Barber Shop - Ep 1: Clacton-on-Sea / UK
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
If you are not affiliated with a college or university, and are interested in watching this film, please register as an individual and login to rent this film. Already registered? Login to rent this film. This film is also available on our home streaming platform, OVID.tv.
We meet 6 populations in transition via the microcosm of the local barber shop.
In Rio de Janeiro, barber Pedro picks teenagers from the street to teach them a profession. The inhabitants of Clacton-on-Sea reflect on post-Brexit society. In South Africa, post Mandela era, the white middle class is degrading to poverty. Detroit’s young and old inhabitants, each in their own way, have learned to overcome the city’s bankruptcy. The Sahrawi refugees question the fight for their land. In India, hairdresser Soniya helps her clients to fight for women’s rights.
CLACTON-ON-SEA / UK
How possibly could the UK vote for Brexit? In Clacton-on-Sea, a small seaside town, barber Susan and her clients reflects on current European issues like migration, religious extremism, economic decline and the position of the UK vis-à-vis the EU. As her barber shop serves as the local get-together place in the neighbourhood, we get to peek in the opinions of ordinary people and their hopes on post Brexit society.
Sonia is one of the very rare female barbers, who learned the profession since she was 14. With clients of both sides (the REMAIN voters and the LEAVE voters), we follow Susan balancing between being warm and social on the one hand and being closed and protectionist on the other - an issue that all European populations struggle with since the migration crisis and muslim extremism.
Citation
Main credits
Vrydaghs, Luc (filmmaker)
Oost, Emmy (film producer)
Other credits
Director of photography, Alexander De Backer; editor, Dieter Diependaele; original music, Dominique Pauwels.
Distributor subjects
No distributor subjects provided.Keywords
00:00:55.215 --> 00:00:55.935
Now.
00:00:56.535 --> 00:00:58.775
I'm waiting for Mohammed
to finish cutting my hair.
00:00:59.095 --> 00:01:00.815
In Algiers?
00:01:02.575 --> 00:01:03.895
I'm leaving from here.
00:01:04.055 --> 00:01:06.215
I'm waiting for Brahim Salem
to get here.
00:01:06.415 --> 00:01:08.415
Where are you going?
00:01:09.735 --> 00:01:11.255
I'll be back shortly!
00:01:11.415 --> 00:01:14.055
Did you close the restaurant?
00:01:14.215 --> 00:01:15.935
This one?
- Yes.
00:01:17.175 --> 00:01:19.455
The back wall came off
in the heavy rain.
00:01:19.655 --> 00:01:21.775
Really, it came off?
00:01:21.935 --> 00:01:23.735
It was raining so hard.
00:01:24.375 --> 00:01:28.935
Nobody expected that much rain.
00:01:32.055 --> 00:01:34.375
So tell me,
00:01:34.815 --> 00:01:36.295
what are you doing now?
00:01:36.855 --> 00:01:38.775
The army.
00:01:39.375 --> 00:01:41.455
In which region?
- The third.
00:01:41.855 --> 00:01:43.815
Oh really, you're in my region?
00:01:45.415 --> 00:01:48.295
You work in very tough conditions.
00:01:48.855 --> 00:01:51.495
Yes, you can get blown
to bits at any moment.
00:01:51.655 --> 00:01:52.415
That's true.
00:01:55.535 --> 00:01:59.015
Haven't they raised the army salary?
00:01:59.175 --> 00:02:02.295
I'm not expecting them
to raise it any time soon.
00:02:05.295 --> 00:02:09.895
I am Mohamed Ould Saleh Ould Didi.
00:02:11.255 --> 00:02:14.575
I am a barber in
00:02:14.735 --> 00:02:17.135
the Saharawi refugee camps of Smara.
00:02:17.615 --> 00:02:20.575
In south-western Algeria.
00:02:27.095 --> 00:02:32.455
I was born in the refugee camps in 1980.
00:02:33.695 --> 00:02:37.815
We have lived in this arid desert
for forty years
00:02:37.975 --> 00:02:41.975
because of the Moroccan occupation
of our territories,
00:02:42.175 --> 00:02:43.495
the Western Sahara.
00:02:49.655 --> 00:02:56.735
The Saharawis used to be everywhere
in the Western Sahara.
00:02:57.695 --> 00:03:01.975
None of the land
was considered private property.
00:03:02.255 --> 00:03:10.455
If you lived in the south
and wanted to move to the north,
00:03:10.735 --> 00:03:15.175
you were completely free to do so.
00:03:16.615 --> 00:03:21.255
There was no State as such.
00:03:21.415 --> 00:03:25.375
There was an entity
called 'The Council of the 40'.
00:03:26.895 --> 00:03:33.735
'The Council of 40' came together
when there were problems.
00:03:42.735 --> 00:03:44.615
Drugs are a real problem.
00:03:45.095 --> 00:03:50.335
In El Aaiun, someone
gave him a bag.
00:03:50.535 --> 00:03:52.135
It had nearly half a kilo in it.
00:03:52.295 --> 00:03:56.175
Everybody was
very shocked by that story.
00:03:56.815 --> 00:04:00.215
Maybe they drugged him?
00:04:00.935 --> 00:04:03.415
It's a real problem with all the youths.
00:04:04.215 --> 00:04:08.415
The Moroccan's are behind all this.
- So many of the young do it.
00:04:08.815 --> 00:04:11.215
They harm themselves
and those around them.
00:04:11.375 --> 00:04:15.295
The Moroccans have been
working on this for a long time.
00:04:15.735 --> 00:04:18.215
Are they the source?
00:04:18.375 --> 00:04:22.295
They make the stuff and bring it here.
00:04:22.455 --> 00:04:26.695
They commercialise it in large quantities
and at ridiculously low prices.
00:04:27.775 --> 00:04:32.015
Apparently in Morocco, you get arrested
for drinking in the street.
00:04:32.175 --> 00:04:35.215
But they don't do anything
if they find drugs on you.
00:04:35.535 --> 00:04:38.815
In Algeria,
they don't bother you for drinking.
00:04:39.255 --> 00:04:42.935
But for arms trafficking or drugs
you get the death penalty.
00:04:43.255 --> 00:04:44.935
That's a good thing.
00:04:45.735 --> 00:04:50.095
That's very true.
- The prisons are overpopulated.
00:04:50.255 --> 00:04:53.775
The State shouldn't have to look after
those dangerous savages.
00:04:53.975 --> 00:04:57.455
The solution is to kill them.
- Yes, that's true.
00:05:10.935 --> 00:05:14.415
Laabbat! See if they're making tea.
00:05:15.215 --> 00:05:18.455
We have no problem
with the Moroccan people.
00:05:19.095 --> 00:05:22.295
There are Moroccan's who like us
00:05:22.465 --> 00:05:29.175
and with whom we share
a bond of brotherhood and friendship.
00:05:29.735 --> 00:05:34.095
We have a problem with
the Moroccan government.
00:05:38.175 --> 00:05:41.455
The problem is the Moroccan government's
expansionist ambitions.
00:05:41.735 --> 00:05:44.215
They want to create a Moroccan empire
00:05:44.375 --> 00:05:47.535
that includes the Western Sahara,
Mauritania, Senegal...
00:05:49.455 --> 00:05:51.255
Expansionist ambitions
00:05:51.735 --> 00:05:57.175
that Moroccan kings
have inherited from father to son.
00:06:03.895 --> 00:06:07.535
Life in the camps is hard.
00:06:08.735 --> 00:06:12.735
We depend exclusively
on humanitarian aid
00:06:13.335 --> 00:06:15.775
for everything we need.
00:06:25.775 --> 00:06:27.615
Hello, El Ghalia.
00:06:28.215 --> 00:06:29.575
I need you to sign here.
00:06:30.495 --> 00:06:32.175
For the things you've received.
00:06:32.735 --> 00:06:33.775
Here.
00:06:34.655 --> 00:06:40.495
If we were free
we wouldn't need help.
00:06:43.615 --> 00:06:46.695
An independent country
can use its natural resources.
00:06:46.855 --> 00:06:51.175
It's inevitable that a country
that isn't independent needs help.
00:06:59.735 --> 00:07:02.775
Can you sign for your group?
00:07:03.615 --> 00:07:07.655
It's the occupation that is the hardest
because you have no land.
00:07:07.895 --> 00:07:11.695
Even if you manage to achieve something
it's condemned to disappear.
00:07:11.855 --> 00:07:14.215
It won't be there for future generations.
00:07:34.495 --> 00:07:37.535
Are you still in the same place?
- Yes.
00:07:37.935 --> 00:07:41.295
It's too close to the stables.
00:07:43.015 --> 00:07:45.855
It's going to make all of you sick.
00:07:47.255 --> 00:07:50.015
Nobody can live
with that smell of excrement.
00:07:51.055 --> 00:07:53.855
It's bad for the kids.
- They don't play near there.
00:07:54.495 --> 00:07:55.495
The worst thing
00:07:56.015 --> 00:07:59.615
is that if someone does get sick
00:08:00.415 --> 00:08:04.295
you can't afford to get them treated.
00:08:13.055 --> 00:08:15.335
I have an important
question for you.
00:08:15.735 --> 00:08:18.255
How many prayers are there?
00:08:18.695 --> 00:08:19.895
Five.
00:08:22.055 --> 00:08:23.655
And they are?
00:08:24.935 --> 00:08:26.695
Dawn.
- Yes.
00:08:26.855 --> 00:08:30.015
Midday, afternoon, sundown and night.
00:08:36.935 --> 00:08:41.655
Do they teach you
the geography of our nation?
00:08:42.015 --> 00:08:42.975
Yes, yes.
00:08:45.015 --> 00:08:46.895
So, where is the Western Sahara?
00:08:47.055 --> 00:08:48.855
To the east...
00:08:50.695 --> 00:08:53.295
Eastern Africa?
00:08:53.455 --> 00:08:54.975
Eastern Africa?
- Yes.
00:08:55.575 --> 00:08:57.055
Which countries surround it?
00:08:57.655 --> 00:08:59.415
Surround it?
- Yes, surround it.
00:08:59.655 --> 00:09:07.415
Algeria, Morocco, Mauritania
and that's all.
00:09:08.535 --> 00:09:12.895
What are its natural resources?
00:09:13.135 --> 00:09:14.695
Phosphates...
00:09:16.175 --> 00:09:18.455
Fish...
00:09:22.375 --> 00:09:25.415
That's all.
- There's an important one you missed.
00:09:25.575 --> 00:09:27.375
Which one?
- Think!
00:09:31.135 --> 00:09:34.615
Isn't there any gold?
- I don't know.
00:09:34.775 --> 00:09:37.415
Didn't they teach you that in class?
- No.
00:10:07.175 --> 00:10:13.855
Before the war,
I lived the life of a Bedouin.
00:10:15.455 --> 00:10:21.735
I stayed in the desert until the
living conditions became too difficult.
00:10:24.015 --> 00:10:27.175
You can shave it all off.
- Everything?
00:10:27.415 --> 00:10:28.775
Yes, take it all off.
00:10:33.695 --> 00:10:39.535
I left the desert and moved
to the town of El Aaiun to find work.
00:10:41.295 --> 00:10:47.295
It was at work that I was contacted
by militants for the cause.
00:10:47.495 --> 00:10:52.175
They made me understand
that Spain was stealing our riches.
00:10:53.695 --> 00:10:58.375
I was part of a group
of around fifteen men.
00:10:59.655 --> 00:11:09.335
We would fix very big nails
00:11:11.415 --> 00:11:16.055
into planks of wood.
00:11:16.215 --> 00:11:18.815
Then we buried them like land mines.
00:11:19.175 --> 00:11:22.135
They punctured the tires
of their passing trucks.
00:11:22.735 --> 00:11:27.815
That was just one of the
sabotage operations we carried out.
00:11:30.335 --> 00:11:37.575
That's how we joined
the resistance movement in 1975.
00:11:47.815 --> 00:11:50.335
The war is complicated.
00:11:50.495 --> 00:11:52.455
The war has its rules.
00:11:52.935 --> 00:11:54.015
And an oath.
00:11:54.935 --> 00:12:00.095
We all made a secret oath
of absolute loyalty.
00:12:00.415 --> 00:12:04.615
When your comrade in arms falls
next to you in the battlefield
00:12:04.775 --> 00:12:10.215
and you have to pick up scattered pieces
of his body and bury them in the sand
00:12:10.375 --> 00:12:13.935
then you cannot betray him.
00:12:14.095 --> 00:12:18.735
You cannot turn your back and give up.
00:12:59.815 --> 00:13:02.855
Of course they did that to him
because of his activism.
00:13:03.015 --> 00:13:04.215
What's his name?
00:13:04.375 --> 00:13:06.095
Mohamed 'El Corto'.
00:13:06.255 --> 00:13:10.335
He uses crutches, he's small.
- Ah, yes, OK.
00:13:10.495 --> 00:13:14.615
He beat up a Moroccan.
One day, he was sleeping...
00:13:14.775 --> 00:13:18.255
At the start of the popular revolt,
00:13:18.415 --> 00:13:21.015
when people began
to rid themselves of the fear.
00:13:21.175 --> 00:13:24.415
The Moroccans found out he
was taking part in the demonstrations.
00:13:24.935 --> 00:13:30.095
One day, while he was sleeping,
a Moroccan came.
00:13:30.255 --> 00:13:33.055
He cut off his leg, from the knee down.
00:13:33.215 --> 00:13:36.135
He's been handicapped since.
- Boulahi, who lives in Aousserd?
00:13:36.335 --> 00:13:39.935
Saïd.
- Mohamed Ould Saïd, also called Boulahi.
00:13:40.135 --> 00:13:41.615
Yes, he's my uncle.
00:13:43.175 --> 00:13:46.375
Mohamed Ould Saïd, I know him.
00:13:46.775 --> 00:13:50.055
I know him, he was with me in Smara.
- Yes, he was in Smara.
00:13:55.655 --> 00:13:57.895
Some time ago...
00:13:58.775 --> 00:14:02.735
I spent 8 months alone in the desert.
00:14:02.895 --> 00:14:07.055
I stepped on a land mine.
It messed up one of my legs.
00:14:07.335 --> 00:14:10.495
I have 5 fragments in my knee
and 2 in the sole of my foot.
00:14:10.655 --> 00:14:14.015
The land mines scattered around
the Western Sahara are terrible.
00:14:14.175 --> 00:14:18.135
They kill people every day.
They kill goats and anything that moves.
00:14:18.295 --> 00:14:22.935
Someone in the
second military region told me...
00:14:23.255 --> 00:14:26.935
He had goats near to the wall.
00:14:27.095 --> 00:14:31.055
He told me that when the Moroccans
heard an explosion...
00:14:31.375 --> 00:14:34.775
He was close enough to the wall to hear.
00:14:35.015 --> 00:14:38.375
He said he could hear them laugh
when they heard an explosion.
00:14:39.415 --> 00:14:43.415
The Moroccan soldiers on the wall?
- Yes.
00:14:43.575 --> 00:14:45.335
They couldn't stop laughing.
00:17:18.095 --> 00:17:22.775
You have to ask yourself,
what's the difference with Palestine?
00:17:22.935 --> 00:17:26.335
Sweden has recognised Palestine.
No problem.
00:17:26.495 --> 00:17:30.855
Sweden hasn't recognised Palestine yet.
- Yes, they've officially recognised it.
00:17:31.015 --> 00:17:33.335
An independent country?
- Yes, independent.
00:17:33.495 --> 00:17:34.895
Really, independent!?
00:17:36.215 --> 00:17:38.775
That's a serious challenge to Israel.
00:17:38.935 --> 00:17:42.055
You can't compare Israel to Morocco.
00:18:03.135 --> 00:18:06.975
Morocco has built a 2400km wall.
00:18:07.495 --> 00:18:10.535
That wall divides my country in two.
00:18:10.695 --> 00:18:15.495
One part is the free zone,
the other part, the occupied zones.
00:18:15.775 --> 00:18:19.335
Let the Martyr rest in Peace!
- We will continue the struggle!
00:18:19.495 --> 00:18:20.895
Morocco out, out!
00:18:21.215 --> 00:18:23.295
The Sahara will be free!
00:18:23.495 --> 00:18:25.135
We will continue the struggle!
00:18:25.295 --> 00:18:28.655
However strong the aggressor!
- We are a people who never die!
00:18:28.815 --> 00:18:32.215
Let the Martyr rest in Peace!
- We will continue the struggle!
00:18:32.535 --> 00:18:36.215
Where there's barbed wire,
there are land mines everywhere.
00:18:36.375 --> 00:18:38.175
Even beyond the barbed wire.
00:18:38.855 --> 00:18:43.135
My family are in the occupied territories,
about 100km from here.
00:18:43.615 --> 00:18:46.615
And I can't even be with my family.
00:18:47.295 --> 00:18:50.295
All because of this wall.
00:18:51.015 --> 00:18:54.535
Go! Go! Go!
- To hell with the king!
00:18:55.055 --> 00:18:57.655
Get out of our country!
00:19:03.535 --> 00:19:06.175
Morocco has no rights over the Sahara.
00:19:07.455 --> 00:19:08.895
But when is the world
00:19:10.015 --> 00:19:15.295
going to find a solution to this problem,
or admit that Morocco is being inflexible
00:19:15.455 --> 00:19:18.615
and refuses any solutions
to the Saharan question?
00:19:20.255 --> 00:19:25.335
All we want is our land.
And we don't want to share it with anyone.
00:19:25.935 --> 00:19:30.495
We want the choice of sharing it
with whoever we want.
00:19:30.695 --> 00:19:32.895
But it has to be our choice.
00:19:44.775 --> 00:19:46.655
Drive! Drive!
00:19:49.455 --> 00:19:50.655
Mohammed, pull!
00:19:52.415 --> 00:19:55.015
Stop! Stop!
00:19:56.535 --> 00:19:58.975
Are you good?
- Yes, thanks.
00:19:59.135 --> 00:20:02.135
How are you?
- Good, thanks to God.
00:20:02.615 --> 00:20:05.015
Are you good?
- Yes, thanks.
00:20:05.175 --> 00:20:06.135
How are you?
00:20:06.615 --> 00:20:08.015
Good, thanks to God.
00:20:08.175 --> 00:20:09.935
Are you good?
- Yes, thanks.
00:20:10.095 --> 00:20:12.095
How are you?
- Good, thanks to God.
00:20:12.295 --> 00:20:14.575
Are you here for the boy's hair?
- Yes, he needs a cut.
00:20:14.775 --> 00:20:16.535
So, how are you?
- Good, thanks to God.
00:20:16.695 --> 00:20:18.015
Are you good?
- Yes, thanks.
00:20:18.175 --> 00:20:19.855
You can go at him with the clippers!
00:20:20.015 --> 00:20:23.575
The way it is now,
I need a whole cistern to wash his hair.
00:20:24.895 --> 00:20:27.575
He looks like an African's son.
00:20:27.735 --> 00:20:29.615
What's up?
- I'm good.
00:20:29.775 --> 00:20:31.695
Are you good?
- I'm good, thanks to God.
00:20:32.975 --> 00:20:34.495
Thanks to God.
Everything is good.
00:20:36.415 --> 00:20:39.375
You can go, I'll take care of it.
00:20:42.335 --> 00:20:46.015
Shave it all off. All of it!
00:20:46.415 --> 00:20:49.335
Fashion and all that, that can come later.
00:20:50.615 --> 00:20:54.295
Not now?
- Not as long as I make the decisions.
00:20:54.455 --> 00:20:55.935
When he finishes school?
00:20:56.095 --> 00:20:58.215
That's another story. But right now...
00:20:58.535 --> 00:21:01.135
I want you to shave it to zero.
00:21:04.495 --> 00:21:06.415
I went to see Castro for treatment.
00:21:06.575 --> 00:21:08.255
For treatment? What's wrong?
00:21:08.415 --> 00:21:11.295
I was bitten by a dog.
- You were bitten by a dog?
00:21:11.495 --> 00:21:13.855
What?
- A dog bit me.
00:21:14.455 --> 00:21:18.375
Where did he bite you?
- The foot.
00:21:20.215 --> 00:21:23.615
He's still alive.
That night seven of us got bitten.
00:21:23.775 --> 00:21:26.375
We were having a bike race.
- He bit all of you?
00:21:26.735 --> 00:21:27.895
All of us!
00:21:28.095 --> 00:21:31.335
That's not a dog!
- It's a jackal!
00:21:33.020 --> 00:21:34.391
You can't be serious!
00:21:52.535 --> 00:21:55.215
Look who's turned up!
00:21:56.535 --> 00:21:58.455
Have you just woken up?
00:21:58.815 --> 00:22:00.615
Have you just woken up or something?
00:22:00.775 --> 00:22:02.335
Nearly.
00:22:02.495 --> 00:22:04.135
Pretty much.
00:22:11.495 --> 00:22:15.375
Last night, I went to see Ayoub,
but no one was there.
00:22:15.535 --> 00:22:18.295
Anyway, he can't cut hair.
00:22:18.455 --> 00:22:25.695
And the only barbers are you,
Aziz and that other guy.
00:22:27.855 --> 00:22:31.815
The only solution to the Saharawi conflict
is independence.
00:22:31.975 --> 00:22:34.375
That will only be achieved
with weapons.
00:22:35.135 --> 00:22:38.015
The waiting and delays
have lasted so long.
00:22:38.335 --> 00:22:45.015
After 40 years, it's obvious
that war is the only alternative.
00:22:47.495 --> 00:22:55.895
Our authorities need to
prepare for a long war with Morocco.
00:22:56.895 --> 00:22:59.215
The peaceful route has led to nothing.
00:23:00.055 --> 00:23:02.655
Morocco does nothing but
delay the process.
00:23:02.815 --> 00:23:06.135
In the mean time,
they strengthen their army
00:23:06.455 --> 00:23:08.855
and they strengthen that defensive wall.
00:23:11.775 --> 00:23:14.255
Our first objective
has to be their territories...
00:23:14.455 --> 00:23:16.335
Attacking Rabat, Marrakech...
00:23:16.855 --> 00:23:19.255
So they feel it
in the pit of their stomachs.
00:23:19.495 --> 00:23:25.135
If the war limits itself to the wall,
they'll stay there forever.
00:23:31.015 --> 00:23:34.055
In truth, the war isn't over yet.
00:23:35.295 --> 00:23:39.615
As veterans of the conflict
00:23:39.815 --> 00:23:46.415
we are proud of the next generation's
will to liberate our country.
00:23:48.295 --> 00:23:54.295
But as long as a possible solution
remains in the hands of the UN
00:23:55.215 --> 00:23:59.175
we will have to be patient
and pursue our efforts.
00:24:08.815 --> 00:24:12.335
My advice is that you remain united.
00:24:14.295 --> 00:24:17.735
Keep the cohesion between you.
00:24:19.295 --> 00:24:22.015
Watch over the union of the people.
00:24:23.255 --> 00:24:29.615
Because they have arrived at a state
of real unity.
00:24:41.255 --> 00:24:42.815
War...
00:24:44.015 --> 00:24:45.695
is war.
00:24:46.055 --> 00:24:47.975
War does no good.
00:24:48.375 --> 00:24:50.775
War brings only destruction.
00:24:51.135 --> 00:24:56.935
People die, people suffer,
and people kill each other.
00:24:58.455 --> 00:25:02.135
Things will always be tense in the region.
00:25:02.815 --> 00:25:07.455
However, the peaceful route...
00:25:07.935 --> 00:25:09.815
If we achieve it through politics...
00:25:10.055 --> 00:25:14.775
The peaceful route will allow everyone
to go home happy,
00:25:15.695 --> 00:25:19.295
with no bitterness and no resentment.
00:25:19.455 --> 00:25:22.375
Then, everything will fall into place.
00:25:23.375 --> 00:25:24.855
There.
00:25:35.335 --> 00:25:36.815
Now he's saying "Brrrr" !
00:25:37.615 --> 00:25:40.015
It's done, all over. All done. All done.
00:25:40.175 --> 00:25:41.055
Calm down.
00:25:43.415 --> 00:25:48.335
Those are big tears.
He's really angry.