In 1994, the people of the northern Argentina were left without work when…
The Andean Screen
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
A Northwestern Argentinian teacher leads a mobile cinema crew to the most isolated school in the Jujuy high-altitude valleys, undergoing a 20-hour journey on foot in adverse conditions. Their arrival involves us in the high-altitude educational values, portraying the isolation in the Andean worlds and how communities engage with the earth. The Andean Screen is a poetic analogy between cinema and travel; a choral story spun by Silvina Velázquez, principal of the school, whose tenacity introduces a new paradigm for the women of the valleys.
Ideal for educators seeking to explore themes of education, empowerment, and cultural resilience, this ethnographic documentary offers a captivating exploration of the human experience in one of the world's most remote and enchanting landscapes.
"There are many films about the love of cinema. Documentaries that take it as far as The Andean Screen probably don't exist." — Use Lahoz, El País
"‘La pantalla andina’: llevar el cine a 4000 sueños de altura" — Dani Keral, Conde Nast Traveler
Citation
Main credits
Balaguer, Carmina (film director)
Balaguer, Carmina (film producer)
Balaguer, Carmina (screenwriter)
Other credits
Cinematography, Patricio Artero; editing, Júlia R. Aymar; music, Julián Luis Morales.
Distributor subjects
Women; Education; Anthropology; Geography; South America; Latin American StudiesKeywords
00:00:01.260 --> 00:00:05.250
A PRODUCTION BY
00:00:05.981 --> 00:00:09.850
VALLES DE ALTURA,
ANDES OF NORTHWESTERN ARGENTINA.
00:00:10.250 --> 00:00:13.800
APRIL, 2019. 4:00 HOURS.
3000 METERS HIGH.
00:00:55.126 --> 00:00:57.279
SILVINA VELÁZQUEZ
BEGINS A 20-HOUR JOURNEY ON FOOT
00:00:57.592 --> 00:00:59.543
TO THE MOST ISOLATED
ANDEAN SCHOOL IN JUJUY,
00:00:59.814 --> 00:01:01.240
WHERE SHE WORKS AS A PRINCIPAL.
00:01:01.607 --> 00:01:03.198
SHE IS JOINED
BY A TEAM OF MOBILE CINEMA
00:01:03.502 --> 00:01:05.933
WHO ASPIRES TO TAKE MOVIES
TO THE SCHOOL FOR THE FIRST TIME.
00:01:06.191 --> 00:01:07.168
THEY WALK WITH THE CONVICTION
00:01:07.674 --> 00:01:10.278
THAT CINEMA IS A JOURNEY
THAT TRANSFORMS US AS A SOCIETY.
00:01:10.698 --> 00:01:12.651
EXPERIENCING THAT IS A RIGHT.
00:01:14.590 --> 00:01:16.206
Pachita, protect us on our journey.
00:01:18.168 --> 00:01:21.295
May it all turn out OK.
May we reach a safe harbor.
00:01:48.936 --> 00:01:50.419
When you have a calling,
00:01:50.954 --> 00:01:53.838
and you set a mission for yourself,
a vision, what you desire,
00:01:54.215 --> 00:01:56.995
then it´s not a difficulty
or a sacrifice, right?
00:01:57.214 --> 00:02:01.967
You do it good-heartedly
and because your calling is education,
00:02:02.717 --> 00:02:07.203
to offer a better education
in these inhospitable places.
00:02:43.623 --> 00:02:50.800
THE ANDEAN SCREEN
00:03:07.937 --> 00:03:08.908
It doesn’t burn, right?
00:03:22.500 --> 00:03:23.900
Help yourselves.
00:03:24.500 --> 00:03:25.950
[RADIO] Hi Yaquispampa!
00:03:26.169 --> 00:03:31.636
We remind you that this week
the Mobile Cinema will arrive to Valles de Altura
00:03:31.988 --> 00:03:35.813
to screen some movies
at the Yaquispampa school.
00:03:36.054 --> 00:03:40.262
Now, we will listen to the message
that Asunción Rodríguez,
00:03:40.561 --> 00:03:43.718
head of Jujuy Mobile Cinema,
left for us a couple of days ago.
00:03:43.936 --> 00:03:44.988
Hello there, how are you?
00:03:45.233 --> 00:03:48.116
I wanted to let you know
we will be in Yaquispampa.
00:03:48.544 --> 00:03:52.735
We are coming from Tilcara on foot
so we can get to the school for the first time.
00:03:55.873 --> 00:03:58.023
3400 METERS HIGH.
6 HOURS ON FOOT.
00:03:58.345 --> 00:04:02.522
This place is located 85km away
from the Tilcara department,
00:04:02.862 --> 00:04:04.092
which is the closest town,
00:04:04.745 --> 00:04:11.358
and you can get there on foot
or riding in for 14 to 16 hours,
00:04:11.690 --> 00:04:13.638
SILVINA VELÁZQUEZ
PRINCIPAL AT YAQUISPAMPA SCHOOL
00:04:13.904 --> 00:04:15.550
as I said, on a bridleway.
00:04:16.180 --> 00:04:19.880
One must have a very good knowledge
of the way, you know?
00:04:19.880 --> 00:04:23.000
And a very good physical training.
00:04:23.400 --> 00:04:28.530
Not only physical but also spiritual,
mental, against all odds.
00:06:19.796 --> 00:06:21.106
Left!
00:06:21.770 --> 00:06:22.887
Right!
00:06:24.233 --> 00:06:25.611
Right!
00:06:25.905 --> 00:06:27.565
Oh! Josi, second!
00:06:28.166 --> 00:06:29.190
Right!
00:06:30.030 --> 00:06:32.653
Rural schools have an annex housing.
00:06:33.064 --> 00:06:36.249
The children are housed there
because they travel long distances
00:06:36.855 --> 00:06:41.515
and the activities of their parents,
whether it’s agriculture or stockbreeding,
00:06:41.903 --> 00:06:44.671
make it impossible for them
to go back home.
00:06:45.075 --> 00:06:50.500
The child comes into the school
and the father knows when he has to pick him up.
00:07:04.897 --> 00:07:07.864
The Mobile Cinema
intends to spread Argentinian cinema
00:07:08.284 --> 00:07:10.090
and especially local cinema.
00:07:10.309 --> 00:07:12.839
We also often include
Latin American movies.
00:07:13.318 --> 00:07:17.100
This program was born 20 years ago,
when movie theaters around the country were closed
00:07:17.101 --> 00:07:19.500
ASUNCIÓN RODRÍGUEZ
HEAD OF THE JUJUY MOBILE CINEMA
00:07:19.500 --> 00:07:22.500
and, to alleviate this situation,
mobile cinemas were created
00:07:22.500 --> 00:07:28.105
based on the examples
of activities done in Cuba and Russia.
00:07:32.199 --> 00:07:38.139
My dad worked as a poll guard at Caspalá
whenever elections were held.
00:07:38.574 --> 00:07:43.300
And my dad would say,
“I’m going to guard the poll and I will be back”.
00:07:43.301 --> 00:07:46.300
ENRIQUE HERNÁNDEZ
TECHNICIAN AT JUJUY MOBILE CINEMA
00:07:46.301 --> 00:07:48.800
And when he would come back,
he would always bring me a present.
00:07:48.801 --> 00:07:49.500
Always.
00:07:49.500 --> 00:07:51.740
And that’s where the idea
of “Film on Foot” came from.
00:07:52.605 --> 00:08:00.091
I asked my dad: “Could I take a film equipment,
like a projector and a screen?”
00:08:00.651 --> 00:08:02.078
He was more experienced than me.
00:08:02.471 --> 00:08:04.433
And he said yes.
And that’s where it all began.
00:08:06.029 --> 00:08:10.359
3600 METERS HIGH
8-HOUR WALK
00:08:15.887 --> 00:08:18.605
We got to know
the Mobile Cinema at Alonso.
00:08:18.825 --> 00:08:22.358
They were very interested
and said they would come to the school.
00:08:22.558 --> 00:08:26.256
I have been working as a teacher
for 30 years now.
00:08:27.469 --> 00:08:30.272
And more than 15 years walking.
00:08:33.574 --> 00:08:39.902
Usually, I walk this path to Yaquispampa
on my own, without bridle.
00:08:41.957 --> 00:08:46.105
I love what I do and I continue studying
and furthering my skills.
00:08:46.715 --> 00:08:49.433
And once I retire,
I will continue studying.
00:08:49.752 --> 00:08:50.918
I have always been smart.
00:08:51.403 --> 00:08:55.000
I wanted to serve in the military
but my father wouldn’t let me, he didn’t like that.
00:08:56.091 --> 00:09:00.130
I couldn´t get into the military.
So, I had to start teaching.
00:09:02.402 --> 00:09:08.519
4000 METERS HIGH
10 HOURS ON FOOT
00:09:11.341 --> 00:09:13.757
Let´s take a pill so we can move forward.
00:09:13.757 --> 00:09:14.824
What is it?
00:09:14.824 --> 00:09:16.029
It´s for altitude.
00:09:16.035 --> 00:09:16.300
Oh!
00:09:24.341 --> 00:09:25.660
The coca has dried out.
00:09:25.660 --> 00:09:26.532
U-huh!
00:09:29.000 --> 00:09:29.700
The cold.
00:09:30.856 --> 00:09:33.174
They had a little bit of a headache,
00:09:33.174 --> 00:09:34.777
and low pressure,
00:09:34.777 --> 00:09:36.166
but nothing more than that.
00:09:36.372 --> 00:09:37.470
Fatigue, that´s it.
00:09:38.517 --> 00:09:40.001
OK, alright. Thank you, doctor.
00:09:40.002 --> 00:09:42.174
Thank you.
Goodbye, see you later.
00:09:46.074 --> 00:09:46.995
This is so crazy!
00:09:46.995 --> 00:09:50.106
I´m sweating like crazy,
but I can feel the cold.
00:09:54.075 --> 00:09:55.311
Oh, this is really far away, right?
00:09:55.661 --> 00:09:57.974
Yes, brother, very far away.
00:09:58.224 --> 00:09:59.337
It is 85km.
00:10:01.575 --> 00:10:04.714
So, we have to cross those two valleys,
those two streams
00:10:05.886 --> 00:10:08.451
and then, back there,
must be the woods.
00:10:09.312 --> 00:10:12.458
And God knows where
the house shelter is.
00:10:13.439 --> 00:10:14.306
Look up.
00:10:19.278 --> 00:10:22.911
I think God puts us in this life
with a mission, right?
00:10:23.358 --> 00:10:27.779
A mission to accomplish something,
with love, with a strong calling
00:10:29.091 --> 00:10:32.437
and that is why you get to these places,
you know?
00:10:33.295 --> 00:10:34.010
Center!
00:10:35.744 --> 00:10:36.623
Center, now!
00:10:40.623 --> 00:10:42.350
Center!
Center, now!
00:10:49.232 --> 00:10:50.400
There you go, rock yourself.
00:11:07.000 --> 00:11:09.196
We are four hours late, give or take.
00:11:09.820 --> 00:11:12.102
But there is a shelter two hours away.
00:11:12.546 --> 00:11:17.321
The problem with staying there
is that maybe the shelter won´t be open.
00:11:18.112 --> 00:11:19.962
And if it is not open,
we won´t have anything to cook
00:11:20.850 --> 00:11:22.446
and the truth is,
we won´t be able to take it.
00:11:22.446 --> 00:11:23.132
No...
00:11:23.416 --> 00:11:24.540
Because with one piece of candy...
00:11:24.540 --> 00:11:25.451
No, no.
00:11:25.451 --> 00:11:26.311
You won´t be to stick it out.
00:11:26.753 --> 00:11:28.416
We can´t go 12 hours with eating any food.
00:11:28.620 --> 00:11:30.686
Let´s get there and see, maybe it is open.
00:11:30.686 --> 00:11:32.308
Yes, that´s it. Let´s get there and see.
00:11:32.650 --> 00:11:33.712
Maybe it is open.
00:11:33.712 --> 00:11:35.476
That would be great.
00:11:35.476 --> 00:11:36.404
Sure. Let´s get there and see.
00:11:37.850 --> 00:11:42.992
One always learns.
You have to learn to solve that situation.
00:11:43.449 --> 00:11:46.194
We are far away, no one is going to come
and solve this for us, you know?
00:11:47.195 --> 00:11:48.461
You deal with the difficulties,
00:11:50.258 --> 00:11:53.351
because if you don´t face them,
you wouldn´t come to the hills.
00:11:53.858 --> 00:11:54.680
Why would you come here?
00:11:55.415 --> 00:11:57.587
Because you know you are
between life and death.
00:11:58.400 --> 00:12:00.700
The dogs are coming out.
00:12:03.519 --> 00:12:07.587
4200 METERS HIGH
13 HOURS ON FOOT
00:12:08.000 --> 00:12:09.924
There it is, look at Ro!
00:12:11.000 --> 00:12:11.800
There is the doggy.
00:12:15.000 --> 00:12:20.629
Buddy, buddy, buddy!
00:12:21.322 --> 00:12:22.280
I will give you some bread.
00:12:22.922 --> 00:12:23.998
Here are the kids, look.
00:12:26.729 --> 00:12:27.790
Mr. Mateo!
00:12:30.041 --> 00:12:30.750
Mr. Mateo!
00:12:31.651 --> 00:12:32.824
Mr. Mateo!
00:12:37.177 --> 00:12:41.947
He must be coming because it is strange
he left the dogs and the door open.
00:12:43.275 --> 00:12:44.429
Where are your owners?
00:12:48.000 --> 00:12:50.400
Come here, come here. Come!
00:12:53.027 --> 00:12:54.166
Mr. Héctor, he’s not here.
00:12:54.166 --> 00:12:57.728
Well, he must be here but,
Mr. Mateo must be here.
00:12:58.509 --> 00:12:59.431
Mr. Mateo is coming.
00:13:00.000 --> 00:13:02.826
He wouldn´t have left
the door open and all of this.
00:13:10.728 --> 00:13:12.115
My feet are shaking.
00:13:13.029 --> 00:13:15.356
We will rest a little bit here.
It´s not good to keep on walking anymore.
00:13:15.877 --> 00:13:17.666
Yes. This is the shelter?
00:13:18.165 --> 00:13:21.448
No, this is Mr. Mateo´s house.
Going up to the shelter would be a lot.
00:13:22.262 --> 00:13:23.325
And where is Mr. Mateo?
00:13:23.475 --> 00:13:25.100
Here come the two of them.
00:13:25.594 --> 00:13:30.293
Oh, good! Great!
We can rest here.
00:13:30.619 --> 00:13:31.540
We can rest here.
00:13:31.540 --> 00:13:33.546
At least have some tea
and warm up our bellies.
00:13:33.824 --> 00:13:34.479
Yes.
00:13:34.862 --> 00:13:35.962
They are very kind.
00:14:02.309 --> 00:14:03.550
We heard you from the tent.
00:14:03.917 --> 00:14:04.467
Huh?
00:14:04.467 --> 00:14:05.644
Yes, last night.
00:14:05.886 --> 00:14:06.809
What I was praying for?
00:14:07.508 --> 00:14:09.981
All the while.
All along, it was the dogs.
00:14:12.512 --> 00:14:13.729
Yes, my heart stopped. It was me.
00:14:21.708 --> 00:14:22.854
Take out this bag, okay?
00:14:36.285 --> 00:14:40.021
DAY 2 3000 METERS HIGH
15 HOURS ON FOOT
00:15:37.351 --> 00:15:38.222
We are here!
00:15:38.553 --> 00:15:39.671
We are here, there´s the firewood!
00:15:44.257 --> 00:15:45.445
That´s where the kids would go out!
00:16:01.431 --> 00:16:06.415
DAY 2 3000 METERS HIGH
20 HOURS ON FOOT
00:16:07.921 --> 00:16:09.608
We were worried.
00:16:13.059 --> 00:16:13.920
Welcome!
00:16:14.940 --> 00:16:18.080
I´m already excited, so thank you guys.
00:16:19.248 --> 00:16:20.184
We brought some presents.
00:16:21.137 --> 00:16:22.096
Come on.
00:16:24.748 --> 00:16:25.936
Come on, we brought presents.
00:16:28.700 --> 00:16:32.450
We are from the Mobile Cinema,
we are here to bring movies to you.
00:16:33.252 --> 00:16:35.626
This is the first time
we come to Yaquispampa
00:16:36.534 --> 00:16:40.422
and we are very happy to meet you
and for you to welcome us at school.
00:16:41.791 --> 00:16:45.180
If anyone wants, we can continue talking,
and you can ask us questions.
00:16:45.180 --> 00:16:45.747
Whatever you want.
00:16:45.747 --> 00:16:46.442
Whatever.
00:16:46.643 --> 00:16:48.268
How long has Mobile Cinema
been around?
00:16:48.566 --> 00:16:51.082
21 years travelling
all around the country.
00:16:51.804 --> 00:16:57.282
We also go to nursing homes,
we screen films for grandfathers, elderly people.
00:16:57.956 --> 00:17:00.056
We also go to prisons to screen movies.
00:17:00.056 --> 00:17:00.596
To prisons.
00:17:00.596 --> 00:17:01.879
To hospitals.
00:17:02.462 --> 00:17:05.002
We go everywhere.
We also go to parks.
00:17:05.212 --> 00:17:09.070
And now we are learning with you,
about what it is like living here,
00:17:09.757 --> 00:17:12.052
how you get to school.
00:17:13.010 --> 00:17:14.532
And you can also learn from us.
00:17:14.594 --> 00:17:18.298
Whatever we can give you,
so you may take something from us.
00:17:18.778 --> 00:17:21.606
What motivated you to come to our school?
00:17:22.137 --> 00:17:23.050
You did.
00:17:25.669 --> 00:17:27.320
Yes, since we had never been here.
00:17:27.926 --> 00:17:30.530
And we met Principal Silvina and she said:
00:17:30.763 --> 00:17:33.605
“There are many schools
which have no roads”.
00:17:34.701 --> 00:17:37.737
And she wanted us
to go to the seven schools on foot.
00:17:38.118 --> 00:17:44.222
Enrique was up for it
and wanted us to get off the van and walk
00:17:45.069 --> 00:17:49.151
but he didn´t even know
just how far away this was.
00:17:50.232 --> 00:17:52.894
Nobody imagined it was so far away.
00:17:53.636 --> 00:17:55.128
I don´t know if you remember I told you
00:17:55.346 --> 00:17:58.293
that we fell asleep three times
at Abra del Tolar, whilst going up.
00:17:59.263 --> 00:18:02.919
We got really sleepy, super drowsy.
00:18:03.922 --> 00:18:05.451
They even had to come pick us up.
00:18:05.833 --> 00:18:08.888
A horse and a mule came to pick us up.
00:18:09.232 --> 00:18:10.625
We stayed there with the principal.
00:18:11.062 --> 00:18:12.272
We could not move forward.
00:18:12.546 --> 00:18:15.949
We walked fifty steps
and our hearts were beating like this.
00:18:15.949 --> 00:18:16.875
And our heads.
00:18:17.278 --> 00:18:18.982
And we were feeling nauseated.
00:18:19.902 --> 00:18:22.294
We couldn´t do it.
We wanted to, but we couldn´t.
00:18:22.886 --> 00:18:26.574
I too used to walk when I was a child,
but I would walk 5km.
00:18:26.574 --> 00:18:28.551
It wasn´t a mountain like this.
00:18:29.269 --> 00:18:32.371
When I was coming up
with a donkey, with a mule, with a horse,
00:18:32.576 --> 00:18:33.530
I rode everything,
00:18:33.885 --> 00:18:36.872
I was crying because I was moved.
I was so moved.
00:18:37.608 --> 00:18:44.475
I cried when I saw you because,
well, we made a huge effort to get here,
00:18:45.388 --> 00:18:46.699
but we are so happy.
00:18:46.951 --> 00:18:50.000
Okay, who is up for a “copla”?
Do you know one, Ivana? A little one?
00:19:04.422 --> 00:19:07.125
At first, when you see yourselves
on the screen you will laugh
00:19:08.077 --> 00:19:11.136
because you find that funny since you
are not used to seeing yourselves there.
00:19:14.810 --> 00:19:16.138
Then, you will get used to it.
00:19:19.044 --> 00:19:22.606
And sometimes you won´t want to be shown,
but later on, you will dare to do it.
00:19:27.324 --> 00:19:29.780
This camera shoots video and photos.
00:19:30.966 --> 00:19:32.668
I also have a smaller camera
00:19:32.668 --> 00:19:35.122
which you will use tomorrow
as well as a cellphone.
00:19:59.259 --> 00:20:00.517
Hello! Good morning Pascuala!
00:20:00.517 --> 00:20:01.425
How are you?
00:20:01.425 --> 00:20:02.597
How are you doing? Good?
00:20:02.597 --> 00:20:03.636
We are doing good.
00:20:29.072 --> 00:20:34.409
I always liked rural schools
because there is so much to be done.
00:20:34.409 --> 00:20:37.395
You have to be at the service
of the children.
00:20:37.783 --> 00:20:39.612
Not just the children,
but also the family.
00:20:39.955 --> 00:20:42.915
And what can be improved here,
you know?
00:20:42.915 --> 00:20:43.850
To do one´s bit.
00:20:44.500 --> 00:20:47.673
Or leave a trail for that community.
00:20:48.070 --> 00:20:51.113
Because when you contribute
something meaningful in school,
00:20:52.506 --> 00:20:55.000
that benefits not only the kid
but also, the community as a whole.
00:20:57.806 --> 00:20:59.916
This is a joint effort together
with the ladies.
00:21:00.564 --> 00:21:01.907
You can´t achieve anything alone.
00:21:02.475 --> 00:21:03.820
This is everyone´s job.
00:21:26.767 --> 00:21:27.879
So, when do you go down now?
00:21:29.849 --> 00:21:31.595
Well, we have to coordinate
with the principal.
00:21:35.283 --> 00:21:36.505
But do any riders pick you up?
00:21:37.313 --> 00:21:38.409
No, we don´t have riders.
00:21:38.409 --> 00:21:39.251
You go on foot?
00:21:39.700 --> 00:21:40.317
Yes.
00:21:40.317 --> 00:21:41.338
You do two days or...?
00:21:41.568 --> 00:21:42.283
No.
00:21:42.643 --> 00:21:43.329
One day?
00:21:43.550 --> 00:21:44.585
It depends.
00:21:44.796 --> 00:21:45.375
Right.
00:21:45.803 --> 00:21:49.266
Usually, we set off from here
up until where you stopped.
00:21:50.095 --> 00:21:50.722
To “El Abra”?
00:21:51.031 --> 00:21:52.658
No, until Mr. Mateo’s house.
00:21:54.085 --> 00:21:56.200
And then the next day
we go down from there.
00:21:56.933 --> 00:21:59.487
Did it work?
Until what time did you stay up? Late!
00:22:00.611 --> 00:22:02.611
A while, we finished watching.
00:22:04.026 --> 00:22:06.085
Women are daring to do everything now.
00:22:06.620 --> 00:22:11.398
The teachers don’t see
the journey, you know?
00:22:11.820 --> 00:22:14.396
They come here to work.
00:22:19.000 --> 00:22:21.450
They are facing the difficulties
and they know they have to walk,
00:22:21.750 --> 00:22:23.200
but they dare to come anyway.
00:22:50.600 --> 00:22:53.800
[RADIO] If we can, we will look
for that Michael Jackson song.
00:22:54.100 --> 00:22:59.112
Greetings to Yaquispampa,
to my mom Candelaria and my dad Ignacio.
00:22:59.506 --> 00:23:04.173
All my brothers. They are Oscar, Ivana,
Josué and Enrique Robles.
00:23:04.429 --> 00:23:07.874
We wanted to let you know
we are doing well, no need to worry.
00:23:08.331 --> 00:23:10.794
From Ezequiel Robles.
00:23:11.657 --> 00:23:12.477
Alright.
00:23:13.600 --> 00:23:15.200
OK, we will pay attention to the radio.
00:23:15.538 --> 00:23:18.407
And did you hear when they said
the Mobile Cinema was coming?
00:23:18.674 --> 00:23:23.890
Yes, the doorman told me he had listened
the Mobile Cinema was in Yaquispampa, yes.
00:23:24.718 --> 00:23:26.123
That’s great.
00:23:26.627 --> 00:23:28.610
Then, I will send my greetings
through all the radios.
00:23:31.538 --> 00:23:36.296
3000 METERS HIGH
1 HOUR AND 15 MINUTES ON FOOT
00:23:36.885 --> 00:23:43.601
The messages our family sends us
from town through the radio,
00:23:43.993 --> 00:23:45.875
that is the way
of communicating we have.
00:23:46.354 --> 00:23:49.324
Usually, it is the “LW8”
and sometimes “La Popular” too.
00:23:49.889 --> 00:23:53.104
We know about them,
but they don´t know anything about us.
00:23:54.978 --> 00:23:57.601
We don´t have cellphones
or internet access.
00:23:58.635 --> 00:24:00.789
So, in that respect,
we are not doing good.
00:24:01.000 --> 00:24:03.000
[RADIO] LW8 reports.
00:24:04.900 --> 00:24:08.900
I have been a health worker here
at Yaquispampa for eight years now.
00:24:10.653 --> 00:24:15.487
My daily chores are: three field days.
00:24:16.972 --> 00:24:20.505
What is field?
Going out to visit people, my people.
00:24:21.102 --> 00:24:23.725
The nearest house
is half an hour away
00:24:24.586 --> 00:24:29.175
and the farthest
is three hours and half away, at my pace.
00:24:30.019 --> 00:24:32.000
OSVALDO GALÁN
HEALTH WORKER AT YAQUISPAMPA
00:24:32.001 --> 00:24:38.432
At Yaquispampa I have 40 houses, 14 families,
11 people living alone and several empty houses.
00:24:39.529 --> 00:24:44.159
During the winter, I do three-day visits,
00:24:44.677 --> 00:24:52.175
but because of the weather
people go down to the Yungas, the lower part,
00:24:52.727 --> 00:24:59.492
because of the pasture for the animals,
because we all live off stockbreeding and agriculture.
00:24:59.724 --> 00:25:01.693
It is subsistence farming.
00:25:01.750 --> 00:25:05.050
We don´t breed to commercialize.
It´s only to survive.
00:25:07.022 --> 00:25:11.465
Before, kids started school here
at age six or seven.
00:25:12.006 --> 00:25:14.233
I started attending first grade
when I was seven.
00:25:14.949 --> 00:25:17.337
Nowadays, they have kindergarten
and all of that.
00:25:17.337 --> 00:25:18.995
They are four years old
and they are already in school.
00:25:22.991 --> 00:25:23.910
What are you going to draw?
00:25:29.180 --> 00:25:31.773
When we were watching
the Mobile Cinema crew.
00:25:44.116 --> 00:25:46.038
Would you like to tell me
what are you going to draw?
00:25:47.077 --> 00:25:47.972
The screen.
00:25:55.657 --> 00:25:58.232
We only have a terrestrial mean
of communication.
00:25:58.640 --> 00:26:04.977
It takes one day, 12 hours, to get to Tilcara,
where you can leave a message.
00:26:05.930 --> 00:26:15.459
In case of an emergency, we set up
an improvised wooden gurney called stretcher
00:26:15.991 --> 00:26:19.675
and it is mobilized on people´s shoulders.
00:26:22.905 --> 00:26:27.073
Usually, the average time is 12 hours,
without carrying anything.
00:26:27.073 --> 00:26:32.273
When we set off with a patient,
it´s twice that time.
00:26:33.618 --> 00:26:38.953
If we are talking about emergencies,
an emergency in the city it truly is one.
00:26:39.322 --> 00:26:40.788
But here, if we have an emergency,
00:26:40.995 --> 00:26:46.178
it takes 12 to 24 hours minimum
to even head off.
00:26:47.028 --> 00:26:47.788
Why is that?
00:26:48.013 --> 00:26:50.595
Because we have to prepare
what I call the stretcher.
00:26:50.928 --> 00:26:51.884
It takes some time.
00:26:51.884 --> 00:26:57.296
You have to find the wood
and people who can help us carry it.
00:26:57.600 --> 00:26:58.900
That means time.
00:27:31.000 --> 00:27:34.500
THERE IS NO WRONG PATH OR LIMIT WHEN YOU LOVE
WHAT YOU DO. THANKS, MOBILE CINEMA.
00:27:34.501 --> 00:27:35.800
We will go shooting.
00:27:39.744 --> 00:27:45.040
Yesterday,
we learned films can be short or long.
00:27:46.122 --> 00:27:48.737
A short film is up to 30 minutes.
00:27:50.142 --> 00:27:53.838
A long feature film is over 60 minutes.
00:27:55.367 --> 00:28:00.827
If we are doing fiction,
we will have actors and actresses, right?
00:28:02.029 --> 00:28:05.418
Acting is a profession: they act for the movie.
00:28:06.338 --> 00:28:10.179
If we are doing a documentary,
we will have leads.
00:28:10.492 --> 00:28:15.836
Right now, we are the leads
of a documentary Carmina is shooting.
00:28:17.560 --> 00:28:22.028
Then, if we have animation,
what did we have?
00:28:22.247 --> 00:28:23.137
Cartoons.
00:28:23.432 --> 00:28:24.764
Did you see how they were drawn?
00:28:25.295 --> 00:28:28.200
And how the cartoons
can also be made of play dough?
00:28:28.500 --> 00:28:31.200
There are some communities
who see us as being invasive.
00:28:31.837 --> 00:28:32.743
What do we want?
00:28:32.743 --> 00:28:36.065
Do we want to take their pictures
or their landscapes?
00:28:36.688 --> 00:28:40.280
But when they see what we do,
they cherish it. They do.
00:28:40.280 --> 00:28:42.694
They realize we don´t want
to take anything from them,
00:28:42.694 --> 00:28:47.292
only bring them movies and show them
other realities, specially to the kids.
00:28:47.919 --> 00:28:50.846
What do we need to make a movie?
00:28:51.264 --> 00:28:52.215
A director.
00:28:53.947 --> 00:28:55.776
In this case, Carmina.
00:28:56.483 --> 00:28:58.525
A producer, who is David over there.
00:29:00.604 --> 00:29:05.767
We need a cameraperson,
who in this case is Ceci, who is over there.
00:29:06.229 --> 00:29:08.165
Sound, alright?
00:29:09.995 --> 00:29:14.800
And now, let´s go over the shots,
so you remember them and we can go.
00:29:21.414 --> 00:29:26.002
Extreme close-up. Wait here.
Extreme close-up here, with the feet.
00:29:26.462 --> 00:29:27.386
Come closer.
00:29:28.199 --> 00:29:30.192
Now, he will get closer. Who won?
00:29:30.760 --> 00:29:31.543
Who won?
00:29:31.775 --> 00:29:32.605
Foot-to-foot race?
00:29:32.605 --> 00:29:33.062
You?
00:29:33.062 --> 00:29:34.261
Oh, okay.
00:29:34.261 --> 00:29:35.195
You do the same.
00:29:35.779 --> 00:29:37.529
Get your feet here.
Like so, full shot.
00:29:37.529 --> 00:29:40.064
Oh, of course. Yes.
Wait, he is missing his vest.
00:29:40.318 --> 00:29:42.000
All of it, they both need to be in it.
00:29:42.433 --> 00:29:43.402
Are we ready?
00:29:43.918 --> 00:29:44.687
Action!
00:29:45.728 --> 00:29:47.128
There we go.
Ivana, Ivana!
00:29:47.829 --> 00:29:48.582
Come on!
00:29:50.042 --> 00:29:51.774
Say hi, everyone!
00:29:56.171 --> 00:29:57.450
Good job, Ivana!
00:30:23.452 --> 00:30:26.890
Look, in the Andean world, progress
can sometimes be seen as invasive,
00:30:27.093 --> 00:30:31.313
but that is only until they learn about it,
accept it and see its benefits.
00:30:31.767 --> 00:30:35.141
In rural communities, they always ask:
“What is that good for?”.
00:30:36.142 --> 00:30:37.842
“I mean, what’s in it for me?”.
00:30:38.755 --> 00:30:40.188
They see the practical side.
00:30:40.392 --> 00:30:45.276
And, to me,
they want progress on this road.
00:30:50.608 --> 00:30:54.186
According to what I spoke
with everyone at the community,
00:30:54.892 --> 00:30:56.655
they all wanted the road.
00:30:57.234 --> 00:31:01.108
They wanted to have that
because their lands, their fields.
00:31:01.658 --> 00:31:04.383
Their kids are alienated.
00:31:04.905 --> 00:31:08.642
They have no choice but
to go down to a city to attend high school.
00:31:09.217 --> 00:31:12.769
I mean, back home
they can only go to primary school.
00:31:16.691 --> 00:31:20.266
I hope the extension of the road can be done,
the continuation of the road.
00:31:20.515 --> 00:31:21.890
Obviously, it takes a lot of time,
00:31:22.343 --> 00:31:29.200
but it is up to us to make that continue
and not giving up
00:31:29.700 --> 00:31:32.600
or leaving that half done, you know?
00:31:33.400 --> 00:31:35.850
We always have to work together
in these rural places,
00:31:36.500 --> 00:31:41.200
school and community,
for a common goal.
00:31:41.500 --> 00:31:43.400
For a common goal for everyone,
you know?
00:31:55.829 --> 00:31:59.733
If they open up a road,
they ask for permission
00:32:00.171 --> 00:32:03.600
and do a ceremony
before they open that road
00:32:04.100 --> 00:32:06.392
or do anything which might harm
00:32:06.392 --> 00:32:09.784
or pollute the environment they inhabit.
00:32:10.765 --> 00:32:13.045
Before they opened it, they did that.
00:32:13.045 --> 00:32:14.926
They asked for Pachamama´s permission.
00:32:15.192 --> 00:32:17.066
They summoned the locals.
00:32:17.516 --> 00:32:21.478
They ask for forgiveness
for damaging the land.
00:32:34.782 --> 00:32:39.369
You may communicate with a tree,
or a stone, with the river
00:32:39.658 --> 00:32:43.614
because they interpret that
in a natural sense.
00:32:44.769 --> 00:32:48.312
Communicating is the most spiritual thing,
don´t you think?
00:32:49.399 --> 00:32:52.344
Communicating with this, with nature.
00:32:52.702 --> 00:32:53.666
Have that time.
00:32:55.433 --> 00:33:00.708
The cactuses, the stones,
it is all a part of Mother Earth.
00:33:02.820 --> 00:33:05.205
And it gives us everything
we need in this life.
00:33:06.000 --> 00:33:08.491
And well, after we die,
we go back to the earth.
00:33:09.750 --> 00:33:11.430
It is a beginning and an ending.
00:33:15.077 --> 00:33:16.976
Earth is everything in the Andean world.
00:33:17.658 --> 00:33:19.220
It is the thing that gives us everything.
00:33:19.220 --> 00:33:23.829
It is the one that gives us life,
food and where we rest.
00:33:24.056 --> 00:33:26.037
Earth is sacred for the Andean world.
00:33:27.301 --> 00:33:28.955
A lot of things come together, you know?
00:33:29.314 --> 00:33:31.750
This thing about the road,
which is closer to happening,
00:33:32.143 --> 00:33:36.163
it might take 20 years
to make a road to Yaquispampa.
00:33:36.922 --> 00:33:43.813
Cinema is also an open door
to live other experiences, to learn.
00:33:48.052 --> 00:33:51.293
If progress comes in too close,
they will also lose their identity.
00:33:52.171 --> 00:33:54.043
And even though progress is essential
00:33:54.441 --> 00:33:56.389
to improve their quality of life,
00:33:57.577 --> 00:33:59.592
identity should be preserved.
00:34:02.803 --> 00:34:07.597
We have to fight so we can maintain
or preserve what little is left.
00:34:08.950 --> 00:34:12.562
The generations are changing
and they adjust to progress, you know?
00:34:14.106 --> 00:34:18.271
So, it´s going to be difficult,
preserving what little is left, you know?
00:34:19.747 --> 00:34:24.086
♪ Sir, I ask for permission,
so you are more careful. ♪
00:34:24.543 --> 00:34:28.833
♪ We have to take care of what´s within,
what is out is borrowed. ♪
00:34:31.400 --> 00:34:32.685
Oscarcito, don´t you remember?
00:34:38.418 --> 00:34:39.201
Josué!
00:34:42.001 --> 00:34:46.044
♪ My throat hurts from all this singing ♪
00:34:46.382 --> 00:34:50.421
♪ If they gave me a little hug,
I would be healed ♪
00:34:51.496 --> 00:34:55.067
♪ I am Quebradeño, sirs,
and here I come ♪
00:34:55.067 --> 00:35:01.999
♪ No matter how much work I do,
I live singing ♪
00:35:03.890 --> 00:35:10.320
Coming here and being here
is the best thing that happens to us.
00:35:10.496 --> 00:35:12.850
When we are not here
and we are on holidays, we miss it.
00:35:18.119 --> 00:35:20.182
I would always drop off my daughter.
00:35:20.477 --> 00:35:21.993
I used to leave her
for many years now.
00:35:22.264 --> 00:35:23.634
Now I leave my granddaughter.
00:35:24.132 --> 00:35:26.894
One makes a decision
and you have to accept it and move on
00:35:27.152 --> 00:35:28.469
and always look ahead.
00:35:30.012 --> 00:35:34.165
Obviously, if you look back
you will be disappointed, right?
00:35:34.469 --> 00:35:36.310
You have to keep on going
and keep on looking ahead.
00:35:39.821 --> 00:35:41.351
I have always been very independent.
00:35:41.998 --> 00:35:46.789
I don´t need the support of a man
to move forward.
00:35:47.289 --> 00:35:50.382
I am strong and I know what my goal is.
00:35:51.352 --> 00:35:52.834
No, I don´t regret anything.
00:35:59.483 --> 00:36:00.122
Let´s go in.
00:36:00.336 --> 00:36:01.190
It´s getting cold! It´s getting cold!
00:36:01.639 --> 00:36:02.559
Come on.
00:36:02.826 --> 00:36:04.606
I'll wash my hands.
00:36:11.811 --> 00:36:17.954
The meeting of these very strong women,
has been impressive.
00:36:18.752 --> 00:36:21.472
As a woman, I related to them a lot.
00:36:22.139 --> 00:36:25.045
Being a woman in Jujuy
is already hard, you know?
00:36:26.388 --> 00:36:29.381
And it´s even harder
when you are out of your house for so long.
00:36:29.936 --> 00:36:33.174
If a man is out of his house
for a week or for a day,
00:36:33.392 --> 00:36:37.309
or if he travels three days that´s great,
because he is working for his family.
00:36:38.091 --> 00:36:42.374
But if a woman leaves her house, her kids,
that is frowned upon.
00:36:42.858 --> 00:36:46.987
It is frowned upon because there are always
suspicions that one is not going to work.
00:36:47.265 --> 00:36:48.271
One is going to work.
00:36:49.059 --> 00:36:50.607
And these teachers prove it.
00:36:50.850 --> 00:36:52.400
I suffer this, too.
00:36:53.300 --> 00:36:54.450
Whenever you are ready!
00:37:14.672 --> 00:37:16.297
It´s better here first.
00:37:16.297 --> 00:37:17.281
Come on.
00:37:17.771 --> 00:37:19.503
Keep the light from hitting the screen.
00:37:20.610 --> 00:37:22.182
The darker, the better.
00:37:27.883 --> 00:37:29.562
OK, there. Wait, stop.
00:37:30.410 --> 00:37:32.586
Let´s turn off the lights
and see if any light comes in.
00:37:33.063 --> 00:37:33.673
Alright.
00:37:37.460 --> 00:37:39.797
The DVD player will be closer here.
00:37:40.798 --> 00:37:42.892
Do you remember
the first movie you ever saw?
00:37:44.692 --> 00:37:47.687
I was a farmer. I watched some TV.
00:37:52.831 --> 00:37:54.426
But we didn´t have a television.
00:37:56.063 --> 00:37:58.609
So, the first movie you saw,
it was as a young lady?
00:37:58.929 --> 00:38:04.684
That´s right. When my sister got married,
we used to watch “Zorro”.
00:38:08.189 --> 00:38:10.627
Do you remember the first movie
you ever watched?
00:38:11.486 --> 00:38:14.315
Yes, it was a very funny movie.
00:38:14.972 --> 00:38:16.515
Cinemas were already closing,
00:38:17.121 --> 00:38:21.236
and my cousin Elena
took me to see “The living dead”,
00:38:21.535 --> 00:38:25.550
so, I ended up super scared
and I think that day I had nightmares.
00:38:28.140 --> 00:38:32.641
My first movie - And maybe that´s why I like cars.
00:38:34.282 --> 00:38:35.923
It was “Cobra”.
00:38:36.534 --> 00:38:40.048
My dad took me to the cinema
and it was a hell of a movie.
00:38:40.335 --> 00:38:41.300
I will never forget it.
00:38:43.061 --> 00:38:47.000
Schwarzenegger was on it
and he had a black car.
00:38:48.619 --> 00:38:52.550
I would go: “Wow!”
because I would see him jumping in his car
00:38:52.862 --> 00:38:56.143
and I would think:
“How does he do that?”
00:38:57.390 --> 00:39:00.154
Let’s go in,
there’s going to be a screening, alright?
00:39:00.235 --> 00:39:01.705
Come on in, let´s go.
00:39:05.437 --> 00:39:07.440
Go ahead, take a seat.
00:39:10.700 --> 00:39:15.000
We never went to any cinemas,
we didn´t get a chance.
00:39:15.150 --> 00:39:19.989
It is a luxury to watch a movie
in a big screen here.
00:39:21.798 --> 00:39:23.330
We hope you can join us this afternoon!
00:39:23.707 --> 00:39:24.360
Thanks.
00:39:24.400 --> 00:39:25.200
Thank you.
00:40:01.845 --> 00:40:05.986
My dream was to go to the moon.
00:40:06.956 --> 00:40:13.236
To go on one of those big rockets,
go off and be an astronaut.
00:40:14.160 --> 00:40:17.553
Travelling on a plane too,
obviously, and be a pilot.
00:40:19.250 --> 00:40:21.533
And now I am actually travelling to the moon.
00:40:23.334 --> 00:40:26.697
You fulfill your dreams.
00:40:35.005 --> 00:40:36.572
The dreams I had growing up,
00:40:36.972 --> 00:40:41.500
I used to constantly make up stories,
making up characters.
00:40:42.406 --> 00:40:45.086
Or, if I was watching TV,
I would choose a character.
00:40:55.769 --> 00:40:58.892
In this experience
of the “Film on Foot” project,
00:40:59.486 --> 00:41:01.406
we came across many life stories,
00:41:02.235 --> 00:41:07.220
people who welcomed us,
took us in, gave us shelter.
00:41:09.162 --> 00:41:12.228
This last trip made me remember
many things about my mother,
00:41:12.699 --> 00:41:16.014
and many things about my childhood,
which is what marks us for life.
00:41:16.682 --> 00:41:19.154
And I think that is what
Mobile Cinema is all about, you know?
00:41:19.200 --> 00:41:21.550
We leave a mark on each spectator.
00:41:28.312 --> 00:41:33.296
That is what I think cinema is:
delivering hope, possible worlds.
00:41:33.964 --> 00:41:38.248
Just like when I started
loving stories as a kid,
00:41:38.851 --> 00:41:42.512
stories like these can make children
have another outlook on life.
00:41:43.321 --> 00:41:45.748
Not to change their outlook,
but to know about others.
00:41:49.400 --> 00:41:57.000
I was very excited.
“Film on Foot” gives me a lot of faith, a lot.
00:41:59.000 --> 00:42:03.777
And the teachers and principals
thanked us so much and told us:
00:42:03.992 --> 00:42:05.850
“Don’t forget about this little school”.
00:42:07.977 --> 00:42:11.474
There are some people
who forget about this little school.
00:42:12.580 --> 00:42:14.337
I will never forget it.
00:42:14.998 --> 00:42:19.824
The biggest challenge
was crossing a hill and we did it.
00:42:35.900 --> 00:42:36.850
Thank you.
00:42:40.074 --> 00:42:42.061
For all the children we have met.
00:42:43.838 --> 00:42:46.852
After 10 days, we are coming back.
00:42:47.726 --> 00:42:49.614
Thank you, Mother. Thank you.
00:42:53.181 --> 00:42:55.412
We thank you, Pachita, for letting us travel.
00:43:01.000 --> 00:43:06.887
Holy Earth, we thank you
for having everything be OK.
00:43:10.132 --> 00:43:13.914
May you bless all the schools
we have been on,
00:43:15.178 --> 00:43:17.873
may there be more trips.
00:43:19.451 --> 00:43:21.789
May you also bless all these people.
00:43:23.171 --> 00:43:26.805
For taking care of us, for protecting us,
for everything.
00:43:27.725 --> 00:43:28.716
Thank you.
00:43:29.554 --> 00:43:30.570
We thank the Earth.
00:43:32.963 --> 00:43:35.476
It´s always there, isn´t it?
That faith is alive.
00:43:35.476 --> 00:43:36.804
It always has to be alive.
00:43:37.009 --> 00:43:39.963
That strength, that faith.
Because faith moves mountains.
00:43:41.243 --> 00:43:43.006
And miracles exist, don´t you think?
00:43:43.319 --> 00:43:45.367
In these places, when you are alone.
00:43:46.277 --> 00:43:49.727
And you achieve something,
hard earned, you know?
00:43:50.781 --> 00:43:53.510
I do it for my daughter
and now for my granddaughter
00:43:54.324 --> 00:43:55.951
because children learn by example.
00:43:56.947 --> 00:44:01.070
So, in seeing this, I hope one day
00:44:01.343 --> 00:44:04.116
my granddaughter will also have
the same love for what she does.
00:44:04.684 --> 00:44:05.758
And specially my daughter.
00:44:06.117 --> 00:44:09.351
As long as God grants me
that physical strength and good health,
00:44:10.477 --> 00:44:11.776
I will keep on doing it.
00:44:11.776 --> 00:44:15.984
But once God says, “okay, this is it”,
I will move closer to home.
00:45:06.617 --> 00:45:10.838
TRAVELLING FAR IS GETTING CLOSER.
00:45:11.663 --> 00:45:13.090
IN 2018, A MOUTAIN ROAD
00:45:13.319 --> 00:45:15.727
BEGAN CONNECTING “VALLES DE ALTURA”
WITH THE NEAREST TOWN.
00:45:16.148 --> 00:45:17.538
THE YAQUISPAMPA COMMUNITY
00:45:17.794 --> 00:45:19.631
IS LOOKING FORWARD TO HAVE A ROAD
THAT LEADS TO ITS LOCATION.
00:45:20.007 --> 00:45:21.460
THAT CONSTRUCTION IS STILL UNCERTAIN,
00:45:21.729 --> 00:45:23.413
JUST LIKE THE IMPACT
THAT MAY HAVE ON ALL WHO WALK IT.
Distributor: Pragda Films
Length: 49 minutes
Date: 2021
Genre: Expository
Language: Spanish
Grade: Middle School, High School, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
In the Chilean capital of Santiago, Stef Biemans visits South America’s…
After receiving the news of the death of her mother, Magali must travel…