Dark Side
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
Moshe’s children have heard stories about their father all their lives. About his family being murdered during the Holocaust. About how Moshe's friends and neighbors turned his family in to the Nazis. About how he hid in the woods with the partisans and survived. Moshes's children always knew not to ask too much about what happened next.
After the war, Moshe went back to Poland and took revenge on those responsible for killing his family. He joined the UB, the Polish secret police, a group that operated in Poland after the war with the purpose to fight those opposing the Communist regime, yet in secret they avenged victims and killed Nazis and their collaborators.
Moshe speaks frankly about it, dryly, as if it were the sanest thing anyone could do, as though he is still amazed that not more people did it.
Moshe's children each know bits and pieces of the story, and perhaps never wanted to know. Now Moshe wants them to tell them all. The whole family travels together to the village in Poland where it all began, and ended.
Using animation created by Animator Yoni Goodman (Waltz With Bashir, The Congress), the film recreates Moshe’s memories as he walks through the streets of this village, recreating his children’s imaginations of their once childlike view of their father, and tells the untold story of the dark side of revenge.
Citation
Main credits
Assouline, Natalie (film director)
Assouline, Natalie (film producer)
Assouline, Natalie (screenwriter)
Kleinhendler, Talia (film producer)
Handelsman-Keren, Osnat (film producer)
Terebilo, Boris (narrator)
Other credits
Cinematography, Uri Ackerman, Gonen Glazer; editing, Assaf Lapid; music, Asher Goldschmidt.
Distributor subjects
No distributor subjects provided.Keywords
00:01:18.885 --> 00:01:21.731
I can't remember the first man
I ever killed.
00:01:24.577 --> 00:01:28.846
Neither his face, nor whether he was
fat or thin, tall or short.
00:01:30.577 --> 00:01:32.692
I can only remember his shoes,
00:01:33.423 --> 00:01:36.385
because they hurt my feet
for three month.
00:01:38.923 --> 00:01:41.077
I remember that if I hadn't killed him,
00:01:41.385 --> 00:01:42.615
he would have killed me.
00:01:47.615 --> 00:01:51.654
From that day on, I knew,
it was a matter of life or death.
00:02:16.308 --> 00:02:21.192
For most of the Jews in Poland,
the war ended in 1945,
00:02:22.423 --> 00:02:25.577
but for me, it was only the beginning.
00:02:28.077 --> 00:02:31.115
I never spoke
about the things I did after the war.
00:02:33.000 --> 00:02:35.500
Even my own children
know very little about it.
00:02:36.462 --> 00:02:38.462
I didn't want to trouble them
00:02:40.077 --> 00:02:43.231
and I thought it would help me forget.
00:02:50.154 --> 00:02:54.731
I know that they heard me scream
in the middle of the night all their lives,
00:02:57.923 --> 00:03:00.462
trapped in nightmares
that haunt me to this day.
00:03:03.808 --> 00:03:06.846
But even though they knew they
shouldn't discuss it the next morning,
00:03:07.462 --> 00:03:09.500
it affected their lives.
00:03:45.000 --> 00:03:47.077
I never thought
there would come a day
00:03:47.346 --> 00:03:49.577
when I would have
to face my family
00:03:49.885 --> 00:03:52.654
and tell them about those days.
00:03:55.192 --> 00:03:59.154
But I am now 85 years old,
and it is time.
00:04:04.077 --> 00:04:08.577
This is the first time I'm taking them
to Poland, to my town,
00:04:09.577 --> 00:04:11.615
to the place where my life began.
00:04:12.923 --> 00:04:17.538
I want to show them why
the only option I had
00:04:17.923 --> 00:04:19.269
was revenge.
00:04:29.885 --> 00:04:31.231
Do you recognize me, Sir?
00:04:32.885 --> 00:04:35.000
A little bit. A little bit.
-A little bit?
00:04:36.192 --> 00:04:37.923
Michal, isn't it?
-Yes.
00:04:39.385 --> 00:04:41.423
Hello. Open up, please.
00:04:44.192 --> 00:04:45.462
Here you go.
00:04:46.462 --> 00:04:48.500
How are you?
-Welcome.
00:04:49.885 --> 00:04:51.769
I didn't think you were still alive.
00:04:52.346 --> 00:04:54.885
Because it has been so long
since we last saw each other.
00:04:58.154 --> 00:05:00.077
These are my son David
and two daughters.
00:05:00.923 --> 00:05:04.115
Batia.
-And the youngest, Hannah.
00:05:05.654 --> 00:05:07.846
How are you?
-Same old.
00:05:08.077 --> 00:05:09.769
Getting older.
-Right.
00:05:10.692 --> 00:05:13.846
What can you do? That's life.
-That's right.
00:05:17.077 --> 00:05:21.385
We came to visit, to see
where he hid. -Very good.
00:05:24.154 --> 00:05:26.577
Is it far from here?
I can't remember.
00:05:27.115 --> 00:05:29.115
About a mile from here.
-A mile.
00:05:45.808 --> 00:05:48.077
One morning, my mother told me:
00:05:48.346 --> 00:05:51.846
"Michal, take your brother Pinchi
and run away".
00:05:52.923 --> 00:05:57.231
We ran towards the forest. I heard
shots being fired from behind.
00:05:57.808 --> 00:05:59.115
I didn't turn around.
00:05:59.885 --> 00:06:01.885
I knew they shot Pinchi.
00:06:04.115 --> 00:06:07.462
I kept running and running,
for hours.
00:06:11.346 --> 00:06:15.077
I was 13 years old,
wandering alone in the woods,
00:06:16.308 --> 00:06:20.231
trying to figure out how to survive
one day, and then another.
00:06:22.000 --> 00:06:24.731
This is where you were hiding.
-I was wandering all over the place.
00:06:25.577 --> 00:06:29.231
I didn't want to stay
in one place for too long,
00:06:30.000 --> 00:06:33.577
so they wouldn't find me out.
00:06:33.923 --> 00:06:35.808
Right. It was the right thing to do.
00:06:41.462 --> 00:06:43.885
I remember how the village leader
stopped me once.
00:06:44.885 --> 00:06:46.385
He was driving a wagon.
00:06:47.577 --> 00:06:50.846
He passed by me
and signaled me to come closer.
00:06:53.346 --> 00:06:55.462
He said: "What are you doing
walking around during the daytime?".
00:06:56.346 --> 00:06:58.115
I said: "We all want to live".
00:06:59.769 --> 00:07:04.462
He said: "Just don't walk around
during the day, only at night.
00:07:05.308 --> 00:07:10.462
"God be with you". That's what he said,
and nothing more after that.
00:07:11.346 --> 00:07:13.500
Yes, that was my father.
-Could be.
00:07:15.077 --> 00:07:20.385
When the Germans took him and I cried,
they gave me some chocolate.
00:07:23.308 --> 00:07:24.769
He said: "God be with you".
00:07:31.692 --> 00:07:34.731
Is this how you walked around?
-Yes, like that. -How did you manage?
00:07:35.000 --> 00:07:40.615
I ate all sorts of berries.
There were nuts, too.
00:07:43.308 --> 00:07:44.731
Weren't you afraid?
00:07:45.000 --> 00:07:50.077
I try to imagine myself
as a little girl, all alone in the woods.
00:07:50.231 --> 00:07:53.423
It takes courage. It takes...
00:07:56.077 --> 00:07:58.462
Thank God for these forests,
Pankow and Sharavola,
00:07:58.577 --> 00:08:00.115
for providing me
with a hiding place.
00:08:16.846 --> 00:08:19.231
I did everything I could to survive.
00:08:22.577 --> 00:08:26.077
Naked bodies of dead girls
were discarded among the trees.
00:08:28.154 --> 00:08:31.077
I was always on alert,
listening for any unusual sound.
00:08:34.346 --> 00:08:37.192
But mostly, I always knew
00:08:37.577 --> 00:08:42.154
that at any moment, a Polish snitch
might appear and shoot me.
00:08:54.731 --> 00:08:58.615
I knew that the Polish soldiers dug
a trench at the edge of the forest.
00:08:59.654 --> 00:09:03.577
I crept there and saw
a big, warm coat.
00:09:05.462 --> 00:09:06.692
I took it.
00:09:08.500 --> 00:09:12.692
Back in my hiding place,
I saw a teenage boy's dead body.
00:09:13.462 --> 00:09:15.000
I took his shoes.
00:09:16.462 --> 00:09:18.308
This time they were the right size.
00:09:30.077 --> 00:09:33.308
When I look at the forest like this,
it looks wonderful,
00:09:33.692 --> 00:09:37.423
but when you think of a child
in the situation you were in...
00:09:44.615 --> 00:09:48.923
What do you feel,
now that you are back here?
00:09:50.115 --> 00:09:56.346
We thought the war would be over
any day now, and that's what I thought.
00:09:56.769 --> 00:09:58.423
We were living in constant fear.
00:09:58.654 --> 00:10:03.154
In constant fear, there were
a million different stories.
00:10:04.500 --> 00:10:08.000
We all thought that the war
would be over the next day, every day.
00:10:08.577 --> 00:10:10.577
How long did you stay here?
-A year and a half.
00:10:11.885 --> 00:10:15.077
Maybe a little longer,
but about a year and a half.
00:10:15.731 --> 00:10:17.077
A year and a half.
00:10:25.154 --> 00:10:30.654
One night,
it was around 1942 or 1943,
00:10:31.577 --> 00:10:34.577
I saw a large sledge
carrying four people.
00:10:35.654 --> 00:10:37.346
I thought to myself:
"Who could that be at this hour?
00:10:37.577 --> 00:10:39.808
"The Germans don't go out at night,
the Polish Police is afraid".
00:10:40.692 --> 00:10:45.654
I walked up to the sledge, and
someone shouted: "Who goes there?"
00:10:47.231 --> 00:10:50.500
I stopped.
Someone said: "Hands up!"
00:10:51.577 --> 00:10:52.615
I put my hands up.
00:10:53.808 --> 00:10:57.115
I was taken away and blindfolded.
00:10:57.885 --> 00:11:00.115
Did you go with them?
-Yes, I went with them.
00:11:04.115 --> 00:11:07.154
It turns out that they were
Russian sans,
00:11:07.731 --> 00:11:09.769
part of the big Kolpakow unit.
00:11:11.423 --> 00:11:13.423
They invited me to join them.
00:11:15.077 --> 00:11:18.462
I had no place to go,
and so I stayed with them.
00:12:07.615 --> 00:12:10.115
Wait here, I'm sure someone
will come out soon.
00:12:27.692 --> 00:12:29.115
I guess there is nobody here.
00:12:34.731 --> 00:12:36.192
Good morning.
-Good morning.
00:12:37.423 --> 00:12:41.308
Do you remember, Sir?
It has been many years.
00:12:41.808 --> 00:12:44.231
Of course I do. I remember.
00:12:44.462 --> 00:12:46.192
He remembers.
-He remembers.
00:12:48.192 --> 00:12:51.500
What was your father's last name?
-Muccio. -Muccio, right.
00:12:51.846 --> 00:12:54.346
And your mother?
-My mother... -And your brother?
00:12:54.923 --> 00:12:57.462
My brother's name was Peretz.
-Peretz. -Peretz.
00:12:57.769 --> 00:13:01.423
I remember when they took him away.
-What do you remember, Sir?
00:13:01.654 --> 00:13:04.577
When they took him away. -I only
remember them being taken away.
00:13:05.077 --> 00:13:07.577
Is this where you lived?
00:13:07.731 --> 00:13:10.231
Yes, my parents lived here,
in this house.
00:13:11.500 --> 00:13:14.731
And I also remember
the man who killed him.
00:13:15.808 --> 00:13:18.000
His name was Chviek.
You knew him well, Sir.
00:13:18.192 --> 00:13:20.000
Chviek, Padoch and Chviek.
00:13:20.154 --> 00:13:24.077
Of course, they were policemen
from Tarnowka.
00:13:24.769 --> 00:13:27.577
They were from Krinitsa.
-Oh, from Krinitsa. -Yes.
00:13:29.462 --> 00:13:31.654
The Germans shot the brother
in the head four times,
00:13:32.077 --> 00:13:35.192
but he was still on his feet.
-Good God.
00:13:36.115 --> 00:13:38.654
Then they took him from the hay pile.
-How do you know that?
00:13:38.923 --> 00:13:41.000
My parents saw it through the window.
-His parents saw it and told him.
00:13:41.077 --> 00:13:43.769
Your parents saw it and told you.
-It's horrible.
00:13:44.000 --> 00:13:47.385
They shot him four times in the head,
and he stood, he just wobbled.
00:13:50.500 --> 00:13:53.769
Who buried the brother and the father?
Did the Polish do that,
00:13:53.923 --> 00:13:56.577
or did they...?
-No, no.
00:13:56.846 --> 00:14:01.846
They took my father and uncle,
they dug a hole where they were told,
00:14:03.000 --> 00:14:05.192
Ê
and they buried them.
-Right. I see.
00:14:13.462 --> 00:14:18.115
There is another Jewish woman
buried somewhere around here.
00:14:19.231 --> 00:14:22.346
She was lost and Chviek shot her.
She was young, maybe 18.
00:14:28.192 --> 00:14:29.808
It's a shame your father
didn't escape.
00:14:31.577 --> 00:14:33.346
So he would have lived
six more months.
00:14:46.423 --> 00:14:48.885
This is the place. Right here.
00:14:49.615 --> 00:14:50.923
This is where they killed him.
00:15:03.731 --> 00:15:04.885
This is the way it was.
00:15:46.385 --> 00:15:48.423
My father was a horse merchant,
00:15:48.769 --> 00:15:50.885
and I used to work with him
after school.
00:15:53.077 --> 00:15:55.577
After he and my brother
were murdered,
00:15:56.346 --> 00:15:58.885
I became the man of the house.
00:16:01.154 --> 00:16:05.923
But every night, I would look
at his coat, hanging on the hanger,
00:16:07.115 --> 00:16:09.731
hoping he might come in
and wear it after all.
00:16:12.500 --> 00:16:15.000
I remembered the two police officers
who murdered him
00:16:15.192 --> 00:16:17.077
all throughout the war.
00:16:36.731 --> 00:16:40.077
I learned everything I knew
from the Russian Partisans.
00:16:41.385 --> 00:16:44.000
How to fire a weapon,
how to throw a grenade,
00:16:44.615 --> 00:16:45.769
how to defend myself.
00:16:46.923 --> 00:16:51.423
They gave me the courage not to flee,
but to stand up and fight.
00:16:52.923 --> 00:16:56.692
I became Russian.
Everyone called me Lev.
00:16:58.577 --> 00:17:00.923
I forgot the bible school
where I studied the Torah,
00:17:02.385 --> 00:17:06.731
the Shabbat candles,
my father's Friday prayers.
00:17:08.423 --> 00:17:11.192
"Jewish" was something
I wanted to run away from.
00:17:12.923 --> 00:17:15.115
I was only 15 years old.
00:17:33.846 --> 00:17:37.462
We were here
and the Germans surrounded us.
00:17:38.346 --> 00:17:42.346
I looked at my automatic rifle
00:17:43.154 --> 00:17:45.192
and saw I had no more
than eight bullets left.
00:17:46.385 --> 00:17:48.923
Then we lit three bonfires,
00:17:49.385 --> 00:17:52.346
to let the Russian planes
know where we were.
00:17:52.885 --> 00:17:56.462
They dropped hand grenades
and ammunition for us.
00:17:57.808 --> 00:18:03.385
Why were the Germans here anyway?
-There were many Germans around.
00:18:05.000 --> 00:18:08.885
They had tanks and everything,
about 5,000-6,000 of them.
00:18:09.615 --> 00:18:11.885
It was a life and death battle.
00:18:12.423 --> 00:18:17.231
We suffered about 100 casualties
and had 50 wounded, and that was it.
00:18:18.154 --> 00:18:20.192
How did you survive?
00:18:20.769 --> 00:18:23.885
How? How did anyone survive
00:18:24.231 --> 00:18:28.115
when everyone was killed?
One person has to survive. -Right.
00:18:29.462 --> 00:18:34.577
We killed anyone
who collaborated with the Germans.
00:18:35.808 --> 00:18:41.000
Once we caught four Polish police
officers and about 20 Germans.
00:18:42.769 --> 00:18:47.346
There was one lieutenant
by the name of Panov.
00:18:48.077 --> 00:18:50.346
He asked the captain what to do.
00:18:52.462 --> 00:18:56.577
Ê
So the captain said:
"Do whatever you like".
00:18:57.846 --> 00:18:59.462
And what did you guys do?
00:19:00.462 --> 00:19:04.769
We couldn't take any prisoners.
Partisans can't take prisoners.
00:19:06.808 --> 00:19:09.308
Then he said:
"We need to kill them".
00:19:10.923 --> 00:19:12.462
It was the same every time.
00:19:14.385 --> 00:19:16.000
Of course.
He has no food for himself,
00:19:16.077 --> 00:19:18.692
he can't feed prisoners on top
of it all. -It wasn't the food!
00:19:19.115 --> 00:19:20.654
If they ran away,
00:19:21.385 --> 00:19:24.385
he would have told them where we were,
how many of us there were.
00:19:24.462 --> 00:19:26.462
That's impossible.
-They couldn't take the risk.
00:19:26.577 --> 00:19:28.692
These were the orders
we received from Moscow.
00:19:29.154 --> 00:19:30.346
"Take no prisoners".
00:19:42.923 --> 00:19:48.115
How did you end up leaving the Partisans
and joining the Red Army?
00:19:49.077 --> 00:19:53.769
A political commissar asked
if anyone would like
00:19:54.885 --> 00:19:58.423
to join the front
and fight the German oppressor.
00:19:59.577 --> 00:20:02.769
Everyone raised their hand,
and so did I.
00:20:03.462 --> 00:20:06.077
I had no choice but to go.
00:20:06.846 --> 00:20:09.885
And on to Berlin.
-On to Berlin, by foot.
00:20:11.000 --> 00:20:14.000
By foot? -Yes. -How far is it
from here to Berlin?
00:20:14.308 --> 00:20:16.615
About 2,000 km. So?
00:20:17.077 --> 00:20:18.769
You didn't walk a straight line.
00:20:19.346 --> 00:20:24.077
You went right and left, right and left.
That's how we walked.
00:20:27.462 --> 00:20:30.923
Do you think I could have
been a Partisan?
00:20:31.577 --> 00:20:35.385
Anyone can be a Partisan.
You just have to be attentive
00:20:35.462 --> 00:20:38.731
and do as you're told,
and that's how you go about it.
00:20:38.923 --> 00:20:40.462
You need to listen to people.
00:20:49.385 --> 00:20:51.192
It didn't really matter to me
00:20:51.423 --> 00:20:53.885
whether I was a Partisan
or a Russian soldier.
00:20:57.462 --> 00:21:00.077
I had lost any emotion or conscience
long ago.
00:21:01.000 --> 00:21:04.577
They were erased with the tears
I cried for my family.
00:21:08.615 --> 00:21:10.577
At least I wasn't alone.
00:21:21.577 --> 00:21:23.308
It is not easy to take a life.
00:21:24.654 --> 00:21:26.077
Taking a life isn't easy.
00:21:27.692 --> 00:21:30.846
You're taking a life,
you're taking someone's soul...
00:21:32.423 --> 00:21:35.308
I hope I will never be
in that situation myself.
00:21:49.115 --> 00:21:50.346
Good night, Dad.
00:21:53.231 --> 00:21:54.500
Good night.
00:22:19.577 --> 00:22:20.808
Good afternoon.
00:22:21.308 --> 00:22:25.577
Excuse me,
do you know Krasnobrod? Do you?
00:22:26.115 --> 00:22:28.115
Where was the bakery
that used to be there?
00:22:28.500 --> 00:22:30.885
Where they shot the Jews.
Right.
00:22:32.077 --> 00:22:34.154
Can you show us where it was?
00:22:38.346 --> 00:22:41.577
We meet again, Sir.
-I will still be here tomorrow.
00:22:42.000 --> 00:22:43.846
Seriously.
-Yes.
00:22:44.462 --> 00:22:47.462
You find this Krasnobrod interesting?
-I do.
00:22:51.231 --> 00:22:54.923
After a few months in the woods,
a Polish man told me
00:22:55.462 --> 00:22:59.346
that they burned all of the Jews
of Krasnobrod in a bakery.
00:23:00.077 --> 00:23:03.577
I didn't believe him,
but then another man arrived.
00:23:04.154 --> 00:23:05.577
He looked at me and said:
00:23:06.231 --> 00:23:09.231
"Your little brothers
and your mother were there, too".
00:23:10.654 --> 00:23:12.615
I cried for three days.
00:23:15.346 --> 00:23:17.731
I had no one left in the world.
00:23:18.077 --> 00:23:20.731
I was all alone,
a 14 year old boy.
00:23:28.154 --> 00:23:31.346
When I asked...
-No one will tell you.
00:23:31.500 --> 00:23:34.500
No, no, I'm saying that
when I asked that man...
00:23:34.615 --> 00:23:35.885
What man?
00:23:36.385 --> 00:23:39.462
Where are all the people
who were murdered here,
00:23:39.577 --> 00:23:43.500
he said: "Underground".
-Oh, no. They dug them out.
00:23:43.654 --> 00:23:48.692
Dad, do you know the names of the
people who were murdered with Mom?
00:23:51.923 --> 00:23:56.000
But he said that the people who
were murdered here, at the bakery,
00:23:56.577 --> 00:24:03.346
are all still buried here.
00:24:03.462 --> 00:24:06.769
I don't believe it.
I've never heard that.
00:24:07.192 --> 00:24:10.231
We can ask.
-They won't tell you.
00:24:22.731 --> 00:24:24.231
There's nobody home.
00:24:24.654 --> 00:24:26.462
Let's try the doorbell.
-Don't ring it again.
00:24:28.692 --> 00:24:31.077
Nothing. Nothing, Dad.
00:24:32.077 --> 00:24:36.346
They don't want to answer the door.
-Try again, maybe they will.
00:24:36.692 --> 00:24:38.500
Hannah!
-Alright.
00:24:40.154 --> 00:24:41.346
I understand.
00:24:43.500 --> 00:24:45.346
I just wanted to ask
00:24:46.808 --> 00:24:50.231
how they dug up the bones
and where they took them.
00:24:51.192 --> 00:24:53.231
That's it. That's all.
00:24:54.192 --> 00:24:56.346
We arrived at this place
and bought this property.
00:24:56.423 --> 00:24:58.500
This was all already...
-This was all already here.
00:24:58.654 --> 00:25:00.462
There was nothing left.
00:25:01.500 --> 00:25:04.654
I am confident
that there is nothing here.
00:25:05.115 --> 00:25:08.769
Okay, thank you very much.
I apologize. Forget it.
00:25:10.462 --> 00:25:12.923
David, he feels guilty
for buying the property.
00:25:13.077 --> 00:25:15.346
This is why he doesn't
want to appear on camera.
00:25:15.846 --> 00:25:17.308
What can't you understand?
00:25:17.692 --> 00:25:19.577
He feels guilty.
00:25:19.923 --> 00:25:23.346
I know people very well.
I know their mentality very well.
00:25:24.000 --> 00:25:26.885
He knows he is guilty
for buying the property.
00:25:27.115 --> 00:25:28.731
For building this house on it,
and that's that.
00:25:40.769 --> 00:25:45.385
My mother always said she'd rather
her children die of illness
00:25:45.615 --> 00:25:47.192
and not by a German bullet.
00:25:50.769 --> 00:25:55.192
I hope she knows that at least I,
one of her children,
00:25:55.577 --> 00:25:57.423
was not hit by a German bullet.
00:26:00.731 --> 00:26:06.385
This was for the wagon...
-And horses? The stables?
00:26:06.462 --> 00:26:08.346
There was a water manger
for the horses over there,
00:26:08.385 --> 00:26:11.077
all the way, in the back.
Can you see it?
00:26:11.385 --> 00:26:13.577
David, from here...
00:26:14.769 --> 00:26:16.808
to the end of that house,
that was all ours.
00:26:17.923 --> 00:26:19.923
Okay. Let's go.
00:26:23.923 --> 00:26:26.731
This house was burnt in 1939.
00:26:35.346 --> 00:26:40.346
I was in here earlier and was told
that you would like to meet me, Sir.
00:26:40.846 --> 00:26:42.615
Please.
00:26:48.077 --> 00:26:50.231
Let me tell you something.
00:26:51.115 --> 00:26:52.885
I was born right here,
in this house.
00:26:55.077 --> 00:26:58.000
About two feet above the ground.
00:26:59.154 --> 00:27:04.731
This is what's left of the ashes.
A clothing iron, what's left of it.
00:27:07.808 --> 00:27:11.231
That's an old iron, the kind
that was operated with coal. -Right.
00:27:11.462 --> 00:27:14.500
I'm showing you what's left.
-Yes, right.
00:27:14.808 --> 00:27:17.154
This is where the wagon stood,
the horses were over here.
00:27:17.385 --> 00:27:19.231
This was the stables.
00:27:19.885 --> 00:27:24.500
Our yard extended all the way
to the edge of the building.
00:27:25.577 --> 00:27:29.654
I'm sorry...
-From here to here.
00:27:31.577 --> 00:27:35.615
If you wish to buy it, Sir...
-I have no grievance with you, Sir.
00:27:35.731 --> 00:27:39.885
I know, I understand.
I bought the land from the state.
00:27:40.154 --> 00:27:42.769
But if you wish to buy it, Sir,
I will be happy to sell.
00:27:43.692 --> 00:27:47.385
Buy it? Why would I buy it?
-I don't know.
00:27:47.923 --> 00:27:51.577
I don't want to live here.
Poland is soaked with Jewish blood.
00:27:53.577 --> 00:27:55.115
I know something about that.
00:27:58.231 --> 00:28:01.423
This is where the kitchen used to be.
-Look, there is something over there.
00:28:01.692 --> 00:28:04.115
This is where the kitchen used to be.
-Here, in the middle?
00:28:04.346 --> 00:28:08.577
There was this... This is where
the children used to sleep.
00:28:52.346 --> 00:28:55.077
The earth itself was bleeding
in those days.
00:28:55.692 --> 00:28:58.000
Murder was like shaking
someone's hand back then.
00:28:59.923 --> 00:29:02.808
I was a proper
Russian soldier by then,
00:29:03.385 --> 00:29:05.615
when it came to the language,
the physical strength,
00:29:06.308 --> 00:29:08.308
and my finger
was always on the trigger.
00:29:10.577 --> 00:29:14.808
One night, they spread a white sheet
between two trees
00:29:15.346 --> 00:29:18.308
and screened a movie showing Germans
00:29:18.577 --> 00:29:23.077
slamming small children
against tree trunks until they were dead,
00:29:24.077 --> 00:29:28.500
to get it deep into our minds,
that Germans deserve no mercy.
00:29:29.731 --> 00:29:30.846
Ever.
00:29:32.923 --> 00:29:35.692
They gave us the order
to kill 100 people,
00:29:35.769 --> 00:29:39.192
so we killed 100 people.
That was that.
00:29:40.615 --> 00:29:42.077
That was the order.
00:29:42.346 --> 00:29:49.077
We once walked for about 6-7 km,
to a German border of some sort.
00:29:50.423 --> 00:29:51.846
It was passed Stargardt.
00:29:53.731 --> 00:29:59.500
We saw about 12-13 tank operators,
with an SS officer on the barrel.
00:30:00.615 --> 00:30:06.423
They hung him from his belt.
They wrote: "SS". S-S.
00:30:07.423 --> 00:30:09.077
They hung him from the tank barrel.
00:30:13.923 --> 00:30:15.115
That's how it was.
00:30:19.615 --> 00:30:22.885
You need courage, my dear. Courage!
00:30:23.385 --> 00:30:26.769
If you don't kill him,
he will kill you.
00:30:27.885 --> 00:30:30.846
That's it. He will kill you.
End of story.
00:30:34.500 --> 00:30:36.577
Hitler did the same.
00:30:37.462 --> 00:30:40.923
When Hitler took
800 thousand prisoners,
00:30:42.731 --> 00:30:44.615
he took prisoners
all the way to Stalingrad.
00:30:45.154 --> 00:30:48.500
What did Hitler say?
"You must decide on your own".
00:30:49.231 --> 00:30:51.385
They asked him what to do
with these people,
00:30:52.154 --> 00:30:54.615
and he said: "You decide".
So what did they do?
00:30:54.692 --> 00:30:57.346
They sent some to the crematorium,
they killed some of them.
00:30:57.923 --> 00:30:59.077
That's the way it is.
00:31:34.577 --> 00:31:39.077
We occupied Berlin, and I returned
to my home in Krasnobrod.
00:31:40.077 --> 00:31:42.346
I bought myself a fritter and a beer
on the way.
00:31:43.692 --> 00:31:46.846
I felt proud for fighting for Poland,
00:31:47.462 --> 00:31:49.654
for winning on behalf of my country.
00:31:51.500 --> 00:31:53.654
I was only 18 years old.
00:31:58.885 --> 00:32:01.385
These were formative years for him.
00:32:02.385 --> 00:32:05.115
He kept expecting
to meet someone familiar.
00:32:06.308 --> 00:32:10.654
He never imagined his struggle
for survival would end this way.
00:32:22.846 --> 00:32:24.308
Hold on, hold on.
00:32:25.423 --> 00:32:28.615
Marian, can you show us the way
to the turpentine factory,
00:32:28.769 --> 00:32:30.462
where they took me?
00:32:30.846 --> 00:32:33.000
Yes. -What? -Okay.
-So will you come to Kafka?
00:32:34.000 --> 00:32:36.731
Now? -Yes.
-But I need to change first.
00:32:36.808 --> 00:32:40.846
No need. Maybe just your pants.
-Okay. -Alright.
00:32:42.192 --> 00:32:46.154
He wants to show us
how they took me,
00:32:46.577 --> 00:32:48.462
and how they wanted to kill me.
00:32:58.692 --> 00:33:00.500
It turns out
that it was common knowledge
00:33:00.769 --> 00:33:04.885
that Jews were better off not to return
to their home towns after the war
00:33:06.000 --> 00:33:08.154
because they would be murdered.
00:33:11.923 --> 00:33:16.654
But I hoped that maybe someone had
survived from my family after all.
00:33:22.000 --> 00:33:26.692
I didn't know that I would see
my neighbors wearing
00:33:26.923 --> 00:33:31.577
my mother's dresses and the coat
that used to keep my father warm.
00:33:40.077 --> 00:33:44.654
When I met my closest
childhood friends, I was so happy.
00:33:45.577 --> 00:33:47.577
Familiar faces that were still alive.
00:33:54.462 --> 00:33:57.577
But I didn't know that the war
had changed them, too.
00:34:05.500 --> 00:34:07.346
Is your mother still alive?
-She is.
00:34:08.346 --> 00:34:10.000
She was a seamstress.
-That's right.
00:34:14.154 --> 00:34:17.500
The war ended in 1946.
00:34:18.077 --> 00:34:20.577
I was released,
I came here and I thought:
00:34:20.846 --> 00:34:24.308
"Maybe there is something
left of the family".
00:34:26.769 --> 00:34:31.346
So I walked into the tavern
00:34:32.885 --> 00:34:34.577
and had 50 grams of vodka.
00:34:36.154 --> 00:34:39.885
Then came Kostak, Stach,
Svendra and another person.
00:34:41.077 --> 00:34:44.885
He told me "Michal..." I went to school
with Kostak, after all.
00:34:48.615 --> 00:34:51.115
We drank until 10 or 11 at night.
00:34:52.154 --> 00:34:55.731
Stach said to me:
"Come on, Michal, get on the sledge".
00:34:57.346 --> 00:34:59.346
Then, when I realized
that they were taking me here,
00:34:59.577 --> 00:35:03.000
I asked: "Where are you taking me?
What do you want from me?",
00:35:03.808 --> 00:35:07.769
and then Kostak hit me right here.
The blood started flowing.
00:35:11.423 --> 00:35:13.769
Svendra hit me in the back
of the head with a gun.
00:35:14.923 --> 00:35:18.885
I jumped over Kostak,
over the sledge.
00:35:19.808 --> 00:35:21.500
There was an old pear tree
right here, a 100 year old tree,
00:35:21.577 --> 00:35:23.115
and I escaped climbing up the tree.
00:35:23.654 --> 00:35:25.885
It was winter, it was snowing,
I looked around and didn't see a soul.
00:35:27.115 --> 00:35:29.308
I ran to the priest.
00:35:37.077 --> 00:35:39.423
What happened
that made them take you here?
00:35:39.923 --> 00:35:41.462
They wanted to kill me.
00:35:42.077 --> 00:35:44.308
How did you know that?
-I knew very well.
00:35:45.231 --> 00:35:50.846
You sensed it? -Yes. They beat me up
and my head was covered in blood,
00:35:52.000 --> 00:35:56.346
all over. They used a stick.
Like a wooden club,
00:35:56.923 --> 00:35:59.308
and they beat me.
I was covered in bruises.
00:35:59.731 --> 00:36:01.423
My whole body was bruised.
All over.
00:36:02.308 --> 00:36:07.385
I ran to that tree, then I climbed
down and went to the priest.
00:36:26.308 --> 00:36:28.615
The priest wrapped me
in a big coat
00:36:29.577 --> 00:36:32.346
and took me to meet
2 UB (secret service) officers.
00:36:34.077 --> 00:36:39.115
I told them what happened and they said:
"You are coming with us".
00:36:41.231 --> 00:36:42.615
We went to Zamosc.
00:37:03.923 --> 00:37:07.808
The UB treated my wounds for a month.
00:37:09.192 --> 00:37:11.615
They gave me fresh clothes
and some food.
00:37:30.731 --> 00:37:33.231
This was my home,
I remember it well.
00:37:33.423 --> 00:37:36.000
I remember these lines.
This was my room.
00:37:36.385 --> 00:37:39.115
This cellar... This was the entrance
00:37:39.308 --> 00:37:42.654
you went through
to see the commander.
00:37:43.615 --> 00:37:45.500
This was the only way in.
There were electrical wires here,
00:37:46.192 --> 00:37:50.654
he would sit inside. There was
a mirror here and he saw everything.
00:38:00.154 --> 00:38:04.654
One day, Lachowiz, the commander,
went into my room and said:
00:38:05.423 --> 00:38:07.500
"Come with me. We need to talk".
00:38:09.731 --> 00:38:13.692
Their objective was to fight
the anti-communist activists,
00:38:15.654 --> 00:38:18.308
but Lachowiz was looking
for Jews like me,
00:38:19.577 --> 00:38:21.077
warriors who lost everything,
00:38:22.346 --> 00:38:25.346
Jews who were not afraid of revenge.
00:38:27.808 --> 00:38:29.077
He asked me:
00:38:29.154 --> 00:38:32.462
"Do you want to stay here and take
revenge or do you want to leave?"
00:38:34.154 --> 00:38:35.154
I stayed.
00:38:51.346 --> 00:38:54.346
The headquarters
was an abandoned Gestapo building.
00:38:55.654 --> 00:39:00.115
There were books full of names
and addresses of collaborators.
00:39:03.308 --> 00:39:05.346
We went by the list.
00:39:05.846 --> 00:39:09.692
We either killed or interrogated
whoever we caught.
00:39:13.192 --> 00:39:14.346
This way.
00:39:15.000 --> 00:39:18.154
This is where the prisoners sat.
Here, in the prisoners' cellar.
00:39:18.577 --> 00:39:20.077
You can see for yourselves.
00:39:27.808 --> 00:39:29.923
So this is where
they held the prisoners.
00:39:31.077 --> 00:39:32.500
Dad?
-That's right.
00:39:33.346 --> 00:39:34.346
For a month?
00:39:35.115 --> 00:39:36.346
Up to three months.
00:39:40.500 --> 00:39:44.462
Look here. Look over here.
There is another window over here.
00:39:45.692 --> 00:39:48.462
A peep hole. I used this little window
to watch the prisoners.
00:39:49.846 --> 00:39:54.308
After an interrogation, they would
go to see if he was still alive.
00:39:56.308 --> 00:39:59.000
How many prisoners
did you keep in each cell?
00:39:59.077 --> 00:40:00.308
This way, this way.
00:40:01.115 --> 00:40:03.308
One or two?
00:40:22.231 --> 00:40:26.231
When I returned home
and met my childhood friends,
00:40:27.000 --> 00:40:30.154
I didn't understand
why they wanted to kill me.
00:40:31.654 --> 00:40:33.385
Something broke within me.
00:40:34.077 --> 00:40:36.846
Why weren't they happy
when they saw I was alive?
00:40:41.077 --> 00:40:45.885
During the war, I killed because
I had to, or because I was ordered to,
00:40:47.731 --> 00:40:49.577
but now I had a choice.
00:40:51.346 --> 00:40:54.885
I was part of the UB and had
a chance to take revenge on them,
00:40:55.846 --> 00:41:00.462
on everyone who murdered my family.
00:41:01.577 --> 00:41:03.808
I remembered them all,
and knew them well.
00:41:06.077 --> 00:41:07.577
An eye for an eye.
00:42:10.846 --> 00:42:12.385
I wasn't joking with anyone.
00:42:15.231 --> 00:42:17.346
Sometimes we killed people
on the road,
00:42:17.577 --> 00:42:21.346
after receiving reports
about their location.
00:42:21.500 --> 00:42:23.577
We waited for them, killed them
and that was that.
00:42:23.885 --> 00:42:25.615
I killed many non-Jews here.
00:42:25.846 --> 00:42:27.346
How did we beat them up?
00:42:29.346 --> 00:42:33.692
With a wooden board on their backs,
we beat them with a hammer.
00:42:34.615 --> 00:42:36.077
So there wouldn't be any evidence.
00:42:41.308 --> 00:42:45.000
When did you decide
you wanted to take revenge
00:42:46.000 --> 00:42:48.192
against your friends,
who tried to kill you?
00:42:48.385 --> 00:42:50.423
That moment.
-What moment?
00:42:50.731 --> 00:42:52.731
The moment I joined the UB,
00:42:52.808 --> 00:42:57.077
they said we needed to take revenge.
00:42:57.577 --> 00:42:58.769
That very moment.
00:43:00.885 --> 00:43:05.615
On this bridge we drove
in our UB jeep.
00:43:07.000 --> 00:43:09.885
I said to the driver: "Hit him".
00:43:11.654 --> 00:43:14.385
He hit him and he fell,
and he killed him.
00:43:15.731 --> 00:43:19.692
Once we waited until someone returned
from a wedding at 1 AM.
00:43:20.346 --> 00:43:24.846
I was sitting in the tree.
The moment he opened the door, bam!
00:43:25.808 --> 00:43:29.231
That was it. Then we
investigated for six months,
00:43:29.769 --> 00:43:30.923
as to who had killed him.
00:43:35.577 --> 00:43:39.731
This went on during 1946, 1947, 1948.
00:43:40.115 --> 00:43:43.192
1948 was the end.
You couldn't do it anymore.
00:43:43.731 --> 00:43:45.000
You couldn't do such a thing.
00:43:46.077 --> 00:43:49.154
It was chaos after the war until then.
00:43:52.577 --> 00:43:53.923
He calls it "revenge".
00:43:54.500 --> 00:43:57.077
This is what he feels.
00:43:57.115 --> 00:44:01.346
We can only sit here
and try to understand,
00:44:01.462 --> 00:44:05.308
and analyze a man's behavior.
A man who had survived the war,
00:44:05.462 --> 00:44:11.154
and joined the secret service,
which it later turned out
00:44:11.423 --> 00:44:14.308
that they were doing
all sorts of killings.
00:44:15.923 --> 00:44:19.885
What drives a person to do
such a thing? I don't know.
00:44:20.692 --> 00:44:25.731
Fate led him to this
by giving him the tools to join
00:44:26.500 --> 00:44:32.346
the UB, the Polish secret service,
00:44:33.846 --> 00:44:36.885
and it actually gave him the tools
to do whatever he wanted.
00:44:37.154 --> 00:44:40.692
The way I explain it to myself,
is that he had nothing to lose.
00:44:42.077 --> 00:44:43.654
He had nowhere to go.
00:44:44.385 --> 00:44:49.808
In such cruel times,
remaining passive and not acting...
00:44:52.577 --> 00:44:53.923
with courage...
00:44:54.615 --> 00:44:58.000
I think we are still, to this day,
the sort of people who would have
00:44:59.115 --> 00:45:01.923
fought for their lives,
and we still fight for our lives,
00:45:02.769 --> 00:45:05.423
and if we had to take revenge,
we may have avenged, as well.
00:45:05.885 --> 00:45:10.231
The need for revenge
comes from the fact
00:45:13.000 --> 00:45:15.423
that there was no answer
to the question of why they did it.
00:45:16.077 --> 00:45:19.423
If he had this answer,
I am sure he wouldn't have avenged,
00:45:19.846 --> 00:45:22.115
but since he never got an answer,
00:45:23.615 --> 00:45:26.462
he returned to take revenge.
00:46:31.385 --> 00:46:33.462
I was in the UB for two years.
00:46:34.462 --> 00:46:37.731
Before I left,
I had one last thing to take care of.
00:46:38.885 --> 00:46:42.423
I dug out my father's
and my brother's bones,
00:46:43.423 --> 00:46:48.346
and took them
to the Krasnobrod Jewish cemetery.
00:46:50.500 --> 00:46:53.808
All this was a cemetery,
this area I'm pointing at.
00:46:54.731 --> 00:46:56.654
They want to turn this
into a parking lot now.
00:47:07.923 --> 00:47:11.192
Did the headstone say anything?
-No.
00:47:21.385 --> 00:47:23.808
I was all alone.
I was the only one left,
00:47:24.077 --> 00:47:26.231
and I did it all by myself.
By myself.
00:47:27.346 --> 00:47:29.115
No one helped me out or anything.
00:48:03.885 --> 00:48:07.654
After my UB service,
I wanted to start a new life.
00:48:09.115 --> 00:48:10.577
I wanted to forget about the past.
00:48:16.462 --> 00:48:19.654
I bought a cab and moved to a town
far away from there.
00:48:21.077 --> 00:48:23.923
I fell in love with Ilana
and we had a son.
00:48:25.692 --> 00:48:29.154
I named him Mordechai,
after my father.
00:48:47.846 --> 00:48:51.154
Don't forget the candle.
-What?
00:48:51.346 --> 00:48:52.615
Have you got the candle?
-Yes.
00:48:55.423 --> 00:48:59.231
In 1967 we came to live in Israel.
00:49:00.077 --> 00:49:02.462
My name was changed to Moshe.
00:49:03.808 --> 00:49:06.192
I thought it would be a new beginning.
00:49:09.231 --> 00:49:11.577
But when Mordechai
was drafted to the army,
00:49:11.885 --> 00:49:13.077
he took ill and died.
00:49:15.731 --> 00:49:19.077
At his funeral I cried to the sky
and told my mother:
00:49:20.077 --> 00:49:25.346
"Here's my son. He died of illness
and not by a German bullet".
00:49:27.192 --> 00:49:29.192
He was only 18.
00:49:54.077 --> 00:49:57.385
Revenge didn't give me back
the things I lost,
00:50:00.692 --> 00:50:02.808
and it didn't help me
sleep at night,
00:50:08.615 --> 00:50:14.077
but revenge was the only thing
that I could do to comfort myself,
00:50:16.423 --> 00:50:19.885
to feel like I was doing justice
for my family.
00:50:27.192 --> 00:50:31.192
Now my children know their father,
00:50:32.423 --> 00:50:35.462
a man whose fate
was not kind to him,
00:50:36.077 --> 00:50:38.346
but a man who was able
to strike back.
00:50:39.615 --> 00:50:41.385
An eye for an eye.