The most groundbreaking love story of recent Spanish cinema stars a single…
A Film About Couples
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
If you are not affiliated with a college or university, and are interested in watching this film, please register as an individual and login to rent this film. Already registered? Login to rent this film. This film is also available on our home streaming platform, OVID.tv.
Directed by Miriam Lies’ award-winning team, Natalia Cabral y Oriol Estrada, A Film About Couples is equal parts a candid exposition of the cinematic industry and a joyful exploration of marriage.
Natalia and Oriol are a couple of filmmakers in their thirties who have a little daughter named Lia. One day, they receive an offer to direct a documentary and they decide to make a film about couples in love. Natalia and Oriol interview many couples, always wanting to know how they get along and what their most typical problems are. But as filming progresses, wounds from their own relationship begin to open up, fights and doubts seem to be endless. But finishing the film will be their opportunity to reformulate their love for each other and their love for cinema.
"A true cinematic gem. Every moment releases a joyful and meditated reflection on the condition of filmmaking in today’s society." – Mattia, Madmass Magazine.
"It’s a fiction film about the shooting of a documentary and, at the same time, a documentary about the shooting of a fiction film. With a lot of humor and lucidity, the film demystifies the work of the cinema profession and reveals the realities and difficulties that exist today when filming in the Dominican Republic." – Nicolas Azalbert, Head of programming, Festival Biarritz Amérique Latine.
"An intimate and funny film, beautiful and ingenious." – Olivia Leboyer, Toute la culture.
"A breath of fresh air. An alternative way to not take oneself seriously and, at the same time, an opportunity to reflect. A lovely lesson from Natalia Cabral and Oriol Estrada" – Veronica Ranocchi, I Cinemaniaci Blog.
"This introspective look at the lives of a couple of directors testifies to the fascinating creative power of cinema to organize the world in the form of a story in order to question its uniqueness at every moment." – Cédric Lépine, Mediapart.
"At the heart of this funny film lies a little story within the story. It’s all in knowing how to tell it, and this nice pair of filmmakers hit the bull’s eye, bringing more than a smile to the audience." – Sarah Mataloni, Close Up Magazine.
Citation
Main credits
Cabral, Natalia (film director)
Cabral, Natalia (screenwriter)
Cabral, Natalia (actor)
Estrada, Oriol (film director)
Estrada, Oriol (screenwriter)
Estrada, Oriol (actor)
Other credits
Cinematography, Nicolas Ordoñez; editing, Aina Calleja, Javier García Lerín.
Distributor subjects
Family; Caribbean Studies; Cinema Studies; Women; SociologyKeywords
00:01:31.000 --> 00:01:33.870
- Good evening, it's a pleasure to be here,
00:01:35.830 --> 00:01:38.750
bringing you people from the cinema world
00:01:39.410 --> 00:01:41.660
who are doing important things.
00:01:42.870 --> 00:01:46.540
I want you to meet two filmmakers
who are doing a great job.
00:01:47.330 --> 00:01:48.250
They are:
00:01:49.000 --> 00:01:50.620
Natalia Cabrera
00:01:51.410 --> 00:01:53.040
and Oriol Estrada.
00:02:07.200 --> 00:02:09.330
- Thank you for coming.
00:02:09.950 --> 00:02:12.580
We are very happy.
It’s a very special day.
00:02:13.000 --> 00:02:16.580
"Site of Sites" is shown for the first
time in the Dominican Republic.
00:02:19.410 --> 00:02:22.950
If you have any questions,
feel free to ask.
00:02:25.160 --> 00:02:29.370
We like to know what spectators
think about our films.
00:02:32.910 --> 00:02:35.120
- Thank you very much for being here.
00:02:35.450 --> 00:02:37.290
It's very important to see
00:02:38.250 --> 00:02:40.450
that people support our films.
00:02:42.540 --> 00:02:45.120
- As Uri says,
it’s important for us...
00:02:46.620 --> 00:02:48.580
to see that Dominican spectators...
00:02:50.290 --> 00:02:52.290
support our films.
00:02:53.660 --> 00:02:56.450
Whoever has a question,
raise your hand.
00:03:02.580 --> 00:03:04.660
Anybody?
The lady over here!
00:03:13.830 --> 00:03:14.870
- Good afternoon.
00:03:15.700 --> 00:03:17.330
My concern is to know....
00:03:18.580 --> 00:03:21.160
what happened with the film’s ending.
00:03:22.540 --> 00:03:23.910
- What do you mean?
00:03:26.080 --> 00:03:29.370
- The shooting seemed to be nice
and there are nice scenes too...
00:03:29.910 --> 00:03:31.040
but the ending...
00:03:32.120 --> 00:03:33.750
feels a bit empty.
00:03:38.950 --> 00:03:41.370
- We don't like to explain so much...
00:03:42.750 --> 00:03:45.500
does anyone know,
can anyone answer?
00:03:47.000 --> 00:03:50.330
Does anyone have any idea,
did anyone understand anything...
00:03:50.620 --> 00:03:53.290
or felt anything
at the end of the film?
00:03:56.830 --> 00:03:57.750
Well...
00:04:01.410 --> 00:04:04.250
Is there another question?
The young lady…
00:04:06.040 --> 00:04:06.660
- Hi.
00:04:08.040 --> 00:04:10.040
What's it like working as a couple?
00:04:13.790 --> 00:04:15.500
- Should I start or should you?
00:04:15.700 --> 00:04:16.790
- You.
- Me?
00:04:35.290 --> 00:04:37.540
- I thought more people would show up...
00:04:42.700 --> 00:04:46.540
- You spend three, four, five years of your life
making a movie.
00:04:47.410 --> 00:04:49.160
And this is an important day.
00:04:49.580 --> 00:04:51.950
So that day comes and no one shows up.
00:04:52.870 --> 00:04:53.620
- I know.
00:04:56.200 --> 00:04:57.750
- We should go on vacation.
00:04:58.080 --> 00:04:59.250
- Let's go on vacation!
00:04:59.450 --> 00:05:01.370
- We have to go on vacation.
00:05:02.620 --> 00:05:05.250
- It's been years since we've been on vacation.
00:05:05.620 --> 00:05:07.120
- No computers!
- Listen to me!
00:05:07.500 --> 00:05:09.750
Last time we went on vacation you also said...
00:05:10.160 --> 00:05:12.580
"Let's not talk about cinema”
Did it work?
00:05:13.080 --> 00:05:15.040
- No.
- Was it a fucking vacation?
00:05:15.450 --> 00:05:16.580
- Not at all.
00:05:17.660 --> 00:05:19.450
- We only talked about problems.
00:05:19.870 --> 00:05:23.540
- People were swimming on the beach and
we were at the hotel solving a problem.
00:05:24.330 --> 00:05:28.330
- But maybe people are also on the beach
thinking about their own problems.
00:05:29.540 --> 00:05:32.540
Don't think you're so unique
and that we're so...
00:05:33.540 --> 00:05:35.790
- Miserable?
- Sad and pathetic.
00:05:46.870 --> 00:05:48.910
- I just wish more people would come.
00:05:50.700 --> 00:05:51.750
- Me too…
00:05:59.870 --> 00:06:02.870
Why do we make films?
Let's not make them anymore.
00:06:03.540 --> 00:06:07.160
People don't care about cinema
and don’t care about our films.
00:06:07.540 --> 00:06:09.870
People are no longer interested in cinema.
00:06:10.290 --> 00:06:12.660
Everyone’s on Netflix or Instagram.
00:06:13.500 --> 00:06:15.580
Aren't you on Facebook and Instagram all day?
00:06:16.580 --> 00:06:17.700
- Not all day.
00:06:19.450 --> 00:06:21.750
- Because we're doing other things.
00:06:22.330 --> 00:06:25.450
Where do you spend more time, on
social networks or watching movies?
00:06:25.750 --> 00:06:27.450
Be honest…
- On social networks.
00:06:27.750 --> 00:06:28.540
You see?
00:06:29.500 --> 00:06:30.290
- I know.
00:06:37.250 --> 00:06:39.330
- Where are we going on vacation?
00:07:31.290 --> 00:07:36.450
A FILM ABOUT COUPLES
00:07:45.040 --> 00:07:46.200
Mommy!
00:07:47.290 --> 00:07:49.330
She's coming, don't jump.
00:07:53.200 --> 00:07:56.330
- Here I go! One, two and three!
00:07:58.950 --> 00:08:00.160
It’s cold!
00:08:01.500 --> 00:08:02.620
Hi Lia!
00:08:25.830 --> 00:08:26.500
Uri,
00:08:27.790 --> 00:08:29.000
turn down the volume!
00:08:30.330 --> 00:08:31.250
- What?!
00:08:32.200 --> 00:08:33.790
- Hey! How are you?
- What?!
00:08:34.080 --> 00:08:36.790
- Give me a second...
Lower the music a little, please!
00:08:37.500 --> 00:08:39.080
Everything’s fine.
- What?!
00:08:39.660 --> 00:08:42.620
- Turn the music down a bit!
I'm giving Lia a bath.
00:08:43.000 --> 00:08:45.580
- Turn what down?!
- Yes, I can talk.
00:08:47.000 --> 00:08:48.040
How are you?
00:08:49.750 --> 00:08:51.450
- What is it?
- We're fine.
00:08:55.660 --> 00:08:56.700
Really?
00:09:02.410 --> 00:09:03.580
- You were saying?
00:09:07.330 --> 00:09:08.750
- Finish with Lia here.
00:09:09.700 --> 00:09:12.450
- Are you talking to someone?
- Yes… tell me.
00:09:25.950 --> 00:09:28.160
We finished a movie now...
00:09:28.950 --> 00:09:30.700
The premiere was yesterday…
00:09:32.250 --> 00:09:34.410
I think it's very rushed.
00:09:36.160 --> 00:09:37.790
Can't it be postponed?
00:09:38.250 --> 00:09:39.080
What?
00:09:44.950 --> 00:09:47.160
Let me talk to Uri for a moment.
00:09:48.040 --> 00:09:49.750
- Did you put soap on her?
00:09:50.750 --> 00:09:52.500
- Yes, I'm taking it off.
00:09:54.700 --> 00:09:56.410
It's Pablo, he found an investor.
00:10:00.700 --> 00:10:01.750
- Can't you talk?
00:10:06.750 --> 00:10:08.540
What’s up Pablo?
How are you?!
00:10:09.160 --> 00:10:11.830
Yes, we are willing,
we have many ideas.
00:10:12.660 --> 00:10:15.250
We have an idea for a documentary that...
00:10:17.250 --> 00:10:18.700
You're going to like it,
00:10:19.000 --> 00:10:20.250
it's a very...
00:10:20.950 --> 00:10:22.580
It's like a...
00:10:27.410 --> 00:10:29.410
I don't know how to explain it now.
00:10:29.700 --> 00:10:31.750
I'm going to prepare myself and...
00:10:34.620 --> 00:10:37.160
we can present it to your investment partner.
00:10:40.450 --> 00:10:43.620
Hi Manolo, I don't know if Pablo
told you about the project.
00:10:45.040 --> 00:10:48.620
It's a documentary, the great documentary
of the city of Santo Domingo.
00:10:49.250 --> 00:10:52.370
The documentary that
has never been made about the city.
00:10:53.330 --> 00:10:55.660
It's a choral film with many characters...
00:10:56.290 --> 00:10:58.620
A love letter to the city of Santo Domingo.
00:10:59.040 --> 00:11:00.370
- A love-hate letter,
00:11:01.580 --> 00:11:02.450
I would say.
00:11:02.660 --> 00:11:03.750
- Love and hate?
00:11:05.160 --> 00:11:09.000
A guy you're asking for money?
- You’re right. Love, absolute devotion.
00:11:12.250 --> 00:11:13.910
- That doesn't sound good.
00:11:14.450 --> 00:11:17.660
People who put money on a project
want to hear nice things.
00:11:18.450 --> 00:11:20.200
- Shall we go for a patriotic style?
00:11:21.160 --> 00:11:23.120
"My hometown, where I was born...
00:11:24.830 --> 00:11:27.450
The first city of the new world..."
- What if the guy...
00:11:27.750 --> 00:11:31.330
has a critical point of view?
I think we have to be more ambiguous.
00:11:31.700 --> 00:11:34.250
- 50/50
- We have to tell stories.
00:11:36.000 --> 00:11:37.000
Let's start again.
00:11:37.450 --> 00:11:40.080
It's a choral story, there are several characters.
00:11:40.620 --> 00:11:42.910
- Anonymous characters from this city.
00:11:43.750 --> 00:11:45.620
Small characters in a big city!
00:11:47.410 --> 00:11:50.290
Small characters in a big city.
- Small characters?
00:11:54.540 --> 00:11:57.700
It's an ode to the city of Santo Domingo...
00:12:07.500 --> 00:12:09.000
- We're going to be late.
00:12:09.540 --> 00:12:12.040
- Very late, this is hell, unbearable.
00:12:13.870 --> 00:12:15.450
There's no way to move around.
00:12:20.620 --> 00:12:22.910
I've been standing here for half an hour, Nati.
00:12:25.160 --> 00:12:26.700
On top of that we're late...
00:12:26.950 --> 00:12:29.370
We arrive to a meeting
without a clue and late.
00:12:29.750 --> 00:12:32.080
- We have to sell what we have...
00:12:34.250 --> 00:12:35.660
with optimism...
00:12:37.700 --> 00:12:38.660
...and that's it.
00:12:39.580 --> 00:12:42.370
Later on, we'll work on making a good film.
00:12:44.160 --> 00:12:48.290
We have to put on a show like always,
like everyone else in this industry.
00:12:50.410 --> 00:12:52.540
- And in life.
- Exactly.
00:12:55.790 --> 00:12:58.200
Right now, in all these cars...
00:12:58.580 --> 00:13:02.160
I can assure you that 10%,
20% of people also know
00:13:02.540 --> 00:13:04.870
they have to go to work to tell a lie.
00:13:05.120 --> 00:13:06.620
Maybe 50%
00:13:07.450 --> 00:13:10.040
Let's do an honest version:
00:13:12.750 --> 00:13:16.000
Hello! We don't know what your name is...
00:13:17.580 --> 00:13:20.750
We don't give a damn,
we're only interested in your money.
00:13:21.120 --> 00:13:23.040
We don't really have any idea.
00:13:23.580 --> 00:13:26.200
But we're sure, because we're very proud...
00:13:26.620 --> 00:13:29.540
that when we take the camera out,
we'll find a great film.
00:13:30.080 --> 00:13:32.950
If the film doesn’t work,
we'll blame everyone else...
00:13:33.330 --> 00:13:35.450
because we are very clever.
00:13:36.790 --> 00:13:38.450
So that's the story.
00:13:42.160 --> 00:13:44.000
What do you think?
00:13:44.620 --> 00:13:46.290
- Sounds pretty interesting.
00:13:47.500 --> 00:13:50.080
How much profit will the movie make?
00:13:56.290 --> 00:13:59.160
- The film will leave an intangible benefit.
00:13:59.330 --> 00:14:00.580
That's what's important.
00:14:00.750 --> 00:14:03.040
- Intangible?
- Yes, because...
00:14:04.250 --> 00:14:08.000
How can you evaluate the benefit
of a great documentary?
00:14:08.700 --> 00:14:12.120
It's going to be an important film
in the history of Dominican cinema.
00:14:14.750 --> 00:14:18.790
- It is an emerging industry. To be part
of the rise of Dominican cinema,
00:14:20.910 --> 00:14:24.910
which has been practically non-existent
and even less in documentary.
00:14:26.040 --> 00:14:27.450
It’s a unique opportunity.
00:14:28.160 --> 00:14:30.040
In terms of economic benefits,
00:14:31.250 --> 00:14:34.200
obviously, if you are talking about benefits...
00:14:35.450 --> 00:14:36.250
- When?
00:14:38.660 --> 00:14:39.660
- Maybe never.
00:14:40.910 --> 00:14:42.700
- Well, in 50 years maybe.
00:14:43.660 --> 00:14:45.700
- Yeah, probably
- In 50 years?
00:15:23.620 --> 00:15:26.410
- It’s uncomfortable.
I’m hot with this.
00:15:31.330 --> 00:15:33.410
It went well, didn't it?
00:15:36.040 --> 00:15:39.040
- Really? I’m not sure about that.
- I think we nailed it...
00:15:40.160 --> 00:15:42.500
The problem now is this:
00:15:43.330 --> 00:15:46.450
How do we film what we just sold?
00:16:05.200 --> 00:16:07.500
- The idea we have is still very wide.
00:16:08.500 --> 00:16:10.330
We have to focus on...
00:16:12.250 --> 00:16:13.830
an aspect of the city.
00:16:17.120 --> 00:16:19.700
- How about a film
about people walking their dogs?
00:16:21.580 --> 00:16:22.910
- People with dogs.
00:16:23.200 --> 00:16:23.870
I like it.
00:16:27.790 --> 00:16:30.040
- People with dogs...
People with children!
00:16:32.080 --> 00:16:35.160
- People with living beings.
- People with children, like us.
00:16:36.450 --> 00:16:40.120
We're talking about people with dogs,
but it's weirder to have kids.
00:16:40.700 --> 00:16:43.700
- We take our kids to the park
but they walk us.
00:16:44.500 --> 00:16:45.620
- That's it.
00:16:46.330 --> 00:16:48.080
It's been naturalized...
00:16:51.330 --> 00:16:53.450
Isn't it weird?
Did you imagined this?
00:16:53.950 --> 00:16:55.410
- Not like this.
00:17:01.700 --> 00:17:02.750
Look at mommy.
00:17:06.450 --> 00:17:07.540
As I was saying...
00:17:08.160 --> 00:17:10.750
Let's do an observational
documentary on the park.
00:17:11.290 --> 00:17:12.620
Frederick Wiseman style.
00:17:12.870 --> 00:17:13.660
- Okay.
00:17:14.250 --> 00:17:17.200
How much time Wiseman spends filming?
He has two cameras.
00:17:18.160 --> 00:17:20.000
How would we do with Lia?
00:17:22.040 --> 00:17:23.330
- Lia is a challenge.
00:17:26.750 --> 00:17:30.450
- We have all those references,
but are they really interesting?
00:17:31.790 --> 00:17:34.540
- The point of view one
has makes it interesting.
00:17:41.040 --> 00:17:42.330
It’s an option.
00:17:44.250 --> 00:17:46.200
I like the mood of the park.
00:17:52.870 --> 00:17:53.660
- What if...
00:17:56.910 --> 00:17:58.410
Look, listen...
00:18:01.870 --> 00:18:04.040
Why do we always have to film people?
00:18:04.290 --> 00:18:06.080
Let's do something more poetic.
00:18:09.370 --> 00:18:10.790
- No characters?
00:18:12.410 --> 00:18:13.750
- Like Apichatpong.
00:18:14.410 --> 00:18:15.790
- An oriental vibe.
00:18:18.000 --> 00:18:20.540
- Remember Ozu,
the way he films landscapes...
00:18:21.080 --> 00:18:22.450
and the passage of time.
00:18:23.200 --> 00:18:24.660
- Like a haiku.
00:18:31.700 --> 00:18:33.950
- I'm surprised you're not more desperate.
00:18:34.330 --> 00:18:37.620
- I have to stay calm
to be able to think well, don't I?
00:18:38.910 --> 00:18:41.080
- You're not desperate now,
but you will be.
00:18:43.750 --> 00:18:46.290
- Sometimes you're angry
and I'm not, and vice versa.
00:18:47.370 --> 00:18:49.080
Everyone has a moment of crisis.
00:18:49.450 --> 00:18:51.450
- That's why I'm trying to do the job...
00:18:51.750 --> 00:18:53.330
and not just thinking about...
00:18:54.370 --> 00:18:55.910
Lia eating her banana.
00:18:57.290 --> 00:18:59.540
I'm trying to get ahead of the problems.
00:19:01.660 --> 00:19:02.660
- Me too.
00:19:03.330 --> 00:19:05.910
- And I'm also thinking about Lia’s banana.
00:19:06.790 --> 00:19:08.870
- We are up to our necks, as always.
00:19:15.080 --> 00:19:16.200
- What do we do?
00:19:23.290 --> 00:19:25.200
- We’ll do this: Prrrrr!
00:19:28.790 --> 00:19:29.700
- So?
00:19:31.790 --> 00:19:34.830
- Let me breathe, give me
five minutes, please.
00:19:37.370 --> 00:19:39.250
- Think about an idea, okay?
00:19:41.450 --> 00:19:42.000
- Okay.
00:19:49.830 --> 00:19:51.080
I'm working too.
00:20:16.830 --> 00:20:17.910
- Look,
00:20:18.120 --> 00:20:19.410
I got it.
00:20:30.540 --> 00:20:33.410
You once told me about
doing something with couples.
00:20:36.660 --> 00:20:38.000
What do you think?
00:20:40.160 --> 00:20:42.500
- It's something we know a lot about.
00:20:44.910 --> 00:20:47.450
It's something people
always want to know.
00:20:50.450 --> 00:20:52.790
How people behave in a relationship.
00:20:54.000 --> 00:20:56.330
- I think love stories interests everyone.
00:20:57.950 --> 00:21:00.500
- Romanticism gets stuck in our brains...
00:21:00.700 --> 00:21:04.410
- People in relationships who work together,
who can't stand each other...
00:21:19.370 --> 00:21:21.000
- Hello.
- Hello.
00:22:11.040 --> 00:22:13.040
- Let’s close our eyes…
00:22:17.540 --> 00:22:19.000
Let's not look.
00:22:20.080 --> 00:22:22.080
There’s no need to see everything…
00:22:35.830 --> 00:22:37.500
- Come on, Nati, I'm sleepy.
00:22:41.950 --> 00:22:42.950
Come, Nati.
00:22:43.290 --> 00:22:44.830
- I like the idea:
00:22:45.700 --> 00:22:47.410
A film about a blind couple.
00:22:48.450 --> 00:22:49.410
I like it.
00:22:52.910 --> 00:22:55.580
As if life as a couple
were not difficult enough...
00:22:56.080 --> 00:22:58.200
- Come to bed.
00:23:16.660 --> 00:23:19.540
- How many couples do you think we need?
00:23:22.450 --> 00:23:23.910
- We're talking about eight.
00:23:25.910 --> 00:23:27.250
- Maybe more than eight.
00:23:28.000 --> 00:23:30.120
If, for example, one couple cancels...
00:23:32.120 --> 00:23:34.950
in the middle of shooting...
00:23:35.830 --> 00:23:37.330
only seven are left.
00:23:39.620 --> 00:23:42.790
Later on, in the editing room,
another couple gets left out...
00:23:43.160 --> 00:23:44.750
we have only six couples.
00:23:46.120 --> 00:23:48.580
- So, we're talking about 12 couples...
00:23:49.290 --> 00:23:51.910
following them around in real locations.
00:23:52.620 --> 00:23:55.500
Will we always be with the same couples?
00:23:56.120 --> 00:23:59.450
Are we going to be jumping
from one couple to another?
00:24:02.120 --> 00:24:05.120
- I think it would be good to have a kind of...
00:24:05.750 --> 00:24:07.910
- Plan?
- Script?
00:24:11.500 --> 00:24:15.450
When I approach these candidates,
what are they going to do?
00:24:18.080 --> 00:24:21.700
- What are the social classes
of the couples we are looking for?
00:24:22.450 --> 00:24:26.040
That has a lot to do with
the candidate’s variety of “species”.
00:24:32.330 --> 00:24:33.830
- I would like to find...
00:24:34.450 --> 00:24:35.830
a blind couple.
00:24:36.290 --> 00:24:37.910
That could be cool.
00:24:38.370 --> 00:24:41.040
The blind couple gives us
the chance to explore
00:24:41.290 --> 00:24:43.500
the special union they may have.
00:24:43.870 --> 00:24:46.000
They share a special condition,
00:24:46.250 --> 00:24:48.620
that's why their union could be stronger.
00:24:49.330 --> 00:24:52.040
They need each other completely.
00:24:54.370 --> 00:24:57.200
They are an example of an extreme union.
00:25:04.410 --> 00:25:07.080
- We should have said
something to them that day.
00:25:08.410 --> 00:25:10.830
- That always happens,
ideas come up late...
00:25:12.250 --> 00:25:13.910
- It’s hard to react.
00:25:14.700 --> 00:25:16.500
But this time, it was easy...
00:25:16.700 --> 00:25:19.120
They had a baby, we were with Lia...
00:25:19.330 --> 00:25:22.660
- It was the perfect situation
to talk about kids.
00:25:25.700 --> 00:25:27.410
- I know what to do.
00:25:29.250 --> 00:25:31.080
“Cultural Gala”
00:25:31.660 --> 00:25:33.910
- We're back with a casting call...
00:25:34.200 --> 00:25:36.450
A lot of people might be interested.
00:25:37.290 --> 00:25:39.950
- Which camera should I talk to?
This one?
00:25:40.290 --> 00:25:43.000
We would like to reach the audience to see...
00:25:43.200 --> 00:25:46.000
if a blind couple is watching the show...
00:25:46.410 --> 00:25:49.040
If a blind couple is listening, I mean...
00:25:52.200 --> 00:25:54.790
and wants to contact us...
00:25:55.620 --> 00:25:57.160
to be part of the film.
00:26:01.250 --> 00:26:04.620
- You are not looking for
professional actors for the couples.
00:26:06.330 --> 00:26:09.200
- No, we are looking for real-life couples.
00:26:09.700 --> 00:26:13.080
They can be professional actors
who also happen to be couples.
00:26:13.290 --> 00:26:14.540
- It's a documentary.
00:26:15.040 --> 00:26:18.950
Professional actors can call if they
want to, but it's a documentary.
00:26:20.700 --> 00:26:22.700
- But the main protagonists are...
00:26:23.500 --> 00:26:25.120
- They're real people.
00:26:26.080 --> 00:26:28.120
- Real people who are blind.
00:26:28.620 --> 00:26:32.410
- In that case, we are interested in looking
for a couple who happen to be blind...
00:26:33.000 --> 00:26:36.450
but other types of couples
could also be interesting.
00:26:36.950 --> 00:26:40.120
- Couples who share a hobby,
who have a lot of time together...
00:26:40.620 --> 00:26:41.950
who have just started...
00:26:57.620 --> 00:27:00.200
- You say when, whenever you want.
00:27:02.910 --> 00:27:05.950
I'm not doing anything, I’m unemployed...
00:27:07.370 --> 00:27:08.660
I’m available.
00:27:13.700 --> 00:27:16.660
- Let me talk to Uri so we can meet tomorrow.
00:27:18.330 --> 00:27:21.000
We can come to your neighborhood...
00:27:23.200 --> 00:27:25.540
and spend the afternoon talking...
00:27:26.500 --> 00:27:28.660
about how your love life is going.
00:27:34.040 --> 00:27:37.620
- Hey, Calvita, what would the
woman of your dreams be like?
00:27:38.450 --> 00:27:40.870
The women of my dreams is like a mother.
00:27:42.000 --> 00:27:43.370
- A mother?
- Yes.
00:27:45.410 --> 00:27:48.750
A mother suffers your pain...
00:27:50.250 --> 00:27:54.330
she is unconditional, whether
it is good or bad what you do...
00:27:58.040 --> 00:28:02.160
your actions can be negative
or positive, she is always there.
00:28:03.790 --> 00:28:06.370
The best is always for you.
00:28:06.950 --> 00:28:09.410
- An ideal woman for you
is really like a mother?
00:28:10.870 --> 00:28:14.080
- Yes, like a mother. A relationship
is not only based on sex.
00:28:15.290 --> 00:28:17.790
You need understanding, communication...
00:28:19.830 --> 00:28:21.700
Cristina has a lot of those qualities.
00:28:22.080 --> 00:28:25.450
- Of all the women you've been with,
Cristina is the one that comes closer?
00:28:25.830 --> 00:28:27.370
- I've never had a woman like her.
00:28:28.450 --> 00:28:32.120
- He says life is much better with me...
00:28:33.620 --> 00:28:35.540
that he wants to come back to me.
00:28:37.120 --> 00:28:39.750
You don’t know what you have
until you lose it.
00:28:42.620 --> 00:28:44.330
He says his life changed.
00:28:46.620 --> 00:28:48.330
He's thinner now...
00:28:48.870 --> 00:28:51.160
He says he's not being served well...
00:28:51.870 --> 00:28:53.660
and he misses my food.
00:28:56.080 --> 00:28:57.200
I told him:
00:28:57.450 --> 00:29:00.830
"When you behave, you can
come back, otherwise you won’t."
00:29:01.540 --> 00:29:03.660
- We are making a documentary about couples.
00:29:05.250 --> 00:29:08.830
You know you are a favorite
character for us, we like to film you.
00:29:12.950 --> 00:29:15.330
But since you're not with Cristina...
00:29:18.200 --> 00:29:21.250
We were wondering what
you could bring to the project.
00:29:23.700 --> 00:29:26.540
How do you think your relationship
with Cristina is?
00:29:26.750 --> 00:29:27.910
- Wonderful!
00:29:28.580 --> 00:29:30.660
- Wonderful, but you're not together.
00:29:31.660 --> 00:29:33.290
- He made a complete change.
00:29:36.160 --> 00:29:38.830
He would go out with me
a lot when we started.
00:29:41.040 --> 00:29:44.160
Then he told me that
his friends would tell him...
00:29:44.540 --> 00:29:47.290
that he couldn't take me
wherever I wanted.
00:29:48.830 --> 00:29:52.580
I told him that if he went out,
I could go out too.
00:29:53.250 --> 00:29:56.410
He said no, women
have to stay home.
00:29:58.450 --> 00:30:01.950
I told him: “No, I work
as much as you do”.
00:30:04.370 --> 00:30:06.620
He has to give me my rights too.
00:30:14.580 --> 00:30:16.870
- Nati has a stronger temper than you.
00:30:19.410 --> 00:30:21.620
You're easier to digest.
00:30:22.700 --> 00:30:24.700
- Easier to digest,
what to do mean?
00:30:25.750 --> 00:30:27.040
- Easier to relate.
00:30:28.870 --> 00:30:31.200
You're easier to talk to.
00:30:37.330 --> 00:30:39.120
Your face is more likeable.
00:30:39.540 --> 00:30:42.120
- Uri and I have been together for 13 years.
00:30:42.790 --> 00:30:44.120
- That’s a long time.
00:30:44.330 --> 00:30:46.200
- We've been together for years now.
00:30:46.700 --> 00:30:47.790
- That's good.
00:30:50.540 --> 00:30:53.000
In a relationship, there is always...
00:30:57.450 --> 00:31:00.370
the aggressive type and the passive type.
00:31:00.830 --> 00:31:04.120
But you're an easy going person, Uri too.
00:31:04.660 --> 00:31:07.790
But everyone has an
aggressive and passive side.
00:31:08.000 --> 00:31:08.870
- That’s true.
00:31:09.250 --> 00:31:12.160
- There are wonderful people with faces
like machetes.
00:31:15.500 --> 00:31:18.950
But when you get to know them,
they are wonderful.
00:31:21.870 --> 00:31:23.660
- Natalia is a very nice person...
00:31:24.450 --> 00:31:27.830
but perhaps she's not so seductive
on a social level.
00:31:29.120 --> 00:31:30.370
- She’s more direct.
00:31:31.580 --> 00:31:34.200
- I'm more of a faker, I smile more.
00:31:34.830 --> 00:31:36.370
- You call that fake?
00:31:36.750 --> 00:31:38.330
- I'm more like you...
00:31:38.540 --> 00:31:40.540
From another social class, another country,
00:31:40.750 --> 00:31:42.330
but we understand each other.
00:31:42.580 --> 00:31:44.500
I don't know if the word is fake...
00:31:44.790 --> 00:31:46.500
but we are all acting in life.
00:31:48.250 --> 00:31:50.000
Don't you think?
00:31:52.450 --> 00:31:55.410
Some people show their emotions,
what they are feeling...
00:31:55.790 --> 00:31:57.750
Some people show them less.
00:31:58.200 --> 00:32:00.450
- It's like a novel and like a resort.
00:32:01.910 --> 00:32:06.250
One day we will all be called Perez.
One day we will all perish.
00:32:08.700 --> 00:32:09.950
- What a bad joke...
00:32:11.000 --> 00:32:12.540
I have to laugh falsely.
00:32:13.290 --> 00:32:15.200
Natalia wouldn't have laughed.
00:32:36.450 --> 00:32:37.330
Nati!
00:32:42.040 --> 00:32:44.120
What are the characters' names?
00:32:44.450 --> 00:32:46.540
- Francisca and Nelson.
00:32:46.790 --> 00:32:48.410
- Did you talk to them?
00:32:48.700 --> 00:32:50.750
- I said hi in the morning.
00:32:53.330 --> 00:32:55.120
- We should talk to them.
00:32:58.330 --> 00:33:00.040
- We will interview them now.
00:33:00.500 --> 00:33:04.160
- Should I tell them or should you?
- I’ll tell them.
00:33:06.250 --> 00:33:07.160
- Bless you!
00:33:08.790 --> 00:33:11.250
- But how are we going to do it?
00:33:11.870 --> 00:33:14.500
I do camera? You're with Lia?
00:33:15.040 --> 00:33:16.950
- I'll try to breastfeed her.
00:33:19.160 --> 00:33:20.200
- I'll go.
00:33:22.950 --> 00:33:24.580
- So, Francisca...
00:33:26.500 --> 00:33:28.950
Tell me how you two met.
00:33:29.700 --> 00:33:33.290
- I already told you that.
- We need to repeat it for the camera.
00:33:33.620 --> 00:33:36.290
- Sorry.
- We repeat everything in movies.
00:33:37.250 --> 00:33:39.700
Shall we cut or continue?
- Let’s continue.
00:33:40.700 --> 00:33:42.580
- There are women...
00:33:45.200 --> 00:33:47.830
who comment with other women...
00:33:48.830 --> 00:33:51.370
what their men are doing.
00:33:55.450 --> 00:33:58.000
- He doesn't like that?
- He doesn't like it.
00:33:58.700 --> 00:34:01.660
- Does he have any friend
that you don't like?
00:34:03.000 --> 00:34:05.040
- No, his friends are good friends.
00:34:07.290 --> 00:34:10.870
- What was the reason
you two fought last time?
00:34:14.870 --> 00:34:16.330
- That's personal.
00:34:16.700 --> 00:34:18.500
- Don't be nervous, Francisca.
00:34:19.830 --> 00:34:22.830
Imagine that you and I are lifelong friends...
00:34:23.500 --> 00:34:25.790
we're telling each other some gossip...
00:34:28.200 --> 00:34:29.540
- Shall I tell?
00:34:32.830 --> 00:34:33.950
- Why not?
00:34:35.830 --> 00:34:37.580
Was it a big fight?
00:34:38.250 --> 00:34:40.370
- No.
- Really?
00:34:40.870 --> 00:34:43.500
- Stop for a second, Nelson...
00:34:44.450 --> 00:34:45.830
- If you can!
00:34:49.500 --> 00:34:51.330
- I have to talk to Nati.
00:34:52.660 --> 00:34:54.370
It's not working.
00:34:56.160 --> 00:34:58.080
- Really?
- No.
00:34:58.950 --> 00:35:00.160
- What do I do?
00:35:00.580 --> 00:35:04.120
- Let's do something observational.
Everything is: "yes” or “no".
00:35:06.540 --> 00:35:07.450
- Okay.
00:35:10.580 --> 00:35:12.700
- No customer has boarded yet...
00:35:13.120 --> 00:35:15.450
Let’s try something more atmospheric...
00:35:16.500 --> 00:35:19.830
We can repeat the interview
in a more intimate space.
00:35:23.200 --> 00:35:26.950
- Maybe with him.
- Yes, let's try other things.
00:35:30.750 --> 00:35:32.370
- Trip 1, take 2.
00:35:52.750 --> 00:35:56.040
- Come on, girls, get in, come on!
00:36:17.540 --> 00:36:19.120
- Watch the head!
00:36:37.250 --> 00:36:40.620
Hi, I'm going to film you!
Don't look at the camera, please.
00:36:53.700 --> 00:36:56.500
- What's that for?
- It's a documentary.
00:36:58.450 --> 00:37:00.700
- What do you think went wrong?
00:37:03.410 --> 00:37:06.450
- There are people who open up
and tell you everything...
00:37:06.790 --> 00:37:08.290
There are people who don't.
00:37:09.500 --> 00:37:14.750
“Imagine that we are lifelong friends
and we are telling each other gossip.”
00:37:17.000 --> 00:37:19.870
- Imagine that we are lifelong friends?
00:37:20.330 --> 00:37:22.580
You asked her name two minutes ago.
00:37:22.950 --> 00:37:26.620
- What would you have said?
- Could she really imagined that?
00:37:32.790 --> 00:37:34.950
We are focusing this all wrong.
00:37:38.540 --> 00:37:40.790
But I don't know how to focus it
00:37:45.750 --> 00:37:46.620
Lia!
00:37:49.410 --> 00:37:51.080
She'll break something.
00:37:51.250 --> 00:37:54.200
- It's not enough that she's
a woman bus collector,
00:37:54.910 --> 00:37:56.370
and he's the driver.
00:37:57.000 --> 00:37:58.200
It’s atypical,
00:37:58.370 --> 00:38:02.000
but they have to be interesting
characters themselves.
00:38:03.000 --> 00:38:04.500
- Why is that atypical?
00:38:05.040 --> 00:38:07.580
- We talked about it already...
00:38:09.080 --> 00:38:11.700
You don’t see a woman
collector every day.
00:38:12.870 --> 00:38:16.290
- What I find most interesting
about that day is this...
00:38:33.450 --> 00:38:35.080
- It looks like Africa.
00:38:35.750 --> 00:38:38.950
- But it's Dominican Republic...
What do you think about it?
00:38:39.580 --> 00:38:43.200
- I like it, but what does it have to do
with a film about couples?
00:38:44.250 --> 00:38:48.080
It's festival material for sure,
European critics will go crazy.
00:38:49.700 --> 00:38:51.330
- It's cinematic...
00:38:52.700 --> 00:38:55.250
- It's great, but what can we do with it?
00:39:03.620 --> 00:39:05.500
- A trip around the city.
00:39:09.830 --> 00:39:12.040
- The search for couples.
00:39:13.370 --> 00:39:15.250
- I can make beautiful shots...
00:39:17.790 --> 00:39:20.660
But as co-director,
I don't know what we're doing.
00:39:22.040 --> 00:39:23.290
Do you know?
00:39:23.790 --> 00:39:25.660
- Yes.
- Okay, explain it to me.
00:39:26.410 --> 00:39:28.410
- We're making a film about couples...
00:39:30.040 --> 00:39:31.830
who have something in common.
00:39:32.250 --> 00:39:36.870
Not only do they have a love life in common,
but they also have a hobby, a job.
00:39:37.080 --> 00:39:38.200
Just like us.
00:39:38.500 --> 00:39:41.830
We can talk about that.
- But why is that interesting?
00:39:42.620 --> 00:39:44.200
Who wants to see that?
00:39:45.200 --> 00:39:47.830
We see it and it doesn’t interest us.
00:39:51.410 --> 00:39:52.870
What do we do?
00:39:56.700 --> 00:39:59.200
How can you sleep?
I don't understand.
00:40:00.500 --> 00:40:02.620
- I'm very tired.
- Me too.
00:40:06.870 --> 00:40:10.040
- You have more endurance than I do.
- That's not true.
00:40:15.370 --> 00:40:18.370
- Let's do credits, it's more relaxed...
00:40:21.120 --> 00:40:23.160
even if it's just for a few hours.
00:40:23.620 --> 00:40:24.830
- What?
00:40:26.160 --> 00:40:28.290
- Without thinking too much.
00:40:30.620 --> 00:40:31.580
- Okay.
00:40:32.830 --> 00:40:34.620
It's fun to make credits.
00:40:37.620 --> 00:40:38.500
All right.
00:40:42.290 --> 00:40:45.290
- But it has to read:
"Natalia Cabral and Oriol Estrada"
00:40:48.950 --> 00:40:49.700
- Why?
00:40:51.540 --> 00:40:54.160
- "Natalia Cabral" always comes first.
00:40:56.910 --> 00:40:57.790
- Always?
00:40:59.290 --> 00:41:01.450
- The signature of our films is always:
00:41:02.870 --> 00:41:05.700
"A film by Natalia Cabral and Oriol Estrada".
00:41:08.950 --> 00:41:10.660
Why change?
00:41:12.450 --> 00:41:15.370
It's always been
"Natalia Cabral and Oriol Estrada"
00:41:17.790 --> 00:41:19.040
Do you understand?
00:41:19.540 --> 00:41:21.370
That's how we are known.
00:41:21.870 --> 00:41:23.290
- Nobody knows us.
00:41:23.830 --> 00:41:25.200
- You know what I mean.
00:41:25.370 --> 00:41:28.790
Every time they talk about us it's:
"Natalia Cabral and Oriol Estrada".
00:41:29.000 --> 00:41:33.450
What do you mean every time they talk about us
it's "Natalia Cabral and Oriol Estrada"?
00:41:33.790 --> 00:41:37.370
Some people on the Internet write:
"Oriol Estrada and Natalia Cabral”.
00:41:37.660 --> 00:41:40.330
But if they always say:
"Natalia Cabral and Oriol Estrada",
00:41:40.660 --> 00:41:44.330
it would be nice if sometimes they said:
"Oriol Estrada and Natalia Cabral".
00:41:44.660 --> 00:41:47.200
I mean, it’s good they say:
"Natalia Cabral and Oriol Estrada",
00:41:47.540 --> 00:41:50.700
but it’s just as good if they say:
"Oriol Estrada and Natalia Cabral".
00:41:51.160 --> 00:41:52.910
Why can't it be like that?
00:41:53.450 --> 00:41:56.910
- A brand can't change:
"Natalia Cabral and Oriol Estrada".
00:41:57.200 --> 00:42:00.200
- It's not a brand, it's two people.
- It's like a brand!
00:42:01.120 --> 00:42:02.120
You know?
00:42:04.500 --> 00:42:06.750
There are brands that are two names...
00:42:07.830 --> 00:42:11.910
It's always "A and B".
If you change it to "B and A" it's something else.
00:42:12.450 --> 00:42:13.870
- It's not a brand, Nati...
00:42:16.250 --> 00:42:18.500
We are just changing it a bit.
00:42:19.950 --> 00:42:21.830
Do you really think someone will notice?
00:42:22.120 --> 00:42:26.000
"Oh no, it's not their film because it says:
"Oriol Estrada and Natalia Cabral"
00:42:26.200 --> 00:42:28.370
Whose is it?
I can't recognize that movie!"
00:42:31.000 --> 00:42:32.540
- Okay, leave it like that.
00:42:33.700 --> 00:42:35.330
But I don't agree...
00:42:35.580 --> 00:42:38.700
Leave it like that, I don't agree,
but leave it like that.
00:42:38.950 --> 00:42:40.160
- Let's change it.
00:42:40.370 --> 00:42:40.950
- No.
00:42:42.200 --> 00:42:43.700
"Natalia Cabral and...
00:42:45.370 --> 00:42:46.910
Oriol Estrada".
00:42:47.290 --> 00:42:49.580
Okay, I feel relieved, you see?
00:42:50.410 --> 00:42:54.830
Someone will say: "Ah, it's one of their films,
it'll be good, for sure!".
00:43:11.620 --> 00:43:12.750
- Hello!
00:43:20.370 --> 00:43:21.330
Hi!
00:43:38.790 --> 00:43:39.910
No one’s there.
00:43:40.450 --> 00:43:43.330
- What do you mean?
- Nobody's in that house...
00:43:43.660 --> 00:43:45.370
no one opens the door...
00:43:45.660 --> 00:43:48.580
- Ask the neighbors if they know
a blind couple.
00:43:49.790 --> 00:43:51.750
- They've never seen anyone there.
00:43:52.450 --> 00:43:55.660
- The blinds can’t see,
the neighbors should see them.
00:43:56.000 --> 00:43:58.410
- Nobody knows, but
the location comes out here.
00:43:59.160 --> 00:44:00.620
- Who sent you this location?
00:44:03.950 --> 00:44:07.450
Someone obviously took their
cell phone and sent it.
00:44:10.660 --> 00:44:12.290
- Okay, I'll go ring the bell.
00:44:28.750 --> 00:44:29.870
Hello?
00:44:37.160 --> 00:44:38.080
Hello!
00:44:38.540 --> 00:44:40.500
- What can I do for you?
00:44:41.200 --> 00:44:44.790
- We're looking for a blind couple
who live around here.
00:44:46.500 --> 00:44:49.540
We thought this is where they live
and rang the bell…
00:44:49.790 --> 00:44:53.120
- It's not there.
Nobody lives in that apartment.
00:44:54.120 --> 00:44:55.870
We don't really know…
00:44:56.370 --> 00:44:57.290
- Okay.
00:45:07.790 --> 00:45:09.160
- This is incredible.
00:45:14.790 --> 00:45:17.040
Helen, get the camera, please!
00:45:17.580 --> 00:45:19.700
- We must stay aware...
00:45:22.200 --> 00:45:24.830
Maybe is not exactly here,
but it's around here.
00:45:29.250 --> 00:45:30.290
- Could be…
00:45:30.580 --> 00:45:31.620
- With the tripod.
00:45:31.910 --> 00:45:34.410
- Maybe they're lost, maybe we're lost.
00:45:34.790 --> 00:45:37.290
Maybe they're lost and so are we...
00:45:44.200 --> 00:45:45.160
- Thank you.
00:45:46.790 --> 00:45:48.120
- What are you shooting?
00:45:49.330 --> 00:45:50.790
- We're making...
00:45:53.910 --> 00:45:55.330
interesting shots.
00:45:57.500 --> 00:45:58.830
Let me do this.
00:46:01.040 --> 00:46:03.330
- The interview is outdoors?
00:46:05.200 --> 00:46:07.790
- Helen! Get the mattebox out, please.
00:46:09.120 --> 00:46:10.200
- What?
00:46:13.450 --> 00:46:14.790
- What are you saying?
00:46:15.000 --> 00:46:17.750
- The interview with the blind couple,
if they show up…
00:46:17.950 --> 00:46:19.750
- Can you move away a little bit?
00:46:20.620 --> 00:46:24.450
- We'll shot outdoors,
this is like an insert shot, isn't it?
00:46:26.950 --> 00:46:29.410
- It can be very useful in the editing room.
00:46:34.000 --> 00:46:35.620
Do you like it or not?
00:46:36.700 --> 00:46:39.410
It doesn't seem very brilliant to me.
00:46:39.700 --> 00:46:42.370
- Can you move away?
- I'm out of the way...
00:46:43.080 --> 00:46:45.620
I know where I stand.
- Just for a moment...
00:46:47.290 --> 00:46:48.790
the light's going out...
00:46:51.950 --> 00:46:55.370
- If the blind couple doesn’t show up,
what good will this be?
00:46:57.250 --> 00:46:58.620
- Just a second...
00:47:07.450 --> 00:47:10.000
There you go, see?
That wasn’t so dramatic.
00:47:10.660 --> 00:47:13.250
- We need to focus on the blind couple.
00:47:13.790 --> 00:47:15.620
Why aren't they here?
00:47:17.160 --> 00:47:19.160
Let's look for an alternative.
00:47:19.410 --> 00:47:21.700
- I'm filming, it's part of the job.
00:47:22.410 --> 00:47:26.160
- It's the most important thing,
not a shot of a fucking cactus.
00:47:30.290 --> 00:47:32.200
- That cactus in the middle of the city...
00:47:34.200 --> 00:47:36.000
Brings loneliness…
00:47:38.700 --> 00:47:42.700
We're going to end up
with a documentary for television.
00:47:44.660 --> 00:47:47.450
I think it's better if we create ambiguity.
00:47:48.410 --> 00:47:53.120
And not explain what a relationship is,
or what love is or what nothing is.
00:47:53.620 --> 00:47:56.580
Because we don't know
anything really. You know?
00:47:59.370 --> 00:48:01.500
- It’s good you bring that up...
00:48:01.870 --> 00:48:05.200
in our films people always
want us to explain everything.
00:48:05.950 --> 00:48:09.750
They preferred closed endings,
they resent all our endings.
00:48:14.290 --> 00:48:17.410
- We are not ready yet
to start thinking about the end, but...
00:48:22.660 --> 00:48:27.830
I'm very happy, Lia is throwing everything
and it's not breaking my concentration.
00:48:28.580 --> 00:48:30.620
That means there's something here.
00:48:31.950 --> 00:48:34.410
Did you see that look on that girl's face?
00:48:37.250 --> 00:48:39.080
Look at her gaze.
00:48:42.450 --> 00:48:46.580
These people don't know how to talk
but they sure have presence.
00:48:48.950 --> 00:48:50.790
Look at those eyes!
00:48:53.500 --> 00:48:55.870
She tells you everything with her eyes.
00:48:56.450 --> 00:48:57.450
- Lia!
00:49:26.910 --> 00:49:30.660
I'll leave you alone, keep resting.
00:49:31.120 --> 00:49:32.330
I'm going to edit...
00:49:34.000 --> 00:49:36.290
so we can go forward a little.
00:49:45.580 --> 00:49:47.160
- What are you going to edit?
00:49:48.700 --> 00:49:49.910
- Relax.
00:49:53.120 --> 00:49:55.750
- What are you doing?
Save your own project.
00:49:56.330 --> 00:49:59.080
- I know.
- Don't erase what I've done.
00:49:59.580 --> 00:50:02.580
- I'm not going to edit over what you've done.
00:50:04.500 --> 00:50:06.750
- Save it as another project.
00:50:16.950 --> 00:50:18.790
- I do facial hair.
00:50:20.290 --> 00:50:22.410
I give therapeutic massages...
00:50:23.250 --> 00:50:24.250
Thank God...
00:50:24.790 --> 00:50:29.290
I’ve put many people who
could not walk on their feet.
00:50:31.080 --> 00:50:31.870
- Wao!
00:50:32.080 --> 00:50:34.910
- I give massages for arm injury too.
00:50:37.660 --> 00:50:40.700
I have my machine that helps me a lot.
00:50:43.080 --> 00:50:44.500
It has ultrasound...
00:50:47.200 --> 00:50:48.580
ultra-frequency...
00:50:52.120 --> 00:50:54.410
I have a device that I call "The Pen"...
00:50:54.790 --> 00:50:58.790
that gives a few short strokes that
are excellent for relaxing muscle aches.
00:51:00.200 --> 00:51:01.660
We work on that...
00:51:02.870 --> 00:51:05.950
thank God, who blesses us with clients.
00:51:10.790 --> 00:51:12.290
- I saw you dance too.
00:51:13.250 --> 00:51:15.500
Yes, it's my passion...
00:51:16.330 --> 00:51:17.750
It's my hobby...
00:51:19.580 --> 00:51:21.910
and my husband’s passion too.
00:51:22.580 --> 00:51:23.910
- You dance together?
00:51:25.750 --> 00:51:29.540
- Sure, we have good chemistry
on the dance floor.
00:51:30.040 --> 00:51:31.580
People love us.
00:51:32.200 --> 00:51:34.000
- Scene 11E/2, take 1
00:51:41.040 --> 00:51:44.620
- To begin with, we'd like you
to tell us how you met.
00:51:46.040 --> 00:51:47.790
- Tell them, my love.
00:51:48.700 --> 00:51:51.450
- He has known me since I was 5 years old.
00:51:52.040 --> 00:51:55.910
- You were 20 and she was 5?
- Yes... when I met her.
00:51:57.660 --> 00:51:58.950
- Yes, of course.
00:52:01.160 --> 00:52:04.200
- We've been married for thirty-two years.
00:52:08.040 --> 00:52:10.160
We are a complete couple.
00:52:10.580 --> 00:52:12.750
We're happy. Aren't we?
- Sure.
00:52:12.950 --> 00:52:14.330
- Say yes, my love!
00:52:14.540 --> 00:52:15.790
Give me a kiss!
00:52:18.120 --> 00:52:21.370
It's a blessing to be married for
thirty-two years and still be happy.
00:52:22.040 --> 00:52:23.450
- You are a team,
00:52:24.580 --> 00:52:26.080
there’s no boss.
00:52:28.540 --> 00:52:29.700
- She's my boss.
00:52:32.290 --> 00:52:34.700
We are hired for private parties...
00:52:38.450 --> 00:52:40.660
She's the one who deals with it.
00:52:41.580 --> 00:52:44.540
When we get calls on the
phone and I pick it up...
00:52:44.950 --> 00:52:46.750
I pass it on to her.
00:52:47.370 --> 00:52:49.000
- She's the producer.
00:52:49.750 --> 00:52:52.080
- Yes.
- Who’s the artist?
00:52:52.750 --> 00:52:54.330
- The both of us.
00:52:55.620 --> 00:52:56.660
Fifty-fifty.
00:52:57.790 --> 00:52:59.660
- I hope everything is going well...
00:53:00.750 --> 00:53:04.620
I send good vibes and
a kiss to that lovely baby.
00:53:04.950 --> 00:53:07.000
She’s a real character...
00:53:13.370 --> 00:53:14.790
- Here's the thing, Nati.
00:53:18.200 --> 00:53:20.000
We have to make him confess.
00:53:22.500 --> 00:53:25.580
- But how?
We tried and it didn't come out.
00:53:25.910 --> 00:53:28.870
But he said it
when we weren't shooting:
00:53:29.250 --> 00:53:30.910
"I’m the artist."
00:53:40.200 --> 00:53:42.450
- Be careful, don’t cut a piece of flesh.
00:53:43.830 --> 00:53:47.500
- I won’t cut a piece of flesh.
- Don’t leave a blank spot.
00:53:50.540 --> 00:53:52.750
- I've been doing this all my life.
00:53:53.580 --> 00:53:56.160
- How can we make him confess? Seriously.
00:53:56.450 --> 00:53:58.040
- I'm serious, Uri.
00:54:00.080 --> 00:54:02.830
- We need a strategy to make him say it.
00:54:03.200 --> 00:54:05.580
- I suggested one, now you suggest another.
00:54:06.000 --> 00:54:07.830
- What, get them to dance?
00:54:08.290 --> 00:54:11.200
That’s how we will make him confess?
00:54:11.700 --> 00:54:13.200
- Give me a better idea.
00:54:18.750 --> 00:54:21.120
- Natalia, how’s everything, my dear?
00:54:22.410 --> 00:54:24.660
- You could say things are going well.
00:54:25.450 --> 00:54:27.660
- Uri, tell me, how’s that stress?
00:54:28.200 --> 00:54:30.040
You want your massages because...
00:54:31.580 --> 00:54:33.830
stress kills all organisms.
00:54:36.080 --> 00:54:37.790
You have to try to relax.
00:54:38.370 --> 00:54:41.830
- Hasn't there ever been a conflict
about who dances better?
00:54:42.200 --> 00:54:43.620
- No, never.
00:54:46.080 --> 00:54:47.830
Bienvenido is very humble.
00:54:48.250 --> 00:54:50.750
He says nobody dances
better than anyone else.
00:54:51.500 --> 00:54:54.120
- I have an incredible story about him.
00:54:54.500 --> 00:54:55.250
- What is it?
00:54:55.870 --> 00:54:57.910
He had a son...
00:54:58.200 --> 00:55:00.450
who sadly passed away.
00:55:02.250 --> 00:55:05.620
Back then, he would say
he was going to die too.
00:55:06.750 --> 00:55:08.700
He couldn’t eat or sleep.
00:55:11.410 --> 00:55:13.620
That situation lasted 4 months.
00:55:16.700 --> 00:55:19.750
One day, his family advised me
to take him dancing.
00:55:20.580 --> 00:55:24.540
He loves dancing so much,
they though that could be a solution.
00:55:25.040 --> 00:55:28.660
Well, I took him out dancing
and that man came back to life.
00:55:55.870 --> 00:55:57.910
- She’s going along with him...
00:55:58.540 --> 00:56:01.000
because he's an egomaniac.
00:56:02.870 --> 00:56:05.250
- The guy's having fun, no big deal.
00:56:06.370 --> 00:56:07.330
- Go back.
00:56:09.500 --> 00:56:11.950
- We are going to make him confess,
you'll see.
00:56:12.330 --> 00:56:15.160
- Why can't we just film them being happy?
00:56:15.580 --> 00:56:17.370
- That's not interesting.
00:56:19.700 --> 00:56:21.910
- I want some happiness, Nati.
00:56:22.910 --> 00:56:24.620
- We need conflict, Uri...
00:56:25.910 --> 00:56:27.500
Cinema is conflict.
00:56:36.950 --> 00:56:38.040
- Watch out for Lia.
00:56:38.540 --> 00:56:39.250
- Lia!
00:56:43.700 --> 00:56:46.000
- Don't worry, try to concentrate.
00:56:46.830 --> 00:56:48.370
I'll take care of Lia.
00:56:50.580 --> 00:56:52.330
- Yes, that's what I thought.
00:56:59.620 --> 00:57:00.830
- Come, Lia.
00:57:07.500 --> 00:57:11.200
- Is that all or it's just a scene?
Are they divided by sequences?
00:57:11.660 --> 00:57:16.000
- I'm working with several scenes, but
this one is ready, I want you to see it.
00:57:16.580 --> 00:57:18.330
- That’s all?
00:57:19.410 --> 00:57:20.160
- Yes.
00:57:22.410 --> 00:57:25.750
Why?
- There's only one scene here.
00:57:26.080 --> 00:57:26.790
- What?
00:57:27.950 --> 00:57:29.200
- It's just a scene.
00:57:30.620 --> 00:57:33.250
- What you're about to see is one scene.
00:57:34.540 --> 00:57:35.870
- Is there more?
00:57:36.870 --> 00:57:39.160
- There's more, but it's not ready.
00:57:40.160 --> 00:57:42.200
- But you've been working for days.
00:57:42.410 --> 00:57:43.500
- For days?
00:57:46.200 --> 00:57:49.290
- I have editing crisis too
and I don't blame you.
00:57:50.910 --> 00:57:52.660
That’s the way it is.
00:57:53.540 --> 00:57:56.290
You think it's easy
and then it's too hard.
00:58:00.700 --> 00:58:04.500
If you need help, if you need to
talk about the footage, I'm here.
00:58:12.370 --> 00:58:14.580
- Let me move forward in my own way...
00:58:16.040 --> 00:58:18.250
when I have it ready, I'll show you.
00:58:19.870 --> 00:58:22.540
- Have I said anything?
I think it's fantastic.
00:58:23.200 --> 00:58:24.080
- That’s it.
00:58:26.950 --> 00:58:29.370
- We're here, quietly playing.
00:58:35.000 --> 00:58:36.330
I'm super calm.
00:58:39.500 --> 00:58:40.200
- Okay.
00:58:41.500 --> 00:58:42.620
- I'm super cool...
00:58:48.790 --> 00:58:50.000
Relaxed...
00:58:57.000 --> 00:58:59.910
Maybe you were right
about not making films.
00:59:01.580 --> 00:59:03.450
When you take a break from that...
00:59:08.120 --> 00:59:12.080
I feel so calm, not having that responsibility,
that pressure right now.
00:59:13.910 --> 00:59:14.790
I'm happy.
00:59:16.660 --> 00:59:18.910
- Like John Lennon who gave up music...
00:59:20.450 --> 00:59:24.870
and took care of his son and
Yoko was the one who worked...
00:59:25.450 --> 00:59:28.040
and brought in the money.
- I agree gladly.
00:59:30.700 --> 00:59:32.540
If you want, we can do that.
00:59:35.080 --> 00:59:36.200
- I don't know.
00:59:38.200 --> 00:59:39.910
- You want it all, Nati.
00:59:48.620 --> 00:59:50.250
You want to be the best mother...
00:59:52.410 --> 00:59:54.660
and you want to be the best professional.
00:59:55.500 --> 00:59:57.370
- That's wanting it all?
01:00:11.120 --> 01:00:14.750
Now that you have this strength
and I have a certain weakness...
01:00:15.040 --> 01:00:16.750
because I am a mother…
01:00:17.200 --> 01:00:21.080
- Why do you feel you are weak
because you are a mother?
01:00:36.450 --> 01:00:39.540
I don't want people to stop calling me
because I have a baby.
01:00:39.910 --> 01:00:41.870
- Lia's crying, I'll go.
01:00:56.370 --> 01:00:58.620
Bud, bring the witches!
01:01:04.540 --> 01:01:06.410
- He's the perfect person for me.
01:01:06.950 --> 01:01:08.750
We are both the same.
01:01:09.080 --> 01:01:10.580
We have the same tastes...
01:01:12.410 --> 01:01:14.160
what he likes, I like.
01:01:14.660 --> 01:01:17.620
Although we have little problems,
but nothing serious.
01:01:17.950 --> 01:01:19.450
- Like what, for example?
01:01:20.580 --> 01:01:24.580
- Little differences, sometimes.
- Small differences...
01:01:25.120 --> 01:01:26.830
but nothing out of the ordinary.
01:01:27.120 --> 01:01:30.250
- Who's the dominant figure?
Who dominates who?
01:01:30.790 --> 01:01:33.660
- It could be male or female.
- I mean, in your relationship.
01:01:35.040 --> 01:01:36.500
Who dominates who?
01:01:36.950 --> 01:01:39.040
- Who do you think?
01:01:40.200 --> 01:01:42.080
- It has to be me, I'm the man!
01:01:43.040 --> 01:01:44.660
- A woman can't be dominant?
01:01:46.200 --> 01:01:48.950
- Biblically, from the beginning of time...
01:01:49.250 --> 01:01:51.120
man is dominant in his home.
01:01:51.790 --> 01:01:54.870
But he has to fulfill his obligations,
as he should.
01:01:57.120 --> 01:02:00.290
- Does he comply, Miguelina?
- Yes, my love, totally.
01:02:00.620 --> 01:02:01.830
- I have to comply.
01:02:02.160 --> 01:02:04.370
- You're happy.
- I'm happy with my partner.
01:02:04.620 --> 01:02:06.580
- No complaints.
- I have no complaints.
01:02:15.620 --> 01:02:17.290
What happened with Andrés?
01:02:23.910 --> 01:02:25.290
He went to the salon?
01:02:29.330 --> 01:02:30.700
Tell me about Andrés.
01:02:33.750 --> 01:02:34.660
What did he do?
01:02:35.620 --> 01:02:40.160
I told you he's not living with that woman.
They have a son together, that’s it.
01:02:48.750 --> 01:02:50.250
What time did she called?
01:02:52.120 --> 01:02:54.870
He's into you, he's not into her.
01:02:56.000 --> 01:02:59.620
I see he’s fine with you,
he’s quiet at home, I see a removal.
01:03:05.500 --> 01:03:09.330
When he comes back from Los Angeles,
I see a new project for you.
01:03:14.910 --> 01:03:16.040
- I ask you this:
01:03:18.040 --> 01:03:19.950
Even if you record what happens...
01:03:22.080 --> 01:03:23.330
don’t talk to me.
01:03:25.700 --> 01:03:28.290
I have no control of certain things.
01:03:29.370 --> 01:03:31.040
I am not like my wife...
01:03:32.250 --> 01:03:34.160
Spirits take over my body.
01:03:35.330 --> 01:03:36.750
I transform myself...
01:03:48.330 --> 01:03:49.870
- Thank you, have mercy.
01:03:57.040 --> 01:03:59.000
Take it easy, man.
01:03:59.620 --> 01:04:01.040
- Don't laugh at me...
01:04:01.910 --> 01:04:03.330
I'm not your horse.
01:04:07.410 --> 01:04:09.790
Watch out how you behave with me.
01:04:11.200 --> 01:04:13.040
- Thank you, have mercy.
01:04:17.000 --> 01:04:18.620
He's your husband, I'm not.
01:04:21.910 --> 01:04:24.200
Watch out how you behave with me.
01:04:40.160 --> 01:04:41.870
- I didn't ask for this.
01:04:42.290 --> 01:04:45.330
- It's all right, my love. It’s over.
01:04:46.410 --> 01:04:47.950
Come, let's go.
01:04:50.870 --> 01:04:52.120
Come, my love.
01:04:59.910 --> 01:05:03.200
- It's important for you to film those ghosts.
01:05:05.580 --> 01:05:08.410
I think we have everything.
01:05:09.450 --> 01:05:10.540
- So what?
01:05:11.160 --> 01:05:13.500
- I think we have everything we need.
01:05:16.540 --> 01:05:19.080
- I wanted to capture this.
- So, do it.
01:05:19.950 --> 01:05:21.200
Hurry up!
01:05:23.120 --> 01:05:25.500
- I don’t want to rush it.
01:05:28.200 --> 01:05:31.700
- Actually, we do have to rush,
If we're going to do it.
01:05:32.080 --> 01:05:33.500
- Homer, what do you say?
01:05:33.790 --> 01:05:36.950
- I heard something within a hundred meters.
01:05:37.410 --> 01:05:39.250
And they have a good idea too.
01:05:39.620 --> 01:05:42.000
- What idea?
- To drink some rum...
01:05:42.660 --> 01:05:44.370
- I'm going to tell you the truth.
01:05:45.040 --> 01:05:47.910
We are in the ravine,
the central part of the cemetery
01:05:48.370 --> 01:05:51.750
where all the murdered ones are buried.
01:05:54.160 --> 01:05:57.830
At this hour, they all come out to play tag...
01:05:58.160 --> 01:05:59.870
and tic tac toe.
01:06:00.830 --> 01:06:03.660
If you record it even the camera gets fucked.
01:06:03.950 --> 01:06:05.410
- They throw stones too.
01:06:05.910 --> 01:06:07.410
- Uri, let's go.
01:06:07.660 --> 01:06:09.250
- What!?
- We're going back.
01:06:09.450 --> 01:06:10.950
You're leaving?
- Yes.
01:06:12.080 --> 01:06:13.450
- You're leaving me?
01:06:14.200 --> 01:06:16.830
- Yes, stay with your cactus and your shit.
01:06:21.250 --> 01:06:22.910
You're staying with me, Helen.
01:06:28.200 --> 01:06:29.700
- You stay with me, Bud?
01:06:30.410 --> 01:06:32.580
- Yes, Sir.
If you stay, I stay.
01:06:32.790 --> 01:06:34.290
- Perfect, that's it.
01:07:22.580 --> 01:07:26.160
- The sound comes from over there.
- Sounds good. Let's go.
01:07:34.950 --> 01:07:37.500
- It came from around here.
- Here?
01:07:38.290 --> 01:07:40.330
It’s an interesting news program.
01:07:43.120 --> 01:07:44.700
- But we don’t see it now.
01:07:45.790 --> 01:07:47.500
This kitchen is interesting.
01:07:49.790 --> 01:07:51.660
- Who stepped in shit back there?
01:07:52.540 --> 01:07:53.790
- Me.
- Homer.
01:07:54.200 --> 01:07:55.040
- Uri.
01:07:55.870 --> 01:07:56.700
- Wait.
01:08:16.120 --> 01:08:17.330
- Uri!
01:08:20.700 --> 01:08:21.910
- Yes?
01:08:23.200 --> 01:08:24.500
- I'm calling you.
01:08:24.830 --> 01:08:26.700
- I heard you.
01:08:27.000 --> 01:08:28.910
- Aren't I the director too?
- Obviously.
01:08:29.160 --> 01:08:30.540
- So?
- So what?
01:08:30.830 --> 01:08:33.160
- What are you doing?
- You know.
01:08:35.410 --> 01:08:37.790
Insert shots, interesting shots...
01:08:38.620 --> 01:08:39.910
of the environment...
01:08:40.330 --> 01:08:42.450
capturing life in the neighborhood.
01:08:42.870 --> 01:08:45.200
That's what making a film is, isn't it?
01:08:45.580 --> 01:08:47.870
Don't you like atmospheric films?
01:08:48.620 --> 01:08:52.660
I can name a thousand
documentary directors that we like.
01:08:53.200 --> 01:08:56.040
I'm trying to make a film, okay?
01:08:58.000 --> 01:08:59.290
Well, that's it.
01:08:59.500 --> 01:09:02.950
- We are running out of time
with the ice cream vendors.
01:09:05.950 --> 01:09:07.870
- We are running out of time...
01:09:08.200 --> 01:09:10.450
working. What were you doing?
01:09:10.950 --> 01:09:14.080
- Calling the other couples
so we can film them.
01:09:14.410 --> 01:09:15.950
- We're making progress.
01:09:16.250 --> 01:09:19.330
Keep calling and I'll
keep on making the film.
01:09:20.040 --> 01:09:21.450
- You're making the film?
01:09:24.660 --> 01:09:25.750
Unbelievable!
01:09:27.200 --> 01:09:29.700
- Scene 43-6 Take 1. Second clap.
01:09:31.540 --> 01:09:34.160
- See if they're there.
But I doubt it.
01:09:35.410 --> 01:09:38.500
When you take them out of
Gallery, they stay in Google.
01:09:40.540 --> 01:09:42.750
- Here are the ones from the field trip.
01:09:43.370 --> 01:09:46.250
- But you are not there.
- Don't you have an album?
01:09:47.160 --> 01:09:49.410
Don’t you take pictures with that camera?
01:09:51.000 --> 01:09:52.950
- But we don't organize it.
01:09:53.790 --> 01:09:57.160
We take the pictures and that’s it.
- We didn't organize that.
01:09:59.330 --> 01:10:01.580
- There are a lot of pictures here.
01:10:01.950 --> 01:10:03.700
- Whenever you want, Nati...
01:10:05.000 --> 01:10:07.000
Your hand is inside the frame.
- Okay.
01:10:09.500 --> 01:10:11.660
Remember you're in...
01:10:13.790 --> 01:10:15.080
- Hide your hands…
01:10:18.330 --> 01:10:19.200
Move back.
01:10:19.580 --> 01:10:20.700
- Like this?
01:10:21.750 --> 01:10:25.910
- All of the sudden, I see one finger,
part of your head... as you wish...
01:10:26.290 --> 01:10:28.160
We are recording... as you wish...
01:10:28.830 --> 01:10:30.370
Right now we have a finger.
01:10:31.040 --> 01:10:31.910
- A finger?
01:10:32.160 --> 01:10:33.580
- Yes, that finger.
01:10:35.830 --> 01:10:37.040
Now it’s clear.
01:10:42.120 --> 01:10:45.040
- There’s your arm. Ah, no, it's José.
01:10:48.870 --> 01:10:51.700
You're on another one.
- José stole my camera.
01:10:53.790 --> 01:10:55.580
- But you're on another one.
01:10:56.080 --> 01:10:57.870
- Nati, when does the interview start?
01:10:59.580 --> 01:11:01.830
- She's showing me the picture and I'm...
01:11:02.870 --> 01:11:06.250
Now, when she shows me the picture
I'm going to start...
01:11:08.290 --> 01:11:10.370
- You're in charge. As you wish.
01:11:12.080 --> 01:11:14.160
- There are a few pictures…
01:11:14.660 --> 01:11:16.950
- Do you like going to the river a lot?
01:11:17.370 --> 01:11:18.950
- Yeah, it's fun.
01:11:19.500 --> 01:11:20.540
- What do you do?
01:11:22.000 --> 01:11:23.620
- We bring food, we eat.
01:11:24.200 --> 01:11:26.910
- We bring rice and beans, fried chicken...
01:11:28.200 --> 01:11:29.410
- Nati...
01:11:33.830 --> 01:11:34.910
- I'll be back.
01:11:37.700 --> 01:11:40.040
- Put a little more energy into it.
01:11:40.450 --> 01:11:43.160
They're off, you're off.
01:11:45.080 --> 01:11:48.250
They're talking about things
they like to do together...
01:11:48.790 --> 01:11:51.200
fun things and it feels like a...
01:11:52.080 --> 01:11:53.410
Funeral.
01:11:54.200 --> 01:11:55.540
You know?
01:11:56.660 --> 01:11:58.790
There's a lack of energy.
01:11:59.950 --> 01:12:00.910
- Okay.
01:12:04.540 --> 01:12:07.540
- Where did Mari go?
- She's turning off the coffee.
01:12:08.870 --> 01:12:10.950
- We sure need a coffee, right?
01:12:15.790 --> 01:12:17.200
- Can you see?
01:12:19.790 --> 01:12:21.700
What do you think of this interview?
01:12:23.580 --> 01:12:25.290
Maybe you can help Natalia.
01:12:25.660 --> 01:12:27.410
She has questions too.
01:12:29.660 --> 01:12:30.580
Get over here…
01:12:31.410 --> 01:12:33.120
- Shall I do the interview?
01:12:34.040 --> 01:12:35.500
- Quiet, please!
01:12:45.410 --> 01:12:47.620
- Mari, are you ready?
- Yes.
01:12:48.830 --> 01:12:50.750
- Have you ever been sick?
01:12:52.910 --> 01:12:54.700
- Yes, we have had the flu.
01:12:55.200 --> 01:12:58.160
- Flu, headache, neck pain, leg pain...
01:12:58.370 --> 01:12:59.500
- Oh, yes.
01:13:01.040 --> 01:13:02.450
- Or heartache?
01:13:02.870 --> 01:13:03.370
- No.
01:13:04.620 --> 01:13:06.330
- No heart pain?
01:13:09.660 --> 01:13:11.830
- I don't know... this is...
01:13:13.120 --> 01:13:14.910
I don't understand anything.
01:13:15.500 --> 01:13:17.700
- Go on, don't worry.
01:13:18.500 --> 01:13:20.540
- Although Natalia is not there...
01:13:20.870 --> 01:13:24.200
pretend that the questions are asked by her.
01:13:27.250 --> 01:13:29.500
- Uri, come here!
01:13:34.790 --> 01:13:36.040
- What is it?
01:13:36.790 --> 01:13:38.580
- How could you do that to me?
- What?
01:13:38.830 --> 01:13:41.370
- How dare you do that to me?
- Do what to you, Nati?
01:13:41.580 --> 01:13:45.870
- Putting that girl to do the interview!
- What? Speak up, I can't hear you.
01:13:46.330 --> 01:13:50.250
- I don't want the team to notice and
I don't want the neighborhood to notice.
01:13:50.750 --> 01:13:53.750
- To notice what? Don't we make reality films?
01:13:54.000 --> 01:13:57.500
Let them find out.
I'm not ashamed. What are you ashamed of?
01:13:57.750 --> 01:13:59.450
- Even though the interview’s bad...
01:13:59.700 --> 01:14:03.000
how dare you put someone else
in my place, especially a little girl?
01:14:03.160 --> 01:14:05.370
- What's the problem?
It was turning out nice.
01:14:07.620 --> 01:14:09.700
- But I was doing the interview.
01:14:10.790 --> 01:14:13.620
You have disrespected me during this project.
01:14:14.750 --> 01:14:16.330
- You have disrespected me too...
01:14:16.700 --> 01:14:19.000
What is the team going to say?
01:14:19.330 --> 01:14:22.450
You treat me like an idiot
because I'm making a shot of a cactus.
01:14:22.830 --> 01:14:26.120
- I'm not treating you like an idiot.
- You are treating me like an idiot...
01:14:26.620 --> 01:14:29.200
just because I'm making
a shot that interests me.
01:14:29.500 --> 01:14:31.160
What's the problem?
01:14:33.040 --> 01:14:36.450
- What's the problem?
- You tell me, what's the problem.
01:14:37.290 --> 01:14:40.910
- Why are we working together
if we don't understand each other?
01:14:44.410 --> 01:14:47.200
Everyone should make their own film.
01:14:51.830 --> 01:14:53.500
It doesn't seem so dramatic to me.
01:14:53.790 --> 01:14:57.950
- A girl came, she wanted to do the interview.
You're not excited.
01:14:58.290 --> 01:15:01.410
- You weren't enjoying the fucking interview.
01:15:01.750 --> 01:15:05.160
- What if I had put someone else there,
to do the camera for you?
01:15:07.370 --> 01:15:09.040
Would you have liked that?
01:15:11.580 --> 01:15:13.330
You wouldn't have liked that.
01:15:17.540 --> 01:15:19.250
- I don't see it so dramatic.
01:15:24.910 --> 01:15:26.250
- Let's cancel this.
01:15:27.330 --> 01:15:28.250
- Cancel?
01:15:28.580 --> 01:15:30.700
- For today.
- Okay, let's cancel.
01:15:31.120 --> 01:15:32.370
- No party, no nothing.
01:15:33.250 --> 01:15:36.540
- No party, no nothing…
We won't film their dance.
01:15:38.540 --> 01:15:40.580
- Do what you want.
- Do what you want?
01:15:40.830 --> 01:15:41.750
- Yes.
01:16:08.250 --> 01:16:09.620
- I can’t sleep.
01:16:51.330 --> 01:16:53.790
- Good morning, hello Uri.
01:16:54.450 --> 01:16:57.370
I want to talk to you about an idea I have.
01:16:57.790 --> 01:16:59.950
My idea is that, from this moment on...
01:17:03.290 --> 01:17:08.620
there must be a pointing break, a distance
between the character of Oriol and my character.
01:17:11.200 --> 01:17:12.450
We can suggest...
01:17:13.080 --> 01:17:14.790
that we stop talking.
01:17:16.290 --> 01:17:18.450
We can create this scene:
01:17:20.450 --> 01:17:22.870
I am folding the laundry in our room,
01:17:23.160 --> 01:17:24.370
Lia is sleeping.
01:17:26.250 --> 01:17:28.120
Oriol has gone to the park.
01:17:30.370 --> 01:17:35.000
There is a very nice image of Oriol
contemplating the lake in the park.
01:17:40.040 --> 01:17:42.410
We could record a message...
01:17:46.620 --> 01:17:50.330
it could be something like a reconciliation...
01:17:52.040 --> 01:17:54.580
a way to explain why my character
is so unhappy.
01:17:54.870 --> 01:17:57.120
Why I have so many problems with Oriol.
01:17:57.580 --> 01:17:59.950
I could start saying that...
01:18:02.410 --> 01:18:07.000
What I look for in cinema is for
people to love me, but they don't.
01:18:07.790 --> 01:18:09.200
Something like that.
01:18:10.000 --> 01:18:13.370
I believe that my confession
can go something like this...
01:18:15.500 --> 01:18:18.660
Uri could send me a message in response…
01:18:23.160 --> 01:18:25.120
- Let's finish the film, Nati.
01:18:28.040 --> 01:18:29.160
You're right.
01:18:33.500 --> 01:18:34.950
It's all pure ego...
01:18:36.120 --> 01:18:38.160
I don't know, I don't care anymore.
01:18:49.750 --> 01:18:51.040
Whatever you say.
01:18:53.500 --> 01:18:55.790
It's a way of saying I’m sorry.
01:18:58.870 --> 01:19:02.160
- Afterwards, at home, we
can create another scene:
01:19:03.750 --> 01:19:06.160
I'm inside the house, Oriol is on the balcony.
01:19:07.910 --> 01:19:10.200
We have the glass door...
01:19:11.500 --> 01:19:12.580
between us...
01:19:14.120 --> 01:19:16.750
we're playing around
without saying anything...
01:19:17.870 --> 01:19:20.080
it could be a nice transition.
01:20:41.000 --> 01:20:42.200
I'm warm here.
01:20:42.540 --> 01:20:43.620
- Me too.
01:22:04.910 --> 01:22:06.200
- It's almost over.
01:22:40.120 --> 01:22:42.000
We have an audience, right?
01:22:42.290 --> 01:22:44.700
Is a tiny audience,
but it's loyal...
01:22:45.120 --> 01:22:46.910
- That sounds nice.
01:23:05.700 --> 01:23:07.450
- What if we film each other?
01:23:09.330 --> 01:23:10.910
Us making movies...
01:23:11.290 --> 01:23:12.830
our routine. Us with Lia...
01:23:17.290 --> 01:23:18.410
our life.
01:23:23.160 --> 01:23:26.160
- It couldn't get more real or intimate than that.
01:23:29.200 --> 01:23:31.120
- Or not. It could be all a lie.
01:23:32.830 --> 01:23:34.290
- We can make a...
01:23:34.790 --> 01:23:35.790
a fiction.
01:23:38.200 --> 01:23:41.080
- I like the idea of filming us.
I don't know why...
01:23:43.290 --> 01:23:44.950
What should it be about?
01:23:45.620 --> 01:23:47.250
Us making a film?
01:23:48.580 --> 01:23:50.910
- I think the best way to talk about oneself...
01:23:51.910 --> 01:23:53.410
is to film oneself.
01:23:54.370 --> 01:23:57.160
Do you remember the film "Amateur" by Kieslowski?
01:23:57.620 --> 01:23:59.000
- Yeah, I love it.
01:23:59.290 --> 01:24:02.540
- At the end of the film the guy
who was filming...
01:24:02.870 --> 01:24:06.040
goes into crisis and turns
the camera and films himself.
01:24:09.200 --> 01:24:10.910
- We could film our breakfasts.
01:24:11.370 --> 01:24:12.370
- Yes, all.
01:24:13.870 --> 01:24:16.040
- Conversations that don't make any sense.
01:24:21.450 --> 01:24:24.080
Suddenly, we film something
that makes sense.
01:24:26.790 --> 01:24:28.330
Don't you think?
- Yes.
Distributor: Pragda Films
Length: 89 minutes
Date: 2021
Genre: Narrative
Language: Spanish / English subtitles
Grade: Middle School, High School, College, Adults
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
Celina and Alejo, with their son Camilo, face relationship woes. A hotel…
Having known fame and recognition, former boy band star Billy now lives…