Sacromonte aims to recover the memory of the most important flamenco community…
Terremoto, the Documentary
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
This documentary reveals the incredible life of Terremoto de Jerez. His style is the sublimation of cante jondo and his biography is the history of flamenco itself.
Through direct testimonies, hundreds of photographs, and black and white recordings, we rescue the best flamenco singer in history, Terremoto de Jerez, from oblivion. Our protagonist is an unlikely hero: gypsy, illiterate, born in misery and lacking training, but precisely for this reason, he incarnated the duende in a natural and genuine way.
“Terremoto was a heterodox, (...) He sang with the magnificent freedom of one who knows that he can never corrupt a congenital cultural integrity.” — José Manuel Caballero Bonald
“He had in his chest of a giant, a monster of the best singing, a child's heart, kneaded with black arpeggios and tremolos of art.” — Juan de la Plata
Citation
Main credits
Mayoral Álvarez, Álvaro (film director)
Mayoral Álvarez, Álvaro (film producer)
Rojas, Nacho (film director)
Varela, Adrián (screenwriter)
Other credits
Cinematography, Nacho Rojas, Jonaitz Urrutxi; editing, Nacho Rojas.
Distributor subjects
Biography; Music; Iberian Studies; Sociology; Dance + Performing Arts; Culture + IdentityKeywords
00:01:05.320 --> 00:01:09.440
- Here we have jewels, jewels, that's what we have here.
- This is a blessing.
00:01:09.840 --> 00:01:11.400
This is what makes you nervous
00:01:11.680 --> 00:01:12.930
when you go up on stage.
00:01:12.940 --> 00:01:17.770
Seeing all these pictures
before the stage makes you nervous.
00:01:19.310 --> 00:01:23.510
Here is my grandfather with Manuel Morao.
00:01:23.570 --> 00:01:25.540
There he is, very young at that time.
00:01:25.540 --> 00:01:29.620
I think that´s the
time when he danced.
00:01:29.620 --> 00:01:32.740
And starred a film,
when he was very young.
00:01:33.050 --> 00:01:34.850
I also see him there with Caracol.
00:01:34.850 --> 00:01:39.140
Yes, with Caracol, that´s
in the Canasteros in Madrid.
00:01:55.680 --> 00:01:57.740
But this is his essence.
00:01:57.910 --> 00:01:59.370
Indeed.
00:02:02.040 --> 00:02:05.080
You feel both responsibility and pride.
00:02:05.800 --> 00:02:08.770
And also like a burden.
00:02:12.480 --> 00:02:18.200
My grandfather's way of singing
was very peculiar, it was very personal.
00:02:18.200 --> 00:02:23.040
I think that all of us
who have come out of his path
00:02:23.310 --> 00:02:25.200
have something special
00:02:25.200 --> 00:02:30.370
even though we are very similar.
00:02:33.110 --> 00:02:35.880
But he was the genius.
00:02:36.510 --> 00:02:41.240
And there will never
be another singer like him.
00:03:19.850 --> 00:03:23.170
I was born in 1933.
00:03:23.200 --> 00:03:28.540
And I began with a boy from Jerez
who is now an artist called Romerito.
00:03:28.540 --> 00:03:30.800
We used to
call him "El Cipote" here.
00:03:31.800 --> 00:03:33.400
And we were both dancers.
00:03:33.400 --> 00:03:36.000
From time to time he would
sing to me and I would sing to him.
00:03:36.120 --> 00:03:37.840
He would do a twist
around and I would do mine.
00:03:38.480 --> 00:03:42.280
I remember that we would show a plate
and the people there would give us some coins.
00:03:42.280 --> 00:03:44.620
And we would get along with that.
00:03:45.440 --> 00:03:48.400
He adopted the nickname
of my uncle Curro, El Cali.
00:03:48.960 --> 00:03:50.200
that had been in Argentina for long.
00:03:50.200 --> 00:03:53.400
He went there for a long time
00:03:53.960 --> 00:03:56.960
with Concha Piquer's company
as a dancer, I think.
00:03:57.520 --> 00:04:00.160
And then my father took
his brother's nickname.
00:04:03.850 --> 00:04:07.760
He was born in the heart of a gipsy family
00:04:08.240 --> 00:04:12.960
with roots in the aristocracy
of the gipsy ethnic group in Jerez.
00:04:22.910 --> 00:04:28.000
Fernando's family has
always been a very flamenco family.
00:04:28.000 --> 00:04:31.600
For example,
his sister María Soleá.
00:04:31.600 --> 00:04:33.800
His brother El Carilí, who was a singer.
00:04:33.800 --> 00:04:36.570
His brothers El Sordo
and El Móni who were dancers.
00:04:37.570 --> 00:04:38.650
And his aunt La Tita.
00:04:38.650 --> 00:04:44.420
The Fernández family
is a very flamenco family.
00:04:44.420 --> 00:04:46.850
With incredible artistic abilities.
00:04:52.480 --> 00:05:00.240
Fernando was given the most legitimate
00:05:00.720 --> 00:05:03.080
Flamenco breed one can think of.
00:05:10.560 --> 00:05:15.970
It was a family
that lived the post-war period.
00:05:15.970 --> 00:05:18.280
They lived like everyone
else, in tenement houses.
00:05:19.240 --> 00:05:21.220
But they were very close-knit.
00:05:21.280 --> 00:05:23.280
They loved each other very much.
00:05:23.360 --> 00:05:27.620
My father, maybe, as the youngest,
was the favorite child of all of them.
00:05:37.570 --> 00:05:47.880
The neighbourhood of Santiago is
where great authors of "cante gitano" were born.
00:05:48.160 --> 00:05:52.820
It is the source of "cante gitano"
that has produced the most talent.
00:05:57.280 --> 00:06:03.310
Naturally, the children who were
born there were embedded in a very
00:06:03.310 --> 00:06:09.050
strong musical culture and
dynamics that had a lot of presence.
00:06:11.620 --> 00:06:14.850
They played clapping and dancing.
00:06:14.850 --> 00:06:20.600
They made their physical exercise,
but dancing and singing and moving.
00:06:20.800 --> 00:06:27.240
And that, naturally, is a background,
where Fernando Terremoto was born.
00:06:46.820 --> 00:06:49.800
That neighborhood has
a never-ending source.
00:06:49.800 --> 00:06:52.170
There must be something, I don't
know how to explain it, my dear.
00:06:52.170 --> 00:06:55.600
But there must be something
very big from that time, from this one.
00:06:55.600 --> 00:07:00.280
When that kind of artists came out
in the Santiago neighbourhood or in the Plazuela, right?
00:07:00.280 --> 00:07:06.940
Lola, Tía Paca, him, Serna,
Tío Borrico, also, la Piriñaca, my father.
00:07:06.940 --> 00:07:10.170
The sources of the young people
are there, taking up from there.
00:07:10.200 --> 00:07:11.040
It has produced many artists.
00:07:11.080 --> 00:07:14.160
The whole town produced two or three
and here is plentiful.
00:08:08.220 --> 00:08:10.050
You've seen
the pictures, haven't you?
00:08:10.050 --> 00:08:12.770
The tiny kid that Terremoto was then.
00:08:12.770 --> 00:08:17.020
There he would be around 7
or 8 years old, at the most.
00:08:17.600 --> 00:08:22.940
And we were already going
out singing and dancing around.
00:08:22.940 --> 00:08:27.770
They called us for parties
and, if not, we went to the "tabancos".
00:08:27.770 --> 00:08:32.570
That is how we
used to call a cafeteria in Jerez.
00:08:32.570 --> 00:08:36.250
There I would sing to
him and he would dance.
00:08:36.250 --> 00:08:38.940
Then he would sing
to me and I would dance.
00:08:38.940 --> 00:08:40.600
Then we would pass our berets.
00:08:40.600 --> 00:08:45.370
So they would give us something
to eat, because we didn't even have shoes.
00:08:45.370 --> 00:08:48.020
We were nearly half naked.
00:08:48.020 --> 00:08:51.340
We had nothing to wear at that time.
00:08:56.620 --> 00:09:03.140
Don Quixote said, "Sancho,
with a full belly, few things can be done".
00:09:03.720 --> 00:09:05.800
The truth is...
00:09:08.400 --> 00:09:11.200
...I wouldn't say hunger,
but need.
00:09:11.200 --> 00:09:15.240
There are many types
of need. I was very much in need.
00:09:15.540 --> 00:09:19.850
I think Fernando would suffer the same
too and also all the "cantaores" of that time.
00:09:19.850 --> 00:09:23.850
Cultural need, hunger.
00:09:25.080 --> 00:09:29.420
Are there any "Señoritos" that sing flamenco?
Not even one, right? There you have it.
00:09:29.850 --> 00:09:32.400
I've suffered hunger
often, a lot of scarcity\i1}
00:09:32.510 --> 00:09:35.770
Because my poor mother, may she
rest in peace, would go to the market.
00:09:35.770 --> 00:09:39.600
There was neither bread nor anything else.
00:09:39.850 --> 00:09:45.800
There was fig bread, many
figs, carob beans, and many tigernuts.
00:09:45.800 --> 00:09:47.800
Do you know what I mean?
00:09:48.250 --> 00:09:51.420
But I've been through
a lot of struggle myself, a lot.
00:09:52.000 --> 00:09:55.000
And all the old gypsies who
sang would go to the "venta"
00:09:55.000 --> 00:09:58.400
to look for the rich guys who
arrived with two or three drinks on them.
00:09:58.400 --> 00:10:01.310
And they listened,
"let's listen to flamenquito".
00:10:01.310 --> 00:10:05.170
One would gave him 25 pesetas, another would gave
him... Do you understand? That's what the deal.
00:10:08.400 --> 00:10:11.510
I liked dancing a lot.
00:10:11.600 --> 00:10:15.420
People used to say;
"this boy can be a good dancer".
00:10:15.420 --> 00:10:18.680
But one day I went
for a walk in Larga Street.
00:10:18.680 --> 00:10:22.850
In the Casino Jerezano there were some
gentlemen who knew about singing.
00:10:23.540 --> 00:10:26.600
And They called me. They started
singing and I danced.
00:10:26.600 --> 00:10:30.170
But I had two or three drinks and
it felt great and I started singing.
00:10:30.620 --> 00:10:33.170
And then a man there told me:
00:10:33.170 --> 00:10:34.220
"Dammit "Terremoto",..."
00:10:34.220 --> 00:10:38.850
"You have to quit dancing because
you are going to be a master of singing".
00:10:38.850 --> 00:10:44.570
I took it so seriously that
I went home, I got in the mood.
00:10:44.600 --> 00:10:45.850
And said: "I won't dance anymore!"
00:11:32.570 --> 00:11:38.340
He learned from the natural sources
of the old "flamencos" of the neighborhood.
00:11:38.340 --> 00:11:41.050
Keep in mind that being born
00:11:41.080 --> 00:11:43.820
in a world around you that
00:11:45.250 --> 00:11:47.710
is always sending you things.
00:11:48.220 --> 00:11:50.770
If you don't pick them up
you are very clumsy, but
00:11:50.880 --> 00:11:56.370
with a little bit of idiosyncrasy
those things are picked up.
00:11:59.770 --> 00:12:01.570
When he started singing
00:12:01.570 --> 00:12:08.200
he showed promise in a very
extraordinary and orginal way
00:12:08.200 --> 00:12:11.940
that everybody supported him.
00:12:34.970 --> 00:12:37.020
At that time we were
00:12:37.020 --> 00:12:40.420
old enough, sizewise I have
always been small
00:12:40.420 --> 00:12:44.280
But we were in our
twenties around that time.
00:12:48.080 --> 00:12:52.600
Pulpón and El Poeta, a guitar player,
came to Jerez and brought us
00:12:52.600 --> 00:12:55.020
to El Guajiro.
00:12:55.970 --> 00:12:59.680
Terremoto wouldn´t perform with
everybody, he would dance alone.
00:12:59.680 --> 00:13:01.280
And sing to himself.
00:13:01.520 --> 00:13:04.510
He sang “On a high
red roof Don Gato sat”
00:13:04.510 --> 00:13:06.710
And it was a hit.
00:13:18.600 --> 00:13:20.880
And so we began, until
00:13:20.880 --> 00:13:24.200
Terremoto recorded the first album
00:13:24.200 --> 00:13:26.200
from a contest that was held in Jerez.
00:13:26.200 --> 00:13:28.640
Philips was the one
00:13:29.320 --> 00:13:32.120
who paid for the album and
took him to record.
00:13:44.680 --> 00:13:47.080
And I started singing.
00:13:47.080 --> 00:13:52.800
Until I won the first prize
here in Jerez.
00:13:52.960 --> 00:13:54.440
And I went ot Madrid.
And I recorded
00:13:55.180 --> 00:13:55.560
I recorded.
00:13:56.200 --> 00:13:59.620
And my first album
was a huge success all over Spain,
00:14:00.110 --> 00:14:02.220
And I got a little better.
00:14:02.340 --> 00:14:05.170
Which label did you go to record first,
was it Hispavox?
00:14:05.170 --> 00:14:07.310
No, it was Philips.
00:14:07.340 --> 00:14:11.250
You recorded with Philips...
What did you record, an LP by yourself?
00:14:11.250 --> 00:14:13.170
By myself, but it was a small record.
00:14:13.170 --> 00:14:15.770
- Did it sell well?
- Yes, very well.
00:14:15.770 --> 00:14:18.480
Now people are paying
tons of money for that record.
00:14:18.480 --> 00:14:21.140
It came out very well.
The best I've done.
00:14:21.140 --> 00:14:22.540
You haven't made many records.
00:14:22.540 --> 00:14:26.220
No, I have made few.
I have made only 4 or 5 records.
00:14:27.420 --> 00:14:30.680
Luis el Compare, a gypsy from Cádiz, and
myself accompanied Terremoto clapping.
00:14:30.680 --> 00:14:35.140
It was the first album he recorded,
which goes "At the doorway with your mother
00:14:35.140 --> 00:14:37.450
Your mother looks like the sun
and you the Virgin of Carmen."
00:14:37.450 --> 00:14:39.450
That was sung by Terremoto.
00:15:01.910 --> 00:15:07.170
The first album
Terremoto made with me...
00:15:07.170 --> 00:15:11.370
...that album was worthy of a tribute
00:15:11.370 --> 00:15:18.710
because it meant a real evolution.
00:15:18.710 --> 00:15:21.140
The same with the singing
as with the guitar.
00:16:25.520 --> 00:16:27.540
Fernando Terremoto arrives in Madrid.
00:16:27.560 --> 00:16:30.620
Maybe 1961, 1962.
00:16:30.620 --> 00:16:34.620
He was already quite famous.
00:16:34.620 --> 00:16:38.710
He had worked in El Guajiro,
a tablao in Seville.
00:16:38.710 --> 00:16:43.910
He was very well known
in all of Andalusia.
00:16:44.240 --> 00:16:48.540
From the Sixties and also in
the first years of the Seventies
00:16:49.040 --> 00:16:52.240
Madrid lived a golden age of Flamenco.
00:16:52.450 --> 00:16:56.370
Because there were a lot of
great tablaos in Madrid
00:16:56.370 --> 00:17:00.680
with great figures,
and one of them was Fernando Terremoto.
00:17:01.080 --> 00:17:03.880
And in all of those tablaos
00:17:03.880 --> 00:17:06.480
there have been a stream
of very important artists
00:17:06.600 --> 00:17:09.280
that remain in Flamenco History.
00:17:09.280 --> 00:17:13.620
Let´s say El Corral de la Morería for example,
there was La Paquera de Jerez.
00:17:13.620 --> 00:17:15.800
Porrina de Badajoz.
00:17:15.800 --> 00:17:19.250
There were great flamenco singers, Faíco,
00:17:19.250 --> 00:17:21.080
in other place, there was Fosforito,
00:17:21.080 --> 00:17:23.940
somewhere else was Terremoto,
in El Duende.
00:17:23.940 --> 00:17:26.220
In Los Canasteros, my father, Sordera.
00:17:26.220 --> 00:17:28.450
There was María Vargas, La Perla,
00:17:28.450 --> 00:17:32.880
There was Juan Villar, Panseco,
El Cabrero, José Menese.
00:17:32.880 --> 00:17:34.020
Even Rocío Jurado!
00:17:34.020 --> 00:17:37.710
Because my father worked
in the first tablao in Madrid
00:17:37.710 --> 00:17:40.480
El Duende,
that he inaugurated
00:17:40.480 --> 00:17:43.420
with a few artists, and among
them was Rocío Jurado.
00:17:43.420 --> 00:17:48.140
That were Rocío Jurado's beginnings,
El Duende was Pastora Imperio's tablao.
00:17:51.280 --> 00:17:53.540
In Madrid were the
top notch artists.
00:17:53.540 --> 00:17:56.310
It was the place the artists
had to achieve.
00:17:56.310 --> 00:17:57.940
As they say in bullfighting
00:17:59.160 --> 00:18:02.450
you have to get to Las Ventas
and cut off the bull's ears in Las Ventas,
00:18:02.450 --> 00:18:04.450
Here it is the same.
00:18:04.450 --> 00:18:09.480
While I was in Torres Bermejas,
he was already with Caracol.
00:18:09.480 --> 00:18:12.450
And all of us from Jerez
00:18:12.880 --> 00:18:14.570
were sought-after.
00:18:14.570 --> 00:18:16.570
Caracol only wanted
artists from Jerez.
00:18:16.570 --> 00:18:19.310
That was the golden age of flamenco,
00:18:19.310 --> 00:18:20.910
the one I lived,
00:18:20.910 --> 00:18:23.480
and one had to sing
very well to be able to work!
00:18:33.800 --> 00:18:37.940
Fernando lived in a place in Madrid
00:18:37.940 --> 00:18:41.770
that was the extension
of the Concepción neighbourhood.
00:18:42.800 --> 00:18:50.170
It was a kind of flamenco microclimate,
where a lot of artists lived in.
00:18:50.170 --> 00:18:51.620
There, in the Concepción neighbourhood,
00:18:51.620 --> 00:18:54.650
El Lebrijano also lived there,
and El Güito, who was from Madrid.
00:18:54.650 --> 00:18:58.170
Adela la chaqueta.
It was a very flamenco neigbourhood. Picoco.
00:18:58.170 --> 00:19:00.170
It was an extraordinary neighbourhood!
00:19:01.540 --> 00:19:07.310
Here Fernando Terremoto spent
a few years of his life.
00:19:07.310 --> 00:19:11.040
When he was at his best
00:19:12.540 --> 00:19:15.680
I was little and
went to his place every day.
00:19:15.680 --> 00:19:17.570
I used to dress him, shave him,
00:19:17.680 --> 00:19:21.280
comb his hair, take him downstairs to get him in the taxi,
because he was afraid to be in the backseat.
00:19:21.280 --> 00:19:25.570
He always jumped into the front seats of the taxis and I
used to give the driver a note so he knew where to go.
00:19:25.740 --> 00:19:29.770
He was a prince, he never
remembered where he lived.
00:19:29.770 --> 00:19:32.340
So he carried a written card
00:19:32.340 --> 00:19:34.510
that said Virgen de Lourdes Street.
00:19:34.510 --> 00:19:37.770
He would gave it to the taxi driver
on his way in, said nothing but good night
00:19:37.770 --> 00:19:39.340
and the driver would take him home.
00:19:53.170 --> 00:19:55.200
The nice thing...
00:19:55.200 --> 00:20:00.880
about Terremoto is that
he always had a naughty look.
00:20:00.880 --> 00:20:03.170
He used to laugh with his eyes.
00:20:04.420 --> 00:20:07.970
And Meneses was always more
solemn, in Pepe's photos
00:20:07.970 --> 00:20:11.280
he had always more presence, didn't he?
00:20:11.280 --> 00:20:13.020
A wonder, Fernando was a wonder.
00:20:13.050 --> 00:20:15.400
Fernando at heart was a...
00:20:17.370 --> 00:20:18.280
...like a...
00:20:18.280 --> 00:20:20.680
Maybe I say too much,
but I don't think so.
00:20:20.680 --> 00:20:22.680
He was like a little boy.
00:20:29.600 --> 00:20:32.000
He could be treated any way.
00:20:32.000 --> 00:20:34.400
Well, supposedly in any way.
00:20:34.400 --> 00:20:38.480
He had his personality
and his thing. A lot of personality!
00:20:38.480 --> 00:20:44.940
But he was very docile to deal
with and was a charmer, of course.
00:20:50.420 --> 00:20:52.480
I'm going to tell an anecdote
about him and La Paquera.
00:20:52.560 --> 00:20:56.170
How noble he and La Paquera were,
00:20:56.170 --> 00:21:00.850
two people of equal
nobility and way of being.
00:21:00.850 --> 00:21:03.880
They went to work in Barcelona together.
00:21:03.880 --> 00:21:08.540
And my mother and Paquera's
partner, Juanita, went with them.
00:21:08.540 --> 00:21:15.540
The two of them sat in the front,
where the window of the plane was.
00:21:15.540 --> 00:21:18.850
They had a hard time
00:21:18.850 --> 00:21:20.370
because they were afraid of flying.
00:21:20.370 --> 00:21:23.850
It turns out that they get
inside, they put everything on,
00:21:23.850 --> 00:21:28.450
- and when it's time to take off...
- Next to the wing...
00:21:28.450 --> 00:21:33.570
When the plane started to take off
00:21:33.570 --> 00:21:36.480
one piece in the wing of the plane
00:21:36.480 --> 00:21:38.370
started moving, up and down
00:21:38.370 --> 00:21:41.420
and my father says
"Paquera, we are both stiff"
00:21:41.450 --> 00:21:46.570
"because the wing of the plane
is broken, look at that"
00:21:46.570 --> 00:21:52.910
And La Paquera would scream
"driver, driver, the wing is broken!"
00:21:52.910 --> 00:21:59.340
The one who resembles Fernando the most
is his daughter more than Fernandito,
00:21:59.340 --> 00:22:02.200
the daughter is identical to her father.
00:22:02.200 --> 00:22:05.450
Fernandito is not so similar.
00:22:33.680 --> 00:22:37.620
Terremoto at that time was a big deal.
00:22:37.620 --> 00:22:40.110
He would start singing and it
was like a hurricane coming,
00:22:40.200 --> 00:22:43.050
people, artists themselves...
00:22:43.050 --> 00:22:51.170
because the importance of Terremoto
was that he was an artist of artists,
00:22:51.170 --> 00:22:55.600
which is one of the most
beautiful things an artist can have,
00:22:55.600 --> 00:22:57.420
to be an artist of artists,
00:22:57.420 --> 00:22:59.710
who in short are the
ones who know about this.
00:22:59.800 --> 00:23:01.080
The ones who do it.
00:23:01.680 --> 00:23:03.200
Singer of singers, of course,
00:23:03.200 --> 00:23:06.310
when he was inspired,
nobody dared to sing after him.
00:23:06.310 --> 00:23:08.020
Some people sang
after him through signs.
00:23:08.020 --> 00:23:09.250
Who would dare to sing after him?
00:23:09.480 --> 00:23:10.310
He was genious!
00:23:10.640 --> 00:23:13.620
He was a man very much
loved by the other artists.
00:23:13.880 --> 00:23:15.850
He was one of the few artists
00:23:16.370 --> 00:23:20.220
that I have seen, in festivals,
when there are many artists
00:23:20.220 --> 00:23:23.650
the artist would sing and the others
would stay in the backstage.
00:23:23.650 --> 00:23:28.510
When Terremoto sang, that
also happened with Camarón,
00:23:28.510 --> 00:23:33.400
people went to listen to
him at the side of the stage.
00:23:33.400 --> 00:23:35.000
I saw that often.
00:24:47.600 --> 00:24:49.970
After El Duende,
my father was in Canasteros,
00:24:51.910 --> 00:24:53.220
working for Caracol.
00:25:03.140 --> 00:25:07.050
One day, in a tablao
that he owned in Madrid,
00:25:07.050 --> 00:25:12.370
Los Canasteros, he told me “Terremoto,
I want to sing 15 days with you, side by side.”
00:25:12.370 --> 00:25:15.820
Of course, I felt very nervous,
because that man was a giant of cante.
00:25:15.910 --> 00:25:21.310
But I agreed. I think I was
19 or 20 years old at that time,
00:25:21.310 --> 00:25:24.740
and I had a strength that he no longer had,
00:25:24.740 --> 00:25:27.570
because Caracol was an old man.
00:25:27.600 --> 00:25:30.020
Anyway, we sang a fandango each
00:25:30.310 --> 00:25:33.620
but it was not just me saying it,
people were saying...
00:25:34.110 --> 00:25:37.000
“we want Terremoto again, we want him again!”
00:25:37.000 --> 00:25:39.970
In the end, 2 days after, he told
me “I will never sing with you again!”
00:25:39.970 --> 00:25:43.770
After that, he sang by
himself, never together.
00:25:43.770 --> 00:25:46.280
Caracol sang that cante
called "Carcelero, carcelero".
00:25:46.680 --> 00:25:51.170
With his son-in-law playing piano
and his daughter Luisa dancing.
00:25:52.820 --> 00:25:57.170
If Caracol would tell him anything and
messed with him, that surely would end badly.
00:25:58.110 --> 00:26:01.340
I remember one time
Caracol arrived to Las Brujas
00:26:03.170 --> 00:26:08.110
with a 1.000 pesetas bill hanging in
the lapel, like he was selling lottery.
00:26:08.250 --> 00:26:12.680
and Terremoto replied to him “look,
I have a bag full of bills like these
00:26:13.310 --> 00:26:16.400
but I did not earn them singing
"Quien te puso Salvadora", ok?”
00:26:16.640 --> 00:26:18.620
Because he had those quips,
00:26:19.060 --> 00:26:20.560
and they clashed,
00:26:20.920 --> 00:26:24.840
eventhough he liked Caracol very much.
00:26:25.440 --> 00:26:28.170
Yes, they clashed.
00:26:28.800 --> 00:26:32.080
Bear in mind that I am
talking about 2 giants.
00:26:32.080 --> 00:26:33.340
It is a big deal.
00:26:33.340 --> 00:26:34.570
Two giants, but
00:26:34.570 --> 00:26:37.510
my father was the biggest fan of Caracol, my
father loved him, he was his role model.
00:26:37.510 --> 00:26:42.220
And... between 2 such great artists
and 2 artists of inspiration,
00:26:43.170 --> 00:26:45.020
if one listened to the other,
00:26:46.050 --> 00:26:49.000
a word was generally said,
he got distempered,
00:26:50.200 --> 00:26:52.620
and if the other listened to
the first one, it was the same.
00:26:53.680 --> 00:26:58.450
Caracol couldn´t bear to listen to him
singing because he became unsettled,
00:26:58.450 --> 00:27:02.340
and he would said to Paula, the waiter, “Paula
00:27:02.370 --> 00:27:04.220
I can't listen to him, I can't...
00:27:04.220 --> 00:27:06.850
I get discomposed when
I listen to that gypsy singing”.
00:27:06.850 --> 00:27:09.850
And if uncle Fernando
was a big fan of Caracol,
00:27:09.850 --> 00:27:12.170
Caracol was even a bigger fan of him.
00:28:08.480 --> 00:28:11.420
"You are a very big
fan of Manolo Caracol.
00:28:11.420 --> 00:28:13.680
You like a lot to...
00:28:13.680 --> 00:28:17.710
maybe, give your cante sometimes
a little vibe that resembles his”
00:28:17.710 --> 00:28:19.200
"Yes, I do,
00:28:19.200 --> 00:28:21.710
because I like him because he is
a gentleman that knows how to sing,
00:28:21.820 --> 00:28:24.200
that also sings in a very authentic way.
00:28:24.200 --> 00:28:25.680
God rest his soul.
00:28:25.680 --> 00:28:27.800
And when I sing
fandanguillos in Caracol’s fashion
00:28:27.820 --> 00:28:29.200
I do it my way
00:28:29.200 --> 00:28:31.200
and people love it.
00:28:39.000 --> 00:28:43.140
After working in Los Canasteros,
my father worked in Las Brujas,
00:28:43.140 --> 00:28:47.880
and there he finished and
we came back to Jerez.
00:28:47.880 --> 00:28:50.080
But my father worked in Las Brujas
00:28:50.940 --> 00:28:53.170
for at least 8 or 9 years or even more.
00:28:53.170 --> 00:28:54.880
And then we came back
00:28:54.880 --> 00:28:57.680
and my father worked for Lola
Flores, that is why we went there.
00:28:57.680 --> 00:28:58.910
He worked in Caripén.
00:28:58.910 --> 00:29:02.080
Lola Flores could not stand listening to him
00:29:02.080 --> 00:29:03.740
because she bursted into tears.
00:29:03.740 --> 00:29:05.740
She used to say “I can not stand it”.
00:29:06.000 --> 00:29:09.540
One of Fernando
Terremoto's qualities was his
00:29:09.570 --> 00:29:12.110
enormous capacity for transmission.
00:29:12.600 --> 00:29:18.680
He was a cantaor who
transmitted a very special energy,
00:29:18.680 --> 00:29:21.710
an energy that moved,
00:29:21.710 --> 00:29:27.600
an energy that suggested another worlds.
00:29:27.600 --> 00:29:30.420
Probably, he did not realize this.
00:29:31.110 --> 00:29:33.650
Fernando was like a medium
00:29:33.650 --> 00:29:37.770
that channelled that energy
00:29:37.770 --> 00:29:41.770
to the public, to the audience.
00:29:42.570 --> 00:29:43.540
Radio Popular.
00:29:43.540 --> 00:29:46.650
He was at home every day at one
o'clock to listen to Radio Popular.
00:29:46.650 --> 00:29:48.110
because every day a
different artist would sang.
00:29:48.110 --> 00:29:49.680
At one o´clock
00:29:49.680 --> 00:29:51.800
Every day an artist would sing.
00:29:51.800 --> 00:29:55.170
And the artists who sang
were those of his time
00:29:55.170 --> 00:29:57.940
La Perla, La Paquera, Mairena...
Everyone.
00:29:57.940 --> 00:30:00.250
He would listen to them.
00:30:00.250 --> 00:30:03.050
and would said
"this is good, this is bad,
00:30:03.050 --> 00:30:04.510
this is pinching
00:30:04.510 --> 00:30:06.570
that one sings fine."
00:30:06.570 --> 00:30:08.080
But what used to happen
00:30:08.080 --> 00:30:10.880
to my father is something inexplicable.
00:30:10.880 --> 00:30:13.080
I was in my twenties at that time
00:30:13.080 --> 00:30:15.570
and I did not understand that,
00:30:15.650 --> 00:30:17.600
but now I do.
00:30:17.600 --> 00:30:22.540
Whenever my father listened to himself singing
in the radio he would start crying like a child,
00:30:23.310 --> 00:30:28.140
he used to cry with his own cante,
not even himself could bear its own echo.
00:30:28.220 --> 00:30:31.400
When Terremoto sang
it was pure feeling.
00:30:31.510 --> 00:30:36.170
It was like externalizing
that feeling that one has inside.
00:30:36.840 --> 00:30:40.190
When his mother died,
he bursted into tears,
00:30:40.400 --> 00:30:43.940
and Rafael told me “I was listening
to the uncle crying for his mother
00:30:43.940 --> 00:30:45.710
and the way he was crying”
00:30:45.850 --> 00:30:47.450
that was what my cousin Rafael lived
00:30:47.710 --> 00:30:49.880
“the way he was crying for her
00:30:49.880 --> 00:30:51.740
I thought I was listening
a cante por seguiriyas."
00:31:14.740 --> 00:31:16.000
Ole!
00:31:35.170 --> 00:31:37.370
Hurrah for terremoto!
00:31:40.820 --> 00:31:42.050
Ole!
00:31:54.820 --> 00:31:56.340
Let's go, Manuel!
00:32:49.910 --> 00:32:56.370
As he would say "there will be some that sing better
than me, but not more gypsy than me"
00:33:12.570 --> 00:33:15.450
Well dear friends, welcome
to "Los Caminos del Cante".
00:33:15.450 --> 00:33:18.350
we have just heard a unique piece,
00:33:18.430 --> 00:33:21.400
because everything
Fernando Fernández Monje did,
00:33:21.420 --> 00:33:22.700
Terremoto de Jerez
00:33:22.700 --> 00:33:24.860
for the greater honour and glory of cante.
00:33:25.210 --> 00:33:27.390
It was unique, original,
00:33:27.390 --> 00:33:31.550
because it depended in
many cases, or in all cases
00:33:31.790 --> 00:33:35.470
of a state of mind,
an intuition, a viscerality.
00:33:35.580 --> 00:33:36.750
He was a cantaor
00:33:36.960 --> 00:33:39.400
who, as El Torta would
say some time later
00:33:39.400 --> 00:33:43.960
"had no sketches or a preconceived
plan when it came to singing."
00:33:44.160 --> 00:33:45.960
He is a very transmitter singer,
00:33:45.960 --> 00:33:47.800
he communicates sound very well
00:33:47.980 --> 00:33:51.200
because he permeates it
with pain, feeling, aggressiveness,
00:33:51.260 --> 00:33:55.370
he puts many emotional characters
in each musical note he plays.
00:34:01.790 --> 00:34:04.730
Terremoto specifically had
00:34:05.280 --> 00:34:08.360
for cantes from Jerez,
00:34:08.490 --> 00:34:12.840
which are in some way brief and direct,
00:34:12.840 --> 00:34:16.350
that perhaps they do not
seek so much aesthetics
00:34:16.350 --> 00:34:18.860
as the direct message,
00:34:19.070 --> 00:34:21.800
Terremoto had the right abilities.
00:34:22.000 --> 00:34:23.760
It was the authentic Jerez’s school of singing,
00:34:23.760 --> 00:34:27.370
a very direct way of saying cante,
00:34:27.640 --> 00:34:31.340
and especially at that time,
a very free way.
00:34:31.340 --> 00:34:34.480
Because they knew orally transmitted cante,
00:34:34.480 --> 00:34:36.890
they listened to each other
and from that they learned.
00:34:44.270 --> 00:34:48.280
The music of cante gitano
is very similar to each other,
00:34:48.380 --> 00:34:50.160
it depends on the performers,
00:34:50.400 --> 00:34:54.730
so each performer with a piece
of music makes its own version.
00:34:55.040 --> 00:34:58.890
And then, depending on
their mood and their abilities,
00:34:58.890 --> 00:35:03.080
each one put the grain
of sand they wanted in cante,
00:35:03.210 --> 00:35:06.600
and the brushstrokes
that Terremoto puts,
00:35:06.600 --> 00:35:09.400
for example to the seguiriya,
00:35:09.630 --> 00:35:12.760
are all like little daggers
that stab the soul,
00:35:12.760 --> 00:35:14.350
to say the least.
00:35:15.980 --> 00:35:17.450
The cantes that suit me better
00:35:17.450 --> 00:35:19.920
are soleá, seguiriya and bulería,
00:35:20.280 --> 00:35:21.470
I do all sorts of singing styles,
00:35:21.470 --> 00:35:23.470
but those are the ones
I like the most,
00:35:23.480 --> 00:35:25.500
the ones that move me.
00:35:54.170 --> 00:35:55.800
The "Canta Jerez" album
00:35:56.590 --> 00:35:58.650
there is a saying among fans
00:35:58.810 --> 00:36:01.470
that it has possibly been
00:36:01.470 --> 00:36:04.030
the most true flamenco recording
00:36:04.570 --> 00:36:06.780
ever made.
00:36:07.080 --> 00:36:10.460
They coincide
00:36:10.840 --> 00:36:12.650
on an album singing individually
00:36:12.760 --> 00:36:15.610
and then at a final party, "por bulerías",
00:36:15.610 --> 00:36:20.110
in a collective way, prestigious
people that are on that album,
00:36:21.420 --> 00:36:25.130
like Fernando Terremoto, but
also Diamante Negro, Tío Sordera,
00:36:25.290 --> 00:36:29.640
Tío Borrico, Romerito,
Tío Manuel Fernández El Serna.
00:36:31.370 --> 00:36:35.500
It has remained in
the annals of flamenco
00:36:35.500 --> 00:36:41.180
as something that is a
reflection of an entire era.
00:36:42.380 --> 00:36:46.700
For many people it was a discovery
00:36:46.700 --> 00:36:52.650
because that way of singing,
that way of expressing was unknown.
00:36:52.830 --> 00:36:54.650
It was a wonderful album
00:36:54.650 --> 00:36:58.090
because all the childhood
friends could get together.
00:36:58.090 --> 00:37:00.650
They were childhood friends
00:37:00.810 --> 00:37:04.410
and they met when they
are already grown men,
00:37:04.410 --> 00:37:06.670
here in Madrid and
they got into a studio.
00:37:06.670 --> 00:37:10.200
Whoever felt like singing started singing.
00:37:10.200 --> 00:37:12.080
"Now I feel like singing,
I am going to sing."
00:37:12.080 --> 00:37:13.040
Straight away, live
00:37:13.080 --> 00:37:14.280
one an then another
00:37:14.280 --> 00:37:17.500
They were not worried about the results,
00:37:17.640 --> 00:37:19.120
but it was turning out well,
00:37:19.120 --> 00:37:21.120
because it was a pure thing
00:37:21.120 --> 00:37:23.420
there was no rehearsal
00:37:23.450 --> 00:37:24.200
no,no,no.
00:37:24.240 --> 00:37:25.710
No rehearsal.
00:37:26.330 --> 00:37:27.080
It was a wild thing!
00:37:44.990 --> 00:37:46.830
They should have made
a movie out of it,
00:37:47.340 --> 00:37:48.910
we only
had Tío Pepe wine
00:37:49.080 --> 00:37:49.900
and ham!
00:37:51.180 --> 00:37:52.140
A lot of Tío Pepe!
00:37:52.700 --> 00:37:53.360
You know?
00:37:54.010 --> 00:37:55.480
And that is how it came out.
00:37:56.280 --> 00:37:57.480
The "fin de fiesta"
00:37:57.480 --> 00:37:59.480
have you seen a better "fin de fiesta"?
00:37:59.820 --> 00:38:00.860
And all in the same key.
00:38:00.860 --> 00:38:02.590
We were all singing in the same key.
00:38:02.990 --> 00:38:04.270
Tío Borrico dancing,
00:38:05.530 --> 00:38:08.600
Terremoto also dancing
bulerías when Sordera sang,
00:38:09.130 --> 00:38:10.990
Sordera sang...
00:38:10.990 --> 00:38:13.950
“I'm moving tonight,
I'm taking a thing...”
00:38:13.950 --> 00:38:15.530
He danced.
00:38:15.740 --> 00:38:18.440
That was already a party
in the Santiago neighborhood.
00:38:18.940 --> 00:38:22.270
If a disabled person would have
been there, he would have started dancing.
00:38:41.000 --> 00:38:45.840
You have to excuse me
because I have been ill all week
00:38:46.160 --> 00:38:47.710
with a sore throat
00:38:48.510 --> 00:38:51.180
but I am going to put all my heart
00:38:51.400 --> 00:38:54.120
all that I can,
for the people of Jerez.
00:39:04.460 --> 00:39:06.970
He had to live an era
with one foot in two worlds,
00:39:07.480 --> 00:39:10.080
the era of tablaos and
the era of festivals,
00:39:10.080 --> 00:39:11.000
because he alternated.
00:39:11.100 --> 00:39:12.030
I remember
00:39:12.160 --> 00:39:15.770
when the festivals started to get serious,
00:39:15.770 --> 00:39:18.960
at the beginning of the seventies,
year 1970-1971,
00:39:18.960 --> 00:39:24.090
he was in a tablao in Seville,
00:39:24.090 --> 00:39:26.960
Los Gallos, that still exists,
00:39:27.480 --> 00:39:30.860
and also he was doing festivals
00:39:32.060 --> 00:39:34.940
Fernando did not stay
in Madrid because
00:39:35.560 --> 00:39:38.490
the Andalusian festivals
began to emerge.
00:39:38.880 --> 00:39:40.490
He was always
00:39:40.490 --> 00:39:43.150
wanted at festivals.
00:39:43.150 --> 00:39:47.360
For him performing at
a festival meant
00:39:47.360 --> 00:39:50.320
earning the same money he would
earn for a whole month in a tablao.
00:39:50.320 --> 00:39:53.610
Furthermore, he was
comfortable in Jerez
00:39:53.790 --> 00:39:56.270
like nowhere else, he lived in
00:39:56.510 --> 00:39:58.750
Asunción neighbourhood.
00:39:59.130 --> 00:40:03.050
Then, Fernando, as soon
as he had several contracts,
00:40:03.050 --> 00:40:05.720
settled again in Jerez
00:40:06.090 --> 00:40:10.590
and from there he traveled
wherever he was called to perform.
00:40:59.520 --> 00:41:03.130
The atmosphere of Madrid
was not the best for him
00:41:03.130 --> 00:41:04.540
because
00:41:04.880 --> 00:41:08.570
it was an environment
of tablao and parties.
00:41:08.650 --> 00:41:10.560
In fact
00:41:11.070 --> 00:41:12.510
in the mid-seventies,
00:41:12.510 --> 00:41:15.680
as Juan Ignacio Primo recently recalled
00:41:15.850 --> 00:41:19.640
his wife used to accompany
him to control him,
00:41:19.640 --> 00:41:25.050
so he wouldn´t drink too much.
00:41:26.270 --> 00:41:28.640
It was very moving to see
00:41:29.400 --> 00:41:33.070
Fernando´s wife while he was singing
00:41:34.000 --> 00:41:36.240
because she was sitting in the audience
00:41:36.490 --> 00:41:40.200
praying all the time while he sang.
00:41:40.380 --> 00:41:44.090
It was very moving to
see how she lived
00:41:44.090 --> 00:41:46.090
those moments.
00:41:46.560 --> 00:41:50.040
Usually good artists are bohemian
00:41:51.600 --> 00:41:52.760
or have issues.
00:42:46.170 --> 00:42:49.200
Chocolate could not be left for
the last performance in a festival,
00:42:49.980 --> 00:42:51.920
because he would be already drunk.
00:42:52.200 --> 00:42:53.920
He had to go earlier
00:42:54.330 --> 00:42:55.960
so he could sing well.
00:42:56.030 --> 00:42:57.290
The same happened with Terremoto.
00:42:57.640 --> 00:42:59.550
Terremoto was able to get drunk
00:42:59.600 --> 00:43:00.800
even buying grapes.
00:43:01.340 --> 00:43:03.260
This also used to happen to Caracol.
00:43:03.260 --> 00:43:05.960
When Caracol wanted to sing he
needed to be a little tipsy.
00:43:06.400 --> 00:43:07.080
And it's true
00:43:07.240 --> 00:43:09.480
when I come up the stage
to sing I suddently want to piss
00:43:10.010 --> 00:43:11.260
my hands get cold
00:43:11.260 --> 00:43:12.140
my mouth gets dry.
00:43:12.140 --> 00:43:14.960
Until I sit down and
listen to the guitar
00:43:15.440 --> 00:43:17.600
I can't before.
00:43:18.400 --> 00:43:20.410
That is a show of
respect for the audience.
00:43:20.940 --> 00:43:23.550
If you are going to sing
00:43:23.840 --> 00:43:26.000
and just like that take out the guitar
and sing, that is not possible.
00:43:26.000 --> 00:43:27.180
you need to take the
edge off a little earlier,
00:43:27.210 --> 00:43:28.620
Take a couple of drinks
and liven yourself up.
00:43:28.620 --> 00:43:29.610
But if you have to get there
00:43:29.760 --> 00:43:32.520
"it is already late and you need to
take the guitar because we have to..."
00:43:32.640 --> 00:43:33.690
Who is going to take the guitar?
00:43:33.690 --> 00:43:35.690
It happens to Tomate the same as me.
00:43:36.060 --> 00:43:39.070
What you need to do is take a couple
of drinks and take the edge off.
00:43:52.410 --> 00:43:56.090
We, the ones from here, the
gypsies of Jerez
00:43:57.500 --> 00:43:59.150
we are very fond of our land.
00:43:59.150 --> 00:44:02.540
We are deeply rooted
here, in our roots.
00:44:02.540 --> 00:44:07.630
We always had the intention
of coming back to Jerez.
00:44:08.330 --> 00:44:09.660
"Well, you are living in Jerez right now.
00:44:09.680 --> 00:44:10.360
Are you happy here?
00:44:10.720 --> 00:44:11.210
A lot!
00:44:12.600 --> 00:44:13.610
A lot really.
00:44:13.610 --> 00:44:15.290
And what are you doing now in Jerez?
00:44:15.820 --> 00:44:17.950
Here, I am resting.
00:44:19.340 --> 00:44:20.030
I rest,
00:44:20.430 --> 00:44:23.080
I spend time with my children,
my wife and my little home.
00:44:23.520 --> 00:44:25.080
I get up in the morning,
00:44:25.080 --> 00:44:27.720
I go for a walk, I go to Volapié,
00:44:28.650 --> 00:44:29.760
a bar here
00:44:30.760 --> 00:44:32.300
and I play dominoes,
00:44:32.300 --> 00:44:33.320
play card games,
00:44:33.480 --> 00:44:34.780
entertain my friends,
00:44:34.910 --> 00:44:35.800
and then we spread out.
00:44:36.220 --> 00:44:39.630
And why do you do that with
the cigarette, removing the tip?
00:44:39.880 --> 00:44:43.450
Yes, since I started
smoking I always did that,
00:44:43.770 --> 00:44:45.850
I always took a little bit away,
00:44:46.430 --> 00:44:48.620
because I believe
that suits my voice better,
00:44:49.340 --> 00:44:51.690
taking away that little tip
00:44:51.840 --> 00:44:53.600
my voice sounds better.
00:44:54.480 --> 00:44:56.350
There are many people
00:44:56.400 --> 00:44:58.330
whom I ask for a cigarette
and they doesn't give it to me.
00:44:58.680 --> 00:44:59.980
I ask “can you give
me a cigarette?
00:44:59.980 --> 00:45:03.310
and they reply, "no, because you
break it in half, so I won't give it to you"
00:45:03.310 --> 00:45:05.310
Long live my town!
00:45:08.920 --> 00:45:11.680
I could be rich in Madrid
but instead I came here
00:45:12.360 --> 00:45:14.800
I said "I don´t want Madrid,
I want my homeland"
00:45:16.090 --> 00:45:18.840
There was a change, let's say,
00:45:19.340 --> 00:45:22.520
when the democratic
city councils were instituted.
00:45:22.840 --> 00:45:25.020
And when the democratic
city councils started
00:45:25.020 --> 00:45:29.420
then the city councils entered
into competition with each other.
00:45:29.480 --> 00:45:32.570
And the flamenco artists
00:45:32.570 --> 00:45:34.570
took advantage of that competition.
00:45:35.100 --> 00:45:37.690
Until that moment, until the time
when the festivals began
00:45:38.090 --> 00:45:41.020
flamencos made a living in tablaos
00:45:41.020 --> 00:45:44.120
in the variety shows,
to put some name on it
00:45:44.590 --> 00:45:47.240
and at parties.
00:45:49.160 --> 00:45:53.800
Festivals were better for them,
specially in all their splendour.
00:45:54.010 --> 00:45:57.400
There were around 60 or
70 festivals in one summer.
00:46:04.250 --> 00:46:05.480
Doing things
00:46:06.190 --> 00:46:09.160
in a very rehearsed way and
with a lot of preparation...
00:46:09.500 --> 00:46:11.340
is a new notion.
00:46:11.400 --> 00:46:17.050
In the past the artists of
cante, guitar and dance
00:46:18.910 --> 00:46:20.330
those who knew how to dance,
00:46:20.540 --> 00:46:22.940
knew how to sing and knew how to play
00:46:23.040 --> 00:46:25.680
did not need to rehearse.
00:46:26.090 --> 00:46:29.210
Instead, everyone did what they did
00:46:29.450 --> 00:46:31.420
and always came out perfectly.
00:46:32.300 --> 00:46:34.600
I've always seen that artists
00:46:34.940 --> 00:46:38.380
have had a time
prior to their performance
00:46:38.680 --> 00:46:42.960
when they wanted to get a little
bit of confidence with the tocaor,
00:46:42.960 --> 00:46:45.580
"look, I'm going to sing this, listen
to me, be careful with this tone."
00:46:45.840 --> 00:46:47.340
Never!
00:46:47.680 --> 00:46:50.270
It was such a natural thing
00:46:50.270 --> 00:46:53.000
what that man sang and
poured out of his mouth
00:46:53.100 --> 00:46:54.560
that it was time to perform
00:46:54.560 --> 00:46:57.850
and sometimes you had to tell him
"Fernando, they have already announced you".
00:47:19.370 --> 00:47:22.940
Everybody sang according
to their mood.
00:47:23.230 --> 00:47:25.920
And Terremoto in that is,
let's say, a specialist.
00:47:25.920 --> 00:47:28.400
Just what I told you,
what he contributes
00:47:28.650 --> 00:47:30.720
in each of the recordings that remain
00:47:31.200 --> 00:47:33.850
it shows he is doing it because it is
sprouting out of him at that moment,
00:47:33.850 --> 00:47:36.620
there you can really see his personality
00:47:36.620 --> 00:47:39.580
and those little daggers that I was
talking about, because it is
00:47:39.740 --> 00:47:42.440
the inspiration of that
moment, and if you ask me,
00:47:42.830 --> 00:47:45.560
you can even say that
what they call "duende"
00:47:45.560 --> 00:47:47.820
it is precisely that moment of inspiration
00:47:47.820 --> 00:47:50.090
where he pours through his
mouth what has come to him
00:47:50.090 --> 00:47:52.880
and that is what becomes
the magic of the moment.
00:48:03.210 --> 00:48:05.400
To me, speak about my father...
What can a I tell you?
00:48:07.000 --> 00:48:08.440
I can't study my father.
00:48:08.830 --> 00:48:10.600
First, because it is
impossible to study him.
00:48:11.180 --> 00:48:13.520
He is not a cantaor by the
book that you can pick up
00:48:13.820 --> 00:48:15.720
"tercios" he is doing,
because he never sang the same.
00:48:33.640 --> 00:48:35.320
That happens to everybody
00:48:35.560 --> 00:48:39.130
happens to bullfighters,
to football players... everybody.
00:48:39.130 --> 00:48:40.570
You are not going to be
always at your best, right?
00:48:40.570 --> 00:48:42.760
There has to be some bad moments.
00:48:43.020 --> 00:48:45.200
And above all to the
singers of inspiration.
00:48:45.230 --> 00:48:46.080
Indeed!
00:48:46.080 --> 00:48:48.170
That you have to be
comfortable to be able to sing well.
00:48:48.170 --> 00:48:50.960
Maybe you try and you
can not do it, it is not in you,
00:48:51.160 --> 00:48:53.320
But maybe half an hour later
00:48:54.030 --> 00:48:55.640
you feel in your body that it´s the time...
00:48:55.640 --> 00:48:56.360
now!
00:48:57.150 --> 00:48:59.520
And you try, and you do it delightfully,
the way it has to be done.
00:49:09.180 --> 00:49:11.360
There was a special feeling,
00:49:12.090 --> 00:49:13.870
Because Terremoto never
did the same thing.
00:49:13.900 --> 00:49:16.590
Terremoto... sang…
00:49:16.590 --> 00:49:19.520
Well, you have listened
to Terremoto’s seguiriyas.
00:49:19.520 --> 00:49:21.520
The way Terremoto sang
00:49:21.920 --> 00:49:25.050
was very attractive.
00:49:25.050 --> 00:49:29.070
You knew that he could
do something amazing anytime.
00:49:43.800 --> 00:49:46.080
I'm going to tell an anecdote.
00:49:46.080 --> 00:49:48.540
It is really good
and also, it is true..
00:49:49.070 --> 00:49:50.540
In La Línea de la Concepción.
00:49:50.830 --> 00:49:53.740
I have not seen in my life more
gypsies together in one place!
00:49:53.740 --> 00:49:54.990
Then, it was time to sing.
00:49:54.990 --> 00:49:59.840
Juanito el Morao, Cabrero,
Chocolate and Terremoto.
00:50:00.300 --> 00:50:02.880
He performed first, because Fernando
always arrived to any festival
00:50:03.210 --> 00:50:04.120
and said "me first".
00:50:04.120 --> 00:50:06.490
Not for nothing, but because
he wanted to get out of the way.
00:50:06.490 --> 00:50:09.790
He sang... we have heard
what we have heard, right?
00:50:10.170 --> 00:50:11.930
Well, he sang even better.
00:50:12.600 --> 00:50:15.680
When he finished,
there was the presenter
00:50:16.060 --> 00:50:17.880
and Chocolate, who was
next to perform.
00:50:18.640 --> 00:50:22.460
and Chocolate
was saying to the presenter
00:50:22.620 --> 00:50:26.140
"Tell a few jokes and
try to calm people down".
00:50:26.250 --> 00:50:28.280
How would that gypsy sing!
00:51:57.690 --> 00:51:59.770
I remember it was in autumn.
00:51:59.770 --> 00:52:01.390
1980, I think
00:52:02.830 --> 00:52:04.680
They announced Terremoto.
00:52:04.680 --> 00:52:07.180
Fernanda and Bernarda were also there.
00:52:07.760 --> 00:52:10.250
I showed up to see him at the theater.
00:52:11.560 --> 00:52:14.090
Time passed and Terremoto
did not come out.
00:52:15.000 --> 00:52:17.660
There was a recess and Terremoto
still did not come out.
00:52:19.740 --> 00:52:21.080
No matter what they say
00:52:22.160 --> 00:52:24.320
I saw him in quite a few festivals
00:52:24.320 --> 00:52:26.320
and the truth is that
I don't remember Terremoto
00:52:26.320 --> 00:52:27.760
bolting in any
single one of them.
00:52:28.320 --> 00:52:31.120
I think he went there, complied,
and generally quite well
00:52:31.310 --> 00:52:33.000
We can verify it in the newspapers.
00:52:33.400 --> 00:52:35.520
But in this case he
did not appear.
00:52:35.960 --> 00:52:37.980
And, of course,
the fuss was getting bigger
00:52:37.980 --> 00:52:39.980
because the show was ending
00:52:40.080 --> 00:52:43.290
At a certain moment,
Fernanda comes out and says
00:52:45.070 --> 00:52:46.840
“Fernando is a little sick
00:52:46.840 --> 00:52:48.750
and he won´t be able
to sing at all.
00:52:49.960 --> 00:52:53.400
But he is going to make an
effort and sing a fandanguito”.
00:52:53.560 --> 00:52:55.200
And so Fernando came out
00:52:55.360 --> 00:52:57.960
in a somewhat comatose state.
00:52:58.160 --> 00:53:00.650
For a period of time he was a little...
00:53:01.470 --> 00:53:03.280
he was not fine.
00:53:03.320 --> 00:53:05.710
He was singing and
sometimes he forgot the lyrics
00:53:07.160 --> 00:53:07.880
Many times.
00:53:08.430 --> 00:53:09.130
But he was there!
00:53:10.090 --> 00:53:10.720
And was required
00:53:10.720 --> 00:53:14.330
by everybody that loved
authenticity and "cante grande"
00:53:14.680 --> 00:53:16.360
Fernando, in many occasions
00:53:16.640 --> 00:53:18.360
used to get rid of the lyrics
00:53:20.200 --> 00:53:22.320
in his expressive ways.
00:53:22.920 --> 00:53:26.320
That became abstract sounds
00:53:27.080 --> 00:53:30.560
that I think were
more effective
00:53:31.000 --> 00:53:32.940
than words themselves.
00:54:27.800 --> 00:54:33.820
He did not have a
very perfect diction
00:54:34.040 --> 00:54:35.450
but quite the opposite.
00:54:35.740 --> 00:54:37.800
But in Fernando’s case
it was not required.
00:54:38.300 --> 00:54:39.760
Just a sound from him
00:54:40.060 --> 00:54:43.530
was enough to evoke so many
things and to say so much
00:54:43.950 --> 00:54:45.800
that lyrics were not necessary.
00:55:08.010 --> 00:55:10.680
Last time he sang was in Ronda.
00:55:11.920 --> 00:55:13.280
And he was already ill.
00:55:14.670 --> 00:55:16.410
Because his liver was...
00:55:17.880 --> 00:55:18.800
...screwed...
00:55:19.660 --> 00:55:22.920
and of course,
that extented to his heart...
00:55:24.010 --> 00:55:24.810
You know?
00:55:29.840 --> 00:55:31.050
As soon as we found out
00:55:31.070 --> 00:55:33.800
that Fernando had come
from Ronda unwell
00:55:35.600 --> 00:55:38.090
and that this indisposition
was getting worse
00:55:39.080 --> 00:55:41.050
then the word spread.
00:55:44.700 --> 00:55:46.120
It was also an outcome...
00:55:47.320 --> 00:55:49.640
It was not expected
because it was not...
00:55:49.950 --> 00:55:51.600
dying after a…
00:55:51.600 --> 00:55:53.050
It is unpleasant to talk about this.
00:55:53.500 --> 00:55:54.220
He went to sing
00:55:54.220 --> 00:55:56.870
and felt unwell,
that indisposition
00:55:56.870 --> 00:55:58.350
got worse
00:55:59.210 --> 00:56:01.930
and he could not react
to the medication
00:56:02.990 --> 00:56:04.400
they gave him
00:56:04.650 --> 00:56:05.500
and died.
00:56:08.360 --> 00:56:10.060
That was something tremendous.
00:56:10.060 --> 00:56:13.690
That happens with all the people
who have so much relevance.
00:56:14.080 --> 00:56:15.000
That was a scandal.
00:56:15.000 --> 00:56:16.250
The neighborhood was cram-full
00:56:16.280 --> 00:56:17.880
because of the hundreds of people
00:56:17.880 --> 00:56:19.180
who were in Los Dolores Street
00:56:19.210 --> 00:56:20.170
where he lived.
00:56:20.510 --> 00:56:23.280
This was a hive of people.
00:56:24.410 --> 00:56:26.240
On the day of the
funeral, what can I say,
00:56:26.240 --> 00:56:27.070
that was boisterous,
00:56:27.230 --> 00:56:28.360
that looked like…
00:56:29.290 --> 00:56:30.120
that was tremendous.
00:56:30.160 --> 00:56:32.430
People could not believe
that something like that
00:56:33.610 --> 00:56:35.260
could happen to a man his age.
00:56:39.600 --> 00:56:41.360
I became fatherless at the age of 24.
00:56:43.180 --> 00:56:44.460
We felt hopeless.
00:56:46.220 --> 00:56:48.030
My father was not a
person who was ill
00:56:48.030 --> 00:56:49.920
and that we could accept
that he was going to die.
00:56:50.250 --> 00:56:51.600
It was like that!
00:56:51.600 --> 00:56:52.880
He got up at nine in the morning
00:56:53.180 --> 00:56:54.030
said ow!
00:56:54.030 --> 00:56:54.640
and he was gone.
00:56:55.560 --> 00:56:56.110
He left us...
00:56:57.770 --> 00:56:59.230
I miss everything from him.
00:56:59.840 --> 00:57:00.270
Everything.
00:57:00.540 --> 00:57:02.060
I have been missing the father figure
00:57:02.300 --> 00:57:04.400
for 34 years.
00:57:04.600 --> 00:57:05.240
Imagine that!
00:57:06.360 --> 00:57:08.880
And I am speaking as a
daughter, not as a fan.
00:57:43.900 --> 00:57:45.600
When the star breaks
00:57:46.270 --> 00:57:47.980
that sustains the silences,
00:57:49.310 --> 00:57:51.310
and the wine assumes
in the glass
00:57:51.920 --> 00:57:53.610
great pain without remedy,
00:57:54.910 --> 00:57:55.980
Terremoto
00:57:56.320 --> 00:57:57.660
shouts rebellious
00:57:58.040 --> 00:57:59.850
of flamenco's laws.
00:58:00.160 --> 00:58:01.850
Voice of underground flow
00:58:02.830 --> 00:58:04.490
deliver his command.
00:58:06.200 --> 00:58:07.880
The bustle takes its course
00:58:08.960 --> 00:58:10.620
Oh yeast of thunder,
00:58:11.120 --> 00:58:12.620
to hurt us in the flesh
00:58:13.360 --> 00:58:14.860
to stop time.
00:58:15.340 --> 00:58:17.240
It grows in his mouth
00:58:17.290 --> 00:58:19.000
a fire poppy
00:58:19.950 --> 00:58:21.550
and Terremoto arises
00:58:22.200 --> 00:58:23.690
faithful sound of the black
00:58:24.080 --> 00:58:25.690
or a tower with a bell
00:58:25.690 --> 00:58:27.690
always ringing to announce death.
00:58:29.260 --> 00:58:31.980
It is his bitter seguirilla
00:58:32.490 --> 00:58:34.410
or the voice of grief
00:58:35.980 --> 00:58:37.110
The party,
00:58:37.480 --> 00:58:39.040
temple of cante,
00:58:39.320 --> 00:58:41.040
in it his creed cries out
00:58:41.580 --> 00:58:43.370
Terremoto the gypsy
00:58:43.680 --> 00:58:45.770
officiating his mystery.
00:59:02.030 --> 00:59:04.830
I loved him very much, because
I knew him since he was little
00:59:06.650 --> 00:59:09.820
and because we were family,
because he was my brother-in-law.
00:59:10.090 --> 00:59:13.800
And I supported him a
lot, promoted him a lot
00:59:14.110 --> 00:59:16.570
I defended him a lot, naturally
00:59:16.970 --> 00:59:17.840
but for good reason.
00:59:18.590 --> 00:59:21.370
And I was very fond of him.
00:59:21.880 --> 00:59:24.120
To me, there are people
who have never died
00:59:24.120 --> 00:59:25.480
and will never die.
00:59:26.760 --> 00:59:28.720
That happens to me with Fernando Terremoto.
00:59:29.960 --> 00:59:30.910
In his time
00:59:30.910 --> 00:59:32.910
Fernando was a revolutionary
00:59:34.410 --> 00:59:37.180
and therefore, these
people that are
00:59:38.110 --> 00:59:41.880
so exclusive in their
way of expressing art
00:59:42.760 --> 00:59:46.160
are hard to imitate, it is
difficult to follow them.
00:59:47.320 --> 00:59:48.410
It was a unique case.
00:59:49.310 --> 00:59:53.850
But he left a very deep mark
on the history of flamenco.
00:59:54.460 --> 00:59:57.770
He was one of the
last ones of that quality
00:59:58.040 --> 01:00:01.040
of that level of "cante gitano".
01:00:01.390 --> 01:00:04.320
That way of singing
01:00:04.360 --> 01:00:07.040
that my father had
01:00:07.080 --> 01:00:10.200
so far there is nothing like that.
01:00:10.810 --> 01:00:13.640
We are talking about a man
01:00:14.010 --> 01:00:15.880
that was a completely anarchic cantaor.
01:00:16.190 --> 01:00:19.120
That kind of singers
are one-of-a-kind.
01:00:20.010 --> 01:00:21.500
They are inimitable because
01:00:21.560 --> 01:00:24.350
it is very difficult to
imitate something
01:00:24.440 --> 01:00:26.350
that even they do not
know how it is done.
01:00:26.880 --> 01:00:30.960
The only person that
resemble him was his son
01:00:30.960 --> 01:00:33.040
and that was justified.
01:01:32.940 --> 01:01:36.000
Terremoto is inextricably linked to the
01:01:36.460 --> 01:01:39.000
political, economic and ideological conditions
01:01:39.230 --> 01:01:40.280
of that time.
01:01:40.460 --> 01:01:43.420
It is impossible to emerge
01:01:43.550 --> 01:01:46.670
in Jerez for an illiterate cantaor
01:01:47.040 --> 01:01:52.200
whose only idea in the world is cante
01:01:52.480 --> 01:01:55.560
that he only knows how
to express himself through cante
01:01:55.560 --> 01:01:58.220
and that cante is his
life 24 hours a day.
01:01:58.220 --> 01:02:00.460
That´s unimaginable, it´s impossible.
01:02:00.600 --> 01:02:04.840
Terremoto is a singer who
throughout the history of flamenco
01:02:04.960 --> 01:02:07.020
is fundamental to understand flamenco.
01:02:07.480 --> 01:02:08.800
He was a genius!
01:02:09.550 --> 01:02:12.750
I think his importance
has not been recognised.
01:02:54.590 --> 01:02:58.110
Terremoto had an echo and
an extraordinary voice.
01:02:58.760 --> 01:03:02.140
Unfortunately, those voices are over.
01:03:02.140 --> 01:03:03.920
They do not come out anymore.
01:03:04.030 --> 01:03:04.890
I don't know why
01:03:05.050 --> 01:03:08.570
but hopefully one day
they will come out again.
Distributor: Pragda Films
Length: 69 minutes
Date: 2021
Genre: Expository
Language: Spanish
Grade: Middle School, High School, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
A journey to the heart of the flamenco music of Jorge Pardo, an essential…
Scott Yoo travels with guitarist Manuel Barrueco and pianist Juan Perez…