Disenchanted and skeptical about the world, a retired professor shut into…
César's Grill
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
Director Darío Aguirre's life in Germany takes an unexpected turn when his estranged father, César, calls him from Ecuador, revealing the dire financial crisis facing their family restaurant grill, 'Los Pinchos de César.'
Now a vegetarian and pursuing a career in art, Aguirre finds himself drawn back to his home country, reluctantly embracing his role in saving the failing carnivorous business.
What begins as a seemingly absurd mission to rescue a struggling restaurant evolves into a profound exploration of unfulfilled expectations and the bonds that tie fathers and sons together. Against the backdrop of Ecuador's bustling streets and culinary traditions, Aguirre and César embark on a journey of reconciliation, confronting long-held resentments and forging a deeper understanding of each other.
Through a blend of personal anecdotes, humor, and original songs by Aguirre, 'César's Grill' becomes a poignant reflection on identity, belonging, and the everlasting bonds of familial love.
"Charming, heartwarming film delicacy.” — CINEMAN
Citation
Main credits
Aguirre, Darío (film director)
Aguirre, Darío (screenwriter)
Aguirre, Darío (on-screen participant)
Tielsch, Thomas (film producer)
Other credits
Cinematography, Santiago Oviedo; editing, Julia Drache; music, Daniel Almeda.
Distributor subjects
Family; Culture + Identity; South America; Latin American Studies; Agriculture + Food; Family; Migration StudiesKeywords
00:01:01.600 --> 00:01:04.360
Between Germany and Ecuador
lies an ocean.
00:01:04.600 --> 00:01:05.760
A 14-hour flight.
00:01:06.320 --> 00:01:07.680
And there lives my family.
00:01:08.720 --> 00:01:13.000
When I go to sleep,
over there the day has just begun.
00:01:28.160 --> 00:01:30.240
He’s Cesar, my dad.
00:01:32.080 --> 00:01:33.960
He’s never left Ecuador.
00:01:36.360 --> 00:01:39.240
He runs a grill food business.
00:01:39.680 --> 00:01:42.600
I wanted to leave,
went to Germany 12 years ago,
00:01:42.720 --> 00:01:44.200
and became a vegetarian.
00:02:02.480 --> 00:02:08.120
In my teens I tried to contact
with aliens in a meditation group.
00:02:08.480 --> 00:02:13.280
My dad has always been fond of
soap series, action movies and football.
00:02:16.640 --> 00:02:20.320
Probably he sometimes asks himself
if I’m really his son.
00:02:24.720 --> 00:02:26.320
My mum sells cakes
00:02:26.400 --> 00:02:28.800
and she meets people
in a spiritualist group.
00:02:30.360 --> 00:02:35.160
When I was 5 she would tell me:
You are my favourite son.
00:02:35.640 --> 00:02:38.920
But I was the only boy
among my sisters.
00:02:41.080 --> 00:02:43.120
This is the restaurant.
00:02:45.280 --> 00:02:48.280
It has been in construction
for 8 years.
00:02:49.480 --> 00:02:51.720
This is the first floor.
00:02:52.120 --> 00:02:53.880
The second floor
00:02:54.360 --> 00:02:56.120
and the roof.
00:02:56.920 --> 00:03:01.080
The apartment and the restaurant
are on the lower floor.
00:03:05.680 --> 00:03:10.000
From the very start Cesar’s Grill
has just managed to survive.
00:03:10.160 --> 00:03:12.240
Just like everyone in Ecuador.
00:03:12.520 --> 00:03:16.600
At 19, all I wanted was to leave.
00:03:27.800 --> 00:03:30.920
When I received the visa from
Germany, my mum told me:
00:03:31.400 --> 00:03:36.600
My son, enjoy life
as if it were a juicy orange.
00:03:42.720 --> 00:03:46.880
Instead my dad would say:
But you can work with me!
00:03:54.600 --> 00:03:59.520
Since I arrived to Germany
I tried to put Ecuador out of my mind.
00:04:01.840 --> 00:04:04.120
And I thought I had achieved it.
00:04:04.360 --> 00:04:07.280
Until my dad called me
00:04:07.480 --> 00:04:10.320
and asked me
if I could lend him some money.
00:04:19.560 --> 00:04:21.680
How much are all the debts?
00:04:21.840 --> 00:04:25.640
Don’t ask me, I’m the one
who gets cheated most of all here.
00:04:25.800 --> 00:04:27.560
Ask your father!
00:04:27.880 --> 00:04:29.880
I’ll go away if you like.
00:04:30.120 --> 00:04:32.240
He won’t tell me anything anyway.
00:04:33.640 --> 00:04:37.160
- No!
- I’m going! Talk with your son!
00:04:37.520 --> 00:04:40.080
But don’t listen through the keyhole!
00:04:40.640 --> 00:04:46.160
Well, I’m about two years
in arrears with the rent.
00:04:46.320 --> 00:04:50.160
And for some time
I haven’t paid up my bank loan.
00:04:50.320 --> 00:04:55.160
I didn’t go to see them
for a long time.
00:04:55.320 --> 00:05:00.800
It’s simpler to try
and borrow money privately.
00:05:00.960 --> 00:05:06.120
- How much is the interest?
- 20% monthly.
00:05:08.800 --> 00:05:11.440
Wherever a Latin-American
son lives,
00:05:11.600 --> 00:05:16.360
he’ll always be
the survival insurance of his parents.
00:05:18.960 --> 00:05:21.480
My dad had never called me
in Germany.
00:05:22.400 --> 00:05:25.240
And now I have to solve
his restaurant’s problems?
00:05:36.560 --> 00:05:38.560
I had no clue what to do.
00:05:38.840 --> 00:05:43.040
But in a moment of illumination
I had a great idea:
00:05:44.160 --> 00:05:47.840
I advised him to raise the prices
since they had been stuck for years.
00:05:49.280 --> 00:05:52.800
And I sent him an Excel table
to control the expenses.
00:06:00.840 --> 00:06:04.400
- I can't use the Excel table.
- Why?
00:06:05.840 --> 00:06:06.800
It doesn’t work.
00:06:06.960 --> 00:06:10.480
Each cell refers both
to its own figure
00:06:10.640 --> 00:06:13.680
and to a cell that takes the
figure from another one,
00:06:13.840 --> 00:06:18.600
which depends on the original cell
and contains circular references.
00:06:18.840 --> 00:06:21.120
Don’t bother to explain,
just open the document!
00:06:21.280 --> 00:06:24.080
"Expenses" is already open.
00:06:24.240 --> 00:06:27.880
If you open it again
you’ll lose the changes you made.
00:06:28.040 --> 00:06:29.920
- Shall I open it again?
- No.
00:06:32.440 --> 00:06:37.520
My mum’s tired of it and left for my
grandmother's house hours away.
00:06:39.720 --> 00:06:42.360
My dad says that they haven’t split
00:06:42.520 --> 00:06:45.640
but now he’s alone with
the restaurant and the cakes.
00:06:46.520 --> 00:06:50.480
He certainly called you because
he was desparate.
00:06:51.160 --> 00:06:53.800
He would never call you just to
bother you.
00:06:54.680 --> 00:06:58.560
It was his only chance.
We had problems before,
00:06:59.600 --> 00:07:01.960
but not as bad.
00:07:04.560 --> 00:07:08.000
I think he would probably
listen to you rather than me.
00:07:08.440 --> 00:07:12.400
I’m not so interested anymore
now either.
00:07:12.560 --> 00:07:16.120
Because it’s not my problem, it’s his.
00:07:17.680 --> 00:07:20.760
I won’t try anymore.
00:07:22.840 --> 00:07:25.200
Would it have been better
for my dad
00:07:25.360 --> 00:07:28.000
if I had stayed to work
with him in Ecuador?
00:07:38.560 --> 00:07:41.800
So begins the story of a restaurant,
00:07:42.480 --> 00:07:46.160
and the debts that
we could never repay.
00:07:46.840 --> 00:07:49.000
My father, my uncle,
my grandfather, my mother,
00:07:49.440 --> 00:07:52.160
my cousins, my aunts,
and the newspaper vendor
00:07:52.480 --> 00:07:56.240
are up to their necks in debt.
00:08:01.760 --> 00:08:05.320
Everything is going down the drain.
00:09:55.640 --> 00:10:00.840
I’ve got some photographs
of some restaurants in Hamburg.
00:10:04.520 --> 00:10:08.240
With fabulous decor!
00:10:12.440 --> 00:10:16.960
- What do they sell?
- Meat, skewered grill and Döner.
00:10:21.640 --> 00:10:24.680
- Just look at the uniforms.
- Beautiful.
00:10:24.840 --> 00:10:28.440
He doesn’t look at all
like a meat vendor.
00:10:28.600 --> 00:10:31.000
He doesn’t seem to sell meat.
00:10:31.160 --> 00:10:34.280
He looks more...
00:10:34.440 --> 00:10:36.680
like a doctor.
00:10:37.800 --> 00:10:40.560
- And what is that?
- The toilets.
00:10:40.720 --> 00:10:43.920
So different. So white!
00:10:44.320 --> 00:10:48.000
And you can throw the toilet paper
in the toilet and flush it away?
00:10:48.280 --> 00:10:51.720
- Yes, there’s no bin to put it in.
- That’s bad for the environment.
00:10:52.720 --> 00:10:56.200
And here’s the telephone number,
pasted on the window.
00:10:56.360 --> 00:11:01.360
Here it’s different:
if you throw it in here, you block it.
00:11:01.520 --> 00:11:05.400
- Our pipes are not made for that.
- But they are there.
00:11:05.560 --> 00:11:09.280
- And then the water is recycled.
- All the stuff that comes out?
00:11:09.440 --> 00:11:13.720
- How do they do that?
- With some kind of chemical process.
00:11:13.880 --> 00:11:17.040
And then the same water
is used again?
00:11:17.200 --> 00:11:19.960
- Yes.
- Incredible!
00:11:20.920 --> 00:11:26.360
And... how is it... with...
urine and so on?
00:11:26.520 --> 00:11:29.320
- That too. Everything.
- Everything?
00:11:29.480 --> 00:11:32.520
- They filter it.
- Crazy.
00:11:44.160 --> 00:11:46.600
Hi Mum! How are you?
00:11:48.480 --> 00:11:50.560
The problem with father is...
00:11:50.720 --> 00:11:55.520
I asked him yesterday
how much he earns a day
00:11:55.800 --> 00:11:57.960
and how much he earns a month.
00:11:58.120 --> 00:12:02.400
And after counting up everything,
he makes 232 dollars.
00:12:03.640 --> 00:12:05.960
And that is nothing.
00:12:07.920 --> 00:12:12.840
What I sent was my savings,
but now I have nothing left.
00:12:20.200 --> 00:12:23.280
For 5 years my mum
has been storing up stuff in the cellar.
00:12:24.480 --> 00:12:27.480
She is getting ready for
a time of great changes.
00:12:28.800 --> 00:12:31.800
Since according to information
from insider groups,
00:12:32.600 --> 00:12:35.320
the end of the world is close by.
00:12:45.600 --> 00:12:47.920
Whenever I visit my grandmother
she says
00:12:48.080 --> 00:12:51.720
that she prays every day for me,
my dad and all the family.
00:12:55.040 --> 00:12:57.800
I kill time like this.
00:12:58.120 --> 00:13:00.320
Or I get bored.
00:13:01.640 --> 00:13:05.160
Otherwise I have a bad conscience.
00:13:06.720 --> 00:13:12.240
But these things I can do
and it distracts me at the same time.
00:13:13.520 --> 00:13:16.760
Now everything is tidy.
00:13:17.800 --> 00:13:21.760
That is my daily job.
00:13:24.160 --> 00:13:28.520
And is my father tidy as well?
00:13:29.120 --> 00:13:33.080
Tidy? Dear César?
No idea.
00:13:41.400 --> 00:13:44.000
And the Excel table I sent you...?
00:13:44.160 --> 00:13:46.720
- What table?
- The Excel table.
00:13:46.880 --> 00:13:50.040
- The one your mother had?
- Yes.
00:13:50.200 --> 00:13:52.560
We filled it out once.
00:13:52.720 --> 00:13:55.480
But I don’t know what happened.
00:13:55.640 --> 00:14:00.560
Do you remember when we told you
that we couldn’t add up any more?
00:14:01.520 --> 00:14:04.000
But I sent Mum the updated version
00:14:04.640 --> 00:14:07.240
so that you could go on filling it out.
00:14:17.120 --> 00:14:20.640
Would you like a biscuit?
00:14:25.800 --> 00:14:29.240
My dad and I are masters
in not communicating.
00:14:29.400 --> 00:14:32.080
My mum had always been
the mediator
00:14:32.240 --> 00:14:35.240
whenever my father
wanted to ask me something.
00:14:36.800 --> 00:14:40.840
Luckily we have the restaurant
as topic of conversation;
00:14:41.000 --> 00:14:44.320
It is the only thing
we can talk about for hours.
00:14:57.520 --> 00:15:02.120
The girls have worked with my
father for years, they're part of the family.
00:15:12.720 --> 00:15:16.320
What’s the matter, Rosita,
Gaby isn’t here yet, she’s not coming!
00:15:20.000 --> 00:15:22.560
- Come in!
- Here she comes already!
00:15:22.720 --> 00:15:24.360
Come in!
00:15:24.520 --> 00:15:26.840
Here she is, good!
00:15:27.600 --> 00:15:28.840
Get moving!
00:15:31.200 --> 00:15:34.680
At night I used
to work here as a waiter
00:15:34.840 --> 00:15:38.560
and during the day I
gave drawing lessons to children.
00:15:44.600 --> 00:15:48.240
Rosita’s son
sometimes comes to help.
00:16:00.880 --> 00:16:03.200
They didn’t number the orders.
00:16:03.480 --> 00:16:06.520
The chips for the other order
should be ready soon as well.
00:16:06.920 --> 00:16:08.880
And who is supposed to serve that?
00:16:10.760 --> 00:16:14.640
Who is serving that?
Get a move on!
00:16:21.440 --> 00:16:25.040
Let’s start working out
what we could change with the Pinchos.
00:16:28.840 --> 00:16:32.400
I noticed a few things
that could be improved.
00:16:34.080 --> 00:16:36.040
Such as?
00:16:37.840 --> 00:16:43.680
The order tickets system
doesn’t work. They often get lost.
00:16:44.000 --> 00:16:47.240
You rush around
from kitchen to grill and back again.
00:16:48.040 --> 00:16:50.080
Because the employees
don’t do it right.
00:16:50.600 --> 00:16:55.920
Whoever takes the order
must go first to the kitchen.
00:16:56.520 --> 00:17:00.120
Oh no. First to the grill.
00:17:00.760 --> 00:17:05.760
At weekends there are
too many people in the kitchen.
00:17:06.560 --> 00:17:09.520
- There are 3 people in the kitchen.
- No, just look...
00:17:09.880 --> 00:17:14.640
Last time it was like that.
Normally there are not three, but only two.
00:17:25.680 --> 00:17:27.720
Hasn’t she got anyone
to look after him?
00:17:27.880 --> 00:17:31.000
Usually her mother,
but she isn’t here today.
00:17:39.760 --> 00:17:42.160
I ordered skewered meat.
00:17:42.320 --> 00:17:44.520
Is the gentleman’s Pincho ready yet?
00:17:44.680 --> 00:17:48.200
I ordered it some time ago.
I’m sitting over there.
00:17:48.360 --> 00:17:51.600
I need the order ticket.
00:17:57.360 --> 00:17:59.960
Before, my two sisters used to help.
00:18:00.640 --> 00:18:02.680
But now one lives in Mexico
00:18:02.840 --> 00:18:04.640
and the other 6 hours
from home.
00:18:14.960 --> 00:18:16.480
And what's new, Darío?
00:18:16.720 --> 00:18:19.680
Nothing. All I see is that you're
doing nothing.
00:20:07.440 --> 00:20:13.000
There's something else I noticed:
Everything has to be in stock!
00:20:13.360 --> 00:20:17.880
So you never have to tell customers
"We don’t have that!"
00:20:18.840 --> 00:20:22.960
So when there are no more potatoes,
you have to peel some straight away.
00:20:23.080 --> 00:20:25.760
Customers remember
things like that.
00:20:26.400 --> 00:20:27.520
That's right,
00:20:28.240 --> 00:20:31.040
but if they want chips,
00:20:31.320 --> 00:20:35.080
you don’t necessarily have to make
fresh ones. I don't sell chips.
00:20:35.440 --> 00:20:38.200
Chips are on the menu
and if anyone
00:20:38.360 --> 00:20:42.760
orders four Pinchos
and wants extra chips, they get them.
00:20:43.040 --> 00:20:45.400
But I don’t sell chips on their own!
00:20:45.840 --> 00:20:47.440
But you would still earn something!
00:20:48.760 --> 00:20:52.280
- Then take them off the menu!
- No, because I sell them!
00:20:52.400 --> 00:20:54.440
But it’s not like
I would sell a lot of chips.
00:20:54.600 --> 00:20:56.600
My specialty is meat.
00:20:56.800 --> 00:21:00.520
People who just order chips today
might order Pinchos tomorrow.
00:21:00.800 --> 00:21:02.760
But if you turn them away,
they won’t come back.
00:21:36.800 --> 00:21:39.840
- What is this shop called?
- Which one?
00:21:40.160 --> 00:21:42.480
This one!
00:21:43.480 --> 00:21:46.080
You don’t know?
Javier, what’s this shop called?
00:21:46.240 --> 00:21:47.720
- Delicarnes!
- Delicarnes.
00:21:48.320 --> 00:21:52.520
- You don’t know where you work?
- No, he says he doesn't know.
00:21:52.720 --> 00:21:57.920
But you should know where you
work! You work at Delicarnes.
00:21:58.080 --> 00:22:01.280
- Do you like working here?
- Yes.
00:22:01.440 --> 00:22:06.280
Tell me if you don’t like it.
I’ll start writing out your notice!
00:22:06.560 --> 00:22:09.520
- How’s the business going?
- Fine!
00:22:10.200 --> 00:22:15.160
Nice to hear that! And your
children, are they doing good business too?
00:22:16.720 --> 00:22:20.040
Look! Gatito’s
selling energetic eggs!
00:22:20.560 --> 00:22:23.040
A bit of salt...
00:22:39.040 --> 00:22:41.080
Susana, give me my knife!
00:22:41.360 --> 00:22:43.600
Susana, give me my knife!
00:22:44.160 --> 00:22:46.920
8,50.
00:22:47.840 --> 00:22:50.360
8...65...
says the computer.
00:22:51.960 --> 00:22:56.000
- Cecilia potatoes are wonderful!
- Yes, so tasty!
00:22:56.440 --> 00:22:59.400
They’re done in no time!
00:22:59.800 --> 00:23:03.080
Here’s your money!
May God pay you back!
00:23:07.640 --> 00:23:10.040
Señora Carmita...
00:23:14.200 --> 00:23:18.600
Can I have some potatoes,
but only Cecilia, if you please.
00:23:18.760 --> 00:23:21.320
Marianita,
00:23:25.080 --> 00:23:29.600
give me some maize,
but only the tender ones, please
00:23:29.760 --> 00:23:33.200
and don’t think
00:23:33.360 --> 00:23:36.760
you can put the price up,
00:23:37.520 --> 00:23:39.880
otherwise I’ll go to the
wholesale market!
00:23:40.160 --> 00:23:41.560
Marianita!
00:23:44.880 --> 00:23:49.960
Carmita!
00:24:00.960 --> 00:24:04.840
Why don’t you do your shopping
in the wholesale market?
00:24:05.000 --> 00:24:08.160
There you can buy
a lot for several days.
00:24:09.680 --> 00:24:12.080
Not every day, just once a week.
00:24:12.240 --> 00:24:17.080
I did that once,
but some things
00:24:18.320 --> 00:24:23.440
you can’t buy a lot of, so...
00:24:24.880 --> 00:24:28.240
- Open up the door.
- So...
00:24:31.160 --> 00:24:34.200
For me, going to the market
00:24:34.360 --> 00:24:36.680
every day
00:24:37.480 --> 00:24:39.640
is a way of relaxing.
00:24:40.360 --> 00:24:43.440
I start to come alive.
00:24:43.600 --> 00:24:48.040
Because if I had everything here
and were here all the time...
00:24:49.840 --> 00:24:54.400
Of course I’ve always got something
to do, but meeting people,
00:24:54.560 --> 00:24:57.760
talking to the salesgirls,
00:24:57.920 --> 00:25:00.440
that does me good!
00:25:06.760 --> 00:25:10.240
It’ll be difficult for him
to accept your help.
00:25:10.400 --> 00:25:15.880
He’ll only listen to you
if you tell him you run the restaurant now.
00:25:16.040 --> 00:25:24.280
But if you let him stay in charge
you’ll keep being only his assistant.
00:25:24.440 --> 00:25:29.440
Whatever you do,
it won’t be as good as if he did it himself.
00:25:29.600 --> 00:25:33.920
He’s shut me
out of business matters altogether.
00:25:50.400 --> 00:25:54.080
Did you ever think of opening
half an hour earlier?
00:25:54.440 --> 00:25:57.800
Maybe, but then everyone
would have to come earlier.
00:25:58.800 --> 00:26:01.960
All the employees
would have to start work earlier.
00:26:08.720 --> 00:26:12.960
But you could sell more now
than at half past ten in the evening.
00:26:13.120 --> 00:26:17.360
Now it’s six o’ clock, but then
I would have to light the fire at five!
00:26:17.800 --> 00:26:20.160
Otherwise
it wouldn’t be warm at six.
00:26:33.960 --> 00:26:38.840
Welcome to the Yoga practice video.
00:26:48.760 --> 00:26:52.920
Today we’ll try the hero stance,
a wonderful position
00:26:53.080 --> 00:26:56.840
for inner strength
and self-confidence
00:26:57.000 --> 00:27:02.520
as well as for equanimity
to everyday challenges.
00:27:02.680 --> 00:27:05.320
Stand up front on your mat.
00:27:06.200 --> 00:27:09.560
Breathe out, and clasp
your hands over your chest.
00:27:09.720 --> 00:27:13.240
Breathe in, and lift
your arms up and down,
00:27:13.400 --> 00:27:16.240
breathe out, and bend forward.
00:27:16.400 --> 00:27:18.800
Breathe in, put your right leg back,
00:27:18.960 --> 00:27:21.640
kneel on the floor,
and hold your breath.
00:27:21.800 --> 00:27:25.960
Legs back, body straight, breathe out...
00:27:26.120 --> 00:27:31.200
Breathe in, and come to the cobra,
breathe out, and come to the dog...
00:27:31.360 --> 00:27:36.160
Breathe in, right foot forward,
breathe out, now both legs forward.
00:27:36.320 --> 00:27:39.520
Breathe in, stand up,
raise your arms up and bend back.
00:27:39.680 --> 00:27:40.840
Breathe out, and lower your arms.
00:27:51.320 --> 00:27:57.440
Now you can say to yourself:
I’m as strong as a hero!
00:28:04.440 --> 00:28:07.160
I’m the hero here
00:28:07.320 --> 00:28:09.960
Mightier than the meat vendor.
00:28:10.120 --> 00:28:13.080
Nobody can compete with me,
00:28:15.960 --> 00:28:20.480
if only I find the right words.
00:28:21.160 --> 00:28:23.600
Nobody can compete with me.
00:28:23.760 --> 00:28:26.800
Currently I have the position
of a hero,
00:28:30.400 --> 00:28:32.120
hopefully it will stay this way.
00:28:33.400 --> 00:28:39.160
If I manage to talk with my father,
00:28:39.640 --> 00:28:41.680
Nobody will challenge me!
00:28:48.080 --> 00:28:52.040
The Tungurahua volcano
erupts several times a year.
00:28:52.920 --> 00:28:55.280
Tungurahua means "fire tongue".
00:28:56.920 --> 00:29:00.280
The ash layer can reach 10 cm
and cover everything.
00:29:01.560 --> 00:29:05.200
Many people get throat illnesses
and the town is paralysed.
00:29:07.080 --> 00:29:10.960
Amongst the ashes I still have things
that I didn’t take to Germany.
00:29:28.040 --> 00:29:31.400
- Is that rubbish?
- Those are my pictures!
00:29:31.560 --> 00:29:32.720
- Yours?
- Yes.
00:29:32.880 --> 00:29:34.320
What are you doing?
00:29:36.200 --> 00:29:37.960
I’m just washing them down.
00:29:46.680 --> 00:29:50.680
Could you help me a minute
to roll out the pictures?
00:29:51.160 --> 00:29:52.920
- Yes, just a minute.
- Ok.
00:30:00.040 --> 00:30:03.240
When I began painting
he never showed any interest.
00:30:03.760 --> 00:30:07.360
When I began singing
I never knew if he liked my songs.
00:30:08.360 --> 00:30:10.840
When I showed him my first films
00:30:11.360 --> 00:30:13.400
he would say as he left:
00:30:13.560 --> 00:30:15.760
I have to turn off the rice.
00:30:26.800 --> 00:30:31.320
- What about this one, for example?
- That one?
00:30:31.480 --> 00:30:33.280
It needs a frame.
00:30:33.440 --> 00:30:36.960
- I mean, what do you think that is?
- For me it's a man from outer space.
00:30:37.200 --> 00:30:39.760
His face looks so strange.
00:30:40.880 --> 00:30:41.880
No, I don't know what it is.
00:30:46.560 --> 00:30:50.000
What do you mean?
You’re the one who painted it!
00:30:50.400 --> 00:30:51.840
What’s that noise?
00:30:56.080 --> 00:30:58.120
Something’s making a noise...
00:31:09.360 --> 00:31:11.800
Something is making a noise...
00:31:25.560 --> 00:31:29.360
At least I watered the plants.
00:31:33.560 --> 00:31:37.280
I know it shouldn’t
have been like that.
00:31:37.440 --> 00:31:43.600
I protected him from you,
and the other way round as well.
00:31:43.760 --> 00:31:46.600
I’ve always tried
to mediate between you,
00:31:46.760 --> 00:31:49.800
and keep everything under control.
00:31:50.360 --> 00:31:55.040
Maybe it’s my fault you couldn’t
make better contact with him.
00:31:55.200 --> 00:31:59.840
A lot of things
I should just have let happen.
00:32:00.000 --> 00:32:05.080
Who knows
how it would have finished up then?
00:32:31.400 --> 00:32:32.600
Is that your daughter?
00:32:32.720 --> 00:32:35.520
- No, my daughter-in-law.
- Ah, who’s her husband, then?
00:32:35.800 --> 00:32:39.120
- My son.
- Is he grown up already?
00:32:39.320 --> 00:32:42.800
Not yet, he’s 17!
Don’t you see, how young she is?
00:32:42.920 --> 00:32:44.600
Sure, you're right!
00:32:45.640 --> 00:32:48.800
In a last attempt
I turn to the customers.
00:32:48.960 --> 00:32:52.320
Maybe they have some ideas
that might convince my dad.
00:32:54.200 --> 00:32:56.040
What could be improved here?
00:32:57.520 --> 00:33:02.400
First of all it needs extending.
There are already enough regular guests.
00:33:03.040 --> 00:33:08.120
A faster service
wouldn’t be bad either.
00:33:08.280 --> 00:33:10.800
The service is fine!
00:33:10.960 --> 00:33:17.080
The service could be faster
and you should change the room layout.
00:33:17.240 --> 00:33:20.560
- An extending!
- An extending?
00:33:20.720 --> 00:33:22.120
Yes!
00:33:28.080 --> 00:33:30.120
People can get through here?
00:33:31.120 --> 00:33:32.800
How do we know
it won’t all fall down?
00:33:33.480 --> 00:33:36.080
Well, that’s just what we can’t know.
00:33:36.240 --> 00:33:40.960
- That’s the risk!
- Absolutely!
00:33:51.600 --> 00:33:54.560
While I celebrate
the results of the survey,
00:33:54.720 --> 00:33:58.560
I hear that he’s bought
an expensive board game.
00:34:00.400 --> 00:34:02.440
"Ambatolio" it’s a type of Monopoly
00:34:02.600 --> 00:34:06.080
with places and characters
from the city.
00:34:07.000 --> 00:34:09.120
He doesn’t take seriously
my efforts to save.
00:34:09.760 --> 00:34:11.280
I wonder why I came here.
00:34:12.240 --> 00:34:15.200
The idea of pulling down the wall
is postponed.
00:34:23.240 --> 00:34:27.360
I was worrying so much about the
costs that I couldn’t sleep last night.
00:34:27.520 --> 00:34:32.040
Because the game you bought...
00:34:32.200 --> 00:34:34.360
- Is it too expensive?
- 30 dollars!
00:34:34.560 --> 00:34:36.360
But that was to help a friend!
00:34:37.200 --> 00:34:40.640
But what about you:
you need 5000 dollars!
00:34:40.800 --> 00:34:42.000
Yes of course, but...
00:34:42.160 --> 00:34:47.360
Hey, he needs money to live on.
I only wanted to help.
00:34:48.280 --> 00:34:51.040
- But it is you who needs help.
00:34:51.200 --> 00:34:54.200
- You yourself need help!
- I know, but... hey...
00:34:54.440 --> 00:34:57.320
I’ll soon earn
that money back again!
00:34:57.520 --> 00:34:58.920
- Really?
- Sure!
00:34:59.400 --> 00:35:03.520
And I’m supposed to lend you
the money for tearing the wall down?
00:35:03.680 --> 00:35:07.040
50 dollars for the wall
and you go and buy a game for 30.
00:35:07.760 --> 00:35:11.720
I can give you the 50 dollars
back again next week!
00:35:12.400 --> 00:35:13.920
No problem!
00:35:15.400 --> 00:35:19.520
- When you do something like that...
- It confuses you?
00:35:19.680 --> 00:35:24.200
- No, but it’s like you telling me
what I do here is pointless. - Why?
00:35:24.360 --> 00:35:28.800
Because I’m always trying
to work out how to save money.
00:35:28.960 --> 00:35:32.840
So it was wrong too
to buy the mixer?
00:35:34.200 --> 00:35:36.640
That’s different,
that is an investment, not a game.
00:35:37.200 --> 00:35:40.320
So it means
we can’t afford treats anymore.
00:35:40.480 --> 00:35:44.600
For you that wasn’t a treat,
you wanted to help him!
00:35:44.760 --> 00:35:48.640
- Yes, well no...
- You wanted to feel good by helping.
00:35:48.800 --> 00:35:51.160
Of course I feel good
when I help someone.
00:35:52.240 --> 00:35:54.120
Of course I feel good then!
00:35:54.840 --> 00:35:57.240
If that is supposed to be bad,
00:35:57.400 --> 00:36:02.040
how should I know any longer
what’s good and what’s bad?
00:36:05.000 --> 00:36:08.040
When was the last time
when you had no debts?
00:36:09.240 --> 00:36:10.880
How many years ago?
00:36:11.200 --> 00:36:15.160
It was never like that,
because I’ve always been in debt.
00:36:15.320 --> 00:36:18.840
I always owed money
for something or other.
00:36:20.000 --> 00:36:22.760
Otherwise I would
never have had anything.
00:36:26.640 --> 00:36:31.160
It’s hard for me to tell you that.
I hate to do this.
00:36:38.360 --> 00:36:41.360
When he returns again,
I’ll give it back to him.
00:36:42.600 --> 00:36:44.560
No problem.
00:37:43.920 --> 00:37:47.040
In your life there was...
00:37:47.840 --> 00:37:51.360
Take it easy, just relax. That’s right.
00:37:51.520 --> 00:37:54.880
Let yourself go, relax.
00:37:58.360 --> 00:38:02.960
See this? You had one, two,
three girlfriends.
00:38:03.200 --> 00:38:05.400
But one of them is the girl
00:38:05.560 --> 00:38:10.120
you really loved. This one here.
00:38:11.200 --> 00:38:14.080
You say you've got
a lot from your mother.
00:38:14.240 --> 00:38:18.600
But not your temperament.
You get your temperament from your father,
00:38:18.760 --> 00:38:20.720
not from your mother.
00:38:20.880 --> 00:38:24.040
But I try to be
quite different from my father.
00:38:24.200 --> 00:38:28.200
No, you can’t do that
however much you try.
00:38:28.360 --> 00:38:32.240
That was the trouble:
right from the beginning,
00:38:32.400 --> 00:38:36.160
I always wanted to be different
from my father.
00:38:36.320 --> 00:38:39.600
You won’t be able to, because
your genes are fixed like that.
00:38:39.800 --> 00:38:44.400
You want to be different
from your father, but you’ll never make it.
00:38:44.560 --> 00:38:48.120
You instinctively try.
00:38:48.280 --> 00:38:52.280
- Do you want to change something
with your father? - Yes.
00:38:52.440 --> 00:38:58.040
- What do you want to change?
- I want to change his attitude.
00:38:58.200 --> 00:39:01.760
His and yours,
because he won’t say:
00:39:01.920 --> 00:39:04.960
I forgive you
my son for being like you are.
00:39:05.120 --> 00:39:10.320
If you don’t change yourself,
everything will stay the same.
00:39:10.480 --> 00:39:13.720
What you’ve done so far is
to run away from your problems.
00:39:15.080 --> 00:39:20.040
But the most important thing
is to find yourself,
00:39:20.200 --> 00:39:24.160
and that’s what you are doing.
So I congratulate you.
00:39:24.320 --> 00:39:27.040
Everything will be OK again,
you’ll see.
00:39:32.440 --> 00:39:34.320
Luck...
00:39:34.720 --> 00:39:39.000
can smile on you any time
from morning to evening,
00:39:39.160 --> 00:39:43.200
you can lose it any time
from morning to evening.
00:39:43.360 --> 00:39:47.280
It’s up to you.
00:39:48.040 --> 00:39:52.480
So put things in order.
00:39:54.920 --> 00:39:56.760
Luck...
00:39:56.920 --> 00:40:01.600
You certainly don’t want to lose it!
00:40:01.760 --> 00:40:07.560
You want to keep it forever.
00:40:07.720 --> 00:40:11.040
So put everything in order.
00:40:27.800 --> 00:40:32.160
My aunt called me.
My mum’s in hospital.
00:40:33.840 --> 00:40:36.800
They’ve diagnosed cancer.
00:41:07.560 --> 00:41:10.960
My mum had cancer before
when I was eight.
00:41:11.600 --> 00:41:14.160
In those days
my father took care of us.
00:41:15.920 --> 00:41:19.720
I only remember
that I used to send her little nut-dolls.
00:41:22.680 --> 00:41:26.160
As a child I didn’t know
the meaning of this disease.
00:41:26.320 --> 00:41:28.920
I wasn’t afraid
but I missed her.
00:41:30.120 --> 00:41:33.920
As in the past,
the hospital is hours from home.
00:41:47.480 --> 00:41:51.000
I almost expected it.
00:41:51.160 --> 00:41:55.760
Some times I said to César
what I thought:
00:41:55.920 --> 00:42:00.080
I thought: that can’t be all,
00:42:00.240 --> 00:42:03.440
something has to happen.
00:42:03.600 --> 00:42:06.760
When I was sick,
I reminded myself of that.
00:42:06.920 --> 00:42:10.800
I told myself:
why not get something nice for yourself!
00:42:10.960 --> 00:42:15.040
Don’t get such a stupid sickness.
00:42:18.160 --> 00:42:20.960
I don’t cling to life.
00:42:21.120 --> 00:42:24.880
I’m not frightened of death.
00:42:25.720 --> 00:42:29.920
I just don’t think it’s time for me
to go yet. Simply that.
00:42:30.080 --> 00:42:32.400
I want to live a good life still.
00:42:32.560 --> 00:42:36.560
I don’t want to languish
like a martyr.
00:42:36.720 --> 00:42:40.560
That doesn’t interest me.
I don't want that.
00:42:47.400 --> 00:42:49.240
I spend the nights in the hospital.
00:42:49.640 --> 00:42:51.400
It’s impossible to sleep.
00:42:54.280 --> 00:42:57.200
For days the dizziness doesn’t pass.
00:42:58.120 --> 00:43:01.080
My mom spends the weeks
in between the chemotherapy sessions,
00:43:01.240 --> 00:43:03.120
at my grandmother’s house.
00:43:04.400 --> 00:43:07.000
My dad only comes
at the weekends.
00:43:07.160 --> 00:43:10.680
He has to work,
the treatment is expensive.
00:44:21.080 --> 00:44:24.840
- Don’t you open anymore
on Saturdays? - Yes, I was here!
00:44:25.080 --> 00:44:29.560
- No...
- But yes! Have you been there?
00:44:32.520 --> 00:44:36.960
Yes, I was here the whole week!
00:44:38.960 --> 00:44:41.400
I thought on Saturdays
you went to your...
00:44:41.560 --> 00:44:45.480
- Or was it Sundays?
- Yes, on Sunday I was in Guayaquil.
00:44:46.080 --> 00:44:47.680
How is your wife?
00:44:47.840 --> 00:44:48.720
Better, thanks...
00:45:18.960 --> 00:45:22.840
- We have to sell more!
- Sure.
00:45:23.400 --> 00:45:29.160
Above all, we have to stay here,
because we can’t keep closing.
00:45:29.560 --> 00:45:31.640
Yes, we should always be here.
00:45:38.280 --> 00:45:41.560
We’ll have to see
how to arrange that.
00:45:44.560 --> 00:45:48.560
Here you can’t just stop working.
00:46:00.440 --> 00:46:03.640
I proposed to my dad that I’d stand
in for him a day at the restaurant,
00:46:03.880 --> 00:46:05.480
so he could visit my mum.
00:47:06.560 --> 00:47:09.720
Betty, something’s burning!
00:47:30.160 --> 00:47:33.040
That night everybody
asked for my dad.
00:47:34.320 --> 00:47:38.320
When I told them that he wasn’t
around I saw disappointment on their faces.
00:47:39.200 --> 00:47:41.280
I realised they came for more
than just a meal.
00:47:41.800 --> 00:47:45.360
- One, two, three.
- And then comes this ticket?
00:47:45.520 --> 00:47:48.480
And that’s with everything.
00:47:48.640 --> 00:47:52.720
- Which one goes where?
- Those go here, the small one there.
00:47:59.960 --> 00:48:01.880
Good night Rosita!
00:48:15.200 --> 00:48:18.400
Was father disappointed
when I went away?
00:48:18.560 --> 00:48:22.800
Because I wasn’t going
to take over the business?
00:48:24.000 --> 00:48:27.920
Could that be true?
Somehow I always had the impression.
00:48:28.760 --> 00:48:32.240
Yes, perhaps
he would really have liked
00:48:32.840 --> 00:48:35.160
you to help him.
00:48:36.160 --> 00:48:40.480
He felt lonely and was very sad.
00:48:40.800 --> 00:48:43.400
He felt abandoned.
00:48:43.560 --> 00:48:46.400
It wasn’t the same
with the daughters.
00:48:46.960 --> 00:48:52.080
When you decided to go,
he really felt...
00:48:54.240 --> 00:48:56.800
abandoned.
00:49:01.320 --> 00:49:06.520
That’s why he couldn’t talk to you
on the phone, because he was crying.
00:49:08.520 --> 00:49:10.520
It hurt him a lot.
00:49:12.800 --> 00:49:17.240
He couldn’t say to you like I do:
Great, Darío, carry on!
00:49:17.400 --> 00:49:21.400
He couldn’t tell you that,
because he missed you so much.
00:49:27.440 --> 00:49:31.560
Daddy: I love you a lot,
thanks for everything you give us,
00:49:31.720 --> 00:49:34.920
and for spending the money
to look after us.
00:49:35.280 --> 00:49:38.480
Your son Darío, 5 years old.
00:49:40.960 --> 00:49:43.200
Like a sea shell.
00:49:44.400 --> 00:49:47.120
Exactly in the middle.
00:49:48.040 --> 00:49:49.880
You could also make three rows.
00:49:57.360 --> 00:50:00.480
My dad and I only used
to talk about the restaurant,
00:50:01.040 --> 00:50:03.320
and now we also talk about
the chemotherapy.
00:50:05.160 --> 00:50:08.600
None of us dares to ask
the other how he feels.
00:50:14.000 --> 00:50:17.960
That’s the way he is,
he was always like that.
00:50:21.360 --> 00:50:23.760
When I ask him how he is,
he says nothing.
00:50:24.360 --> 00:50:29.800
He hasn’t got a single friend
he could tell how he feels.
00:50:30.760 --> 00:50:34.160
I don’t believe he ever
thinks about how he feels.
00:50:34.960 --> 00:50:37.720
But I have no idea why that is.
00:50:37.880 --> 00:50:42.520
I ask myself if that’s the way
one ought to be... or not.
00:51:22.600 --> 00:51:25.560
I don’t know
how you’ll be able to speak to him.
00:51:31.080 --> 00:51:33.440
He’ll certainly cry.
00:51:35.920 --> 00:51:39.120
As soon as you ask him
about his feelings, he’ll start crying.
00:51:39.600 --> 00:51:44.720
And that’ll do him good:
to cry off all his woes and troubles.
00:51:44.880 --> 00:51:48.960
So I hope he can talk with you,
and get rid of his burden.
00:51:49.120 --> 00:51:54.160
Otherwise he never will.
He hardly ever cries.
00:51:55.800 --> 00:51:58.440
If he does, then for a moment
without saying why.
00:51:58.800 --> 00:52:01.760
And afterwards it’s all over again.
00:52:10.360 --> 00:52:14.120
I can’t help you with that,
because I tried myself and failed.
00:52:14.920 --> 00:52:17.080
I could never get him to talk.
00:52:38.240 --> 00:52:41.400
On New Year’s Eve
we burn the old year symbolically
00:52:41.800 --> 00:52:44.760
to drive away all our worries.
00:53:32.640 --> 00:53:35.800
CANCER - YOUR END HAS COME
00:54:24.680 --> 00:54:27.840
The chemotherapy has
damaged other vital organs
00:54:28.000 --> 00:54:30.720
and there is nothing else
we can do for my mum.
00:54:31.280 --> 00:54:33.520
When she was informed
she said triumphantly:
00:54:34.120 --> 00:54:35.720
At least the damned dentist
00:54:35.920 --> 00:54:38.800
isn’t going to make any money
from my bad tooth.
00:54:43.560 --> 00:54:45.480
You can feel that she isn’t afraid.
00:54:47.200 --> 00:54:49.000
A couple of weeks later
00:54:49.560 --> 00:54:51.680
she passed away peacefully in her bed.
00:56:26.720 --> 00:56:30.760
One Saturday my mum summoned
all the family to draw a picture.
00:56:31.600 --> 00:56:33.480
I was about ten years old.
00:56:34.440 --> 00:56:38.800
We had to draw a dream or
something pretty that we had seen recently.
00:56:39.800 --> 00:56:43.640
After finishing everyone
had to explain what they had drawn.
00:56:44.920 --> 00:56:47.040
My dad was nervous.
00:56:48.520 --> 00:56:50.600
While trying to talk,
00:56:50.760 --> 00:56:54.920
his eyes began to redden
and he was trying not to cry.
00:56:56.400 --> 00:57:00.200
A drop of blood fell from his nose
on to the picture.
00:57:03.160 --> 00:57:05.040
But before we started worrying,
00:57:05.240 --> 00:57:08.920
he quickly drew petals,
a stem and leaves
00:57:09.160 --> 00:57:11.960
and turned the drop of blood
into a red flower.
00:57:35.760 --> 00:57:40.400
Since my mum died
we haven’t spoken about her again.
00:57:41.520 --> 00:57:43.160
I still dream about her.
00:57:44.400 --> 00:57:45.680
I miss her.
00:57:55.400 --> 00:57:57.480
Come in!
This is my son.
00:58:09.240 --> 00:58:12.800
- How old will you be, eighty...?
- 83.
00:58:14.000 --> 00:58:15.880
So you’ll be 84!
00:58:16.720 --> 00:58:21.320
- I'm 83!
- And on September 8th you’ll be 84.
00:58:21.480 --> 00:58:22.520
No, no.
00:58:22.680 --> 00:58:24.920
- How old are you?
- 83.
00:58:25.440 --> 00:58:29.960
That’s why you’ll be 84
on September 8th.
00:58:30.120 --> 00:58:32.640
- I’ll be 85 then.
- No!
00:58:32.800 --> 00:58:35.880
No, Mama, now you’re 83,
00:58:36.040 --> 00:58:40.160
and on September 8th
next week you’ll be 84!
00:58:49.560 --> 00:58:52.000
Seems like a typical men’s problem.
00:58:52.200 --> 00:58:55.400
I find it very difficult
to speak with my father.
00:58:55.560 --> 00:58:59.640
Really? What could you
talk about with him?
00:58:59.800 --> 00:59:06.040
He thinks like an old man,
and you think like a young one.
00:59:06.200 --> 00:59:09.160
So what can you talk about?
00:59:13.360 --> 00:59:17.640
Only about
ordinary everyday things.
00:59:20.680 --> 00:59:25.200
- Does it have to be that way?
- Yes, that’s the way it is.
00:59:29.200 --> 00:59:32.080
- You have to say "Whiskey".
- Whiskey!
00:59:32.240 --> 00:59:36.360
- But here, into the camera!
- Right, I told you.
00:59:36.520 --> 00:59:40.240
Don’t say "Whiskey" to me,
say it to the camera!
01:00:00.080 --> 01:00:03.920
I feel that my dad
wants to change things.
01:00:04.160 --> 01:00:07.560
He now goes to the wholesalers.
01:00:26.360 --> 01:00:29.960
How much are the potatoes?
01:00:48.520 --> 01:00:51.160
He’s running away! Catch him!
01:00:52.600 --> 01:00:55.240
- How much are the carrots?
- 8.50!
01:00:58.360 --> 01:00:59.760
7.50!
01:01:33.480 --> 01:01:35.160
The freezer has broken down
01:01:35.280 --> 01:01:37.560
and before it gets worse,
01:01:37.680 --> 01:01:41.120
I decide to spend
my last savings on a new one.
01:02:02.960 --> 01:02:04.320
Thanks Darío!
01:02:04.520 --> 01:02:07.080
It's not a gift.
I’m your loan shark now!
01:02:07.280 --> 01:02:09.840
No, I mean thanks for bringing it.
01:02:19.920 --> 01:02:22.720
Without my dad listening,
Rosita asks me:
01:02:22.880 --> 01:02:26.680
What do you think about your dad
wanting to sell the restaurant?
01:02:28.520 --> 01:02:32.720
Supposedly, Betty is going to buy it.
She’s even taken out a loan.
01:02:47.480 --> 01:02:50.240
He doesn’t even trust me enough
to tell me.
01:02:52.440 --> 01:02:56.040
He doesn’t care about the only
project we’ve had in common.
01:02:56.640 --> 01:02:58.040
I feel betrayed.
01:02:59.360 --> 01:03:00.920
I need a break.
01:03:13.400 --> 01:03:20.320
Now I’m left alone,
01:03:23.000 --> 01:03:29.440
I’m surrounded with silence.
01:03:33.280 --> 01:03:39.440
What shall I do in all this silence?
01:03:42.600 --> 01:03:45.280
Shall I carry on,
01:03:45.480 --> 01:03:49.840
or just go away?
01:04:06.080 --> 01:04:10.200
I visit the place where
my mum’s ashes were scattered.
01:04:12.720 --> 01:04:15.160
Nature continues on its way.
01:04:22.280 --> 01:04:25.320
We have our dreams,
but we are faced with reality.
01:04:27.160 --> 01:04:33.240
Your dream may be a fantastic one,
but it is not reality.
01:04:34.400 --> 01:04:38.800
You have to learn to love reality.
01:04:40.280 --> 01:04:45.800
If he had not been the way he was,
01:04:45.960 --> 01:04:50.920
you would have become
a different Darío.
01:04:56.080 --> 01:04:58.440
- Did Betty tell you anything?
- About what?
01:04:58.600 --> 01:05:00.640
That she wants
to buy the restaurant.
01:05:00.800 --> 01:05:03.320
No no, that was just an idea.
01:05:03.480 --> 01:05:06.000
Why, did she tell you anything?
01:05:06.160 --> 01:05:10.400
No, I’ve seen you whispering
together a lot, so I thought...
01:05:10.560 --> 01:05:13.360
No no, she was only digging.
01:05:13.520 --> 01:05:17.720
But I told her
I can’t make any decision now,
01:05:17.880 --> 01:05:22.000
because I still have
to pay off my debts.
01:05:22.200 --> 01:05:27.920
I can’t afford to
be unemployed right now.
01:05:28.080 --> 01:05:30.720
What would I do without money?
01:05:31.680 --> 01:05:35.560
Maybe next year sometime...
We'll see.
01:05:36.360 --> 01:05:38.280
The fact is...
01:05:38.920 --> 01:05:41.040
How shall I say?
01:05:42.320 --> 01:05:47.480
I don’t feel well here,
but I can’t leave.
01:05:47.640 --> 01:05:49.640
- Because of the house?
- Yes.
01:05:58.160 --> 01:06:02.240
- But it's because of the house?
- Yes, sure.
01:06:03.600 --> 01:06:06.600
But I can’t go away.
01:06:07.440 --> 01:06:11.200
I owe the landlord so much money.
01:06:13.840 --> 01:06:16.960
- And because of mother as well?
- Of course.
01:06:17.680 --> 01:06:20.480
What other reason could I have?
01:06:26.760 --> 01:06:29.520
I told Betty I’m staying here.
01:06:30.120 --> 01:06:36.200
Because it’s convenient here with
the apartment and the business.
01:06:36.400 --> 01:06:38.400
But I...
01:06:40.680 --> 01:06:43.000
shall be alone.
01:06:48.720 --> 01:06:52.000
Sunday is the only day, when I'm...
01:06:53.080 --> 01:06:55.880
when I'm lonely.
01:07:00.080 --> 01:07:04.280
And I’m not ready yet
to look for a new partner.
01:07:08.040 --> 01:07:13.920
- That’ll take some time.
- After all, it’s only two months ago.
01:07:26.720 --> 01:07:31.280
- It still hurts.
- It hurts a lot, dad.
01:07:33.920 --> 01:07:36.960
But one has to carry on with life.
01:07:38.520 --> 01:07:39.800
You have to carry on.
01:07:47.000 --> 01:07:52.200
For him the most important thing
in life is you. Of that I’m certain.
01:07:52.920 --> 01:07:57.440
You are the most important
thing in his life.
01:08:00.160 --> 01:08:05.000
Almost as if he sees himself
reflected in you.
01:08:56.560 --> 01:09:00.720
Sometimes your mother
invited me for a cup of coffee
01:09:00.880 --> 01:09:04.240
in a bakery shop that still exists.
01:09:04.720 --> 01:09:06.880
That's where she invited me.
01:09:07.080 --> 01:09:12.920
There we where together
enjoying coffee and cakes.
01:09:13.120 --> 01:09:16.480
And it was nice, because we...
01:09:16.960 --> 01:09:21.280
because we were
very close to each other.
01:09:22.160 --> 01:09:24.440
Right from the beginning!
01:09:25.480 --> 01:09:27.560
That was lovely!
01:09:57.760 --> 01:10:01.960
For 25 years we haven’t visited
“La Hacienda” where my dad grew up.
01:10:04.160 --> 01:10:06.560
I remember an enormous forest,
01:10:06.720 --> 01:10:10.080
playing and fishing
in the river with my dad,
01:10:10.240 --> 01:10:13.720
and the fragrance
of my grandmother’s breakfast.
01:10:16.680 --> 01:10:21.680
As a child these were the only
moments when I felt my dad near.
01:11:15.280 --> 01:11:17.320
I never met my grandfather.
01:11:18.640 --> 01:11:21.360
He died
when my dad was 21 years old.
01:11:22.480 --> 01:11:24.600
The house I remember doesn't
exist anymore.
01:11:26.360 --> 01:11:29.160
They've been rebuilding it
for some years.
01:11:32.640 --> 01:11:34.160
This is where my room was.
01:11:34.320 --> 01:11:36.480
- Where? Here?
- Yes!
01:11:44.920 --> 01:11:48.200
How strange that
the house is no longer here.
01:11:51.640 --> 01:11:53.120
Very strange.
01:11:59.280 --> 01:12:02.320
- Did you have good relations
with... - With whom?
01:12:02.520 --> 01:12:05.400
with your brother Fernando?
01:12:05.560 --> 01:12:08.120
Him and me? Yes...!
01:12:09.320 --> 01:12:11.560
We never had any problems.
01:12:11.720 --> 01:12:14.880
And with grandfather?
01:12:16.000 --> 01:12:18.240
We? Yes...
01:12:19.760 --> 01:12:22.520
He worked the whole time.
01:12:24.040 --> 01:12:26.800
We hardly ever spoke,
01:12:26.960 --> 01:12:30.560
because he was always here
in the finca.
01:12:31.440 --> 01:12:37.720
Until I was 21.
And then he fell ill.
01:12:41.960 --> 01:12:44.760
He told me that as a child
he spent a lot of time alone.
01:12:46.200 --> 01:12:48.400
It was difficult for him
to make friends.
01:12:49.520 --> 01:12:51.760
He was shy and insecure.
01:12:53.760 --> 01:12:57.080
I understand him well because now,
at 33 years old,
01:12:57.240 --> 01:13:00.720
I still don’t dare to ask him
what he thinks about me.
01:13:02.480 --> 01:13:03.640
He never told me.
01:13:04.760 --> 01:13:09.200
And with the years I realise
that his silence hurts me more.
01:13:32.840 --> 01:13:35.320
There wasn’t much
understanding between us.
01:13:36.680 --> 01:13:41.080
When I wanted to get married,
I didn’t know how to tell him.
01:13:41.240 --> 01:13:45.600
It was hard for me
to talk about it with him.
01:13:45.760 --> 01:13:50.880
In those days talking with one’s
father was much more difficult.
01:13:51.040 --> 01:13:55.760
All he did was just provide for us.
01:13:55.920 --> 01:14:01.200
It was not easy to talk
about any particular thing.
01:14:02.160 --> 01:14:05.600
There was always
a kind of resistance.
01:14:25.440 --> 01:14:27.520
Age is getting on me!
01:14:36.600 --> 01:14:39.640
Did your father ever talk about
01:14:40.760 --> 01:14:44.160
what you did?
01:14:45.800 --> 01:14:49.800
- About my...
- About your job, your wishes, your ideas.
01:14:49.960 --> 01:14:52.200
- Never.
- Not at all?
01:14:52.360 --> 01:14:56.600
- So you never knew what he
thought about you? - No.
01:14:56.760 --> 01:14:59.280
Not as far as I can remember.
01:15:00.160 --> 01:15:04.040
The only thing he wanted
was for me to study.
01:15:05.600 --> 01:15:09.160
Nothing else.
Only that I should study.
01:15:10.800 --> 01:15:13.360
With me it’s like for example...
01:15:13.520 --> 01:15:17.760
well, I don’t know either
what you think about me.
01:15:17.920 --> 01:15:21.720
- Oh, you don’t know
what I think about you? - No.
01:15:21.880 --> 01:15:26.280
Now you tell me,
I can understand a lot much better.
01:15:26.440 --> 01:15:31.720
Well, what I think about you,
for example, is... Well, I...
01:15:31.880 --> 01:15:34.800
Actually, I feel that...
01:15:34.960 --> 01:15:37.040
I’m able to...
01:15:40.080 --> 01:15:43.840
get easily...
01:15:45.080 --> 01:15:49.560
get easily
into conversation with people.
01:15:50.800 --> 01:15:55.640
And I always wanted
to be an actor on stage.
01:15:55.800 --> 01:15:59.080
Not particularly in films,
because that didn’t exist much before.
01:15:59.240 --> 01:16:02.280
But I always felt that...
01:16:02.440 --> 01:16:07.400
I had the talent to be an actor.
01:16:09.000 --> 01:16:11.720
That was actually my dream.
01:16:11.920 --> 01:16:16.120
So that’s why I think
that what you do,
01:16:16.280 --> 01:16:19.440
what you’ve achieved
is just great.
01:16:19.600 --> 01:16:21.280
I think that
01:16:21.440 --> 01:16:24.720
sharing each other’s experiences,
01:16:24.880 --> 01:16:29.160
not only mine,
but other people’s as well,
01:16:29.320 --> 01:16:34.360
and recording them on video,
I think that’s wonderful.
01:16:34.520 --> 01:16:36.920
For me that’s really great.
01:16:37.080 --> 01:16:39.800
I’m very proud of you.
01:16:39.960 --> 01:16:42.360
Once I told a friend:
01:16:42.520 --> 01:16:45.720
Hey, you can’t image
what Darío does.
01:16:45.880 --> 01:16:48.040
Just what I myself
would have loved to do.
01:16:48.240 --> 01:16:51.480
Have the things I do
recorded on video.
01:16:52.280 --> 01:16:55.160
But that wasn’t possible
in those days.
01:16:56.360 --> 01:16:59.840
There was no way to do it.
01:17:00.000 --> 01:17:02.440
That’s why you must never
lose courage.
01:17:02.600 --> 01:17:07.560
You must always go your way.
I'm sure you'll be very successful.
01:17:09.600 --> 01:17:12.160
That’s the most important of all.
01:17:12.320 --> 01:17:17.520
- Thanks!
- My son! You're great. I love you a lot!
01:17:19.560 --> 01:17:23.680
You see:
everything is turning out fine.
01:17:23.840 --> 01:17:28.200
You can achieve everything
if you work on it enough.
01:17:28.600 --> 01:17:31.120
- Go to it, my son.
- Yes.
01:17:31.280 --> 01:17:34.480
And you can be sure
I’ll back you up.
01:18:18.760 --> 01:18:20.320
Say "Whiskey"!
01:18:24.280 --> 01:18:25.720
Cocolon.
01:18:26.000 --> 01:18:27.840
- Whiskey.
- Whiskey, Cocolon.
01:18:30.600 --> 01:18:33.360
- Why Cocolon?
- Just so, Coco-lon!
01:19:04.320 --> 01:19:07.800
It looks bigger, you see?
01:19:07.960 --> 01:19:10.240
Don't you think it looks bigger?
01:19:12.120 --> 01:19:14.640
- The room...
- It seems bigger.
01:19:14.800 --> 01:19:18.000
- Don’t you think?
- Yes. It seems bigger.
01:19:30.320 --> 01:19:34.920
Did you think I would ever
manage to go to Germany?
01:19:35.360 --> 01:19:37.000
No.
01:19:37.160 --> 01:19:39.440
Never in my wildest dreams.
01:19:39.600 --> 01:19:44.480
Because you knew
we didn’t have the money for that.
01:19:45.080 --> 01:19:49.480
I don't know what magic you used,
01:19:49.640 --> 01:19:52.880
how you actually managed to go.
01:19:56.800 --> 01:20:00.600
I had the feeling
that you were angry.
01:20:00.760 --> 01:20:03.760
- What about?
- That I....
01:20:03.920 --> 01:20:06.600
That I would go
and leave you behind.
01:20:06.760 --> 01:20:10.320
It was the time
when I was working in the restaurant.
01:20:10.480 --> 01:20:13.320
No, that wasn’t anger.
01:20:13.480 --> 01:20:16.480
I wasn’t angry, because after all...
01:20:18.840 --> 01:20:22.480
you were already grown up,
and I couldn’t tie you down.
01:20:22.640 --> 01:20:27.080
Just like they
couldn’t hold me back earlier on.
01:20:30.320 --> 01:20:34.200
- And your first impulse...?
- I thought that you should stay.
01:20:34.360 --> 01:20:37.360
So that someone
would take over the restaurant.
01:20:37.520 --> 01:20:41.120
And above all
so that you would help me.
01:20:41.280 --> 01:20:46.600
But I was never disappointed,
I’ll tell you that.
01:20:47.280 --> 01:20:52.400
I was never disappointed,
I even thought: how great!
01:21:04.040 --> 01:21:08.080
- We could paint that up.
- The front?
01:21:11.240 --> 01:21:14.520
As debts increased,
instead of reducing,
01:21:14.680 --> 01:21:17.840
at least this time
our farewell has to be different.
01:21:18.000 --> 01:21:22.120
To celebrate my departure
and the restaurant’s 15th jubilee,
01:21:22.560 --> 01:21:25.960
I had the idea
of celebrating a special party.
01:21:53.680 --> 01:21:59.280
- What does that say? Bavaria.
- Bavaria-Munich! The football club!
01:22:11.200 --> 01:22:13.760
That’s great for you.
01:22:15.400 --> 01:22:18.400
It should be like this.
01:22:19.280 --> 01:22:22.280
You look great in it!
01:22:23.520 --> 01:22:24.840
Damn it...
01:22:25.400 --> 01:22:27.680
Yes, perfect!
01:24:42.560 --> 01:24:45.840
My dad fell in love at the party.
01:24:46.600 --> 01:24:49.160
He hardly dares to tell me.
01:24:50.080 --> 01:24:55.000
For example... I... I think...
01:24:58.040 --> 01:25:00.880
- Can I tell you something?
- Yes.
01:25:03.560 --> 01:25:07.520
I’m going through a phase...
01:25:07.680 --> 01:25:09.760
a process...
01:25:15.240 --> 01:25:16.720
I told him:
01:25:17.120 --> 01:25:19.960
It's the best that could happen
to you.
01:25:21.360 --> 01:25:24.440
I felt well, leaving him so happy.
01:25:27.240 --> 01:25:31.040
She told me...
01:25:31.320 --> 01:25:34.680
My... my...
01:25:36.800 --> 01:25:39.440
That's why I tell you,
this is something special.
01:25:40.600 --> 01:25:43.240
She told me:
I always wanted to buy...
01:25:43.560 --> 01:25:45.360
Like your mother said as well...
01:25:45.680 --> 01:25:48.680
Oh, look! The gasman!
01:26:14.720 --> 01:26:17.960
So ends the story of a restaurant
01:26:18.120 --> 01:26:22.360
We still have debts,
but somehow or other we pay them off.
01:26:23.000 --> 01:26:26.760
The clouds are clearing
and my father is now my friend.
01:26:26.920 --> 01:26:31.240
The future is uncertain
but we've made a start!
01:26:31.560 --> 01:26:34.920
Resurrection!
01:26:35.960 --> 01:26:39.160
Resurrection!
Distributor: Pragda Films
Length: 88 minutes
Date: 2013
Genre: Expository
Language: German; Spanish
Grade: Middle School, High School, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
Filmmaker Gian Cassini investigates several generations of men in his…
A tender-ironic road movie that traces Darío Aguirre's intertwined journey…