a captivating visual language. The film feels like the place - idyllic and lost. Kathrin Seward and Ole Elfenkaemper have created a film out of this overwhelming topic that empowers and inspires." – Gesa Rautenberg Award Ceremony 2024
Citation
Main credits
Elfenkaemper, Ole (film director)
Elfenkaemper, Ole (film producer)
Sweard, Kathrin (film director)
Sweard, Kathrin (film producer)
Other credits
Cinematography and editing, Ole Elfenkaemper; music, Arina Popova, Yuri Poisik.
Distributor subjects
Immigration and Refugees,American (US) Studies,Keywords
00:00:45.458 --> 00:00:46.833
- Hey, Gary. How’s it going?
00:00:47.416 --> 00:00:48.833
Alright, how are you doing Mr. Marty?
00:00:48.958 --> 00:00:51.291
- I’m doing fine
You can take your mask off.
00:00:51.333 --> 00:00:55.333
The good news is
that ICE is actually talking with me,
00:00:55.333 --> 00:00:57.208
and that’s a good thing.
00:00:58.708 --> 00:01:03.208
They don’t always do that.
Sometimes they just ignore attorneys.
00:01:03.208 --> 00:01:07.416
If ICE doesn’t respond
before your next hearing,
00:01:07.416 --> 00:01:10.833
what we’re going to do in your case is,
00:01:10.833 --> 00:01:13.791
we’re just going to go ahead
and apply for asylum,
00:01:13.791 --> 00:01:16.708
based on the current conditions in Haiti.
00:01:19.208 --> 00:01:24.083
Mr. Marty, isn’t asylum another step?
00:01:25.708 --> 00:01:31.833
Well, if we can’t get them
to agree on prosecutorial discretion,
00:01:31.833 --> 00:01:35.833
it’s really your only option
that you’re afraid to go back,
00:01:35.833 --> 00:01:37.708
because of what’s going on there.
00:01:37.708 --> 00:01:39.791
But hopefully we won’t have to do that.
00:01:51.583 --> 00:01:54.791
But I’m doing everything I can
to get you out before your next hearing.
00:01:56.666 --> 00:01:59.333
Marty, I can’t spend another day here.
- I know.
00:01:59.500 --> 00:02:01.208
I really can’t.
00:02:02.791 --> 00:02:03.708
My life is ruined.
00:02:03.708 --> 00:02:05.583
My life is getting ruined every day here.
00:02:06.083 --> 00:02:08.666
The things that happen in here, it’s sad.
00:02:10.041 --> 00:02:12.291
There are these young guys, man…
00:02:12.291 --> 00:02:15.291
attempting to commit suicide in here.
00:02:19.041 --> 00:02:19.458
- I know.
00:02:20.083 --> 00:02:21.916
There’s fights every day.
00:02:26.041 --> 00:02:29.208
You just make sure you stay safe, sir.
00:02:29.958 --> 00:02:34.458
It’s hard.
Mr. Marty, it’s hard.
00:02:34.583 --> 00:02:35.208
- I know.
00:02:35.458 --> 00:02:38.208
This is just worse than prison at times.
00:02:39.791 --> 00:02:45.041
- This is what I hear from a lot of people.
00:03:12.208 --> 00:03:14.458
So hang in there, sir. I know it’s hard.
00:03:14.791 --> 00:03:15.708
Alright. Thank you.
00:03:15.708 --> 00:03:16.833
- You take care of yourself now.
00:03:17.708 --> 00:03:18.541
Alright.
00:03:18.666 --> 00:03:19.333
- Have a good day.
00:03:19.708 --> 00:03:20.791
You too.
00:03:24.583 --> 00:03:28.000
That’s probably the stupidest
possible thing to say.
00:03:28.000 --> 00:03:29.291
Have a good day.
00:03:32.000 --> 00:03:35.375
I mean, you have to say something.
But no, he’s not going to have a good day.
00:03:35.375 --> 00:03:38.666
No matter what.
He’s not going to have a good day.
00:04:41.041 --> 00:04:44.916
Welcome to the automated
case information hotline.
00:04:44.916 --> 00:04:48.750
The following information relates
to the primary case only.
00:04:48.958 --> 00:04:52.000
For your next hearing date, press 1.
- Ready?
00:04:52.000 --> 00:04:53.500
The immigration judge...
00:04:53.916 --> 00:04:56.083
granted release.
- Yes! Oh, my God!
00:04:58.708 --> 00:04:59.958
We won!
00:05:02.208 --> 00:05:04.291
Oh, my God. I’m so happy.
00:05:04.291 --> 00:05:06.666
They’re going to ask me
what is the next step?
00:05:06.958 --> 00:05:12.250
The next step is that we have to see
if ICE is going to appeal.
00:05:12.583 --> 00:05:16.375
He may be released today or tomorrow.
We don’t know.
00:05:17.083 --> 00:05:19.000
We don’t know what’s going on.
00:05:20.125 --> 00:05:22.083
That is far out, yes!
00:05:22.708 --> 00:05:25.583
- Six starfish last week.
00:05:25.583 --> 00:05:28.291
Wait, that makes it six people
we got out last week.
00:05:28.291 --> 00:05:30.291
- It makes six people we got out last week.
00:05:30.958 --> 00:05:32.541
Tha’s amazing.
00:05:36.208 --> 00:05:39.666
Hi sir, welcome. Congratulations.
How are you?
00:05:39.916 --> 00:05:42.916
I am fine, thanks.
- Please please.
00:05:44.916 --> 00:05:47.916
Do you wanna call your brother?
- Oh yeah.
00:05:54.166 --> 00:05:58.041
We have to take a picture, because you are free now.
00:05:58.041 --> 00:06:00.958
And now you can enjoy real food again.
00:06:16.333 --> 00:06:18.458
Do I have to go to court again?
00:06:23.958 --> 00:06:25.125
No more.
00:06:25.125 --> 00:06:31.416
What you have to do is contact
our office in North Carolina,
00:06:31.416 --> 00:06:34.416
so the process for your
Green Card can start.
00:06:36.333 --> 00:06:40.708
In the meantime you can apply
for the driver’s license,
00:06:40.708 --> 00:06:44.333
a work permit, social security.
00:06:48.583 --> 00:06:51.583
I don’t know how long it takes,
but approximately one month.
00:07:04.750 --> 00:07:07.750
She is the oldest?
- Yes, she is the oldest.
00:07:11.541 --> 00:07:15.875
This is Christopher
and that’s the baby.
00:07:16.208 --> 00:07:23.333
Oh wow, look at that hair.
- She is big already.
00:07:23.916 --> 00:07:26.916
And that is my wife.
- Aww, she is beautiful.
00:07:36.416 --> 00:07:39.416
And these are the youngest.
00:07:40.625 --> 00:07:42.708
That is the whole family.
00:07:42.833 --> 00:07:45.208
That is beautiful. Wait till you are home.
00:07:45.458 --> 00:07:47.083
Actually,I haven’t met the baby yet.
00:07:47.208 --> 00:07:49.458
Wait till you see her,
when you are home again.
00:07:49.458 --> 00:07:52.458
Because that is the best feeling,
coming back home.
00:08:24.833 --> 00:08:26.291
It’s closed.
00:08:43.958 --> 00:08:46.583
I think that’s not the coolest thing.
00:08:46.583 --> 00:08:50.250
I think they should have
a waiting area to sit down.
00:08:50.250 --> 00:08:52.458
That’s totally not cool.
00:10:28.166 --> 00:10:31.750
I started making my own pizza
because the nearest pizza place,
00:10:31.750 --> 00:10:33.791
is an hour’s drive.
00:10:35.958 --> 00:10:39.916
I really like feeding people.
I really like working with the dough.
00:10:39.916 --> 00:10:43.416
Working with the dough
is very kind of tactile.
00:10:45.791 --> 00:10:51.541
And so much of my work
is just so ongoing.
00:10:52.333 --> 00:10:57.000
There really isn’t a clear end to it
because even if they get someone,
00:10:57.000 --> 00:11:03.125
out on bond here, then they move
the case up to North Carolina,
00:11:03.125 --> 00:11:04.916
and it sits there for months.
00:11:04.916 --> 00:11:06.750
So it’s just very, very concrete.
00:11:13.416 --> 00:11:17.791
So we just add a tablespoon of time
and just keep checking it.
00:12:50.583 --> 00:12:56.958
All people go to the United States
and leave their family, their loved ones.
00:12:57.125 --> 00:12:58.958
This is why I didn’t have a father.
00:12:59.291 --> 00:13:03.083
When I started dating Raúl,
he left too.
00:13:03.750 --> 00:13:06.750
So I said “why the United States, why?”
00:13:06.916 --> 00:13:11.833
I said “I will never, never go to the US
and leave my family.”
00:13:12.083 --> 00:13:13.208
Never.
00:13:16.541 --> 00:13:18.125
Do you want a tangerine?
00:13:19.125 --> 00:13:20.791
Okay, go and wash your hands.
00:13:22.458 --> 00:13:25.083
So, I never liked the United States.
00:13:26.916 --> 00:13:29.166
Now I’m only here for my children,
00:13:29.166 --> 00:13:31.416
and for a better future for them.
00:13:31.416 --> 00:13:33.416
But when I first came here,
00:13:33.416 --> 00:13:35.708
I didn’t understand English.
00:13:35.958 --> 00:13:38.583
I wanted to go back to Mexico.
00:13:39.125 --> 00:13:42.541
I wanted to leave.
This is not my place.
00:13:42.541 --> 00:13:43.958
I don’t belong here.
00:13:44.750 --> 00:13:47.958
And now that I have children,
I think differently.
00:13:48.333 --> 00:13:51.500
I say
“No, I have to stay, for them,
00:13:51.500 --> 00:13:55.625
so they will have a better future.”
00:13:56.625 --> 00:13:58.750
Also, they were born here.
00:13:58.750 --> 00:14:02.458
Why should I take them to another place,
00:14:02.458 --> 00:14:06.458
when they have everything here.
00:14:27.375 --> 00:14:30.750
This is a call by “Raúl”,
00:14:30.750 --> 00:14:34.458
a detainee in the Detention Center.
00:14:34.458 --> 00:14:36.875
This call will be recorded
and monitored.
00:14:36.875 --> 00:14:38.458
Dial 1 to accept the call.
00:14:38.458 --> 00:14:42.708
To reject this call press 2 or hang up.
00:14:44.458 --> 00:14:46.541
Thank you for using “Telmate”.
00:14:46.541 --> 00:14:48.500
Hey, what’s up?
00:14:51.000 --> 00:14:52.125
What’s going on?
00:14:52.541 --> 00:14:55.875
Nothing.
I’m waiting for the men to arrive.
00:14:58.125 --> 00:14:59.916
How are you?
00:15:00.791 --> 00:15:01.458
It’s okay.
00:15:04.000 --> 00:15:05.708
Your voice sounds less sore.
00:15:08.625 --> 00:15:10.000
Or not?
00:15:10.708 --> 00:15:11.375
Yeah.
00:15:12.791 --> 00:15:15.041
Well, didn’t they give you
the results?
00:15:15.750 --> 00:15:17.000
No.
00:15:17.375 --> 00:15:18.375
Why?
00:15:19.541 --> 00:15:20.541
Because...
00:15:22.500 --> 00:15:24.958
Or haven’t you asked?
00:15:25.375 --> 00:15:26.166
No.
00:15:30.416 --> 00:15:32.125
Nothing here. Just waiting.
00:15:35.791 --> 00:15:37.833
Do you still draw?
00:15:39.708 --> 00:15:40.500
Yes.
00:15:40.916 --> 00:15:42.791
What are you drawing?
00:15:44.125 --> 00:15:45.166
A car.
00:15:53.166 --> 00:15:54.708
I’m falling asleep.
00:16:02.041 --> 00:16:04.708
I don’t know what to talk about.
00:16:07.916 --> 00:16:10.250
Tell me something nice.
00:16:13.250 --> 00:16:14.541
I like you very much.
00:16:16.250 --> 00:16:16.875
That’s all?
00:16:19.333 --> 00:16:22.041
Oh very, very, very much.
00:16:22.916 --> 00:16:24.250
Okay.
00:16:24.583 --> 00:16:25.041
Me too.
00:16:27.500 --> 00:16:28.125
How much?
00:16:28.625 --> 00:16:33.166
To infinity and beyond.
Back and forth.
00:16:35.041 --> 00:16:37.458
Back and forth, again and again.
00:16:39.291 --> 00:16:39.916
Good.
00:16:40.791 --> 00:16:42.125
Good.
00:16:53.000 --> 00:16:56.125
Okay.
We’ll talk tomorrow.
00:16:56.750 --> 00:16:58.416
Yes,
I can talk to you in the morning.
00:16:59.458 --> 00:17:01.291
Keep taking the pills.
00:17:03.583 --> 00:17:05.833
Yes, I will.
00:17:08.208 --> 00:17:09.041
Okay.
00:17:09.250 --> 00:17:11.208
Okay, I like you very much.
00:17:11.208 --> 00:17:11.750
Bye.
00:17:11.750 --> 00:17:12.583
Bye.
00:17:13.083 --> 00:17:13.625
Love you too.
00:17:16.375 --> 00:17:17.416
Dream of me.
00:17:28.458 --> 00:17:33.416
The Obama administration started
this program called Secure Communities,
00:17:33.458 --> 00:17:39.166
which was supposed to target
dangerous convicted felons,
00:17:39.166 --> 00:17:44.416
but in reality, most of the people
who ended up in deportation proceedings,
00:17:44.708 --> 00:17:46.666
were people like Raúl.
00:17:46.666 --> 00:17:52.833
Anyone who was fingerprinted,
including minor traffic violations,
00:17:53.208 --> 00:17:58.291
ICE automatically got a copy
of those fingerprints.
00:18:01.041 --> 00:18:06.875
So, not only was it not used to target
convicted felons, but most of the people,
00:18:06.875 --> 00:18:12.000
who ended up in deportation proceedings
as a result of Secure Communities,
00:18:12.500 --> 00:18:15.583
hadn’t even been formally
charged with the crime.
00:18:16.000 --> 00:18:22.208
So in Raúl’s case, the fact that the light
on his license plate was out,
00:18:22.208 --> 00:18:25.541
gave some cop the excuse to pull them over.
00:18:26.208 --> 00:18:32.833
So Secure Communities actually
incentivized racial profiling,
00:18:33.041 --> 00:18:37.500
because any racist cop knew
that if they pulled someone over,
00:18:37.500 --> 00:18:39.791
for driving while brown,
00:18:39.791 --> 00:18:42.958
that ICE would be instantly notified
and they could be deported.
00:19:01.416 --> 00:19:07.416
There’s a parable about a little girl
who’s walking along the beach at low tide,
00:19:09.958 --> 00:19:16.041
and she’s picking up starfish one by one,
tossing them back into the ocean.
00:19:16.833 --> 00:19:20.916
And there’s this old man
who’s watching her very diligently,
00:19:20.916 --> 00:19:24.958
and he says, little girl,
why are you bothering to do that?
00:19:24.958 --> 00:19:30.000
You can’t possibly make a difference.
There’s thousands of starfish on the beach.
00:19:30.000 --> 00:19:33.125
And she said:
“Well, it made a difference to that one.”
00:19:35.208 --> 00:19:38.583
And that’s what keeps me going.
I mean, I can’t save everybody.
00:19:40.125 --> 00:19:44.833
Sometimes we lose.
But the people we do manage to save,
00:19:44.833 --> 00:19:49.208
that’s what it’s all about.
00:20:22.041 --> 00:20:24.583
- This is „The State of Things“ from the
American Tobacco Historic District.
00:20:24.583 --> 00:20:25.791
I’m Frank Stasio.
00:20:26.166 --> 00:20:29.541
Marty Rosenbluth decided to go
to law school at age 47.
00:20:29.875 --> 00:20:32.416
His goal was to practice international law.
00:20:33.041 --> 00:20:35.000
Marty spent a great deal of his career,
00:20:35.000 --> 00:20:36.958
working on human rights issues
in the Middle East,
00:20:37.416 --> 00:20:40.291
and he felt with a law degree
and his experience,
00:20:40.291 --> 00:20:43.416
it’d be a shoo-in for higher level jobs
at organizations he admired,
00:20:43.416 --> 00:20:45.583
like Greenpeace and Amnesty International.
00:20:46.041 --> 00:20:49.958
But while he was studying law at the
University of North Carolina Chapel Hill,
00:20:49.958 --> 00:20:54.041
he realized he didn’t have to go all the
way to Palestine to fight for human rights.
00:20:54.416 --> 00:20:57.833
There were immigrants who needed his help
right here in North Carolina.
00:20:58.083 --> 00:20:59.875
And so his mission took a sharp turn.
00:21:00.708 --> 00:21:04.791
Marty is now the only private
immigration attorney in Lumpkin, Georgia.
00:21:05.083 --> 00:21:08.541
Marty Rosenbluth is an associate attorney
at Polanco Law in Durham,
00:21:08.541 --> 00:21:11.000
and he joins us now from Lumpkin, Georgia.
00:21:11.000 --> 00:21:11.833
Hello, Marty.
00:21:12.291 --> 00:21:13.833
Hi. Thanks for having me on.
00:21:14.083 --> 00:21:17.125
- Marty, I want to talk all about
your journey and how you got here.
00:21:17.125 --> 00:21:20.541
But first of all, give us a number,
an idea of the number of detainees.
00:21:20.541 --> 00:21:23.875
And then secondly, is there
any particular reason?
00:21:23.875 --> 00:21:27.041
Do people get sent to Lumpkin,
to Stewart for a particular reason?
00:21:27.166 --> 00:21:31.208
Well, there are 2.100 detainees down here.
00:21:32.666 --> 00:21:37.416
The main reason why my firm
opened an office down there,
00:21:37.416 --> 00:21:41.458
was that there’s no long term
detention center in North Carolina.
00:21:41.958 --> 00:21:47.000
So everyone who’s picked up by ICE
in North Carolina,
00:21:47.000 --> 00:21:49.416
ends up down at the
Stewart Detention Center,
00:21:49.416 --> 00:21:52.208
which is why I’m here.
That’s why I moved down.
00:21:52.208 --> 00:21:53.958
- Tell us what Stewart is like.
00:21:53.958 --> 00:21:59.083
I like to say that Lumpkin isn’t just
in the middle of nowhere.
00:21:59.083 --> 00:22:02.583
It’s an hour from the middle of nowhere.
00:22:03.208 --> 00:22:09.041
They build these detention centers
on purpose in really remote areas,
00:22:09.041 --> 00:22:13.583
to block the detainees
from having access to counsel,
00:22:13.583 --> 00:22:16.791
to make it more difficult
for families to visit.
00:22:17.708 --> 00:22:22.666
And it’s a very difficult place
to practice law.
00:23:06.333 --> 00:23:08.833
Being down here,
I think I get reflective a lot.
00:23:09.291 --> 00:23:12.958
There was this pink shoe
that was in the parking lot forever.
00:23:12.958 --> 00:23:17.208
I’m probably exaggerating,
but it felt like it was there for weeks.
00:23:17.208 --> 00:23:22.041
I was seeing it every day.
And one day, I picked it up and took it home.
00:23:22.041 --> 00:23:27.125
And I was just thinking about this shoe,
as like a metaphor.
00:23:27.125 --> 00:23:29.666
Who did the shoe belong to?
00:23:29.666 --> 00:23:34.875
Was she seeing her father for the last time,
right before he was deported,
00:23:34.875 --> 00:23:39.708
and they were so anxious to leave
that they left in haste,
00:23:39.708 --> 00:23:43.541
or was she picking her dad up
at the jail after he got released.
00:23:43.541 --> 00:23:47.083
And they were so happy and excited,
they left the shoe behind.
00:23:47.083 --> 00:23:51.041
Or was it a brother,
or a cousin or an uncle?
00:23:51.041 --> 00:23:53.958
But the shoe didn’t have a mate.
The shoe had lost something.
00:23:53.958 --> 00:24:00.583
So I figured the least I can do is take it
and give it a home. So I brought it home.
00:24:02.291 --> 00:24:05.416
I’m hoping one day,
someone’s going to walk up to me and say:
00:24:05.416 --> 00:24:10.708
“I saw your Facebook post,
and I know who the shoe belongs to.”
00:24:11.208 --> 00:24:13.083
But I don’t think
that’s ever going to happen.
00:24:22.333 --> 00:24:23.458
Hello?
00:24:23.708 --> 00:24:26.291
Hola, hello. Is this Jefferson?
00:24:26.291 --> 00:24:27.166
- Yes.
00:24:27.375 --> 00:24:28.833
I’m here with attorney Marty.
00:24:28.833 --> 00:24:30.666
Do you feel comfortable
speaking in English?
00:24:31.583 --> 00:24:35.083
- Yes, I’m okay speaking in English.
No problem.
00:24:35.083 --> 00:24:38.208
Hi. Good morning, sir.
- Good morning. How are you?
00:24:38.708 --> 00:24:40.250
I’m doing fine.
00:24:40.250 --> 00:24:41.833
So how can we help you?
00:24:42.583 --> 00:24:47.625
- I have a friend of mine in custody.
I want to know if you can help me.
00:24:47.625 --> 00:24:52.583
He had what is called
a credible fear interview,
00:24:52.583 --> 00:24:55.416
with an asylum officer.
00:24:56.458 --> 00:25:02.458
So that’s the first step
in applying for asylum.
00:25:02.458 --> 00:25:07.625
Unfortunately, the asylum officer decided,
00:25:09.333 --> 00:25:12.208
that he did not have a credible fear,
00:25:12.208 --> 00:25:16.583
of returning to his country.
00:25:16.916 --> 00:25:21.750
- When he went to the interview,
everything the judge told him,
00:25:21.750 --> 00:25:26.083
was totally different,
than what he told the guy on the interview.
00:25:26.083 --> 00:25:29.833
We will do a thorough investigation,
00:25:29.833 --> 00:25:34.708
and if we think that he has a chance
at asylum, we’ll go ahead.
00:25:34.708 --> 00:25:38.833
And if not, we’ll just tell you
to save your money.
00:25:39.291 --> 00:25:42.208
- I paid $1.500 USD to a different attorney.
00:25:42.208 --> 00:25:43.791
She never spoke with the guy.
00:25:43.791 --> 00:25:46.708
She came to me and said,
oh, unfortunately, I can’t do anything.
00:25:46.958 --> 00:25:50.833
If he was in Florida, she was okay to call
and talk to the guy.
00:25:51.291 --> 00:25:56.958
But in Georgia, they don’t allow
the attorney to call.
00:25:56.958 --> 00:25:58.583
Unless she can go there.
00:25:58.958 --> 00:26:02.458
But she said, to be there,
it’s gonna cost more money.
00:26:02.458 --> 00:26:06.708
When I talked to the guy, he said:
“Jeff, I didn’t sign any paper for this lady.”
00:26:07.958 --> 00:26:10.708
Nothing got done.
And that was before the court.
00:26:10.708 --> 00:26:12.333
That’s what makes me mad.
00:26:12.541 --> 00:26:14.083
Well, she’s lying.
00:26:14.083 --> 00:26:19.833
And actually, one of the reasons
why my firm opened an office down here,
00:26:19.833 --> 00:26:23.125
was that we just heard
so many horror stories,
00:26:23.125 --> 00:26:27.208
about dishonest attorneys
ripping off their clients.
00:26:28.333 --> 00:26:31.041
- It’s crazy.
I don’t know how you feel.
00:26:31.041 --> 00:26:35.958
With somebody in the jail for four months.
If you can’t do anything, that’s fine.
00:26:35.958 --> 00:26:41.166
But taking the money from the person
who is in this situation and not even trying.
00:26:41.166 --> 00:26:42.666
God is there.
00:26:42.666 --> 00:26:45.666
You gonna pay the price,
one day or another day you pay the price.
00:27:15.583 --> 00:27:18.500
My name is Marty Rosenbluth,
00:27:18.500 --> 00:27:21.875
and your friend Jefferson
asked me to help you.
00:27:21.875 --> 00:27:23.958
I am an immigration attorney.
00:27:23.958 --> 00:27:27.916
When he did his asylum interview,
he wasn’t alone in the room.
00:27:27.916 --> 00:27:29.958
There were other people there?
00:27:31.333 --> 00:27:35.125
Were there other people in the room,
00:27:35.125 --> 00:27:38.916
when you did your interview
or were you alone?
00:27:40.000 --> 00:27:44.166
Yes. They did the interviews
separated by partition walls.
00:27:44.166 --> 00:27:46.625
There was one person next to me,
00:27:46.625 --> 00:27:47.958
and one person behind me.
00:27:47.958 --> 00:27:51.625
There were three sitting
on the other side,
00:27:51.625 --> 00:27:54.083
three were sitting and waiting,
00:27:54.083 --> 00:27:56.625
and a person in front of me.
00:27:56.625 --> 00:27:59.208
And I was facing her.
00:27:59.208 --> 00:28:02.500
The person next to me was separated,
00:28:02.500 --> 00:28:06.375
only with a partition wall.
00:28:06.375 --> 00:28:10.583
And another person
on the other side.
00:28:10.875 --> 00:28:12.583
Who were these people?
00:28:12.583 --> 00:28:15.208
Were they ICE officers
or were they other prisoners?
00:28:16.625 --> 00:28:18.166
No, they were other people,
00:28:18.166 --> 00:28:19.708
getting interviewed, too.
00:28:19.708 --> 00:28:21.583
I was only separated
by the partition wall.
00:28:21.583 --> 00:28:26.541
It wasn’t a room like this one,
only me talking.
00:28:27.208 --> 00:28:31.208
That’s 100% completely illegal, sir.
00:28:31.666 --> 00:28:33.875
They could hear you, right?
00:28:37.750 --> 00:28:42.833
I listened to what
he was saying in his interview,
00:28:42.833 --> 00:28:44.875
and he was listening to me.
00:28:44.875 --> 00:28:47.333
That’s why I felt...
00:28:47.333 --> 00:28:50.291
I was afraid to talk about
the police at all.
00:28:50.541 --> 00:28:53.791
I will try to get there today,
but if not tomorrow.
00:28:53.791 --> 00:28:58.250
But just on the basis of the
fact that you were not alone,
00:28:58.250 --> 00:29:03.875
I think that we can demand
a new interview in your case, sir.
00:29:08.666 --> 00:29:14.583
Thank you so much, madam interpreter.
Bye, sir.
00:29:20.291 --> 00:29:24.666
What your friend told us,
I am completely, completely blown away.
00:29:24.666 --> 00:29:29.833
There were two other people who
were getting their asylum interviews,
00:29:29.833 --> 00:29:31.875
at exactly the same time,
00:29:31.875 --> 00:29:33.583
that were within earshot,
00:29:33.583 --> 00:29:38.166
and on top of that,
there were three other people,
00:29:38.166 --> 00:29:40.541
who were waiting to be interviewed,
00:29:40.541 --> 00:29:43.083
who could also hear everything
he was saying.
00:29:43.083 --> 00:29:47.250
He was afraid to say stuff
about the Brazilian police,
00:29:47.250 --> 00:29:49.166
because there were other people listening.
00:29:49.166 --> 00:29:50.458
- Wow.
Yeah.
00:29:50.458 --> 00:29:53.708
And that’s like a complete
and total violation,
00:29:53.708 --> 00:29:56.958
of his basic due process rights.
00:29:56.958 --> 00:29:59.083
- What is the next step now?
00:29:59.083 --> 00:30:01.458
Okay. So yeah, we have a couple of steps.
00:30:02.041 --> 00:30:07.416
The first step is that I am going
to email ICE immediately.
00:30:08.791 --> 00:30:14.416
I am writing to urgently request
a new CFI interview for my client.
00:30:14.916 --> 00:30:19.333
It is clear that under the regulations
that these interviews must be held,
00:30:19.333 --> 00:30:21.541
in total privacy and confidence.
00:30:22.083 --> 00:30:25.041
I also request that you investigate
this issue to make sure,
00:30:25.041 --> 00:30:27.541
that incidents like this are not repeated.
00:30:27.708 --> 00:30:34.708
Then we immediately want him to have
another credible fear interview in confidence,
00:30:38.125 --> 00:30:41.958
and I have to pick the right word,
00:30:41.958 --> 00:30:46.416
but I want to come as close
to “demand” as I can,
00:30:46.416 --> 00:30:50.500
that he not be removed
until he can have another interview.
00:30:50.958 --> 00:30:54.583
We strongly urge you
to delay any efforts to remove him,
00:30:54.583 --> 00:30:56.958
until this situation is resolved.
00:30:57.958 --> 00:31:01.750
If you do remove him,
I will sue your ass back to the stone age.
00:31:01.750 --> 00:31:02.833
You should say that.
00:31:02.833 --> 00:31:06.041
I am attaching my G28 for your reference.
00:31:07.833 --> 00:31:09.291
Okay, too late now.
00:32:30.041 --> 00:32:32.375
We were pretty surprised.
00:32:32.375 --> 00:32:36.750
I thought that it was open and shut.
00:32:36.750 --> 00:32:41.000
As soon as we notified them that
there were other people in the room,
00:32:41.000 --> 00:32:44.833
that they would say, oh, yes,
that’s inappropriate.
00:32:44.833 --> 00:32:47.250
And they would give him another interview.
00:32:47.250 --> 00:32:50.625
But they just sent me back,
00:32:50.625 --> 00:32:53.791
a really short statement saying,
00:32:55.416 --> 00:32:57.458
we have reviewed your case,
00:32:57.458 --> 00:32:59.291
and we are not going to re-interview him.
00:32:59.291 --> 00:33:00.958
We’re standing by our decision.
00:33:01.708 --> 00:33:04.708
I spoke to another attorney
who also filed a complaint,
00:33:04.708 --> 00:33:06.458
and they said the same thing to him.
00:33:06.458 --> 00:33:10.000
It’s very frustrating
when they’re not doing,
00:33:10.000 --> 00:33:15.000
what they’re supposed to do
and what the law says.
00:33:15.000 --> 00:33:18.958
And in fact, you know,
that they know they’re in the wrong,
00:33:18.958 --> 00:33:21.125
but they’re still not going to back down.
00:33:21.125 --> 00:33:24.833
We were hoping that things
were going to change under Biden,
00:33:24.833 --> 00:33:27.208
but this is the same old crap.
00:35:01.750 --> 00:35:04.750
Take those toys away,
I could step on them and trip.
00:35:07.791 --> 00:35:10.791
Leave it, leave it! Aranza!
00:35:12.166 --> 00:35:14.166
Yes! You will cut yourself.
00:35:22.125 --> 00:35:28.625
I try to do my best to get ahead
and not depend on anyone.
00:35:36.250 --> 00:35:41.166
Now I prepare dinners at night
and I sell the food to five people,
00:35:41.166 --> 00:35:46.500
and I also make the laundry for them.
00:35:48.791 --> 00:35:51.166
This is Raúl’s knife.
00:35:53.166 --> 00:35:57.583
Whenever there was a party,
Raúl was the cook.
00:35:58.208 --> 00:36:03.333
Raúl always makes the carnitas
and uses this knife.
00:36:09.708 --> 00:36:14.291
I have felt stressed, I have headaches,
I don’t want to go out.
00:36:14.291 --> 00:36:18.500
I don’t want to do anything,
I just want to stay home.
00:36:19.083 --> 00:36:22.500
That’s not called stress,
that’s called a depression.
00:36:29.416 --> 00:36:33.041
Well, I don’t wanna do anything,
I don’t feel like it.
00:36:33.041 --> 00:36:36.666
But if do,
I only do it for Jacob and Aranza.
00:36:36.666 --> 00:36:40.375
I am even tired to cook for the men
and wash their clothes.
00:36:40.375 --> 00:36:43.750
I don’t wanna do it anymore.
00:36:43.750 --> 00:36:48.208
Yes exactly, that’s not stress,
that’s a depression.
00:36:48.208 --> 00:36:51.875
Believe me, time is not moving forward.
I just wish the 29th of July would be today,
00:36:51.875 --> 00:36:54.708
so we finally know what is going to happen.
00:36:54.708 --> 00:36:59.375
You have to prepare mentally for everything.
00:36:59.375 --> 00:37:05.166
The lawyer says something today,
but it can be different tomorrow.
00:37:05.166 --> 00:37:09.625
I actually think he won’t come out.
00:37:11.375 --> 00:37:14.625
Don’t think like that,
because you gonna jinx it.
00:37:14.625 --> 00:37:18.125
You have to stay positive,
but also if he doesn’t get out,
00:37:18.125 --> 00:37:20.125
you must be prepared.
00:37:20.125 --> 00:37:23.250
But I still don’t want to get my hopes up,
00:37:23.250 --> 00:37:25.166
because it’s going to be for me like,
00:37:25.166 --> 00:37:27.583
that time we went to Columbus.
00:37:28.833 --> 00:37:32.666
So that’s why I don’t want to get my hopes up,
because I’m going to end up sad.
00:37:32.666 --> 00:37:34.666
But you also have to support him.
00:37:34.666 --> 00:37:38.500
But I don’t know what to say or how to support him.
00:37:40.416 --> 00:37:41.625
You have to ask God.
00:37:47.958 --> 00:37:50.166
God is not listening to me.
00:37:51.000 --> 00:37:53.500
Yes, he listens to you, every day.
00:37:54.541 --> 00:37:55.958
No, I can’t.
00:37:56.583 --> 00:38:01.041
If you listen to it more,
God is always with you.
00:38:01.041 --> 00:38:05.083
Well, I don’t think so.
I’m disappointed.
00:38:06.500 --> 00:38:08.416
So have faith.
00:38:09.208 --> 00:38:11.125
But I’m already losing it.
00:38:16.208 --> 00:38:17.666
Well take care.
00:38:17.666 --> 00:38:20.083
You too and greetings to the kids.
00:38:21.041 --> 00:38:23.250
Well, take care.
00:38:37.458 --> 00:38:40.958
- Talking to Marty Rosenbluth.
He is in Lumpkin, Georgia, right now.
00:38:40.958 --> 00:38:42.958
We’re going to try to get connected
with him again.
00:38:42.958 --> 00:38:46.625
We’ll talk about the impact
of the private prison industry,
00:38:46.625 --> 00:38:48.333
on our immigration policy.
00:38:48.416 --> 00:38:49.333
Does it have an effect?
00:38:49.416 --> 00:38:54.958
Do we have the kind of laws
in this country to detain so many people,
00:38:54.958 --> 00:38:58.958
because of the lobbying efforts
of private firms that are profiting,
00:38:58.958 --> 00:39:02.666
by keeping people behind bars
and detention centers like Stewart.
00:39:02.666 --> 00:39:04.958
I wanna ask about that,
as soon as we get that connection back.
00:39:05.708 --> 00:39:07.583
And he may be back on the line now.
00:39:07.666 --> 00:39:08.958
Are you there, Marty?
00:39:09.041 --> 00:39:13.041
I want to know about Stewart,
because it is a private center. Right?
00:39:13.041 --> 00:39:17.083
So tell us about the fact these
privatized centers now are making money,
00:39:17.083 --> 00:39:19.083
from our immigration policy, right?
00:39:19.333 --> 00:39:25.750
Making a lot of money.
It’s a multibillion dollar industry.
00:39:25.750 --> 00:39:30.666
They promise jobs, jobs, jobs
to these communities.
00:39:30.666 --> 00:39:34.041
But most of the work
of running the detention center,
00:39:34.041 --> 00:39:35.458
except for the guards,
00:39:35.458 --> 00:39:43.041
the maintenance, cooking, laundry,
all that stuff is done by the detainees,
00:39:43.041 --> 00:39:46.333
who get paid between 1$ to $4 per day.
00:39:47.083 --> 00:39:48.833
- That doesn’t sound legal either,
but I guess it is.
00:39:49.458 --> 00:39:51.625
Crazily enough it is legal.
00:39:51.625 --> 00:39:56.041
I mean, it’s a law
from eighteen hundred something or other,
00:39:56.041 --> 00:39:58.333
that enables them to do so.
00:39:58.333 --> 00:40:00.708
People who are fighting
against these policy,
00:40:00.708 --> 00:40:02.458
are using the anti-slavery laws,
00:40:02.458 --> 00:40:06.458
to fight against the fact,
that they’re only paying people $1 a day.
00:41:11.250 --> 00:41:14.541
I was actually quite conservative
when I was younger.
00:41:14.541 --> 00:41:17.083
I went to Antioch College in Ohio.
00:41:17.083 --> 00:41:21.041
Not all that far from
Kent State University.
00:41:22.333 --> 00:41:28.291
And the administration at Kent
decided to build a gymnasium,
00:41:28.791 --> 00:41:32.666
on the site where the students
were murdered.
00:41:32.666 --> 00:41:37.458
And they designed it in a way
that it would block the line fire,
00:41:37.458 --> 00:41:43.458
so no one could see any more
that it was just cold blooded murder,
00:41:43.458 --> 00:41:45.250
because there’s no possible way,
00:41:45.250 --> 00:41:49.166
the students could have been threatening
the National Guard in any way.
00:41:50.083 --> 00:41:52.708
So there was a huge protest.
00:41:52.708 --> 00:41:57.708
People came from all over the country
and had built a tent city,
00:41:57.708 --> 00:42:00.166
and occupied the construction site.
00:42:00.416 --> 00:42:05.708
And I ended up spending
most of the summer there.
00:42:08.125 --> 00:42:13.666
And somehow the police intelligence
or lack of intelligence,
00:42:13.666 --> 00:42:19.208
decided that I was the leader
of the Antioch contingent,
00:42:19.208 --> 00:42:22.833
which couldn’t possibly be less true.
00:42:22.833 --> 00:42:26.125
I was still quite conservative then.
I was just there as a journalist.
00:42:27.083 --> 00:42:31.666
But I ended up getting thrown into jail
for a couple of weeks,
00:42:31.708 --> 00:42:36.458
with all these communists
and anarchists and Marxists.
00:42:37.458 --> 00:42:41.833
And of course regular prisoners.
00:42:41.833 --> 00:42:46.833
So I was exposed to stuff
that I had never been exposed to before.
00:42:47.583 --> 00:42:55.708
So I went into the jail as a conservative
and I came out a flaming radical.
00:43:21.875 --> 00:43:25.375
Mama, I want you to buy me a rocket.
00:43:25.375 --> 00:43:28.375
Ok ok. Now, give me that and put it here.
00:43:31.000 --> 00:43:32.833
How do rockets sound like?
00:43:33.500 --> 00:43:35.041
Like this!
00:43:48.958 --> 00:43:50.666
Did it fly to the sky?
00:43:52.708 --> 00:43:54.625
How does it rumble?
00:43:55.541 --> 00:43:57.333
Like a gunshot.
00:45:05.708 --> 00:45:07.208
Jacob...
00:45:07.208 --> 00:45:08.791
Come, it’s your father.
00:45:21.916 --> 00:45:24.125
Hey, what’s up?
00:45:25.791 --> 00:45:27.708
What did you do today?
00:45:27.708 --> 00:45:29.375
They brought us popcorn.
00:45:29.916 --> 00:45:34.375
Ah, for the Fourth of July.
00:45:34.375 --> 00:45:38.916
And then as the kitchen did not work,
they brought us a sandwich.
00:45:38.916 --> 00:45:42.083
No way, that’s the only thing you got today?
00:45:45.916 --> 00:45:48.375
Some chips and an apple.
00:45:49.833 --> 00:45:53.500
Then we put the bread in the microwave.
00:45:53.500 --> 00:45:55.666
Did it get toasted?
00:45:56.458 --> 00:46:01.708
No, it was all burned and not toasted.
00:46:02.625 --> 00:46:08.041
I was going to talk to the lawyer
and I didn’t even remember that it is July 4th.
00:46:08.625 --> 00:46:10.875
Why did you call him?
00:46:10.875 --> 00:46:14.916
I was going to ask him
if you get out,
00:46:14.916 --> 00:46:19.000
are you able to leave the same day?
00:46:24.458 --> 00:46:26.291
But he didn’t answer me.
00:46:28.375 --> 00:46:32.333
Jacob said “Mom, when my dad comes out,
you buy me rockets.”
00:46:41.791 --> 00:46:43.583
Your dad is hanging up.
00:46:45.541 --> 00:46:46.625
Get Aranza.
00:46:46.625 --> 00:46:50.458
I love you so much dad.
00:46:50.458 --> 00:46:53.708
Good bye, I love you.
00:46:53.708 --> 00:46:58.250
Yes, I love you!
Lots of kisses, kisses, kisses!
00:47:18.000 --> 00:47:23.166
I love you so much,
stay strong and don’t get discouraged.
00:47:24.166 --> 00:47:27.083
Ok, I love you also so much.
00:47:27.083 --> 00:47:30.875
Take care, go to bed now
and don’t stay up so long.
00:47:32.083 --> 00:47:35.333
Well, let’s see.
00:47:59.833 --> 00:48:02.333
Hello sir. How are you?
00:48:02.333 --> 00:48:03.458
Hello, how are you, I’m fine.
00:48:03.458 --> 00:48:04.875
Very well.
00:48:04.958 --> 00:48:11.916
Ok. Today, we have to practice
how you need to testify in court.
00:48:12.916 --> 00:48:14.250
Okay.
00:48:14.666 --> 00:48:18.333
So, I have an official translator.
00:48:18.916 --> 00:48:27.666
Because in court,
you can only say one sentence at a time.
00:48:28.916 --> 00:48:31.916
Because the translator needs to translate well.
00:48:32.708 --> 00:48:34.041
Okay, that’s fine.
00:48:36.041 --> 00:48:38.416
What language do you require?
00:48:38.458 --> 00:48:39.333
Spanish.
00:48:40.833 --> 00:48:44.666
Okay, I heard Spanish. Is that correct?
00:48:44.958 --> 00:48:46.750
Yes.
00:48:46.791 --> 00:48:51.083
Please hold while I connect you
with a Spanish interpreter.
00:48:52.458 --> 00:48:59.041
Thank you. Your call may be monitored
or recorded for quality assurance purposes.
00:49:00.583 --> 00:49:05.875
- Hello. This is Annadin. I speak Spanish.
When you’re ready, please go ahead.
00:49:05.875 --> 00:49:09.125
The first thing I want to do
is to explain to him,
00:49:09.125 --> 00:49:11.750
how the hearing itself is going to work.
00:49:11.750 --> 00:49:17.166
So the immigration court
is very different than any other court.
00:49:18.416 --> 00:49:20.583
He has to remember
that we have to prove,
00:49:20.583 --> 00:49:22.500
four different things at his hearing.
00:49:23.041 --> 00:49:27.208
I don’t think any of the first three
are going to be a problem.
00:49:27.666 --> 00:49:32.208
But the fourth thing
is going to be the most difficult.
00:49:32.791 --> 00:49:37.166
We have to prove
that if you are deported,
00:49:37.625 --> 00:49:39.708
that it’s going to cause,
00:49:39.708 --> 00:49:44.583
an exceptional
and extremely unusual hardship,
00:49:44.583 --> 00:49:47.000
to your U.S. citizen children.
00:49:47.000 --> 00:49:52.083
Exceptional and extremely unusual
is a very high bar.
00:49:52.083 --> 00:49:54.291
It’s very difficult to prove.
00:49:54.291 --> 00:50:01.625
But his son’s learning difficulties
and his son’s communication problems,
00:50:01.625 --> 00:50:04.583
I think, are sufficient to prove that.
00:50:05.083 --> 00:50:10.291
So tell the court about your children.
00:50:10.291 --> 00:50:14.083
Are they in school yet,
or are they too young?
00:50:14.416 --> 00:50:22.583
Jacob is going to start school soon.
I believe on the 5th of August.
00:50:23.041 --> 00:50:27.916
And do either of your children have,
00:50:27.916 --> 00:50:32.083
any physical or emotional
problems or difficulties.
00:50:32.375 --> 00:50:42.083
Yes, the doctor diagnosed him
with a learning disability.
00:50:42.083 --> 00:50:48.250
We checked the problem when he learned to walk
and started bumping into everything.
00:50:49.208 --> 00:50:53.708
And can he talk a little bit more please
about his learning disability?
00:50:53.708 --> 00:50:59.416
I saw it when he was younger
that he didn’t play much.
00:51:00.833 --> 00:51:06.041
I thought he didn’t want to,
but he didn’t know how to play yet.
00:51:07.083 --> 00:51:12.291
What do you think would happen
to your son if you were deported?
00:51:14.125 --> 00:51:17.958
Well, I don’t know.
00:51:17.958 --> 00:51:21.250
I don’t know what would happen,
but it will be bad for him.
00:51:22.208 --> 00:51:27.958
The more he can talk about that
and the more clearly he can talk about,
00:51:27.958 --> 00:51:34.666
his son’s learning difficulties,
and his son’s communication difficulties,
00:51:35.833 --> 00:51:37.500
the better it will be.
00:51:37.500 --> 00:51:45.541
So, the fact that his family
is going to have economic difficulties,
00:51:45.541 --> 00:51:49.833
the fact that his family
is not going to have enough money,
00:51:49.833 --> 00:51:51.583
all that type of stuff,
00:51:51.583 --> 00:51:53.833
really does not matter to the court,
00:51:53.833 --> 00:51:55.958
because everybody experiences that.
00:51:56.875 --> 00:52:00.791
We have to prove
that what’s going to happen to his family,
00:52:00.791 --> 00:52:04.458
is much worse than what happens
to every other family,
00:52:04.458 --> 00:52:06.416
from people who are deported.
00:52:10.125 --> 00:52:13.833
They’re going to cut off our time
in about 2 minutes.
00:52:14.833 --> 00:52:19.875
So I will come see you again,
either on Saturday or Sunday,
00:52:19.875 --> 00:52:22.750
just to make sure
you don’t have any other questions.
00:52:23.041 --> 00:52:24.875
That’s fine.
00:52:25.791 --> 00:52:28.583
Okay. So does he have any questions for me.
00:52:35.583 --> 00:52:39.750
Can I have a pencil in my hand?
00:52:39.750 --> 00:52:42.916
For the nerves.
00:52:43.166 --> 00:52:44.916
For what?
00:52:45.166 --> 00:52:49.375
Because I could get nervous.
I’ve never been to court.
00:52:49.583 --> 00:52:55.250
Yeah, he can have a pen in his hand
and I’ll bring him a pad as well.
00:52:55.250 --> 00:52:57.083
I’ll bring you a pad and a pencil.
00:52:59.083 --> 00:53:01.083
Okay.
00:53:01.708 --> 00:53:05.583
So don’t worry.
I think you have a good case,
00:53:05.583 --> 00:53:07.458
and we’ll just see what happens.
00:53:15.583 --> 00:53:16.583
Okay.
00:53:16.666 --> 00:53:19.041
I will see you
on Saturday or Sunday.
00:53:25.041 --> 00:53:25.958
Bye bye.
00:53:28.208 --> 00:53:29.916
I always say it’s 50:50,
00:53:29.916 --> 00:53:32.250
because either it gets approved
or it doesn’t.
00:53:32.250 --> 00:53:35.041
There’s really no way.
00:53:35.041 --> 00:53:36.958
I’ve had judges,
00:53:36.958 --> 00:53:40.166
where I’ve had two
or three almost identical cases,
00:53:40.166 --> 00:53:42.625
with almost identical sets of facts,
00:53:42.625 --> 00:53:44.750
and have gotten different rulings.
00:53:45.583 --> 00:53:48.208
So you never really know for sure.
00:53:48.208 --> 00:53:52.583
Part of it is going to be Raúl himself.
00:53:53.041 --> 00:53:55.791
Part of it’s going to be his wife.
00:53:56.791 --> 00:53:59.708
And I hate to say it,
but part of it is going to be,
00:53:59.708 --> 00:54:03.250
which side of the bed the judge
gets out on that morning.
00:54:12.708 --> 00:54:13.958
- Do you see the chicken?
00:54:13.958 --> 00:54:17.333
I do not.
Well, they could be anywhere.
00:54:17.333 --> 00:54:18.791
They tend to get around.
00:54:20.333 --> 00:54:23.833
They like hanging out
in the front garden from time to time.
00:54:29.458 --> 00:54:31.291
Chickens.
00:54:35.708 --> 00:54:42.708
I don’t know where they went.
00:55:11.916 --> 00:55:13.458
What’s up, kitty?
00:55:22.416 --> 00:55:23.833
Oh there they are.
00:55:24.750 --> 00:55:26.166
Hello, ladies.
00:55:27.125 --> 00:55:28.541
Good morning.
00:55:31.125 --> 00:55:32.541
How you doing?
00:55:38.833 --> 00:55:41.208
You guys have to start earning your keep.
00:55:41.375 --> 00:55:42.458
I give you a lot of food,
00:55:42.458 --> 00:55:44.333
and you haven’t given us any eggs at all.
00:55:44.666 --> 00:55:46.208
Not a single egg.
00:55:47.250 --> 00:55:51.041
They’ve got another couple of days
and we’re making chicken soup.
00:55:52.458 --> 00:55:54.041
Nah, they can stick around.
00:55:54.416 --> 00:55:56.666
No, I mean, they do it sometimes.
Hens just stop laying.
00:55:56.666 --> 00:55:58.083
They’ll come back.
00:55:58.541 --> 00:55:59.958
And we can always get more.
00:56:02.500 --> 00:56:04.750
We can get eggs at the supermarket.
00:56:04.750 --> 00:56:06.916
They’re a lot of fun to have around though.
00:56:06.916 --> 00:56:09.708
Very nice way to start the day.
00:56:09.708 --> 00:56:12.583
Just kind of like roaming around the garden,
feeding chickens.
00:56:17.958 --> 00:56:21.208
And „Blue“ is always on duty,
always on watch.
00:57:01.416 --> 00:57:05.083
I was born in Brooklyn, corner of
Flatbush Avenue and Kings Highway,
00:57:05.083 --> 00:57:09.291
and like many other white families,
we fled to the suburbs.
00:57:09.291 --> 00:57:10.708
It was white flight.
00:57:10.708 --> 00:57:13.541
I must have been like 11 or 12.
00:57:16.041 --> 00:57:19.041
That’s really washed out.
But I think that’s still me.
00:57:26.333 --> 00:57:27.833
This is me at Antioch,
00:57:27.833 --> 00:57:31.750
in the newspaper office,
where I spent most of my time.
00:57:34.125 --> 00:57:37.083
And this is me.
I’m pretty sure it’s in Gaza.
00:57:37.833 --> 00:57:40.958
It could have been the West Bank,
but I’m pretty sure it was Gaza.
00:57:50.041 --> 00:57:53.541
I used to wear mismatched Converse Allstars,
00:57:53.541 --> 00:57:55.791
so I would wear different colors.
00:57:55.791 --> 00:57:58.125
One black, one red.
00:57:58.125 --> 00:58:00.666
Those were kind of like my trademark.
00:58:05.208 --> 00:58:08.833
My dad was just kind of a very gentle soul.
00:58:08.833 --> 00:58:10.583
He was just a nice guy.
00:58:11.041 --> 00:58:13.208
I was in my senior year in high school,
00:58:13.208 --> 00:58:15.208
when I had the surgery,
00:58:15.208 --> 00:58:20.291
to correct the difference in my legs,
the length differential.
00:58:23.000 --> 00:58:27.833
And at that point, I think he
was pretty much unemployed.
00:58:27.833 --> 00:58:30.208
And I spent weeks in the hospital.
00:58:30.208 --> 00:58:32.333
It was a complete nightmare.
00:58:33.041 --> 00:58:39.083
And he came to visit every day.
And he would ask me what I wanted to eat.
00:58:39.666 --> 00:58:42.208
And he would bring me
whatever I asked for really.
00:58:42.208 --> 00:58:47.541
One day, I asked for a dozen raw clams
and somehow he found them.
00:58:48.500 --> 00:58:52.958
And my favorite was the
New York street-cart hot dogs.
00:58:52.958 --> 00:58:55.291
So he was always bringing me hot dogs.
00:58:56.541 --> 00:59:00.791
He kept me company in
the hospital and visited.
00:59:02.000 --> 00:59:04.916
I think that was the first time
we ever really bonded.
00:59:05.416 --> 00:59:08.500
Unfortunately, it was right
before I went away to college,
00:59:08.500 --> 00:59:09.791
but it stayed with us.
00:59:10.083 --> 00:59:11.833
We got much closer after that.
00:59:11.833 --> 00:59:12.916
He was pretty special.
00:59:14.791 --> 00:59:16.916
He was an attorney at one point,
00:59:16.916 --> 00:59:18.375
not a very successful one,
00:59:18.375 --> 00:59:21.458
and he really wanted to be a chef.
00:59:22.083 --> 00:59:24.625
He went to law school because
that’s what his parents expected.
00:59:26.916 --> 00:59:31.416
And he wasn’t actually alive
when I got into law school.
00:59:32.041 --> 00:59:33.750
He had already passed.
00:59:33.750 --> 00:59:36.083
But it would have been a
very interesting conversation.
01:00:02.375 --> 01:00:05.083
Today is July 29th,
2019 at the Stewart Immigration Court,
01:00:05.083 --> 01:00:07.041
Stewart Detention Center
in Lumpkin, Georgia.
01:00:07.041 --> 01:00:10.333
This is an individual hearing
in the matter of Raúl Rodriguez.
01:00:10.333 --> 01:00:12.750
We are here today,
so that I can make a decision,
01:00:12.750 --> 01:00:15.291
as to whether the respondent should receive
“Cancellation of Removal”,
01:00:15.291 --> 01:00:20.250
by considering his 8 page form 42B
that’s already been marked ...
01:00:24.208 --> 01:00:26.458
Bye Wags, I’ll be home soon.
01:00:26.833 --> 01:00:28.583
Take care puppy.
01:00:31.666 --> 01:00:35.333
Your tail is going to fall off
one of these days, I swear.
01:00:37.333 --> 01:00:38.041
Be a good puppy.
01:02:42.333 --> 01:02:46.541
We are back on the record
in the matter of Raúl Rodriguez.
01:02:46.541 --> 01:02:50.041
Sir, I deny your application for
“Cancellation of Removal”.
01:02:50.041 --> 01:02:54.750
But sir, I am going to grant your request for
“voluntary departure”.
01:02:54.750 --> 01:02:55.958
The order is final right now.
01:02:55.958 --> 01:02:58.250
Ladies and gentlemen,
I want to thank all of you for coming down,
01:02:58.250 --> 01:03:00.166
and supporting the respondant today.
01:03:00.166 --> 01:03:04.666
I wish those of you who live away,
safe travels back to your homes.
01:03:04.666 --> 01:03:09.125
And sir to you, Mr. Rodriguez,
I wish you the best of luck.
01:03:09.125 --> 01:03:10.791
And we are adjourned.
01:05:32.583 --> 01:05:36.291
I felt the whole world fell upon on me.
01:05:36.708 --> 01:05:40.333
I thought, how can it be possible
after so long,
01:05:40.333 --> 01:05:43.458
so much waiting,
01:05:43.458 --> 01:05:47.125
that in the end they tell you
he’s not going to get out.
01:05:54.375 --> 01:05:58.083
He wanted to hang himself.
He wanted to end his life.
01:05:58.083 --> 01:06:01.833
So that night we were talking and I told him,
how are you going to think that?
01:06:01.833 --> 01:06:05.708
I mean, you’re going to get out of there,
you’re not going to stay there forever.
01:06:20.250 --> 01:06:23.291
I told him, maybe we did not win this battle,
01:06:23.291 --> 01:06:26.166
but better things will come for us.
01:06:26.708 --> 01:06:29.750
You don’t have to think about ending your life.
01:06:29.750 --> 01:06:34.875
You have two, two lives
for which you have to keep going.
01:06:37.375 --> 01:06:39.375
Now you say you want to end it,
01:06:39.375 --> 01:06:41.375
because you can’t stand it anymore.
01:06:41.375 --> 01:06:42.833
But I know you can.
01:08:33.583 --> 01:08:35.250
C is for cookie...
01:08:37.958 --> 01:08:41.041
Tomorrow’s my birthday.
So you should have extra treats.
01:08:43.666 --> 01:08:45.666
Would you like some birthday cake?
01:08:46.708 --> 01:08:48.708
Would you like some birthday cookies?
01:09:03.041 --> 01:09:05.166
Ok, but this is it, just one more,
01:09:05.166 --> 01:09:07.000
because you’re going to get fat...
01:09:08.125 --> 01:09:10.083
and spoiled.
01:09:10.125 --> 01:09:11.541
Just one more, okay?
01:09:13.208 --> 01:09:14.333
Can I get a kiss?
01:09:15.041 --> 01:09:16.666
I dont’ have another cookie.
01:09:16.666 --> 01:09:18.833
I’ll take the kiss,
but I don’t have another cookie.
01:09:19.791 --> 01:09:22.083
It’s quite enough for one day.
01:09:24.458 --> 01:09:26.250
Hey, now that’s my finger.
01:09:26.250 --> 01:09:28.708
That’s not a cookie.
01:09:40.416 --> 01:09:44.708
The work that I’m doing
is not the work that I do,
01:09:44.708 --> 01:09:46.416
it’s who I am.
01:09:48.791 --> 01:09:50.625
I mean, this is just me.
01:09:52.625 --> 01:09:57.375
From a very young age,
regardless of what my politics were,
01:09:57.375 --> 01:10:03.458
I always felt that I needed
to be working against injustice.
01:10:03.458 --> 01:10:05.916
Of course, when I was younger,
I didn’t realize,
01:10:05.916 --> 01:10:10.250
that I was actually working
for injustice in some ways,
01:10:10.250 --> 01:10:12.333
back when I was a Zionist.
01:10:14.041 --> 01:10:16.458
But yeah, it’s just who I am,
01:10:20.875 --> 01:10:24.708
and I don’t see myself ever as stopping.
01:10:25.958 --> 01:10:31.166
I joke that they’re going
to have to wheel me out of court,
01:10:31.166 --> 01:10:34.083
either in a wheelbarrow or in a wheelchair.
01:10:34.083 --> 01:10:37.625
I’m just not going to stop.
I don’t know what I would do.
01:14:27.541 --> 01:14:31.541
Yes, good afternoon.
I’m calling to place an order.
01:14:32.041 --> 01:14:34.708
Ok, alright, I’m ready.
01:14:34.875 --> 01:14:36.833
Do you have Coca-Cola?
01:14:36.958 --> 01:14:38.291
Of course.
01:14:38.291 --> 01:14:42.458
Can you send me about three boxes?
01:14:42.458 --> 01:14:44.666
What is the price of the poblano chili?
01:14:44.666 --> 01:14:47.125
Alright. The entire role.
01:14:47.125 --> 01:14:50.333
And the box of cilantro?
How much for it?
01:14:50.333 --> 01:14:57.583
The whole chicken is also by the pound?
How many pounds are in one box?
01:14:57.583 --> 01:15:07.416
It goes from 60 lbs to 70 lbs round about.
Roughly 16, like 16 to 20 chickens.
01:15:11.583 --> 01:15:14.416
As I am telling you,
since I don’t have much space,
01:15:14.416 --> 01:15:17.041
I can’t order much right now.
01:15:17.041 --> 01:15:19.583
Yeah, I get it, I understand.
01:15:19.583 --> 01:15:24.125
If you have forgotten something
you have until tomorrow 10am to add something.
01:15:36.250 --> 01:15:41.333
There are days when I’m thinking all night:
What’s going to happen?
01:15:42.125 --> 01:15:43.875
How can we live?
01:15:44.750 --> 01:15:46.666
What do we have to do?
01:15:46.916 --> 01:15:50.125
If every day is going to be
work, work and work...
01:15:50.125 --> 01:15:52.708
and not really having a social life.
01:15:55.250 --> 01:15:58.041
My children tell me “don’t work anymore,
01:15:58.041 --> 01:16:01.291
stop working, stay at home, stay with us.
01:16:01.291 --> 01:16:04.958
We want to go to the park.
We want to go to the beach.”
01:16:06.458 --> 01:16:09.541
It’s not about whether you like it or not.
01:16:09.541 --> 01:16:14.041
These are things we have to learn to get ahead.
01:16:22.666 --> 01:16:24.791
It’s a lot of stress when you don’t know,
01:16:24.791 --> 01:16:27.291
what’s going to happen tomorrow.
01:16:27.291 --> 01:16:31.958
The police could stop you
for the smallest detail.
01:16:50.833 --> 01:16:54.708
We don’t know what awaits us,
when we leave our home.
01:16:55.625 --> 01:17:00.333
Many people never returned home,
because of a car accident.
01:17:01.125 --> 01:17:07.166
I try to leave my home in good spirits,
so they keep a good impression,
01:17:07.166 --> 01:17:11.000
in case something happens to me.
01:17:11.708 --> 01:17:15.833
We have to keep going.
With caution. Carefully.
01:17:15.833 --> 01:17:19.583
And live with what we have.
01:17:26.833 --> 01:17:27.458
Hurry up!
01:18:21.958 --> 01:18:22.458
Hello.
01:18:22.958 --> 01:18:23.416
- Hi.
01:18:23.666 --> 01:18:24.958
Is this Officer Stevens?
01:18:25.458 --> 01:18:26.250
- Yeah.
01:18:26.291 --> 01:18:33.958
This is attorney Marty Rosenbluth.
I’m the attorney for Mariana…
01:18:34.041 --> 01:18:35.541
Do you need her A-number?
01:18:36.958 --> 01:18:39.666
- Can you just tell me
the purpose of the call?
01:18:39.708 --> 01:18:42.958
I’m trying to get an update on her case.
01:18:43.791 --> 01:18:50.041
She had her credible fear interview
back at the end of July,
01:18:50.041 --> 01:18:53.041
and we’ve been unable to get an update.
01:18:53.708 --> 01:18:56.208
We’ve been unable to
find out what happened.
01:18:56.625 --> 01:18:59.041
So I’m curious as to what’s going on?
01:19:02.458 --> 01:19:06.500
- I’m not sure if I am the right person,
but hold on.
01:20:19.208 --> 01:20:21.708
So they’ll probably just
keep us on hold for a week,
01:20:21.708 --> 01:20:23.583
hoping we’ll get bored and go away.
01:20:36.416 --> 01:20:38.791
- Okay. sir, I’m so sorry
That’s okay.
01:20:44.500 --> 01:20:45.416
Hello?
01:20:45.666 --> 01:20:46.916
- You can give me her A-number, sir?
01:20:46.916 --> 01:20:47.958
Okay. Yeah, of course.
01:20:48.291 --> 01:20:50.333
It’s 220...
01:20:52.041 --> 01:20:54.916
- Her case is just standby.
We do probably gonna give her a release.
01:20:55.250 --> 01:20:55.791
Oh...
01:20:56.541 --> 01:20:58.041
That’s fantastic.
01:21:00.125 --> 01:21:02.166
- So, don’t call me back, alright?
01:21:02.958 --> 01:21:05.791
Well, if you’re going to release her,
I promise not to call back.
01:21:06.208 --> 01:21:07.833
- Alright. You have a good day.
01:21:07.958 --> 01:21:09.541
You too ma’am.
Have a good day.