Saturday. Nightfall. Lucía sets off to pick up her brother under the lights…
Light Falls Vertical
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
Filmmaker Efthymia Zymvragaki intertwines her personal history with the story of Ernesto, a man grappling with the cycles of violence he has experienced and perpetuated. Seeking to exorcize his trauma through cinema, Ernesto invites Efthymia to adapt his autobiographical novel into a film. Their collaboration becomes an exploration of violence, accountability, and healing, as Ernesto confronts his role as both victim and perpetrator, and Efthymia revisits her own painful past rooted in her childhood on the island of Crete.
When a tragic turn of events leads to Ernesto’s death by suicide, the project transforms into an intimate and poetic autopsy of the heritage of violence across genders and generations. Blending candid reenactments, archival materials, and poetic visuals of sun-drenched landscapes, Zymvragaki weaves together their stories, confronting themes of identity, forgiveness, and the longing for home.
“Once in a while you encounter a piece of art which ticks all the boxes. Light Falls Vertical is one of those rare examples, offering a profound view into the souls of both a perpetrator and a victim of domestic abuse.” – Business Doc Europe
“A deeply personal yet also universal essayist doc about domestic violence” – International Cinephile Society
“An intimate record of the troubled mind, without ever being intrusive” – Business Doc Europe
Credits and citation support are not available for this title yet.
A MARC record for this title is not available yet.
Distributor subjects
Women; Mental Health; Gender + Sexuality Studies; Catalan Studies; Culture + Identity; Education; Migration Studies; Iberian Studies; Sociology; BiographyKeywords
00:01:28.240 --> 00:01:31.880
This island looks like the island
where I grew up in Greece.
00:01:36.480 --> 00:01:38.720
When I left, it wasn't
a departure,
00:01:39.320 --> 00:01:41.120
it was an escape.
00:01:44.280 --> 00:01:48.680
And I left assuming
I'd never return.
00:02:06.520 --> 00:02:10.080
I remember one morning
my father woke me up
00:02:11.000 --> 00:02:14.520
by putting a live seagull
under my bed covers.
00:02:18.160 --> 00:02:20.560
The seagull had fallen
down the chimney
00:02:21.320 --> 00:02:25.520
into the ashes from the
previous night's fire.
00:02:27.280 --> 00:02:30.080
I remember him laughing
like a child
00:02:30.920 --> 00:02:33.640
when he saw me
jump out of bed in fright.
00:02:35.440 --> 00:02:39.040
I remember the cushion
wars among us all.
00:02:41.720 --> 00:02:43.360
I remember the laughter,
the euphoria
00:02:43.440 --> 00:02:44.960
when having been born a girl
00:02:45.080 --> 00:02:48.800
was not yet the danger
of becoming a woman.
00:02:53.440 --> 00:02:56.240
That freedom ended
in my adolescence.
00:02:57.280 --> 00:02:59.480
And the restrictions
started.
00:03:22.080 --> 00:03:26.680
When I left the island,
I thought I'd never return.
00:03:28.040 --> 00:03:31.560
And for many years
I didn't speak my mother tongue.
00:03:33.600 --> 00:03:38.040
I believed that, to forget,
I had to start by forgetting words.
00:03:44.520 --> 00:03:47.960
I'd already been living
in Barcelona for 20 years
00:03:48.200 --> 00:03:53.000
when, one afternoon I got an
unexpected message from a stranger.
00:03:55.000 --> 00:03:56.760
A man who signed as Ernesto
contacted me
00:03:57.760 --> 00:04:02.400
saying he wants to make a
film about his life.
00:04:03.920 --> 00:04:06.320
His email read as follows:
00:04:09.120 --> 00:04:13.160
"I am writing because, regarding
the problem of domestic violence,
00:04:13.840 --> 00:04:15.560
there are always two sides:
00:04:16.280 --> 00:04:18.760
the victim and the abuser.
00:04:20.760 --> 00:04:24.080
I am the abuser.
00:04:29.480 --> 00:04:31.680
After inquiring into
what was happening to me
00:04:32.440 --> 00:04:35.400
and not finding
a convincing explanation,
00:04:36.600 --> 00:04:38.720
I started to do my own research.
00:04:40.560 --> 00:04:42.520
For one particular reason:
00:04:43.880 --> 00:04:47.680
because I didn't consider
myself a bad person,
00:04:48.320 --> 00:04:50.920
even though I did
very bad things.
00:04:53.240 --> 00:04:56.120
And I have written
my version in a novel.
00:04:58.000 --> 00:04:59.720
Perhaps it interests you.
00:05:00.840 --> 00:05:05.000
I'm sure you won't
waste your time
00:05:05.760 --> 00:05:07.600
reading, not excuses,
00:05:08.600 --> 00:05:10.360
but my genuine contribution
00:05:11.520 --> 00:05:13.560
as the bad guy in the story."
00:05:31.560 --> 00:05:33.800
I decided to travel to Tenerife
00:05:34.960 --> 00:05:36.560
to meet Ernesto,
00:05:37.640 --> 00:05:41.600
who was willing to talk about
his own violence.
00:05:44.160 --> 00:05:47.640
There was something about him
that felt familiar.
00:05:49.520 --> 00:05:51.320
And even though I first thought
00:05:51.840 --> 00:05:57.360
this film would be only about him,
00:05:58.480 --> 00:06:02.440
I don't know if his story will ever
be separated from mine anymore.
00:06:29.240 --> 00:06:31.480
I arrived in Ernesto's town.
00:06:32.400 --> 00:06:33.920
I went to his house,
00:06:36.120 --> 00:06:40.480
which he describes as follows
in his novel:
00:06:42.480 --> 00:06:46.880
"It seems that my parents
built this house at night,
00:06:47.240 --> 00:06:48.320
on the sly,
00:06:49.480 --> 00:06:52.800
since they didn't think of
building it to enjoy it,
00:06:53.880 --> 00:06:55.640
but just to shelter themselves.
00:07:01.200 --> 00:07:06.440
It even seems that they had to ask
permission from their fear
00:07:06.760 --> 00:07:08.080
to be able to build
00:07:08.240 --> 00:07:10.480
only 50 square meters
00:07:11.000 --> 00:07:12.200
in one corner,
00:07:13.240 --> 00:07:16.040
abandoning the rest
to the weeds.
00:07:21.040 --> 00:07:23.600
This house has no pillars
00:07:25.080 --> 00:07:29.080
and it gets drenched
every time it rains.
00:07:31.800 --> 00:07:33.960
The views from here are beautiful.
00:07:35.560 --> 00:07:37.920
But you have to go outside
to see them
00:07:39.200 --> 00:07:42.000
because the windows
don't face the sea.
00:07:44.040 --> 00:07:46.840
You can't see the horizon
from inside."
00:08:00.940 --> 00:08:05.320
Is it OK here?
I'll try to manage from here
00:08:24.080 --> 00:08:25.360
This is my house.
00:08:25.920 --> 00:08:29.080
As you can see, it looks like
an abandoned house,
00:08:29.680 --> 00:08:31.760
but a family used to live here.
00:08:32.120 --> 00:08:33.960
My parents and I lived there.
00:08:35.120 --> 00:08:38.280
The windows are broken because
my father used to break them.
00:08:38.800 --> 00:08:41.600
He would break the windows
from inside.
00:08:44.120 --> 00:08:46.120
When he couldn't hit my mother,
00:08:46.360 --> 00:08:47.920
he'd break the windows.
00:08:55.160 --> 00:08:57.480
This is me doing
my first communion.
00:08:58.520 --> 00:09:01.520
This reminds me of when
I was with my mother
00:09:01.760 --> 00:09:03.520
and people asked me
00:09:04.120 --> 00:09:06.800
what I wanted to be when I grew up.
00:09:07.600 --> 00:09:09.680
My mother would respond before me,
00:09:10.240 --> 00:09:12.680
saying I'd a priest.
00:09:13.680 --> 00:09:15.360
But I'd always say:
00:09:15.600 --> 00:09:19.200
"No, I want to be
a heart surgeon, not a priest."
00:09:24.720 --> 00:09:26.120
And this photograph
00:09:26.720 --> 00:09:29.840
is one of the few times
I saw my mother smiling,
00:09:30.240 --> 00:09:31.720
laughing, happy
00:09:32.440 --> 00:09:33.680
in her life.
00:09:34.880 --> 00:09:39.160
It was during the Saint Isidore
pilgrimage, which is in May.
00:09:40.160 --> 00:09:41.760
And she died in November,
00:09:42.520 --> 00:09:45.200
exactly six months later.
00:09:52.160 --> 00:09:53.560
She was affectionate.
00:09:55.320 --> 00:09:59.200
She was very loving with me
at Christmas.
00:10:00.000 --> 00:10:02.520
At Christmas, she never got angry
with me.
00:10:06.400 --> 00:10:09.360
And at Christmas there was always
a present for him.
00:10:10.360 --> 00:10:13.040
Even if it was just a small,
cheap toy car.
00:10:14.800 --> 00:10:18.320
When he was 13,
she gave him a guitar.
00:10:20.800 --> 00:10:23.560
That was the only day that,
along with the gift,
00:10:23.760 --> 00:10:25.080
she'd give him a kiss.
00:10:30.400 --> 00:10:33.320
A kiss is a memory of two people,
00:10:35.440 --> 00:10:39.440
and I don't remember my
father ever kissing me.
00:10:41.120 --> 00:10:43.240
Not because he didn't want to,
00:10:43.560 --> 00:10:45.720
but because he didn't know how.
00:10:47.120 --> 00:10:49.160
He was embarrassed about kissing.
00:10:50.840 --> 00:10:53.200
He didn't know how or when
to approach me
00:10:54.040 --> 00:10:55.840
and place his lips on me.
00:10:59.440 --> 00:11:02.240
And so, I let myself be carried
away by Ernesto
00:11:02.800 --> 00:11:05.680
to the land where kisses
are not given.
00:11:47.720 --> 00:11:49.720
I have a little house.
00:11:50.560 --> 00:11:52.400
full of beautiful things,
00:11:53.480 --> 00:11:55.200
it also has little leaks,
00:11:56.160 --> 00:11:58.280
a table, cauldrons and a little bed.
00:11:58.600 --> 00:12:00.520
And I ask why,
00:12:00.840 --> 00:12:03.560
why do I get get angry?
00:12:09.480 --> 00:12:10.880
I have a little job
00:12:12.120 --> 00:12:14.040
With a little salary
00:12:14.600 --> 00:12:17.040
I can move up two little places
00:12:17.880 --> 00:12:19.400
and be the little boss.
00:12:19.720 --> 00:12:21.640
And I ask why,
00:12:21.880 --> 00:12:24.640
why do I get angry?
00:12:29.200 --> 00:12:32.040
I grew up with the traditional
music of Crete,
00:12:33.880 --> 00:12:35.320
and there came a time
00:12:35.880 --> 00:12:39.240
when I wanted
to play that music too.
00:12:39.720 --> 00:12:41.040
I asked for a lyre.
00:12:43.600 --> 00:12:46.000
I remember my father was horrified,
00:12:46.360 --> 00:12:50.240
because that instrument
was only played by men.
00:12:52.720 --> 00:12:53.720
After many tears,
00:12:54.880 --> 00:12:56.160
a few days later,
00:12:56.680 --> 00:12:58.520
my father brought me a gift:
00:12:59.960 --> 00:13:01.680
a miniature lyre,
00:13:02.800 --> 00:13:05.200
one of those
they sell for key rings.
00:13:08.000 --> 00:13:09.440
I felt disappointed.
00:13:11.320 --> 00:13:13.560
I felt that my father had belittled
00:13:14.080 --> 00:13:16.120
and trivialized my desire.
00:13:18.400 --> 00:13:20.760
But I hung that mute lyre
on the wall
00:13:21.520 --> 00:13:22.640
beside my bed
00:13:23.880 --> 00:13:27.880
as a trophy of a first lost battle.
00:13:35.320 --> 00:13:38.280
I am your man. I'm your man.
00:13:38.920 --> 00:13:41.080
- You are my man, OK.
- Yeah, of course.
00:13:43.360 --> 00:13:44.680
I am a gentleman.
00:13:45.080 --> 00:13:46.680
I am a nice man.
00:13:47.120 --> 00:13:49.440
A gentleman.
00:13:49.880 --> 00:13:51.360
A great gentleman.
00:13:56.280 --> 00:13:57.520
This is Juliane,
00:13:58.800 --> 00:14:00.280
Ernesto's partner.
00:14:02.920 --> 00:14:07.280
The only condition Ernesto set
to participate in this film
00:14:09.360 --> 00:14:12.240
was that she be there
with him at all times.
00:14:19.360 --> 00:14:20.920
They have an agreement:
00:14:22.560 --> 00:14:27.840
when Ernesto falls into crisis,
she has to go home.
00:14:30.720 --> 00:14:33.240
Ernesto has also
explained to her that
00:14:33.480 --> 00:14:37.160
if one day she sees in his face
a man she doesn't recognize,
00:14:38.360 --> 00:14:44.200
she must quickly lock
the kitchen knives in a cupboard.
00:14:45.120 --> 00:14:47.040
And then she has to hurry out,
00:14:47.960 --> 00:14:50.880
leaving the front door ajar
00:14:51.520 --> 00:14:53.320
so that he can watch her
00:14:54.000 --> 00:14:55.600
as she walks away.
00:14:59.680 --> 00:15:02.680
But it's also true that often
00:15:03.240 --> 00:15:04.320
at night,
00:15:04.880 --> 00:15:06.720
while Ernesto
cried in anguish,
00:15:07.480 --> 00:15:10.600
Juliane hugged him
and rocked him
00:15:11.760 --> 00:15:15.880
until they both
fell asleep, exhausted.
00:15:48.560 --> 00:15:53.200
Do you remember what your reaction
was when I told you my problem?
00:15:53.640 --> 00:15:55.240
At first I didn't believe you.
00:15:55.360 --> 00:15:56.280
Why?
00:15:56.600 --> 00:16:00.240
Because you don't give me
this feeling,
00:16:00.440 --> 00:16:05.360
that you are really sick like this,
but you told me everything.
00:16:05.440 --> 00:16:08.040
The first time I didn't believe you.
00:16:10.080 --> 00:16:13.840
I know it's bad because it happened
in my life too.
00:16:14.040 --> 00:16:18.960
I told you my father beat me up
and my first husband beat me up
00:16:18.960 --> 00:16:20.360
So I know.
00:16:21.000 --> 00:16:23.760
There are men that do this.
00:16:23.760 --> 00:16:27.000
And what do you think now
that you know me?
00:16:27.800 --> 00:16:29.400
Of these people.
00:16:31.160 --> 00:16:33.280
Not of me, of these people.
00:16:34.800 --> 00:16:38.960
They don't have to cross my life,
to come into my life anymore.
00:16:38.960 --> 00:16:42.200
I think... when you told me
you beat women up
00:16:42.480 --> 00:16:48.600
I was thinking, if you beat me up
once, I'll turn around, I'll leave.
00:16:51.880 --> 00:16:55.080
What do you think our future is?
00:16:57.360 --> 00:17:02.280
I don't think that... We were saying
that we don't have a future,
00:17:02.320 --> 00:17:06.240
we have a special relationship
because due to your sickness,
00:17:06.760 --> 00:17:08.600
we can't have a future.
00:17:11.640 --> 00:17:16.000
Sometimes you wake up, get up,
"Fucking dreams!"
00:17:16.500 --> 00:17:21.960
and you tell me what I have to do:
get out of bed, put my dress on
00:17:22.700 --> 00:17:23.640
and leave quietly.
00:17:24.900 --> 00:17:28.640
And one day later, you write me
on Whatsapp
00:17:29.500 --> 00:17:32.360
and I come back, we talk about this
again
00:17:33.300 --> 00:17:34.840
and we try to find out
00:17:35.900 --> 00:17:38.200
the best way for me and for you
00:17:39.200 --> 00:17:41.440
so that I won't get hurt, right?
00:17:44.000 --> 00:17:46.800
After meeting you, I am happier.
00:17:47.360 --> 00:17:49.000
Yes, I found out
that you smile more.
00:17:49.780 --> 00:17:52.520
When I met you, I was thinking that
I never see you smiling
00:17:52.520 --> 00:17:55.600
and then I remembered
that time
00:17:55.600 --> 00:18:00.040
it took us three hours
to hang up the TV.
00:18:05.760 --> 00:18:08.320
What a laugh, when
the cable was hanging
00:18:08.320 --> 00:18:10.200
from the TV to the antenna.
00:18:11.240 --> 00:18:13.040
Can you kiss me, please?
00:18:14.320 --> 00:18:15.560
It's my wish.
00:18:16.720 --> 00:18:17.480
OK.
00:18:18.320 --> 00:18:20.120
Your wish is my command.
00:19:46.760 --> 00:19:50.280
Eat it a bit more eagerly.
00:20:34.360 --> 00:20:37.640
I know two things that
can make me feel free:
00:20:40.240 --> 00:20:41.360
running away
00:20:42.560 --> 00:20:43.640
and acting.
00:20:48.360 --> 00:20:51.640
I discovered it when I was
in the school theater group.
00:20:53.200 --> 00:20:54.960
We rehearsed in a space
00:20:55.160 --> 00:20:59.960
that used to be a dock where
ships were made and repaired,
00:21:01.200 --> 00:21:02.200
an arsenal.
00:21:09.000 --> 00:21:11.200
On the day of the general rehearsal,
00:21:11.480 --> 00:21:14.720
my father, who knew
nothing about it,
00:21:15.640 --> 00:21:18.000
found out I was participating
00:21:19.200 --> 00:21:21.560
and locked me up in the house.
00:21:31.560 --> 00:21:33.640
When I heard his car drive away,
00:21:34.440 --> 00:21:36.960
I leaned out of a window
and jumped out.
00:21:41.040 --> 00:21:42.480
I landed on my wrist,
00:21:43.160 --> 00:21:45.280
and it started to hurt and swell.
00:21:46.640 --> 00:21:49.680
I got up and started walking.
00:21:53.280 --> 00:21:56.960
As I walked, I bit my lips hard,
00:21:58.240 --> 00:21:59.600
thinking that a pain
00:22:00.320 --> 00:22:04.680
could only be eased
by another more intense pain.
00:22:13.440 --> 00:22:16.400
The next day, we premiered the play
00:22:17.480 --> 00:22:20.880
and my mother and uncle
came to see it.
00:22:22.640 --> 00:22:25.040
My role was controversial:
00:22:25.880 --> 00:22:27.480
a woman who lives alone
00:22:28.360 --> 00:22:31.600
playing the guitar
and singing to her lovers.
00:22:33.360 --> 00:22:35.640
For me, she was a passionate woman,
00:22:36.640 --> 00:22:39.520
and that's how I experienced
the performance.
00:22:43.440 --> 00:22:46.640
I came down from the stage
feeling a breath of life,
00:22:46.840 --> 00:22:49.480
my blood tingling in my cheeks.
00:22:51.560 --> 00:22:54.280
My mother tried to congratulate me
00:22:55.000 --> 00:22:57.080
but she couldn't find the words.
00:22:57.600 --> 00:23:00.400
She looked down,
somewhat embarrassed.
00:23:06.800 --> 00:23:10.040
My uncle told me that
I had done very well,
00:23:10.760 --> 00:23:12.040
that I was very good
00:23:13.920 --> 00:23:15.160
at playing a whore.
00:23:23.760 --> 00:23:26.160
Of the two things
that gave me freedom,
00:23:27.480 --> 00:23:28.800
I was left with one.
00:23:30.640 --> 00:23:34.160
Because I haven't acted since then.
00:23:36.920 --> 00:23:39.840
Since then, I just run away.
00:23:57.760 --> 00:23:58.680
...only to go to school
00:23:58.680 --> 00:24:01.920
as if school were the most
important thing in life.
00:24:03.840 --> 00:24:06.080
Maybe I needed a hug from her...
00:24:06.360 --> 00:24:09.280
Ernesto wanted me
to make a fiction film
00:24:10.480 --> 00:24:11.880
inspired by his life.
00:24:14.760 --> 00:24:16.000
I didn't want that.
00:24:17.360 --> 00:24:19.240
I just wanted to listen to him,
00:24:20.600 --> 00:24:22.440
to see him contradict himself
00:24:22.840 --> 00:24:23.840
and transform.
00:24:27.440 --> 00:24:29.880
I selected scenes from his novel,
00:24:30.240 --> 00:24:31.480
from his past,
00:24:32.480 --> 00:24:34.840
and I asked him
to reenact them for me.
00:24:40.720 --> 00:24:41.920
Where are you?
00:24:43.680 --> 00:24:45.040
I'm under the fig tree,
00:24:46.080 --> 00:24:47.000
with my mother,
00:24:47.120 --> 00:24:50.440
because my father has just
forced us out at knifepoint.
00:24:51.640 --> 00:24:53.520
And how are you?
Is she hugging you?
00:24:54.120 --> 00:24:55.120
Yes, with a blanket.
00:24:55.280 --> 00:24:56.840
We have a blanket over us
00:24:58.880 --> 00:25:01.320
and she's hugging me under it.
00:25:02.760 --> 00:25:04.520
She's cuddling me next to her,
00:25:04.520 --> 00:25:06.800
so that the mosquitoes
won't hurt me.
00:25:06.880 --> 00:25:08.640
But the mosquitoes bite me.
00:25:11.680 --> 00:25:15.000
The blanket my mother took
as we ran out of the house
00:25:16.000 --> 00:25:17.280
was small.
00:25:21.920 --> 00:25:23.680
"Leave the house or I'll kill you!"
00:25:24.680 --> 00:25:26.160
So my mother, rather than dying,
00:25:26.880 --> 00:25:30.560
preferred to leave the house
and sleep under the fig tree.
00:25:33.040 --> 00:25:34.720
If my father came home drunk,
00:25:36.680 --> 00:25:38.080
he'd always threaten her:
00:25:38.160 --> 00:25:40.520
"Leave the house or I'll kill you."
00:25:42.680 --> 00:25:46.760
When my father fell asleep,
my mother would open the door.
00:25:47.160 --> 00:25:51.600
We'd go back in and,
in silence, we'd go to bed.
00:25:51.960 --> 00:25:54.520
This was at 4 or 5 in the morning.
00:25:55.440 --> 00:25:57.320
I slept in my mother's bed with her
00:25:58.840 --> 00:26:02.240
until we got up the morning,
when she had to go to work
00:26:02.480 --> 00:26:04.240
and I had to go to school.
00:26:15.440 --> 00:26:16.560
Time to sleep!
00:26:33.400 --> 00:26:34.960
Ernesto, get up. Come on.
00:26:35.840 --> 00:26:37.480
You have to go to school.
00:26:38.360 --> 00:26:39.800
Get up, I said!
00:26:42.320 --> 00:26:44.800
Either you get up
or I'll slap you up!
00:26:45.120 --> 00:26:46.400
Come on, get up.
00:26:47.720 --> 00:26:49.400
Come on,
so that you can go to school.
00:26:49.640 --> 00:26:52.000
Eat your breakfast.
It's on the table.
00:26:55.240 --> 00:26:56.560
Come on, let's go.
00:26:59.000 --> 00:27:01.240
Come on, let's go.
00:27:10.960 --> 00:27:14.320
Then, when I was 14,
I was already big, tall.
00:27:14.840 --> 00:27:16.760
And I once confronted him.
00:27:18.400 --> 00:27:20.840
He wanted
to kill my mother with a knife.
00:27:21.080 --> 00:27:23.600
As always,
he forced us out and so on.
00:27:23.840 --> 00:27:25.640
So I punched my father.
00:27:28.000 --> 00:27:31.720
And he was shocked that I'd do that.
00:27:33.560 --> 00:27:35.200
"Oh! Bad son, who beats..."
00:27:35.200 --> 00:27:38.320
I believe this was the only time
he spoke directly to me.
00:27:38.560 --> 00:27:41.800
"Bad son, you beat your father!",
and this and that...
00:27:42.520 --> 00:27:43.440
"You're a bad son!"
00:27:43.840 --> 00:27:46.400
I said: "You're a bad father,
who beats my mother
00:27:46.640 --> 00:27:48.680
and kicks me out on the street."
00:27:49.920 --> 00:27:55.000
From then on, he never threatened
my mother with a knife again.
00:27:55.880 --> 00:27:59.120
Because he knew that I was big
and could stand up to him.
00:28:00.920 --> 00:28:03.880
From then on, he never kicked
my mother out of the house,
00:28:04.120 --> 00:28:05.120
and me neither.
00:28:06.440 --> 00:28:07.320
I think that was
00:28:07.560 --> 00:28:10.040
the only conversation
both of us ever had
00:28:10.600 --> 00:28:11.920
as father and son.
00:28:13.280 --> 00:28:14.480
Just that conversation.
00:28:15.400 --> 00:28:16.400
I don't remember
00:28:16.400 --> 00:28:18.960
any other conversation
between father and son
00:28:20.320 --> 00:28:21.680
about anything.
00:28:40.400 --> 00:28:41.680
I was about 8.
00:28:44.080 --> 00:28:48.560
That day I started crying
inconsolably for no reason.
00:28:52.000 --> 00:28:57.800
I felt my body remembering a pain
I had not yet experienced.
00:29:01.680 --> 00:29:05.480
My mother came and sat next to me.
00:29:07.040 --> 00:29:12.480
I don't even know where I got
the word "emptiness" but I used it.
00:29:14.320 --> 00:29:17.440
She just said "yes".
00:29:23.920 --> 00:29:25.160
When I was 14,
00:29:25.800 --> 00:29:28.560
I remember a visit
by a man and his mother,
00:29:29.480 --> 00:29:31.520
who came to ask for "my hand".
00:29:34.880 --> 00:29:36.600
I hid in my room
00:29:37.520 --> 00:29:39.840
and, from there,
I heard him insist
00:29:40.200 --> 00:29:44.840
that I leave school and
work in his supermarket.
00:29:47.240 --> 00:29:50.400
My parents argued loudly that night.
00:29:52.280 --> 00:29:55.200
My mother,
who had me when she was 16,
00:29:56.400 --> 00:29:59.320
objected to my marriage.
00:30:03.080 --> 00:30:05.640
Was that the emptiness
I had foreboded?
00:30:10.120 --> 00:30:12.600
Since I left
the house where I grew up,
00:30:13.200 --> 00:30:14.560
many years ago,
00:30:15.280 --> 00:30:16.920
I've always been in transit.
00:30:19.720 --> 00:30:21.480
I speak to that emptiness
00:30:21.720 --> 00:30:23.200
so that it can respond,
00:30:25.400 --> 00:30:26.800
so that it can open up
00:30:27.280 --> 00:30:28.880
and show me its place.
00:31:34.320 --> 00:31:38.240
There is something
we islanders have in common,
00:31:41.680 --> 00:31:44.080
something like water for the rain,
00:31:44.840 --> 00:31:46.040
the wind,
00:31:46.520 --> 00:31:47.200
and death.
00:31:50.120 --> 00:31:51.920
I don't know what to call it,
00:31:52.920 --> 00:31:53.960
but an image
00:31:54.600 --> 00:31:55.640
comes to my mind.
00:31:59.480 --> 00:32:01.320
It's a whirlpool.
00:32:01.800 --> 00:32:02.800
It' there,
00:32:03.760 --> 00:32:05.720
on the island where I was born,
00:32:06.960 --> 00:32:10.200
at the curve on the road
that leads to my village.
00:32:13.200 --> 00:32:16.400
As a child,
when we drove past it,
00:32:17.160 --> 00:32:19.080
I would stretch my neck
to see it.
00:32:19.960 --> 00:32:21.960
And for a few brief moments,
00:32:22.080 --> 00:32:26.600
I imagined that spiral as a
creature with two mouths.
00:32:28.680 --> 00:32:31.000
And I wanted to go into its throat
00:32:31.800 --> 00:32:33.840
to find out where it would lead
00:32:34.280 --> 00:32:37.720
and who was watching
from the other side.
00:32:41.960 --> 00:32:44.000
Could this be the other side?
00:33:21.960 --> 00:33:24.120
I decided to look for three actors.
00:33:25.040 --> 00:33:28.000
And I proposed Ernesto
to direct them
00:33:28.880 --> 00:33:31.520
performing a scene from his novel.
00:33:34.120 --> 00:33:36.520
I felt that
he was looking for a space
00:33:36.920 --> 00:33:38.760
where he could review the past
00:33:39.320 --> 00:33:41.600
and look at himself from outside.
00:33:46.560 --> 00:33:48.440
- Hi, Tony.
- Hi, Ernesto.
00:33:48.680 --> 00:33:50.240
- How are you?
- Good.
00:33:51.240 --> 00:33:52.480
I'm here preparing a little
00:33:53.600 --> 00:33:55.400
the scene that comes next.
00:33:56.480 --> 00:33:57.640
Ah, in the script.
00:33:57.880 --> 00:33:58.640
Yes.
00:33:59.440 --> 00:34:01.640
I had a couple of questions
if you don't mind.
00:34:01.880 --> 00:34:04.720
Mostly so that I can
prepare the character well.
00:34:05.440 --> 00:34:06.880
Where am I coming from?
00:34:07.440 --> 00:34:08.840
Where was I just before this scene?
00:34:09.440 --> 00:34:10.560
Where was I?
00:34:10.760 --> 00:34:13.520
I was in the psychiatric hospital
for a week
00:34:13.520 --> 00:34:16.200
because I'd tried
to kill my wife and kid.
00:34:16.960 --> 00:34:19.040
-The same woman from this scene?
-Yes.
00:34:20.320 --> 00:34:22.160
How did you try to kill your wife?
00:34:22.880 --> 00:34:26.920
With a knife, as it was the same way
my father would threaten my mother.
00:34:27.800 --> 00:34:31.000
He'd always threaten
to kill her with a knife.
00:34:32.520 --> 00:34:34.440
I went to the kitchen,
I grabbed a knife,
00:34:35.040 --> 00:34:37.840
and when she saw me,
she locked herself in our room.
00:34:38.480 --> 00:34:41.480
I tried kicking the door open,
00:34:41.920 --> 00:34:43.480
but it was a strong door.
00:34:44.480 --> 00:34:46.240
I didn't manage to open it.
00:34:47.960 --> 00:34:49.880
- Who the fuck are you looking at?
- No one.
00:34:50.360 --> 00:34:51.280
- No one?
- No.
00:34:52.880 --> 00:34:54.640
Who the fuck do you think you are?
00:34:56.240 --> 00:34:59.280
I bet you'd dressed better
for the guy you're looking at.
00:34:59.520 --> 00:35:00.480
No.
00:35:01.080 --> 00:35:04.280
You danced better with
the other guy before me, didn't you?
00:35:04.520 --> 00:35:07.200
- Because you loved him more than me?
- No.
00:35:09.440 --> 00:35:10.560
"I'd kill you!"
00:35:10.800 --> 00:35:14.040
Do you understand? But without
harming her with your hand.
00:35:15.480 --> 00:35:18.840
"If it weren't for... I'd killed you
right now, you filthy bitch."
00:35:19.840 --> 00:35:21.560
- Pardon me.
- Don't worry.
00:35:22.240 --> 00:35:25.080
Does she react to this or
does she simply bow her head?
00:35:25.320 --> 00:35:26.800
She bows her head and...
00:35:27.480 --> 00:35:30.680
And that's when
he slaps her face and they leave.
00:35:31.240 --> 00:35:32.240
"Let's go!"
00:35:32.720 --> 00:35:34.240
"Let's get out of here!"
00:35:35.160 --> 00:35:36.360
Do I always blame her?
00:35:36.800 --> 00:35:39.200
- Not the guy she was looking at?
- No, blame her.
00:35:39.600 --> 00:35:42.720
Because the rage comes, in a way
00:35:43.320 --> 00:35:46.560
because she slept with someone else
before she met me.
00:35:47.640 --> 00:35:50.240
- Before going out with him?
- Exactly.
00:35:51.440 --> 00:35:52.560
So then,
00:35:53.560 --> 00:35:56.160
according to Catholicism,
00:35:56.800 --> 00:35:59.160
you're a filthy whore.
00:36:00.880 --> 00:36:02.840
- So, there's no regret.
- No, no.
00:36:03.080 --> 00:36:05.240
- Until they leave...
- None.
00:36:06.160 --> 00:36:08.960
So, I have no moment of reflection
throughout the scene?
00:36:09.120 --> 00:36:10.080
No.
00:36:10.640 --> 00:36:12.520
You always go in crescendo,
00:36:13.120 --> 00:36:14.760
your hate towards her.
00:36:15.920 --> 00:36:17.400
There was a slap at the end,
00:36:17.880 --> 00:36:19.320
when they were leaving.
00:36:19.880 --> 00:36:20.760
"Let's go!"
00:36:21.400 --> 00:36:24.240
He slaps her when he calls her a
"filthy whore".
00:36:25.280 --> 00:36:27.400
- I'd slap her.
- How hard?
00:36:28.320 --> 00:36:29.840
Could you hit me here?
00:36:31.840 --> 00:36:33.600
- Like this, not more?
- No.
00:36:34.200 --> 00:36:35.320
Show me.
00:36:37.680 --> 00:36:39.760
With just that, she'd cry.
00:36:40.760 --> 00:36:43.120
She was more afraid of the threat.
00:36:44.040 --> 00:36:46.920
Not of the action that
I was doing at that moment,
00:36:47.200 --> 00:36:48.840
but of the threat.
00:36:50.040 --> 00:36:52.160
On the way, in the car,
00:36:53.240 --> 00:36:56.480
I was insulting her,
scorning her, threatening her.
00:36:57.560 --> 00:37:00.280
But when we got home
she'd go into the room and cry.
00:37:01.040 --> 00:37:02.760
And I'd stay on the couch
watching TV.
00:37:03.680 --> 00:37:05.320
And I'd probably
go back to the disco
00:37:05.960 --> 00:37:09.200
to look for another woman
to have sex with.
00:37:10.320 --> 00:37:13.000
- And if you weren't successful?
- I'd rape her.
00:37:14.400 --> 00:37:15.480
And... how...
00:37:15.480 --> 00:37:18.440
- How did she experience the rape?
- With fear.
00:37:19.360 --> 00:37:21.240
- She cried?
- She cried in fear.
00:37:21.920 --> 00:37:24.480
- Did she scream or say something?
- No, no.
00:37:24.960 --> 00:37:25.840
She knew
00:37:25.840 --> 00:37:28.600
what I would do if I wanted sex,
00:37:28.840 --> 00:37:30.800
so she didn't resist
00:37:31.200 --> 00:37:33.280
out of fear
that it could get worse,
00:37:34.200 --> 00:37:36.400
that the fight would escalate.
00:37:37.560 --> 00:37:42.280
And the sex was always...
Did you like it to be rough or wild?
00:37:42.520 --> 00:37:45.520
No, no, no...
I wasn't very good in bed.
00:37:46.200 --> 00:37:48.440
I had premature ejaculation.
00:37:48.920 --> 00:37:51.600
When you have
premature ejaculation,
00:37:52.000 --> 00:37:54.040
you can't have rough sex.
00:37:54.520 --> 00:37:56.880
Did you ever feel guilt or...
00:37:57.680 --> 00:37:59.160
feel bad about it?
00:38:00.400 --> 00:38:02.600
I felt bad when the crisis was over.
00:38:03.240 --> 00:38:04.840
Then, I asked for her forgiveness,
00:38:05.480 --> 00:38:07.160
"Forgive me for what I did to you"
00:38:07.600 --> 00:38:09.680
"It won't happen again..."
00:38:10.200 --> 00:38:11.560
"The alcohol..."
00:38:14.000 --> 00:38:16.360
I'd always blame
alcohol, my childhood...
00:38:17.120 --> 00:38:19.600
Did you really mean it when
you were apologizing?
00:38:20.080 --> 00:38:20.920
Yes.
00:38:21.200 --> 00:38:23.200
- Was it out of fear of loosing her?
00:38:23.360 --> 00:38:25.880
Maybe it was
the fear of being left alone?
00:38:26.040 --> 00:38:29.600
Just as I was sincere
when I was telling you I'd kill you,
00:38:30.920 --> 00:38:31.520
I was sincere
00:38:31.640 --> 00:38:32.880
when I apologized.
00:38:35.080 --> 00:38:36.560
The woman I married,
00:38:37.440 --> 00:38:39.440
I left her at home
when I went to work.
00:38:39.680 --> 00:38:42.080
After closing the door,
I'd put a match
00:38:43.360 --> 00:38:44.920
standing up in front of the door
00:38:46.120 --> 00:38:47.880
to check if she'd been out.
00:38:49.360 --> 00:38:50.800
When I came back from work
00:38:51.040 --> 00:38:52.640
the match was still there.
00:38:53.360 --> 00:38:54.080
But imagine
00:38:54.160 --> 00:38:57.240
if the match had been
knocked over by a breeze...
00:38:58.840 --> 00:39:01.040
I don't know...
I would have killed her.
00:39:01.800 --> 00:39:04.960
Did you ever need to erase the
memory, to feel better?
00:39:05.800 --> 00:39:07.000
That can't be erased.
00:39:08.040 --> 00:39:09.160
That can't be erased.
00:39:33.240 --> 00:39:34.440
My mother,
00:39:34.720 --> 00:39:37.080
shortly before she
married my father,
00:39:37.920 --> 00:39:40.120
tried to end
their relationship.
00:39:42.200 --> 00:39:43.960
And I don't know how I know this,
00:39:44.520 --> 00:39:47.560
but he tried to commit suicide
00:39:48.000 --> 00:39:49.720
by jumping into the river.
00:39:52.040 --> 00:39:53.400
It's a shallow river,
00:39:53.840 --> 00:39:55.760
with little water and rocks.
00:39:57.400 --> 00:40:02.440
Over it, a few meters up,
there's a bridge crossed by a road.
00:40:05.880 --> 00:40:07.320
He jumped from there,
00:40:08.800 --> 00:40:10.280
but he didn't die.
00:40:10.960 --> 00:40:14.760
He hurt
his shoulder and some ribs.
00:40:19.320 --> 00:40:21.600
My mother visited him
at the hospital
00:40:22.680 --> 00:40:25.080
and there they decided
to get married.
00:40:56.200 --> 00:40:59.920
In my family, we have a
weak spot in common:
00:41:00.800 --> 00:41:02.000
our lungs.
00:41:04.280 --> 00:41:08.240
We have repeated deaths
by suffocation.
00:41:12.960 --> 00:41:16.560
My mother's
middle and index fingers
00:41:17.240 --> 00:41:18.840
are shorter than normal.
00:41:21.520 --> 00:41:26.080
She says the missing length
was taken by her twin brother.
00:41:27.680 --> 00:41:30.200
I never knew him.
00:41:31.920 --> 00:41:33.920
He died before he was
a month old.
00:41:37.760 --> 00:41:41.600
That day my grandmother
had to work picking grapes
00:41:42.120 --> 00:41:45.880
and she left my mother and her twin
with a friend of hers.
00:41:48.440 --> 00:41:50.200
She had to look after them
00:41:50.320 --> 00:41:52.960
and bottle feed them.
00:41:54.720 --> 00:41:56.520
But when it was his turn,
00:41:57.160 --> 00:41:59.160
he apparently
choked on the milk.
00:42:00.520 --> 00:42:04.040
And before she noticed,
he wasn't breathing anymore.
00:42:12.200 --> 00:42:15.360
When my grandmother returned,
she found them alone,
00:42:16.400 --> 00:42:19.720
one alive and the other dead.
00:42:25.120 --> 00:42:30.160
Her friend couldn't bear it
and she left the village.
00:42:32.600 --> 00:42:34.920
No one heard from her again.
00:43:01.560 --> 00:43:03.040
I was jealous of my son
00:43:03.280 --> 00:43:06.080
because I thought
she loved him more than me.
00:43:07.360 --> 00:43:10.280
She paid more attention
to the child than to me.
00:43:10.520 --> 00:43:14.560
But I was lucky because,
when he was about six months old,
00:43:14.760 --> 00:43:16.600
I left Tenerife.
00:43:17.040 --> 00:43:19.560
I came to the peninsula
thinking that,
00:43:19.800 --> 00:43:23.520
by leaving behind
my bad childhood in Tenerife,
00:43:25.880 --> 00:43:27.080
I would change
00:43:27.800 --> 00:43:33.120
and that soon I would soon
return to get her and my son.
00:43:39.120 --> 00:43:41.680
When I came back,
I wanted to see my son.
00:43:43.320 --> 00:43:45.240
I already knew I had a problem
00:43:45.280 --> 00:43:47.000
but when I saw the child,
00:43:47.240 --> 00:43:52.320
I saw him
well dressed, very calm...
00:43:54.880 --> 00:43:58.320
Because I thought that I had
copied this from my father,
00:43:58.560 --> 00:44:01.480
I was afraid
my son would copy me,
00:44:01.920 --> 00:44:03.800
that he'd turn out like me.
00:44:07.080 --> 00:44:10.880
I talked to her and said:
"Look, don't ask me for anything.
00:44:11.120 --> 00:44:13.800
Don't ask me
for money, or anything.
00:44:14.120 --> 00:44:17.160
Because if you do,
I'll have to be close to you.
00:44:18.200 --> 00:44:19.440
And I walk away.
00:44:20.200 --> 00:44:21.720
forever from this child."
00:44:36.360 --> 00:44:39.600
He must be thirty-eight by now.
00:44:42.360 --> 00:44:44.280
I've never seen him since.
00:45:07.200 --> 00:45:11.360
When I decided to walk away
from this child forever...
00:45:12.280 --> 00:45:16.560
I think it's the wisest decision
I've ever made in my life.
00:45:53.440 --> 00:45:55.480
I'm trying to find the solution
00:45:55.720 --> 00:45:57.640
with some therapies that I do
00:45:58.760 --> 00:46:01.240
at night listening to a tape
00:46:02.760 --> 00:46:04.080
that I record myself.
00:46:04.680 --> 00:46:08.840
And on that tape I say
to myself: "repeat this."
00:46:09.680 --> 00:46:11.800
And I repeat
a sentence to myself.
00:46:12.520 --> 00:46:15.400
If someone does something bad
to me in a dream,
00:46:15.640 --> 00:46:17.040
I wake up feeling bad.
00:46:17.280 --> 00:46:20.880
If someone does something
good to me, I wake up feeling good.
00:46:21.040 --> 00:46:23.680
So, you're trying
to only have good dreams.
00:46:23.920 --> 00:46:26.040
Exactly.
What I'm trying to achieve
00:46:26.280 --> 00:46:30.640
is that my dreams are always good
so that I wake up well.
00:46:30.920 --> 00:46:31.920
Always.
00:46:32.120 --> 00:46:34.880
This would be the solution for me.
00:46:47.480 --> 00:46:50.800
Ernesto, whenever you sleep,
00:46:50.800 --> 00:46:56.040
only make up stories
where no one is guilty
00:46:56.520 --> 00:46:59.480
in your dreams.
00:47:01.880 --> 00:47:05.200
Ernesto, whenever you sleep,
00:47:05.800 --> 00:47:10.000
only make up stories
where no one is guilty.
00:47:10.960 --> 00:47:13.760
in your dreams.
00:47:17.000 --> 00:47:21.240
Only make up stories
where no one is guilty,
00:47:22.000 --> 00:47:23.880
in your dreams.
00:47:28.440 --> 00:47:31.840
Ernesto was baptized
as Juan Ernesto.
00:47:32.800 --> 00:47:36.040
And he said
he had a split personality.
00:47:37.600 --> 00:47:40.200
He gave
the other his first name
00:47:40.920 --> 00:47:43.320
and he kept his middle name.
00:47:44.600 --> 00:47:47.200
Juan was the one
who fell into crisis
00:47:47.880 --> 00:47:49.800
when jealousy
took over him.
00:48:00.320 --> 00:48:03.040
Ernesto told me
a dream of his
00:48:03.360 --> 00:48:05.880
in which he was driving
along a road
00:48:06.840 --> 00:48:08.760
and he would find Juan there.
00:48:23.960 --> 00:48:26.640
I often used to dream
about homeless people
00:48:27.760 --> 00:48:29.760
when I ended a relationship,
00:48:30.600 --> 00:48:32.280
or when a man left me.
00:48:37.680 --> 00:48:41.000
I remember
when I first saw a beggar.
00:48:42.200 --> 00:48:44.680
I approached him
clumsily with a coin.
00:48:45.280 --> 00:48:46.320
I gave it to him
00:48:46.480 --> 00:48:49.200
and, without thinking,
I said "thank you".
00:48:51.280 --> 00:48:52.760
He looked at me
in surprise,
00:48:53.320 --> 00:48:55.280
with a silent question
in his eyes.
00:48:56.800 --> 00:48:59.520
And that was the same look
as my father's.
00:49:01.080 --> 00:49:03.920
One night, at the end
of an improvised party,
00:49:05.160 --> 00:49:07.160
with gleaming yet sad eyes,
00:49:08.300 --> 00:49:09.200
drunk,
00:49:09.400 --> 00:49:10.440
he asked me:
00:49:12.160 --> 00:49:13.880
"You're also leaving?"
00:49:40.640 --> 00:49:43.800
I asked Ernesto to send me
pictures of him.
00:49:45.800 --> 00:49:50.920
Two of the ones I received
caught my attention.
00:49:52.800 --> 00:49:55.440
They where two selfies
taken in a mirror.
00:49:56.400 --> 00:49:57.540
The same mirror,
00:49:57.960 --> 00:49:59.360
from the same angle.
00:50:01.820 --> 00:50:04.680
At first, I wasn't sure it was him
in both pictures.
00:50:05.920 --> 00:50:06.960
I put them away
00:50:07.520 --> 00:50:11.120
and waited for
the right time to ask him.
00:50:12.920 --> 00:50:14.400
This is Juan.
00:50:14.400 --> 00:50:15.640
The bad man.
00:50:16.860 --> 00:50:19.960
He hurt all the women who loved him.
00:50:20.440 --> 00:50:22.840
Why is he smiling?
I don't understand it, if he is bad.
00:50:23.300 --> 00:50:25.720
Because he is very arrogant.
00:50:28.500 --> 00:50:29.760
I hate him.
00:50:30.440 --> 00:50:31.480
And this is Ernesto.
00:50:32.480 --> 00:50:33.920
Ernesto is a lovely man.
00:50:34.840 --> 00:50:38.480
He loves all the women and
all the women love him.
00:50:40.960 --> 00:50:43.880
He finds, and he found, a woman
00:50:44.400 --> 00:50:47.360
and he lost a woman.
00:50:48.920 --> 00:50:51.800
He found, he lost.
00:50:53.000 --> 00:50:56.320
The 23rd of June is the
eve of Saint John's Day,
00:50:57.300 --> 00:51:00.160
and I always made a bonfire
in my house.
00:51:01.000 --> 00:51:03.160
I had a special room for that.
00:51:04.250 --> 00:51:05.800
And every time I lit the fire,
00:51:06.080 --> 00:51:09.360
I would say:
"This year you'll die, Juan."
00:51:10.540 --> 00:51:12.840
But he never died.
He'd always return.
00:51:14.000 --> 00:51:15.280
But now
I have him here, and...
00:51:16.200 --> 00:51:17.840
I want to kill him,
I want to kill you.
00:51:18.680 --> 00:51:20.080
I want to kill you.
00:51:22.360 --> 00:51:23.640
I want to kill you.
00:51:24.880 --> 00:51:25.760
I want to kill you.
00:51:26.100 --> 00:51:28.160
I want to kill you because you
00:51:28.160 --> 00:51:29.000
killed... my... life,
00:51:29.000 --> 00:51:31.000
all... my... life.
00:51:33.708 --> 00:51:34.708
Go away!
00:51:36.040 --> 00:51:37.240
I'll kill you.
00:51:37.960 --> 00:51:39.520
I want to kill you.
00:51:41.920 --> 00:51:43.529
And I love Ernesto.
00:51:43.720 --> 00:51:47.324
Because Ernesto is a lovely man
00:52:12.720 --> 00:52:14.040
I am Ernesto now.
00:52:32.840 --> 00:52:37.080
I didn't need Ernesto
to tell me only the truth.
00:52:37.920 --> 00:52:41.280
I wasn't looking for him to
always be sincere.
00:52:44.320 --> 00:52:45.920
Because in that lie,
00:52:46.720 --> 00:52:48.240
I could see his truth.
00:52:50.360 --> 00:52:54.080
Because lying
is not less truthful.
00:53:06.040 --> 00:53:09.280
I'm no longer sure
how Ernesto came to me.
00:53:11.280 --> 00:53:14.000
whether it was
he who sought me out
00:53:14.000 --> 00:53:16.160
or I who chose him.
00:53:19.600 --> 00:53:22.840
Back then, I was ashamed
of the idea of asking him
00:53:23.440 --> 00:53:24.800
and I put it off,
00:53:26.160 --> 00:53:29.720
thinking that at some point
he would tell me himself.
00:53:32.240 --> 00:53:34.040
I didn't know then
00:53:35.120 --> 00:53:37.680
that there would be
no more time.
00:54:02.080 --> 00:54:06.240
At the age of seventeen
I met my first boyfriend.
00:54:08.360 --> 00:54:12.680
I remember that our first kiss
was under the sea,
00:54:13.160 --> 00:54:14.480
holding our breaths.
00:54:15.680 --> 00:54:19.200
Because my father was driving
back and forth on the beach,
00:54:19.440 --> 00:54:20.680
watching me.
00:54:23.520 --> 00:54:25.760
But in the end,
he found out,
00:54:26.080 --> 00:54:28.320
and he made us
get engaged.
00:54:33.280 --> 00:54:37.480
We went to
my boyfriend's family's house.
00:54:39.200 --> 00:54:42.960
His mother wanted to change
my clothes, my hair...
00:54:43.600 --> 00:54:46.360
And she asked me to spend
the day with her.
00:54:48.400 --> 00:54:50.080
But I didn't listen to her,
00:54:50.840 --> 00:54:53.640
I went on a walk
alone in the neighborhood.
00:54:56.640 --> 00:54:57.720
The next day
00:54:58.320 --> 00:55:00.720
my boyfriend took
me to another house.
00:55:02.520 --> 00:55:04.880
He said
we would be more at ease,
00:55:05.600 --> 00:55:06.600
just us.
00:55:08.760 --> 00:55:09.920
But when he left,
00:55:10.120 --> 00:55:11.400
he locked the door
00:55:12.040 --> 00:55:15.160
and left me trapped
in that empty house.
00:55:18.760 --> 00:55:21.080
A friend of his
would bring me food
00:55:21.440 --> 00:55:23.440
and leave it at the front door.
00:55:25.760 --> 00:55:28.400
That lasted maybe a week or two,
00:55:29.040 --> 00:55:30.400
I don't know.
00:55:31.480 --> 00:55:34.560
Until my mother
came to get me.
00:55:37.680 --> 00:55:39.240
I never saw him again,
00:55:39.560 --> 00:55:42.120
and I never talked
with him about this.
00:55:48.680 --> 00:55:52.440
My father didn't speak
or look at me
00:55:53.160 --> 00:55:54.920
for the following year.
00:56:25.440 --> 00:56:27.840
My father grew up
without his father.
00:56:29.880 --> 00:56:31.680
During the civil war,
00:56:33.000 --> 00:56:37.040
my grandfather hid
for many years in a cave.
00:56:38.880 --> 00:56:44.440
I was told my father
worked cleaning shoes
00:56:44.880 --> 00:56:46.560
in the streets of Athens.
00:56:46.840 --> 00:56:47.880
And later,
00:56:48.000 --> 00:56:52.200
in a factory that made
small bronze statues and souvenirs.
00:56:54.120 --> 00:56:55.640
After he got married,
00:56:56.200 --> 00:56:59.400
he always worked
as a house builder.
00:57:00.960 --> 00:57:03.800
But when he had a special guest,
00:57:04.000 --> 00:57:06.800
he would get excited
and proudly show
00:57:07.320 --> 00:57:10.600
a small statue
he had kept from that factory.
00:57:12.640 --> 00:57:15.400
A copy of the Discobolus.
00:57:26.920 --> 00:57:30.240
In my town,
my dad was the foreigner,
00:57:31.480 --> 00:57:33.280
because he wasn't from there.
00:57:33.960 --> 00:57:36.480
And many people,
trying to demean him,
00:57:37.080 --> 00:57:38.600
would remind him of that.
00:57:42.360 --> 00:57:43.560
I now know
00:57:43.800 --> 00:57:47.880
that I learned from my father
to speak like a foreigner.
00:58:03.360 --> 00:58:05.840
The only nice memory
I have of my father
00:58:06.080 --> 00:58:08.680
was one time it was raining.
00:58:08.920 --> 00:58:10.160
He was feeling good,
00:58:10.400 --> 00:58:12.480
sitting at our front door
00:58:12.960 --> 00:58:15.520
with the door open,
looking at the rain.
00:58:17.300 --> 00:58:19.360
I was
seven or six years old.
00:58:20.520 --> 00:58:21.760
I was sitting on the floor
00:58:21.800 --> 00:58:25.200
listening to music
from the Canary Islands
00:58:25.740 --> 00:58:27.720
on a radio
that hung on the wall.
00:58:28.860 --> 00:58:30.600
He had nailed it up there himself,
00:58:30.840 --> 00:58:32.480
poorly nailed.
00:58:34.540 --> 00:58:37.120
Because
he wasn't a good worker;
00:58:37.800 --> 00:58:39.440
he was
almost always drunk.
00:58:40.840 --> 00:58:42.880
The only nice memory I have
with him is that one.
00:58:43.980 --> 00:58:46.480
Watching the rain,
both of us,
00:58:47.080 --> 00:58:49.160
and listening to Canarian music
on the radio.
00:58:49.900 --> 00:58:51.760
Until my mother
called us to have lunch,
00:58:52.000 --> 00:58:56.080
we sat together as father
and son for almost an hour.
00:58:57.620 --> 00:59:00.640
The only nice memory
I have of my father.
00:59:32.680 --> 00:59:33.760
One day,
00:59:34.000 --> 00:59:35.920
when I'd moved to Barcelona
00:59:36.320 --> 00:59:41.240
my mother called to tell me
my father had disappeared.
00:59:45.280 --> 00:59:46.640
After her call,
00:59:47.360 --> 00:59:50.240
I got on a plane
and flew back to Crete.
00:59:51.880 --> 00:59:55.440
My uncle came
to meet me at the airport.
00:59:56.040 --> 00:59:58.640
And when we arrived
at my parents',
00:59:59.800 --> 01:00:03.760
my uncle told me my
father had died.
01:00:07.480 --> 01:00:10.640
They told me
he had died by accident
01:00:11.280 --> 01:00:12.480
on a cliff
01:00:13.400 --> 01:00:16.200
where he often went
to look for eroda,
01:00:17.480 --> 01:00:21.360
an native herb
used for purifying.
01:00:24.680 --> 01:00:26.200
He fell into the sea,
01:00:26.680 --> 01:00:29.600
having hit
his head on the rocks.
01:00:36.440 --> 01:00:40.880
I can't remember how many times
I heard the same words:
01:00:42.480 --> 01:00:45.440
that I should return to
help my mother.
01:00:48.320 --> 01:00:49.320
I didn't.
01:00:49.920 --> 01:00:50.880
I left.
01:00:53.760 --> 01:00:57.720
I left wishing I'd have had
a conversation with my father
01:00:58.040 --> 01:00:59.240
before his death,
01:01:01.080 --> 01:01:03.640
in which he had said
something sincere to me.
01:01:04.760 --> 01:01:07.000
In which he had seen me
as his daughter
01:01:08.000 --> 01:01:10.880
and talked about his feelings.
01:01:14.600 --> 01:01:16.160
But we didn't have it.
01:01:17.560 --> 01:01:21.400
I only remember one night
he invited me to dinner.
01:01:22.680 --> 01:01:25.000
He had caught a big sea bream
01:01:25.480 --> 01:01:27.240
and we shared it between us,
01:01:27.760 --> 01:01:28.760
alone,
01:01:29.480 --> 01:01:31.560
almost in silence.
01:02:17.640 --> 01:02:19.200
Surrounded by fig trees,
01:02:19.440 --> 01:02:23.560
this is the place where
Ernesto and I said goodbye.
01:02:28.240 --> 01:02:30.840
I had suggested
that he enter this patio
01:02:31.320 --> 01:02:33.680
as if it were his last performance.
01:02:35.200 --> 01:02:37.720
I didn't know then
that it would be so.
01:02:40.960 --> 01:02:45.360
I suggested that he enter first as
Ernesto and then as Juan
01:02:45.960 --> 01:02:49.520
and that they should say
goodbye to each other there.
01:02:55.520 --> 01:02:57.720
Ernesto never accepted Juan
01:02:58.200 --> 01:03:00.560
and I wanted to see them unified
01:03:01.000 --> 01:03:02.600
in one person,
01:03:05.320 --> 01:03:07.520
to allow Ernesto to split into two
01:03:07.920 --> 01:03:09.640
and then merge
01:03:10.640 --> 01:03:13.040
like darkness into light.
01:03:43.680 --> 01:03:45.960
One evening,
when in crisis,
01:03:47.040 --> 01:03:49.760
Ernesto kicked Juliane
out of his house.
01:03:51.600 --> 01:03:54.600
Juliane waited for Ernesto
to give her a sign
01:03:55.280 --> 01:03:56.920
that she could come back,
01:03:57.680 --> 01:03:59.880
as he had done
many times before.
01:04:01.840 --> 01:04:04.320
But it didn't happen
this time.
01:04:05.880 --> 01:04:08.080
Juliane got into her car
01:04:08.360 --> 01:04:10.600
and drove to Ernesto's house,
01:04:12.960 --> 01:04:14.840
with the same fear as always:
01:04:15.760 --> 01:04:16.920
not knowing
01:04:17.440 --> 01:04:20.120
whether
she would find him dead or alive.
01:04:22.440 --> 01:04:24.240
And he was no longer there.
01:04:27.040 --> 01:04:32.040
He had left the exact amount
of money for his cremation.
01:04:37.880 --> 01:04:42.080
Ernesto's brothers didn't allow her
to attend the funeral.
01:04:44.400 --> 01:04:47.360
Juliane told me that,
that morning,
01:04:48.080 --> 01:04:51.280
they'd unscrewed the nameplate
of an unnamed niche,
01:04:52.480 --> 01:04:54.440
they'd put his ashes inside,
01:04:56.240 --> 01:04:58.880
screwed the nameplate back on,
01:04:59.840 --> 01:05:00.840
and left.
01:05:16.000 --> 01:05:21.600
My father would listen on the radio
01:05:27.760 --> 01:05:32.720
to songs from his Canary Islands.
01:05:38.440 --> 01:05:43.520
My father would listen on the radio
01:05:49.320 --> 01:05:54.640
to songs from his Canary Islands.
01:06:00.240 --> 01:06:05.920
And I as a child by his side,
01:06:10.720 --> 01:06:15.160
I enjoyed them with love.
01:06:16.440 --> 01:06:20.280
I enjoyed them with love.
01:06:20.960 --> 01:06:24.440
Oh, songs...
01:06:28.640 --> 01:06:33.800
songs from my Canary Islands
01:07:27.640 --> 01:07:30.680
I found a drawing from
years ago,
01:07:32.480 --> 01:07:38.520
a portrait I made with a piece of
charcoal I'd picked up from a fire.
01:07:41.200 --> 01:07:42.680
The face of a man.
01:07:44.280 --> 01:07:45.920
Underneath it I had written:
01:07:46.920 --> 01:07:49.920
"All stories end in one."
01:07:53.760 --> 01:07:55.000
Looking at it now,
01:07:55.640 --> 01:07:57.160
he looks like Ernesto,
01:07:58.880 --> 01:08:02.320
who came to me
to make a film,
01:08:04.200 --> 01:08:05.960
to give me his story,
01:08:07.200 --> 01:08:08.520
his image,
01:08:09.320 --> 01:08:10.640
and his death.
01:08:45.120 --> 01:08:48.480
For a long time,
I couldn't cry.
01:08:51.040 --> 01:08:54.400
On Sundays I would go
and take photographs in squares
01:08:54.880 --> 01:08:57.480
where families with kids
would walk.
01:09:00.280 --> 01:09:03.160
I tried to make all photos
out of focus.
01:09:05.520 --> 01:09:07.160
I liked looking at them.
01:09:09.480 --> 01:09:12.080
I imagined this is how
the world would look
01:09:13.200 --> 01:09:15.960
if my eyes were teary.
01:09:34.440 --> 01:09:38.760
My father and I
have no pictures together.
01:09:41.440 --> 01:09:44.920
And I only took one photo of him.
01:09:49.240 --> 01:09:50.920
It was a sunny afternoon.
01:09:52.440 --> 01:09:55.320
He had just showered
and changed his clothes
01:09:55.880 --> 01:09:58.760
after a day's work
at the construction site.
01:10:01.560 --> 01:10:06.960
His hair, neatly combed,
still damp,
01:10:07.680 --> 01:10:08.800
weak,
01:10:09.400 --> 01:10:11.200
burnt from the cement.
01:10:14.560 --> 01:10:17.400
That day a letter arrived.
01:10:18.920 --> 01:10:21.000
My father never received letters.
01:10:22.920 --> 01:10:26.400
He opened it
as he was sitting on the sofa,
01:10:26.920 --> 01:10:27.840
backlit.
01:10:30.280 --> 01:10:32.440
Something seemed to worry him.
01:10:34.320 --> 01:10:39.600
I watched his expression
soften as he read,
01:10:40.800 --> 01:10:47.240
the muscles in his face contracting
and then relaxing.
01:10:50.400 --> 01:10:52.320
That must be the closest
01:10:52.880 --> 01:10:56.120
I've ever come to his emotions.
01:10:59.000 --> 01:11:01.720
He reread that letter at length
01:11:02.440 --> 01:11:06.000
until, for a moment,
his gaze remained empty.
01:11:08.040 --> 01:11:09.600
I picked up the camera
01:11:09.960 --> 01:11:11.600
and clicked.
01:11:19.320 --> 01:11:22.480
My mother said
it was the only picture
01:11:22.960 --> 01:11:24.800
in which he looked natural.
01:11:28.280 --> 01:11:29.800
After his death,
01:11:30.040 --> 01:11:32.360
she reproduced it
on his tombstone.
01:11:45.400 --> 01:11:48.920
I never exchanged letters
with my father.
01:11:49.640 --> 01:11:50.880
Not a postcard,
01:11:52.080 --> 01:11:54.120
nor a text message
on the phone.
01:11:57.880 --> 01:11:59.400
We only have words,
01:12:00.480 --> 01:12:01.680
each of us our own,
01:12:02.900 --> 01:12:05.040
that dialogue with silence.
01:13:41.680 --> 01:13:46.400
I hadn't spoken Greek for 20 years.
01:13:49.160 --> 01:13:51.680
I thought that
by telling the same stories
01:13:52.280 --> 01:13:53.720
in another language
01:13:54.480 --> 01:13:57.720
I would cease to be
the one who lived them.
01:14:01.960 --> 01:14:05.280
I thought
I'd quieted those words,
01:14:06.640 --> 01:14:10.400
but their silences
have accompanied me always.
01:14:12.840 --> 01:14:14.720
And now they come back to me,
01:14:16.120 --> 01:14:18.680
like someone who returns
to the same place
01:14:19.120 --> 01:14:20.720
via a different road.
01:14:27.360 --> 01:14:29.760
I have decided
to return to Crete.
01:14:31.960 --> 01:14:34.720
The whirlpool on the cliff
01:14:35.160 --> 01:14:37.360
by the road
that leads to my village
01:14:37.720 --> 01:14:39.120
is still alive.
01:14:39.480 --> 01:14:41.960
It keeps swirling in front of me.
01:15:54.800 --> 01:15:58.720
[GREEK]
There, the verb "smell"
translates as "hear the smell".
01:16:00.240 --> 01:16:03.680
I can still hear
the smell of salinity
01:16:03.800 --> 01:16:06.200
of wild asphodel,
of quicklime.
01:16:12.920 --> 01:16:15.160
The night I got on the boat to leave,
01:16:16.520 --> 01:16:18.520
I wrote my father a letter.
01:16:19.960 --> 01:16:23.080
It was a hurtful,
angry letter
01:16:24.440 --> 01:16:27.920
that described with precision
what I'd never told him.
01:16:30.320 --> 01:16:34.120
But I never sent him that letter.
01:16:39.400 --> 01:16:41.560
Today I'm writing
a new letter
01:16:42.520 --> 01:16:46.400
without anger,
resentment nor pain.
01:16:49.200 --> 01:16:50.880
He was my father,
01:16:51.520 --> 01:16:56.320
and together we
were everything we could be.
01:16:59.600 --> 01:17:01.200
There is no good father
01:17:02.080 --> 01:17:03.120
or bad father,
01:17:04.600 --> 01:17:05.760
no bad daughter
01:17:06.440 --> 01:17:07.800
or good daughter,
01:17:08.720 --> 01:17:10.800
good man or bad man.
01:17:14.920 --> 01:17:18.400
We were always complete.
01:17:31.800 --> 01:17:33.880
I have written something for you,
01:17:34.080 --> 01:17:37.200
who are now
watching these images.
01:17:42.080 --> 01:17:43.880
For you, who I have never met.
01:17:46.600 --> 01:17:50.560
You, who doesn't exist in the moment
I'm recording these words.
01:17:52.520 --> 01:17:56.080
But if I'm speaking to you,
you are all that exists.
01:17:59.960 --> 01:18:02.160
I wanted to ask you something:
01:18:03.160 --> 01:18:07.680
Is love the answer
or the question?
01:18:18.600 --> 01:18:22.320
Now the light falls vertically
onto these images.
01:18:25.960 --> 01:18:28.800
All this way
we've travelled together
01:18:29.920 --> 01:18:31.680
is flooded with light.
01:18:35.640 --> 01:18:38.880
Here, the sun
doesn't overshadow us.
01:18:41.320 --> 01:18:44.080
Now, light embraces
the shadow,
01:18:44.440 --> 01:18:46.600
and the shadow
lives in the light.
01:19:37.200 --> 01:19:38.800
When I left Crete,
01:19:40.480 --> 01:19:43.280
it was as if
I didn't know who was leaving,
01:19:44.960 --> 01:19:46.560
if it was me leaving,
01:19:48.040 --> 01:19:49.600
or if it was him.
01:19:51.360 --> 01:19:55.080
And if this escape was our kiss,
01:19:56.360 --> 01:19:57.880
our most absolute
01:19:58.720 --> 01:19:59.960
act of love.
01:20:29.960 --> 01:20:33.440
TO ERNESTO AND JULIANE
01:20:35.560 --> 01:20:38.520
TO MY FATHER
01:20:38.920 --> 01:20:41.480
Once upon a time
there was a lonely song
01:20:41.480 --> 01:20:44.760
TO YOU
01:20:44.760 --> 01:20:47.280
Once upon a time
there was a lonely song
01:20:47.360 --> 01:20:50.320
I used to sing
01:20:51.240 --> 01:20:55.120
on my way home from school.
01:21:10.520 --> 01:21:20.600
I heard my voice and I knew,
I learned
01:21:22.040 --> 01:21:26.360
to speak with the sadness,
01:21:27.160 --> 01:21:28.840
with the war,
01:21:29.600 --> 01:21:31.680
with the rage.
01:21:43.120 --> 01:21:49.240
But I've never been able to say
01:21:50.000 --> 01:21:53.720
"I love you".
01:21:57.960 --> 01:22:04.440
And since I can't say it to you
01:22:06.040 --> 01:22:10.600
outside of this song,
01:22:12.680 --> 01:22:20.040
I sat down to live in it.
01:22:24.480 --> 01:22:30.040
Come, come, come now.
01:22:30.880 --> 01:22:36.400
Come, now I can.
01:22:38.440 --> 01:22:47.920
When my judge is asleep,
in dreams I find you.
01:22:50.200 --> 01:22:54.840
Come, come, come now.
01:22:56.440 --> 01:23:02.320
Come, now I can.
01:23:10.000 --> 01:23:14.040
Come, now I can.
01:23:15.880 --> 01:23:34.680
When my judge is asleep,
in dreams I find you.
01:23:40.480 --> 01:23:45.280
Come, come, come now.
01:23:46.120 --> 01:23:50.960
Come, now I can.
Distributor: Pragda Films
Length: 85 minutes
Date: 2023
Genre: Expository
Language: Catalan; Spanish
Grade: Middle School, High School, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
Audio description: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
Laura meets Carlos at a party. They dance, drink and have fun on a night…
After being raped, a young filmmaker creates a video diary exploring the…